background image

33

Português

serra da peça a ser trabalhada ou puxá-la para trás, enquanto a lâmina 

ainda estiver em movimento ou enquanto puder ocorrer um contra-

golpe. Encontrar a causa pela qual a lâmina de serra está enganchada e 

eliminar a causa através de medidas apropriadas.
Para um trabalho seguro utilize meios auxiliares, tais como dispositivo 

de proteção e pressão, placa de batente, dispositivo de alimentação, 

etc.!
Apoie as placas ou grandes peças a trabalhar para reduzir o risco de 

uma repercussão devido a um disco de corte preso. As grandes peças 

a trabalhar podem dobrar-se por baixo do seu próprio peso. A peça a 

trabalhar deve ser apoiada em ambos os lados, tanto perto do corte de 

separação como também no canto.
Verifique, se a guia paralela de corte está em paralelo a lâmina de serra.
RETIRE a guia de corte paralelo quando efectuar cortes transversais.
Mantenha o piso livre de resíduos de material, por exemplo aparas ou 

resíduos de serração.
Substitua a inserção de mesa desgastada.
Ajustar a cunha abridora como descrito na instrução de serviço. Uma 

espessura, posição e alinhamento errados podem ser a causa pela qual 

a cunha abridora não seja capaz de evitar um contra-golpe.
Transportar a serra circular de bancada apenas com o dispositivo de 

protecção de transporte engatado na pega manual.
A cobertura de protecção superior não pode ser utilizada como punho 

para transportar a ferramenta!
Durante o transporte da ferramenta, a cobertura de protecção superior 

deve cobrir a parte superior da lâmina de serra.
Apesar da observação de todos os regulamentos de construção impor-

tantes, ainda existem riscos ao utilizar 

-se a ferramenta, p. ex. devido a: 

- projecção de partes das peças a trabalhar, 

- projecção de partes de ferramentas no caso de ferramentas danifi 

cadas, 

- emissão de ruídos, 

- emissão de pó de madeira.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Utilize a sua serra circular de bancada apenas para serrar madeira e 

produtos de madeira. 

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual 

foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

 Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de 

rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede 

sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma 

construção da classe de protecção II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob 

„Dados técnicos“ corresponde com todas as disposições relevantes da 

diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE e dos seguintes 

documentos normativos harmonizados:
EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 61029-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008

 Winnenden, 2013-06-17

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MANUTENÇÃO

Retire regularmente o pó. Retire a serradura acumulada no interior da 

serra para evitar riscos de incêndio.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre 

que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas 

instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho 

a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de 

Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser 

solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na 

chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar 

a ficha da tomada.

Use protectores auriculares!

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a 

máquina.

Use luvas de protecção!

Nunca coloque as mãos na área da folha de serra.

Não exponha a máquina à chuva.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, 

disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De 

acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferra-

mentas eléctricas eelectrónicas usadas e a transposição 

para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas 

devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a 

uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual a 

protecção contra choque eléctrico não só depende de um 

isolamento básico, mas na qual medidas de segurança 

suplementares, como isolamento duplo ou isolamento 

reforçado, são aplicadas.

Por

Summary of Contents for TS 250 K

Page 1: ...TS 250 K ...

Page 2: ...e 46 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 48 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 50 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie z...

Page 3: ...2 3 5 8 2 4 6 12 21 14 20 ...

Page 4: ...cessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 TIP XI XII IX VIII 90 45 VI ...

Page 5: ...2 I 3 2 1 25 kg 55 lbs ...

Page 6: ...3 II 4 6 7 2x 5 ...

Page 7: ...4 II 8 9 10 11 3x ...

Page 8: ...5 III 1 2 3 4 5 2x ...

Page 9: ...6 IV 3 4 4x 1 1 2 TIP 2 3 5 mm ...

Page 10: ...7 IV 5 6 4x ...

Page 11: ...8 4 5 lock 4x V 1 2 3 1 TIP 2 1 ...

Page 12: ...9 8 7 6 V EN 847 1 ...

Page 13: ...10 VI 90 45 45 90 max 90 mm 90 1 2 3 max 62 mm 45 ...

Page 14: ...11 VI 90 45 45 90 90 1 2 2 1 3 90 3 4 5 45 6 0 45 90 45 4 5 90 00 90 00 90 00 ...

Page 15: ...12 VII 1 2 ...

Page 16: ...13 max 645 mm VII max 320 mm 32 1 1 TIP 1 TIP 2 2 ...

Page 17: ...14 VIII 2 1 0 45 45 60 60 ...

Page 18: ...15 VIII 1 2 0 45 90 00 45 00 3 45 0 45 45 0 45 45 ...

Page 19: ...16 IX Start Stop Stop 1 2 lock 3 unlock ...

Page 20: ...17 IX Restart 15 sec c Stop c Start ...

Page 21: ...18 Ø 38 mm Ø 64 5 mm X ...

Page 22: ...19 TIP VIII XI click ...

Page 23: ...20 XI TIP ...

Page 24: ...21 TIP XI ...

Page 25: ...Failuretofollowthewarningsandinstructionsmayresultinelectric shock fireand orseriousinjury Saveallwarningsandinstructionsforfuturereference SAFETY INSTRUCTIONS Wearearprotectors Exposuretonoisecancausehearingloss Alwaysweargoggleswhenusingthemachine Itisrecommendedto weargloves sturdynonslippingshoesandapron Thedustproducedwhenusingthistoolmaybeharmfultohealth Do notinhalethedust Useadustabsorptio...

Page 26: ... harmonizedstandardshavebeenused EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Authorizedtocompilethetechnicalfile TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany MAINTENANCE Removedustregularly Removethesawdustwhichhasaccu...

Page 27: ...önnenelektrischenSchlag Brandund oderschwere Verletzungenverursachen BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungenfür dieZukunftauf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE TragenSieGehörschutz DieEinwirkungvonLärmkannGehörverlust bewirken BeimArbeitenmitderMaschinestetsSchutzbrilletragen Schutzhand schuhe festesundrutschsicheresSchuhwerkundSchürzewerden empfohlen BeimArbeitenentstehenderStaubistoftgesund...

Page 28: ...er SchutzklasseIIvorliegt CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WirerkläreninalleinigerVerantwortung dassdasunter Technische Daten beschriebeneProduktmitallenrelevantenVorschriftender Richtlinie2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGundden folgendenharmonisiertennormativenDokumentenübereinstimmt EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 20...

Page 29: ...tions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Portezuneprotectionacoustique L expositionaubruitpourrait provoquerunediminutiondel ouïe Toujoursporterdeslunettesprotectricesentravaillantaveclamachine Desgantsdesécurité deschaussuressolidesetàsemellesantidéra pantesetuntabliersontrecommandés Lespoussièresdégagéeslorsdutravailsontsouventnocivesetne devraientpaspénétrerdanslecorps Utiliserundispositifd...

Page 30: ...ionsecteurindiquéesurlaplaquesignalétique Leraccordementàdesprisesdecourantsanscontactdeprotectionest égalementpossiblecarlaclassedeprotectionIIestdonnée DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéqueleproduitdécrit aux Donnéestechniques estconformeàtouteslesdispositions desdirectives 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEetdes documentsnormatifsharmoniséssuivants EN610...

Page 31: ...lettriche incendie o incidentigravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloeleistruzioni operativeperogniesigenzafutura NORME DI SICUREZZA Indossareprotezioniacusticheadeguate L esposizionealrumore potrebbecomportareunariduzionedell udito Durantel usodell apparecchioutilizzaresempregliocchialidiprotezio ne Inoltresiconsigliadiusaresistemidiprotezioneperlarespirazionee perl udito oltreaiguantidiprote...

Page 32: ...ma divoltaggioindicatosullapiastra E possibileancheconnetterela presasenzauncontattodimessaaterracosìcomeprevedeloschema conformeallanormedisicurezzadiclasseII DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamosottolanostraesclusivaresponsabilitàcheilprodottode scrittoai Datitecnici corrispondeatutteledisposizionidelledirettive 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGesuccessividocumenti normativiarmonizzati...

Page 33: ...trica unincendioy o lesióngrave Guardartodaslasadvertenciasdepeligroeinstruccionespara futurasconsultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utiliceprotecciónauditiva Laexposiciónanivelesderuido excesivospuedecausarlapérdidadeaudición Paratrabajarconlamáquina utilizarsiempregafasde protección guantes calzadodeseguridadantideslizante asícomoes recomendableusarprotectoresauditivos Elpolvoqueseproducecuandoseu...

Page 34: ...exión aenchufessintomaatierra dadoqueesconformealaClasede SeguridadII DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramosbajonuestraresponsabilidadqueelproductodescritobajo Datostécnicos estáenconformidadcontodaslasnormasrelevantes deladirectiva2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEyconlas siguientesnormasodocumentosnormalizados EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 ...

Page 35: ...aixopode causarchoqueeléctrico incêndioe ougraveslesões Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõesparafutura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempreuseaprotecçãodosouvidos Osruídospodemcausar surdez Usarsempreóculosdeprotecçãoaotrabalharcomamáquina Recomenda seautilizaçãodeluvasdeprotecção protectoresparaos ouvidosemáscaraanti poeiras Apoeirageradaaotrabalharcomestaferramentapodeserperigosa paraasa...

Page 36: ...a construçãodaclassedeprotecçãoII DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramossobresponsabilidadeexclusiva queoprodutodescritosob Dadostécnicos correspondecomtodasasdisposiçõesrelevantesda diretiva2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEedosseguintes documentosnormativosharmonizados EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1...

Page 37: ...oorschriftennietwordenopgevolgd kan diteenelektrischeschok brandofernstigletseltotgevolghebben Bewaarallewaarschuwingenenvoorschriftenvoortoekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Draagoorbeschermers Lawaaikangehoorverliesveroorzaken Bijhetwerkenmetdemachinealtijdeenveiligheidsbrildragen Werk handschoenenenstofkapjevoordemondwordenaanbevolen Stofdievrijkomttijdenshetwerkenvormtvaakeengevaarvoordege z...

Page 38: ...ndeverantwoordingdathetonder Technische gegevens beschrevenproductovereenstemtmetallerelevantevoor schriftenvanderichtlijn2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG endevolgendegeharmoniseerdenormatievedocumenten EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug Man...

Page 39: ... vejledninger ogsåidenvedlagtebrochure Itilfældeafmanglendeoverholdelseafadvarselshenvisningerneog instrukserneerderrisikoforelektriskstød brandog elleralvorlige kvæstelser Opbevaralleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bærhøreværn Støjenkanføretilnedsathørelse Nårderarbejdesmedmaskinen skalmanhavebeskyttelsesbrillerpå Beskyttelseshandsker skridsikresko høreværno...

Page 40: ... RoHs 2004 108 EF 2006 42 EFsamtaffølgende harmoniseredenormativeDokumenter EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserettilatudarbejdedetekniskedokumenter TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany VEDLIGE...

Page 41: ...trukserogbruksanvis ninger ogsådeidenvedlagtebrosjyren Feilvedoverholdelsenavadvarsleneognedenståendeanvisningerkan medføreelektriskestøt brannog elleralvorligeskader Tagodtvarepåalleadvarsleneoginformasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Brukhørselsvern Støykanføretiltapavhørselen Brukalltidvernebrillenårduarbeidermedmaskinen Detanbefaleså brukearbeidshansker fasteogsklisikreskoogforkle Støvs...

Page 42: ...01 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserttilåutarbeidedentekniskedokumentasjonen TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany VEDLIKEHOLD Fjernstøvregelmessig Foråunngårisikoenforbrannmådufjerne sagsponsomsamlerseginneisagen BrukkunAEGtilbehørogreservedeler Komponenterderutskiftning ikkeerbeskrev...

Page 43: ...yren Felsomuppstårtillföljdavattanvisningarnanedaninteföljtskan orsakaelstöt brandoch ellerallvarligakroppsskador Förvaraallavarningarochanvisningarförframtidabruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bärhörselskydd Bullerkanledatillattduförlorarhörseln Användalltidskyddsglasögon skyddshandskarochhörselskydd Dammetsomuppkommervidarbetenmeddennamaskinkanvara skadligtförhälsanomdenårkroppen Användettutsugningssystem...

Page 44: ...00 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Befullmäktigadattsammanställatekniskdokumentation TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany SKÖTSEL Avlägsnadammetregelbundet Avlägsnasågspåneninneisågenföratt förhindrabrandrisk AnvändendastAEGtillbehörochreservdelar Reservdelarvarsutbyte ejbeskrivsbytesbästavAEGauktoriseradser...

Page 45: ...hjeidennoudattamisenlaiminlyöntisaattaajohtaa sähköiskuun tulipaloonja taivakavaanloukkaantumiseen Säilytäkaikkiturvallisuus jamuutohjeettulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytäkorvasuojia Melullealtistuminenvoiheikentääkuuloa Käytälaitteellatyöskennellessäsiainasuojalaseja Suojakäsineiden tur vallistenjatukevapohjaistenkenkien kuulosuojaintenjasuojaesiliinan käyttöäsuositellaan Työstössäsynt...

Page 46: ...aikkiasitäkoskeviädirektiivien2011 65 EU RoHs 2004 108 EY 2006 42 EYmääräyksiäsekäseuraaviaharmonisoituja standardisoiviaasiakirjoja EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Valtuutettukokoamaanteknisetdokumentit TechtronicIndustriesGmb...

Page 47: ...ωνπροειδοποιητικώνυποδείξεωνμπορεί ναπροκαλέσουνηλεκτροπληξία κίνδυνοπυρκαγιάςή καισοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγια κάθεμελλοντικήχρήση ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φοράτεωτοασπίδες Ηεπίδρασητουθορύβουμπορείναπροκαλέσει απώλειαακοής Στιςεργασίεςμετημηχανήφοράτεπάντοτεπροστατευτικάγυαλιά Συνίστανταιταπροστατευτικάγάντια τασταθεράκαιαντιολισθητικά παπούτσι...

Page 48: ...ικόεναλλασόμενορεύμακαι μόνοσετάσηδικτύουόπωςαναφέρεταιστηνπινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών Ησύνδεσηείναιεπίσηςεφικτήσεπρίζεςχωρίς προστασίαεπαφής διότιέχειπροβλεφθείεξοπλισμόςκατηγορίας προστασίαςΙΙ ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμευπεύθυναότιτοπροϊόνπουπεριγράφεταιστοκεφάλαιο Τεχνικάχαραστηρικά είναισυμβατόμετιςδιατάξειςτηςΚοινοτικής Οδηγίας2011 65 ΕU RoHs 2004 108 ΕΕ 2006 42 ΕΕκαιμετα ακόλουθαεναρ...

Page 49: ...dığıtakirdeelektrik çarpmalarına yangınlarave veyaağıryaralanmalaranedenolunabilir Bütünuyarılarıvetalimathükümleiniileridekullanmaküzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucukulaklıkkullanın Gürültüetkisiişitmekaybınıetkiler Aletleçalışırkendaimakoruyucugözlükkullanın Koruyucuiş eldivenleri sağlamvekaymazayakkabılarveişönlüğükullanmanızı tavsiyeederiz Tahtalaruzunsüreişlenirkenveyasağlığ...

Page 50: ...irdiğinden aletkoruyucukontaksızprizedebağlanabilir CE UYGUNLUK BEYANI Teksorumluolarak TeknikVeriler bölümündetarifedilenürünün 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 ECsayılıdirektifinve aşağıdakiharmonizetemelbelgelerinbütünönemlihükümlerine uygunolduğunubeyanetmekteyiz EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 51: ...kúderelektrickýmproudem požáraebotěžkáporanění Všechnavarovnáupozorněníapokynydobudoucnauschove jte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Používejtechráničesluchu Nadměrnýhlukmůževéstkeztrátě sluchu Připrácisestrojemneustálenositochrannébrýle Doporučujese používatochrannérukavice pevnouprotiskluzovouobuvazástěru Prachvznikajícípřiprácibývázdravíškodlivý aprotobyseneměly vdechovat Používejteodsávánípra...

Page 52: ...enty EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Zplnomocněnksestavovánítechnickýchpodkladů TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany ÚDRŽBA Pravidelněodstraňujteprach Odstraňujtepilinynashromážděnéuvnitř pily abyst...

Page 53: ...edokzásahelektrickýmprúdom spôsobiťpožiara aleboťažképoranenie TietoVýstražnéupozorneniaabezpečnostnépokynystarostli vouschovajtenabudúcepoužitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používajteochranusluchu Nadmernýhlukmôževiesťkstrate sluchu Priprácisostrojomvždynosteochrannéokuliare Odporúčameochran nérukavice pevnúprotišmykovúobuvazásteru Prach ktorývznikápripráciječastozdraviuškodlivýanemalbysa dosta...

Page 54: ...e2011 65 EU RoHs 2004 108 ES 2006 42 ESanasledujúci miharmonizujúciminormatívnymidokumentmi EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Splnomocnenýzostaviťtechnicképodklady TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany...

Page 55: ...isyiwska zówkibezpieczeństwadladalszegozastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Stosowaćśrodkiochronysłuchu Hałasmożepowodowaćutratęsłuchu Podczaspracynależyzawszenosićokularyochronne Zalecanejest takżenoszenierękawic mocnego nieślizgającegosięobuwiaoraz ubraniaroboczego Pyłwydzielającysiępodczaspracyzelektronarzędziemmożebyćszkod liwydlazdrowiaidlategoteżniepowinienonmiećkontaktuzciałem S...

Page 56: ...fazowymiwyłącznieonapięciupodanymnatabliczceznamionowej Możliwejestrównieżpodłączeniedogniazdkabezuziemienia ponieważkonstrukcjaodpowiadaIIklasiebezpieczeństwa DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamynanasząwyłącznąodpowiedzialność żeproduktopisany wpunkcie Danetechniczne jestzgodnyzewszystkimiistotnymiprze pisamiDyrektywy2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGorazz następującymizharmonizowanymidokument...

Page 57: ...hözés vagysúlyostestisérülésekhezvezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Viseljenhallásvédőt Azajhatásahallásvesztéstokozhat Munkavégzésközbenajánlatosvédőszemüvegetviselni Védőkesztyű zártéscsúszásmentescipő valamintvédőkötényhasználataszintén javasolt Amunkavégzéskorkeletkezőporazegészségreártalmaslehet Ilyen esetbenajánlatosamegfe...

Page 58: ...ülifelelősséggelkijelentjük hogya MűszakiAdatok alattleírt terméka2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EKirányelvek mindenrelevánselőírásának ill azalábbiharmonzáltnormatív dokumentumoknakmegfelel EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector...

Page 59: ...ročijoelektričniudar požarin alitežketelesnepoškodbe Vsaopozorilainnapotilashranite kerjihbostevprihodnješe potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nositezaščitozasluh Hruplahkopovzročiizgubosluha Pridelusstrojemvednonositezaščitnaočala Priporočamozaščitne rokavice trdnoobuvalo varnoprotidrsenjuter predpasnik Prah kinastajapridelu jepogostozdravjuškodljivinnajnezaide vtelo Uporabljajteodsesavanjep...

Page 60: ...ničnipodatki opisan proizvodujemazvsemirelevantnimipredpisismernice2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGinssledečimiharmoniziranimi normativnimidokumenti EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Pooblaščenzaizdelavospisovtehničnedokume...

Page 61: ...ce istoioneizpriloženebrošure Akosenebipoštivalenapomeneosigurnostiiuputetobimoglo uzrokovatistrujniudar požari iliteškeozljede Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiuputezabuduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nositezaštituzasluh Djelovanjebukemožeuzrokovatigubitak sluha Kodradovasastrojemuvijeknositizaštitnenaočale Zaštitnerukavice čvrsteiprotivklizanjasigurnecipelekaoipregačasepreporučuju Praši...

Page 62: ...aci sukladansasvimrelevantnimpropisimasmjernice 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGisaslijedećimharmo niziranimnormativnimdokumentima EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Ovlaštenzaformiranjetehničkedokumentacije TechtronicIndust...

Page 63: ...šanosunbūtparcēlonielektriskajamtriecienamvai nopietnamsavainojumam Pēcizlasīšanasuzglabājietšosnoteikumusturpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nēsājietausuaizsargus Trokšņaiedarbībavarizraisītdzirdes zudumu Strādājotarmašīnu vienmērjānēsāaizsargbrilles Tiekieteiktsnēsātarī aizsargcimdus slēgtus neslīdošusapavusunpriekšautu Putekļi kasrodasstrādājot biežiirkaitīgiveselībai un tiem ne...

Page 64: ...ā pilnībāatbilstprasībāmsaskaņāardirektīvām 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGunattiecīgajiem harmonizētajiemnormatīvajiemdokumentiem EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Pilnvarotaistehniskāsdokumentācijassastādīšanā Techtronic...

Page 65: ...bagalitesunkiaisusižalotiarba sužalotikitusasmenis Išsaugokitešiassaugosnuorodasirreikalavimus kadirateity jegalėtumėtejaispasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokiteklausosapsaugospriemones Dėldideliotriukšmo poveikiogalibūtipažeidžiamaklausa Dirbdamisuįrenginiuvisadanešiokiteapsauginiusakinius Rekomen duotinanešiotiapsauginespirštines tvirtusbatusneslidžiupadubei prijuostę Darbometukylančio...

Page 66: ...oliaupateiktųjuridiniųdirektyvųreikalavimus 2011 65 EU RoHs 2004 108 EB 2006 42 EBirkitussujomissusijusiusnorminius dokumentus EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Įgaliotasparengtitechniniusdokumentus TechtronicIndustriesGmbH Max E...

Page 67: ...läbi kajuuresolevastbrošüüris Ohutusnõuetejajuhisteeiramisetagajärjeksvõibollaelektrilöök tulekahjuja võiraskedvigastused Hoidkekõikohutusnõudedjajuhisededasisekskasutamiseks hoolikaltalles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandkekaitsekskõrvaklappe Müratoimevõibpõhjustada kuulmiskadu Masinagatöötadeskandkealatikaitseprille Soovitatavadonkaitsekin dad tugevadjalibisemiskindladjalanõudningpõll Töötamiselte...

Page 68: ...leDokumentidele EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Onvolitatudkoostamatehnilistdokumentatsiooni TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany HOOLDUS Eemaldageregulaarselttolm Tuleohuvältimisekseemaldagesae sis...

Page 69: ...альпричинойэлектрическогопоражения пожараи тяжелыхтравм Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядлябудущего использования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Используйтенаушники Воздействиешумаможетпривестикпотереслуха Приработесинструментомвсегданадевайтезащитныеочки Рекомендуется надеватьперчатки прочныенескользящиеботинкиифартук Пыль образующаясяприработесданныминструментом может бытьвреднадляздоровья...

Page 70: ...асныхвеществвэлектрическихиэлектронныхприборах 2004 108 ЕС 2006 42 ЕСиприведеннымдалеегармонизированным нормативнымдокументам EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Уполномоченнасоставлениетехническойдокументации TechtronicIndustriesG...

Page 71: ... òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носетесредствозазащитанаслуха Шумътможедадоведе дозагубанаслуха Приработасмашинатавинагиносетепредпазниочила Препоръчватсесъщотакапредпазниръкавици здравии нехлъзгащисеобувки кактоипрестилка Приработанаоткритоиликогатовмашинатамогатдапопаднат влагаилипрах сепрепоръчвауредътдасесвързвачреззащитен прекъсвачзаутечентоксмаксимално30mAто...

Page 72: ...контакт койтонееоттип шуко понежеконструкциятаеотзащитенкласІІ СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Заявявамеподсобственаотговорност чеописаниятв Технически данни продуктсъответстванавсичкиважниразпоредбина директива2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG кактоина всичкиследващинормативнидокументивъвтазивръзка EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A...

Page 73: ... electrocutare incendiişi saurănirigrave Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşiinstrucţiunileîn vedereautilizărilorviitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Purtaţiaparatoaredeurechi Expunerealazgomotpoateducela pierdereaauzului Purtaţiîntotdeaunaochelarideprotecţieatucicândutilizaţimaşina Se recomandăpurtareamănuşilor aîncaltăminteisolidenealunecoaseşi sortuluideprotecţie Prafulcareaparecândselucreazăc...

Page 74: ...ămodelulseconformează claseiIIdesecuritate DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarămpepropriarăspunderecăprodusuldescrisla Datetehnice esteînconcordanţăcutoateprevederilelegalerelevantealeDirectivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEşicuurmătoarelenorme armonizate EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 75: ...вајтегиситебезбедносниупатстваиинструкциизаво иднина УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Носетештитникзауши Влијаниетонабукаможедапредизвика губењенасетилотозаслух Секогашносетеракавицикогајакориститемашината Истотака препорачливоедасеносаточила цврстичевликоинеселизгаати престилка Прашинатакојасекреваприработасоовојалатможедабидештетна поздравјетоизатоанегоизложувајтеготелото Користетесистем заапсорпцијанапраши...

Page 76: ...д 2класа ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Восвојасопственаодговорностизјавувамедекапод Технички податоци опишаниотпроизводевоскладсоситерелевантни прописиодрегулативата2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG иследнитехармонизирачкинормативниДокументи EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 ...

Page 77: ... 除 障 碍 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示 应注意阅读附上的小册子 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致电击 火灾 並且 或其他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 请戴上耳罩 所发生的噪声会导致听力损失 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防滑的鞋具和工作围裙 工作中产生的废尘往往有害健康 最好不要让此类物 质接触身体 操作机器时请使用吸尘装置并佩戴防尘 面罩 彻底清除堆积的灰尘 例如使用吸尘器 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器 用品的基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项 规定 FI RCD PRCD 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出 插头 使用之前 先检查机器 电源电线 延长线和插头是 否有任何坏损 损坏的零件只能交给专业电工换修 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 ...

Page 78: ...音排放 木尘排放 正确地使用机器 台式圆锯只能用于切锯木材和木材制品 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规 定的电压 本机器也可以连接在没有接地装置的插座 上 因为本机器的结构符合第II 级绝缘 维修 请您定期清除灰尘 为避免发生火灾危险 请您清除 聚集在锯子内部的锯末 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的机件如 果损坏了 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换 参考 手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直 接向 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany联络 索件时必须 提供以下资料 机型和机器铭牌上的六位数号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明 书 请注意 警告 危 险 在机器上进行任何修护...

Page 79: ...w w w a e g p t c o m Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 06 13 4931 4252 05 ...

Reviews: