background image

23

• La radio s’allume automatiquement avec
  l’alarme en mode buzzer au lieu d’une station
  radio à l’heure de réveil. Le volume augmente
  progressivement.

Réveil sur iPod 

• Connecter l’iPod au dock iPod (1).

    Note:

  Utiliser un adaptateur de docking différent 
  pour assurer une bonne connexion de votre
  iPod.

• Appuyer sur AL1 ou AL2 jusqu’à ce que “iPod”
  s’af

fi

 che. S’assurer que l’iPod est correcte-

  ment connecté.
• La lecture depuis l’iPod démarre dans le
  mode programmé à l’heure du réveil. Le vol-
 ume augmente progressivement.

   

  Note:

  • Consulter les indications du manuel de votre 
    iPod pour sélectionner le mode désiré.
  • Si l’iPod n’est pas connecté à l’appareil, le
    réveil est automatiquement en mode BUZZ-
    ER.

Fonction Snooze (réveil retardé)

Appuyer sur SNOOZE/SLEEP (8) pour désacti-
ver la sonnerie pendant environ 10 minutes. 

Eteindre le réveil

Appuyer sur STANDBY (POWER) pour étein-
dre le réveil jusqu’au lendemain

Minuteur extinction (bouton 
SNOOZE/SLEEP (8/26))

En mode actif (ON), le minuteur d’extinction 
automatique peut être réglé en intervalles de 
15 minutes entre 90 et 15 minutes; au bout du 
temps demandé, l’appareil se met en mode 
veille. Appuyer sur ce bouton plusieurs fois 
jusqu’à ce que le temps de minutage souhaité 
s’af

fi

 che. L’écran indique SLEEP lorsque la 

fonction est activée. Au bout de la période de 
temps programmée, l’appareil s’éteint automa-
tiquement.

Une fois réglé le minuteur d’extinction, appuyer 
sur SNOOZE/SLEEP pour changer le réglage.

Appuyer sur STANDBY (POWER) pour aban-
donner cette fonction.

Lecture de musique avec un 
iPod 

(iPod non fourni)

1. Connecter un iPod au dock iPod (1).
2. Appuyer sur STANDBY (POWER) (13/27)
    pour activer l’appareil. Appuyer à plusieurs 
    reprises sur FUNCTION (11/20) si le mode 
    iPod n’est pas sélectionné automatiquement.
3. Appuyer sur       (22) pour démarrer la lec-
    ture de musique.
4. Suivre les indications du manuel de votre 
    iPod pour l’utilisation des commandes.

  

     Attention:

  Revenir en mode radio avant de décon-
  necter l’iPod de cet appareil a

fi

 n d’éviter 

  d’endommager l’iPod.

Description des commandes iPod

     

 (22)

Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer 
pour reprendre la lecture.

     (21)
Appuyer 1 x =  Recommence la piste au début.
Appuyer 2 x =  Revient à la piste précédente. 
Appuyer 3 x =  Revient à 2 pistes avant, etc.
                         Appuyer longuement en cours 
                         de lecture pour rechercher une 
                         piste précédente dans l’ordre 
                         des pistes.

     (21)
Appuyer pour passer aux pistes suivantes. 
Appuyer longuement en cours de lecture pour 
rechercher une piste suivante dans l’ordre des 
pistes.

Français

SRC 4321 CD IM all languages 09223   23

SRC 4321 CD IM all languages 09223   23

2008-9-30   18:18:40

2008-9-30   18:18:40

Summary of Contents for SRC 4321

Page 1: ...mit Uhr iPod geluidsinstallatie met klok Enceinte Sound Machine pour iPod avec horloge Reproductor de iPod con reloj Leitor de Áudio para iPod com Relógio Dispositivo audio iPod con orologio iPod lydmaskin med klokke iPod Sound Machine with Clock Urządzenie dźwiękowe iPod z zegarem Rádiobudík iPod iPod erősítő órával Док станция для iPod с часами PERFECT IN FORM AND FUNCTION SRC 4321 CD IM all lan...

Page 2: ...s page 3 Manuel page 19 Caractéristiques techniques page 24 Español Contenidos Ubicación de los controles página 3 Manual del usuario página 26 Especificaciones técnicas página 31 Português Índices Localização dos controlos página 3 Manual do utilizador página 32 Especificações técnicas página 37 Italiano Contenuto Posizione dei comandi pagina 3 Manuale dell utente pagina 39 Specifiche tecniche pa...

Page 3: ...ontroles Localização dos controlos Posizione dei comandi Plassering av kontroller Location of Controls Lokalizacja kontrolek Umístění ovladačů A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов SRC 4321 CD IM all languages 0923 3 SRC 4321 CD IM all languages 0923 3 2008 9 30 18 18 30 2008 9 30 18 18 30 ...

Page 4: ...Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck dose bzw entnehmen Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggf auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hin weisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kind...

Page 5: ...orhanden die Schutzfolie vom Display Stromversorgung Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V 50 Hz Verbinden Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil indem Sie den Stecker des Netzteiles in die DC 15 V Buchse 16 einstecken Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Achtung Der mitgelieferte Netzadap...

Page 6: ...r kabellosen Bedienung aus einer Entfer nung von bis zu 5 Metern Lässt diese Reich weite nach müssen die Batterien ausgetauscht werden Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sen sor am Gerät BBS 10 23 Dient zum Verstärken oder Reduzieren der Bässe Drücken Sie die BBS Taste zum Ein bzw Ausschalten der Funktion MUTE 25 an der FB Dient zum schnellen Abstellen der ...

Page 7: ...kunden hören die Ziffern auf zu blinken und die aktuell angezeigte Uhrzeit wird automatisch gespeichert Drücken Sie die AL1 Taste 12 im Display erscheint die Anzeige ALARM1 und kurz die eingestellte Weckzeit Die erste Weckzeit ist aktiv Einstellen der zweiten Weckzeit Drücken Sie die SET AL2 Taste 5 Im Display blinkt die aktuell eingestellte Weckzeit Halten Sie anschließend die HR bzw MIN Tasten 7...

Page 8: ...atisch auf die BUZZER Funktion Intervall Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE SLEEP Taste 8 für ca 10 Minuten ausgeschaltet werden Weckfunktion ausschalten Zum Abstellen der Weckfunktion bis zum näch sten Tag drücken Sie die STANDBY POWER Taste Verzögertes Ausschalten SNOOZE SLEEP Taste 8 26 Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 15 Minuten Schritten von 90 b...

Page 9: ...zen die Ladefunktion LINE IN Buchse 17 Zum Anschluss von analogen Wiedergabe geräten Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3 Player CD Player usw über die Lautsprecher hören 1 Schließen Sie bitte das externe Gerat mit einem 3 5 mm Stereo Klinkenstecker an die LINE IN Buchse an Das Gerät schaltet automatisch in den AUX Betrieb 2 Über die Lautsprecher hören Sie die...

Page 10: ...t SRC 4321 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und der Nieder spannungsrichtlinie 93 68 EWG und 2006 95 EG befindet Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewähr...

Page 11: ... Inbe triebnahme oder zum Anschluss Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter Sie erreichen uns Mo Do 8 30 17 00 Uhr und Fr 8 30 14 00 Uhr unter folgender Rufnummer 0 21 52 2006 666 ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgu...

Page 12: ... hetzelfde soort snoer door de producent de klantenservice van de producent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt haal de stekker dan uit het stopcontact en verwijder de batterijen Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat staan en hun betekenis Kinderen en gehandicapten Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpakkingsma...

Page 13: ...oor dat het apparaat goed geventi leerd wordt Nederlands Haal de beschermfolie van het scherm als dit er nog op zit Voeding Steek de netstekker in een goed geïnstal leerd geaard stopcontact en een stroomvoor ziening van 230V 50Hz Sluit de appa raatstekker aan op de DC 15V ingang 16 van het apparaat Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de nummers op het etiket op het ap paraat Let op ...

Page 14: ...oeten de batterijen vervangen worden Voor een goede werking moet de afstand tussen de afstandsbediening en de sensor op het appa raat vrij zijn van andere voorwerpen BBS 10 23 basversterking Versterkt of vermindert het basgeluid Druk op de BBS toets om deze functie in of uit te schakelen MUTE 25 op de AB geluid uitschakelen Om het geluid uit te schakelen Druk weer op de MUTE toets om het geluid we...

Page 15: ...kort de ingestelde wektijd De eerste wektijd is ingesteld Tweede wektijd instellen Druk op de SET AL2 toets 5 De ingestelde wektijd knippert op het scherm Houd nu de HR en MIN toetsen 7 6 inge drukt om de gewenste wektijd in te stellen Opmerking Na ca 8 seconden houden de cijfers op met knipperen en wordt de tijd die op dat moment aangegeven staat bewaard Druk op de AL2 toets 4 op het scherm ver s...

Page 16: ...LEEP toets 8 26 De automatische slaaptimer kan ingesteld worden op 15 tot 90 minuten in stappen van 15 minuten na deze tijd schakelt het apparaat over op de standby stand Druk meerdere keren op deze toets totdat de gewenste tijd op het scherm verschijnt Als de functie inge schakeld is verschijnt de aanduiding SLEEP op het scherm Na de ingestelde tijd schakelt het apparaat automatisch uit Druk na h...

Page 17: ...t automatisch over op de AUX stand 2 Stel het geluidsniveau in met de VOL VOL toetsen 14 24 en luister naar de muziek van het externe apparaat over de luidsprek ers van dit apparaat 3 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe geluidsbron voor meer informatie Opmerking Zet het volume van het externe apparaat op een middelmatig niveau Reiniging Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het ...

Page 18: ...lijke inzamelpunten Help potentiële milieu en gezondheidsgeva ren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten Nederlands SRC 4321 CD IM all languages 09218 18 SRC 4321 CD IM all languages 09218 18 2008 9 30 18 18 37 2008 9 30 18 18 37 ...

Page 19: ...èle ou une personne semblablement qualifiée par un cordon identique Si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période assez longue débrancher le cordon électrique et retirer les piles Ces symboles doivent être repérés sur l appareil et ont les significations suivantes Enfants et personnes invalides Pour la sécurité de vos enfants garder hors de leur portée tous les emballages sachets en p...

Page 20: ...eil Retirer la feuille protectrice de l écran si elle est toujours en place Alimentation électrique Insérer la prise électrique dans une prise trois points de 230V 50Hz correctement installée Connecter l appareil au fil électrique en insérant la fiche dans le jack DC 15V 16 de l appareil S assurer que la tension correspond aux indications de l étiquette de la prise Attention Le cordon électrique f...

Page 21: ...entre la télécommande et le capteur de l appareil afin d assurer un fonctionnement correct BBS 10 23 Amplifie ou réduit les basses Appuyer sur le bouton BBS pour activer ou désactiver cette fonction MUTE 25 sur la télécommande Pour couper immédiatement le volume Pour désactiver cette fonction réappuyer sur le bouton MUTE Muet Commutateur 12 24 heures 28 sur la télé commande Appuyer sur le bouton 1...

Page 22: ...eil est activé Réglage du second réveil Appuyer sur SET AL2 5 L heure program mée clignote sur l écran Appuyer ensuite longuement sur HR et MIN 7 6 pour régler l heure de réveil souhaitée Note Les chiffres cessent de clignoter au bout de 8 secondes environ et l heure affichée à ce moment là est enregistrée Appuyer sur AL2 4 l écran indique ALARM2 et rapidement l heure de réveil programmée Le secon...

Page 23: ...ouhaité s affiche L écran indique SLEEP lorsque la fonction est activée Au bout de la période de temps programmée l appareil s éteint automa tiquement Une fois réglé le minuteur d extinction appuyer sur SNOOZE SLEEP pour changer le réglage Appuyer sur STANDBY POWER pour aban donner cette fonction Lecture de musique avec un iPod iPod non fourni 1 Connecter un iPod au dock iPod 1 2 Appuyer sur STAND...

Page 24: ...t être trouvées dans le manuel de la source audio externe Note Régler le volume de l équipement externe à un niveau raisonnable Nettoyage Avant nettoyage débrancher l appareil Nettoyer l appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent Ne pas plonger l appareil dans l eau Caractéristiques techniques Modèle SRC 4321 Alimentation électrique Adaptateur externe Entrée AC 230V 50Hz Sortie DC 15V ...

Page 25: ...n municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés Votre municipalité vous fournira les informa tions nécessaires sur les centres de collecte Français SRC 4321 CD IM all languages 09225 25 SRC 4321 CD IM all languages 09225 2...

Page 26: ...or el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona similarmente cualificada por un cable equivalente Si el dispositivo no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo desconecte el cable de alimentación y saque las baterías Estos símbolos pueden enontrarse en el dis positivo e indican lo siguiente Niños y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos mantenga las pie...

Page 27: ...ntemente ventilado Si aún está en su lugar saque la hoja de protección de la pantalla Alimentación Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecuada de 230V 50Hz Conecte el dispositivo con el enchufe introduciendo la toma en la conexión CC 15V 16 del disposi tivo Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la etiqueta identificadora Atención El enchufe incluido só...

Page 28: ...de 5 m Si la distancia disminuye debería cambiar las baterías Para un uso ad ecuado tenga siempre una clara línea de visión entre el mando a distancia y el sensor del dispositivo BBS 10 23 Amplifica o reduce los graves Para activar o desactivar la función pulse el botón BBS MUTE 25 en el MD Para silenciar de inmediato el volumen Para desactivar la función pulse el botón MUTE de nuevo Cambio 12 24 ...

Page 29: ...revemente la hora de alarma establecida Se activará la primera alarma Establecer segunda alarma Pulse el botón SET AL2 5 El tiempo alarma establecido parpadea en la pantalla Ahora presione y mantenga los botones HR y MIN 7 6 para establecer la hora de alarma deseada Nota Los dígitos dejan de parpadear pasados aprox 8 segundos y se guarda la hora mostrada Pulse el botón AL2 4 la pantalla mostrará A...

Page 30: ...s entre 90 y 15 minutos pasado este periodo de tiempo el dispositivo pasa a modo espera Pulse repetidamente este botón hasta que se muestre la hora deseada Se mostrará SLEEP si la función está activada Pasado el tiempo establecido el dispositivo se apagará automáticamente Después de establecer el temporizador de des canso pulse SNOOZE SLEEP para cambiar la configuración Pulse el botón STANDBY POWE...

Page 31: ... desconéctelo de la alimentación Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin detergentes No sumerja el dispositivo en agua Especificaciones técnicas Modelo SRC 4321 Alimentación Adaptador de potencia externo Entrada CA 230V 50Hz Salida CC 15V 1 5A Polaridad Batería de reserva 2 x 1 5V R03 AAA Salida de potencia 30 vatios PMPO Clase de protección II Radio Rango de frecuencia FM 87 5 108MHz ...

Page 32: ...nas pelo fabricante pelo respectivo serviço de clientes ou por uma pessoa com qualificações semel hantes Se não pretender utilizar o aparelho por um longo período de tempo desligue o cabo de alimentação e retire as pilhas Poderá encontrar estes símbolos no aparelho que indicam o seguinte Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não deixe partes da embalagem sacos plásticos papelã...

Page 33: ...o suficiente Se ainda estiver colocada retire a folha de plástico de protecção do visor Fonte de alimentação Introduza a ficha de rede numa tomada de três pinos de 230V 50Hz correctamente instalada Ligue o aparelho com o conector da ficha introduzindo a mesma na entrada de 15V DC 16 do aparelho Certifique se de que a tensão de rede cor responde aos valores indicados na placa de classificação Atenç...

Page 34: ...hos Para controlo sem fios num alcance máximo de 5 m Se o alcance diminuir deverá substituir as pilhas Para um funcionamento correcto man tenha uma área desimpedida entre o comando à distância e o sensor no aparelho BBS 10 23 Amplifica ou reduz os graves Para activar ou desactivar a função respectivamente prima o botão BBS MUTE 25 no comando à distância Para silenciar imediatamente o volume Para d...

Page 35: ... pretendida Indicação Os números deixam de piscar após cerca de 8 segundos e a hora apresentada nesse momento é guardada Prima o botão AL1 12 o visor apresenta a indicação ALARM1 e durante alguns nstan tes a hora de alarme regulada O primeiro alarme é activado Regular o segundo alarme Prima o botão SET AL2 5 A hora de alarme regulada fica intermitente no visor Neste momento prima sem soltar os bot...

Page 36: ...OZE SLEEP 8 para des activar o alarme durante cerca de 10 minutos Desligar O Alarme Prima o botão STANDBY POWER para desli gar o alarme até ao dia seguinte Temporizador De Inactividade botão SNOOZE SLEEP 8 26 Durante o modo LIGADO pode regular o temporizador de inactividade automático em incrementos de 15 minutos entre 90 e 15 minutos Depois deste período de tempo o aparelho passa para o modo de i...

Page 37: ...a ficha estéreo de 3 5 mm à ficha de LINE IN O aparelho muda automaticamente para o modo AUX 2 Regule o nível de volume com os botões VOL VOL 14 24 e oiça a música reprodu zida a partir do aparelho externo através das colunas deste aparelho 3 Poderá encontrar mais instruções no manual da fonte de som externa Indicação Regule o volume do aparelho externo para um nível razoável Limpeza Antes de proc...

Page 38: ... Ajude a evitar potenciais impactos no ambiente e na saúde através da eliminação incorrecta de resíduos Desta forma poderá contribuir para a recicla gem e outras formas de utilização de aparelhos eléctricos e electrónicos usados A sua autarquia oferece informações sobre os pontos de recolha Português SRC 4321 CD IM all languages 09238 38 SRC 4321 CD IM all languages 09238 38 2008 9 30 18 18 46 200...

Page 39: ...tenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo scollegare la presa e rimuovere le pile Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e indicano quanto di seguito riportato Bambini e persone disabili Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell imballaggio sacchetti di plastica cartilagine spugne ecc fuori dalla p...

Page 40: ...rettamente installata con 230V 50Hz Collegare il dispositivo con un connet tore inserendo la spina nella presa DC 15V 16 del dispositivo Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre presenti sulla targhetta del disposi tivo Attenzione Il connettore incluso deve essere usato solo con questi dispositivo Non usare altri disposi tivi Utilizzare solo un adattatore con 15V un adattatore ...

Page 41: ...funzione premere nuovamente il tasto MUTE Regolazione formato ora 12 24 28 sul tele comando Premendo il tasto 12 24 è possibile selezion are le modalità di visualizzazione ora 12 ore o 24 ore Nota Nella visualizzazione a 12 ore PM pome riggio Interruttore orario inverno estate 19 L interruttore DST 0 1 permette di selezionare l orario inverno ed estate A seconda della stagione spostare l interrutt...

Page 42: ...vato Premere il tasto AL2 4 il display mostra ALARM2 e per breve tempo l orario della sveglia impostato La seconda sveglia è at tivata Premere il tasto STANDBY POWER per speg nere la sveglia fino al giorno seguente Disattivazione della sveglia Per disattivare la prima sveglia premere ripe tutamente il tasto AL1 12 finché ALARM1 si spegne sul display Per disattivare la seconda sveglia premere ripet...

Page 43: ... iPod al dock iPod 1 2 Premere il tasto STANDBY POWER 13 27 per accendere il dispositivo Premere ripetutamente il tasto FUNCTION 11 20 nel caso la modalità iPod non sia automaticamente selezionata 3 Premere il tasto 22 per iniziare la ripro duzione musicale 4 Seguire manualmente l iPod per un ulteriore utilizzo dei tasti del dispositivo Attenzione Ritornare in modalità radio prima di scolle gare l...

Page 44: ...Uscita DC 15V 1 5 A Polarità Batteria di riserva 2 x 1 5V R03 AAA Uscita alimentazione 30 Watts PMPO Classe di protezione II Radio Risposta in frequenza FM 87 5 108MHz AM 522 1620kHz Si riservano modifiche tecniche Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme ...

Page 45: ...SRC 4321 CD IM all languages 09284 84 SRC 4321 CD IM all languages 09284 84 2008 9 30 18 19 32 2008 9 30 18 19 32 ...

Page 46: ...SRC 4321 CD IM all languages 09284 85 SRC 4321 CD IM all languages 09284 85 2008 9 30 18 19 32 2008 9 30 18 19 32 ...

Page 47: ...ce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante fi rma Purchase date Dealer stamp Sig...

Reviews: