background image

05-SRC 4315 CD AEG   64

16.03.2007, 12:30:58 Uhr

Summary of Contents for SRC 4315 CD

Page 1: ...ejátszós órás rádió CD Радио с часами Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатац...

Page 2: ... 3 Manual de instruções Página 24 Características técnicas Página 28 Garantía Página 28 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 29 Dati tecnici Pagina 32 Garanzia Pagina 33 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 34 Tekniske data Side 37 Garanti Side 38 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Ins...

Page 3: ...e commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 SRC 4315 CD AEG 3 16 03 2007 12 27 47 Uhr ...

Page 4: ...er Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die einge bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer...

Page 5: ...fen Sie Batterien niemals ins Feuer Es besteht Explosionsgefahr Transportsicherung CD Fach Öffnen Sie bitte das CD Fach 15 indem Sie die OPEN CLOSE öffnen Taste 16 drücken Der CD Fachdeckel schwenkt nach vorne auf Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme wenn vorhan den die Transportsicherung aus dem CD Player Einstellen der Uhrzeit 24 h Drücken Sie die SET DISP Taste 3 es blinken nur noch die Ziffern...

Page 6: ...tig ein Die Wiedergabe wird gestartet in der zuvor eingestellten Lautstärke HINWEIS Sie haben die Möglichkeit das Musikstück auszuwählen mit dem Sie geweckt werden möchten Drücken Sie die AL1 bzw AL2 Taste 8 9 bis im Display die Anzeige c 00 erscheint Drücken Sie anschließend die FR HOUR UP bzw FF MIN UP Taste 17 um das Musikstück auszuwählen Intervall Weckautomatik Die automatisch eingestellte We...

Page 7: ...räte Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3 Player CD Player usw über die Lautsprecher hören 1 Schließen Sie bitte das externe Gerat mit einem 3 5 mm Stereo Klinkenstecker an die AUX IN Buchse 4 an 2 Drücken Sie die RADIO CD AUX Taste 7 so oft bis im Display AU erscheint 3 Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerat mit dem VOLUME La...

Page 8: ... kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlisch...

Page 9: ...mbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Kin...

Page 10: ...or de OPEN CLOSE openen toets 16 in te drukken Het CD ladedeksel zwenkt naar voren open Verwijder vóór de ingebruikname indien voorhanden de transportbeveiliging uit de CD speler De kloktijd instellen 24 h Druk op de toets SET DISP 3 alléén de cijfers knipperen nog Druk op de toets FR HOUR UP 17 om de uren in te stellen Houd de toets ingedrukt totdat het gewenste uur bereikt is Druk op de toets FF...

Page 11: ...ktijd is bereikt schakelt de CD speler automatisch in De weergave wordt in de tevoren ingestelde geluidssterkte gestart OPMERKING U hebt de mogelijkheid de titel te kiezen waarmee u gewekt wilt worden Druk op de toets AL1 resp AL2 8 9 totdat op het display de weergave c 00 verschijnt Druk vervolgens de toets FR HOUR UP resp FF MIN UP 17 in om de gewenste titel in te stellen Automatische wekinterva...

Page 12: ...ere afspeelapparaten zoals MP3 spelers CD spelers enz via de luidsprekers horen 1 Sluit het externe apparaat met een 3 5 mm stereo klinkste ker aan op de AUX IN bus 4 2 Druk steeds opnieuw de toets RADIO CD AUX 7 in totdat op het display AU verschijnt 3 Via de luidsprekers hoort u het geluid van het externe apparaat Met de VOLUME geluidssterkteregelaar 12 kunt u de geluidssterkte veranderen 4 Voor...

Page 13: ...en kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder delen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de ga...

Page 14: ... entretien données dans les docu ments de l appareil Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ...

Page 15: ...nt à CD 15 enfoncez la touche OPEN CLOSE ouvrir 16 Le couvercle du compartiment CD s ouvre vers l avant Retirez avant la première utilisation les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD Programmation de l heure 24 h Si vous appuyez sur la touche SET DISP 3 seuls les chiffres continuent à clignoter Appuyez sur la touche FR HOUR UP 17 pour régler les heures Maintenez l...

Page 16: ...lé REMARQUE Vous avez la possibilité de choisir le morceau de musique par lequel vous souhaitez être réveillé e Appuyez sur la touche AL1 voire AL2 8 9 jusqu à ce que l écran affiche c 00 Ap puyez par la suite sur la touche FR HOUR UP voire FF MIN UP 17 pour sélectionner le morceau de musique Réveil automatique à intervalles La fonction réveil réglée automatiquement peut être stoppée pour env 6 min...

Page 17: ...Fiche AUX IN 4 Pour le branchement d appareils de lecture analogues Cette prise vous permet d entendre sur les enceintes le son d autres appareils tels que lecteur MP3 lecteur de CD etc 1 Veuillez brancher l appareil externe à l aide d une fiche à jack stéréo de 3 5 mm à la prise femelle AUX IN 4 2 Appuyez autant de fois sur la touche RADIO CD AUX 7 jusqu à ce que l écran affiche AU 3 Vous entendez ...

Page 18: ...aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En c...

Page 19: ...suario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningú...

Page 20: ...r favor el portadisco 15 presionando la tecla OPEN CLOSE abrir 16 La tapa de CD se abre por delante Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del transporte en caso de que haya uno Regulación de la hora 24 h Pulse el botón SET DISP 3 sólo destellan las cifras Pulse el botón FR HOUR UP 17 para ajustar la hora Mantenga pulsada la tecla hasta conseguir la hora deseada Para ajustar los mi...

Page 21: ...pulse los botones FR HOUR UP o FF MIN UP 17 respectivamen te para seleccionar el título Espertador automático en intervalo La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox 6 minutos con el botón SNOOZE 5 Después de aprox 1 hora se desconectará la función de llamada de forma completa y hasta el día siguiente Desconexión Para apagar la radio pulse el botón ON STANDBY 1 Apagar ...

Page 22: ...os de reproducción como MP3 Player CD Player etc 1 Conecte por favor el aparato externo con una clavija jack estéreo 3 5 mm a la toma hembra AUX IN 4 2 Pulse el botón RADIO CD AUX 7 hasta que figure AU en el panel de control 3 A traves de los altavoces podrá oir la reproducción del sonido del aparato externo con el regulador VOLUME 12 podrá cambiar el volumen 4 Para proseguir tome las indicaciones ...

Page 23: ...lido la factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo...

Page 24: ...ara importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de seguranç...

Page 25: ...has não devem ser deitadas no lixo doméstico Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou AVISO Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa Nunca atire as baterias para o lume pois há perigo de explosão Dispositivo de segurança para o transporte no comparti mento do leitor de CDs Para abrir o compartimento de CDs 15 pressione a tecla OPEN CLOS...

Page 26: ... Para ser acordado por um CD previamente inserido prima a tecla AL1 ou AL2 8 9 tantas vezes até se visualizar CD1 ou CD2 no ecrã Certifique se de que colocou correctamen te um CD no respectivo compartimento Logo que chegue a hora de despertar que regulou o leitor de CDs ligar se á automaticamente A reprodução será efectuada com o volume de som ajustado anteriormente INDICAÇÃO Tem a possibilidade de...

Page 27: ...dos reproduzidos numa sequência casual Premer 2 x o botão RANDOM Serão anuladas todas as funções Continu ará o funcionamento normal Tomada de AUX IN 4 Para a ligação de aparelhos com reprodução análoga Por meio desta tomada também pode ouvir o som de outros aparelhos de leitura como um leitor MP3 Player um leitor CD Player etc através dos altifalantes 1 Ligue o aparelho externo com um jack estéreo...

Page 28: ...ca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção...

Page 29: ...presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagna mento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interrut tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi inter...

Page 30: ...a trasporto vano CD Aprire il vano CD 15 premendo il tasto OPEN CLOSE aprire 16 Il coperchio del vano CD si apre Prima della messa in funzione se presente togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD Impostazione dell ora 24 h Premere il tasto SET DISP 3 lampeggeranno solo le cifre Premere il tasto FR HOUR UP 17 per impostare l ora Tenere premuto il tasto fino a raggiungere ...

Page 31: ...asto SNOOZE 5 per ca 6 minuti Dopo ca 1 ora la funzione per sveglia si spegne completamente fino al giorno seguente Spegnere Per spegnere la radio premere il tasto ON STANDBY 1 Spegnimento anticipato tasto SLEEP 6 Dopo che l apparecchio è passato nella disponibilità al funzio namento standby ad apparecchio acceso si imposta l ora ad intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti Premere il tasto finché v...

Page 32: ...arecchio esterno al massimo Pulizia Prima di pulire estraete la spina Pulite l apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi Non immergete l apparecchio in acqua NOTA Compact Disc Con questo apparecchio si possono riprodurre sia CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro NOTA inserire un solo disco nel vano CD Con questo apparecchio si possono riprodurre solo CD audio e CD R Inserire s...

Page 33: ...utenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambien...

Page 34: ...eskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller manipuleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Barn og skrøpelige personer La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde plastposer kartong styropor osv OBS Ikke la små barn leke med plast De kan kveles Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky tte ba...

Page 35: ...jør du Trykk 2x på SET DISP tasten 3 Symbolet vises på displayet Hold deretter FR HOUR UP eller FF MIN UP tasten 17 inne for å stille inn ønsket vekketid TIPS Etter ca 5 sekunder slukker symbolet vekketiden blir automatisk lagret og det aktuelle klokkeslettet vises på displayet Trykk på AL1 tasten 8 symbolet lyser på displayet Den første vekketiden er aktivert Stille inn den andre vekketiden Trykk...

Page 36: ...t på og etter valgte tid vil apparatet gå inn i standby modus Trykk gjentatte ganger på tasten helt til ønsket varighet vises på displayet SLP vises på displayet når funksjonen er aktivert Apparatet slås automatisk av etter angitt tid Utkoblingstiden kan naturligvis forskyves ved å trykke på SLEEP tasten 6 igjen Med ON STANDBY knappen 1 kan du oppheve denne funksjonen igjen Spille av CD er Slik sp...

Page 37: ... ler Legg aldri apparatet ned i vann TIPS Kompaktdisks Med dette apparatet kan du spille av CD er med både 8 cm og 12 cm diameter TIPS Legg aldri inn mer enn én disk om gangen i CD spilleren Dette apparatet kan kun spille av lyd CD er og CD R disker CD ene må alltid legges inn i CD spilleren med etiketten opp Kompaktdisker kan bare spilles av på én side Fingeravtrykk og støv på signalsiden av CD e...

Page 38: ...ette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng jøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er derfor...

Page 39: ...t in safety switches should prevent the user being exposed to dange rous laser light which is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging pla...

Page 40: ...until the desired hour is reached Press the FF MIN UP 17 button in order to set the minu tes Keep the button pressed down until the desired minutes are reached NOTE After approx 5 seconds the numbers stop flashing and the time currently displayed is automatically stored Setting of the Alarm 24 h It is possible to set up to two alarm times as follows Press the SET DISP button 3 twice The symbol appe...

Page 41: ...to turn the radio off Delayed Switch off SLEEP Button 6 With the device switched on here you can set the period in 10 minute steps from 90 to 10 minutes after which the device should switch automatically to standby mode Press the button repeatedly until the desired length is shown in the display When this function is active SLP appears in the display After the time that has been entered has elapse...

Page 42: ...ource NOTE Turn the volume of the external device to maximum Cleaning Remove the plug before cleaning Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives Do not dip the appliance in water NOTE Compact Disks This device is able to play CDs with a diameter of 8 cm and 12 cm NOTE Only place one disc in the CD compartment at a time Only audio CDs and CD R disks can be played on this ...

Page 43: ...sumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Meaning of ...

Page 44: ...użytkownika na znajdujące się w załączonych do kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie ot wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływani...

Page 45: ...zucać do zwykłych domowych śmieci Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży OSTRZEŻENIE Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro mieniowania słonecznego Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD Proszę otworzyć szufladkę płyty CD 15 naciskając przycisk OPEN CLOS...

Page 46: ...l CD1 lub CD2 Upewnij się czy w kieszeń CD włożona jest prawidłowo płyta CD Gdy zegar dojdzie do ustawionego czasu budzenia automa tycznie włączy się odtwarzacz CD Odtwarzanie zostanie uruchomione z ustawioną wcześniej głośnością WSKAZÓWKA Możesz wybrać utwór który ma być wykorzystany jako sygnał budzenia Naciskaj przycisk AL1 lub AL2 8 9 aż na wyświetlaczu ukaże się c 00 Następnie przytrzymaj wci...

Page 47: ... odtwarzane w przypadkowej kolejności Naciśnięcie przycisku RANDOM 2 x wszystkie funkcje zostaną skasowane Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania Gniazdko AUX IN 4 Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego Za pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki także nagrania z innych odtwarzaczy np odtwarzacza MP3 odtwarzacza CD 1 Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack 3 5 m...

Page 48: ... sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowe...

Page 49: ... s tímto symbolem pracují s laserovým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kompaktního dis ku Vestavěné bezpečnostní spínače mají zamezit tomu aby byl uživatel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že bu...

Page 50: ...u záření Baterie nikdy nevhazujte do ohně Hrozí nebezpečí výbuchu Transportní pojistka v CD mechanice Otevřete CD mechaniku 15 tak že stisknete tlačítko OPEN CLOSE otevřít 16 Víko přihrádky na CD se otevírá dopředu Před uvedením do provozu odstraňte z přehrávače eventuálně vloženou transportní pojistku Nastavení času 24 h Stiskněte tlačítko SET DISP 3 blikají už jen číslice Abyste mohli nastavit h...

Page 51: ...zapne Zahájí se reprodukce v předtím nastavené hlasitosti UPOZORNĚNÍ Máte možnost si vybrat hudební skladbu kterou byste chtěli být buzeni Stiskněte tlačítko AL1 příp AL2 8 9 dokud se na displeji neobjeví ukazatel c 00 Poté stiskněte tlačítko FR HOUR UP příp FF MIN UP 17 abyste si vybrali hudební skladbu Intervalová budící automatika Automaticky nastavená funkce buzení může být pomocí tlačítka SNO...

Page 52: ...jením na tuto zdířku můžete prostřednictvím reproduktorů poslouchat i jiná přehrávací zařízení jako přehrávač MP3 přehrávač CD atd 1 Připojte prosím vnější zařízení do zásuvky AUX IN 4 pomocí kolíkové zástrčky 3 5 mm stereo 2 Stiskněte tlačítko RADIO CD AUX 7 tolikrát dokud se na displeji neobjeví AU 3 Z reproduktorů slyšíte reprodukci zvuku z externího přístroje pomocí regulátoru hlasitosti VOLUM...

Page 53: ...u nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jících rychlému opotřebení tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit ...

Page 54: ...fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni különben Ön léz...

Page 55: ...itás gombot 15 megnyomva nyissa ki a CD tartót 16 A CD rekesz fedele előrefele nyílik fel Használat előtt vegye ki belőle a szállítási biztonságot szolgáló elemeket Az óraidő beállítása 24 h Nyomja meg a SET DISP gombot 3 ekkor csak a számok villognak Nyomja meg az FR HOUR UP gombot 17 az órák beállításához Tartsa lenyomva a gombot amíg a kívánt óra meg nem jelenik A percek beállításához nyoma meg...

Page 56: ...hogy kiválassza azt a zeneszámot amelyikkel kéri az ébresztőt Nyomja meg az AL1 ill AL2 gomot 8 9 amíg a kijelzőn meg nem jelenik a c 00 felirat Ezután nyomja meg az FR HOUR UP ill FF MIN UP gombot 17 a zeneszám kiválasztásához Intervallumos ébresztésismétlő automatika Az automatikusan beállított ébresztő funkciót a SNOOZE gombbal 5 kb 6 percre ki lehet kapcsolni Kb 1 óra elteltével az ébresztési ...

Page 57: ...stb a hangfalon keresztül hallgatni 1 Csatlakoztassa a külső készüléket egy 3 5 mm es sztereó jackdugóval a AUX IN 4 kapcsolóhüvelyhez 2 Annyiszor nyomja meg a RADIO CD AUX gombot 7 míg a kijelzőn AU jelenik meg 3 A hangszóróból a külső készülékből származó hangot hallja és a VOLUME hangerő szabályozóval 12 változtathatja a hangerősséget 4 A továbbiakban követendő eljárást a külső hangforrás haszn...

Page 58: ...használódó tartozékokban ill kopó alkatrészekben bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A ...

Page 59: ... опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невид...

Page 60: ...йте полярность 3 Закройте отсек для батареек обратно 4 Если электроприбор долгое время не используется выньте батарейки из него чтобы предотвратить вытекание щелочи из них ПРИМЕЧАНИЕ Если заканчивается ёмкость батареи или не вставлена батарея запаса хода часов то на дисплее 14 мигает символ ВНИМАНИЕ Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный ...

Page 61: ...ием радио После того как были выбраны время звонка будильника и радиостанция выключите прибор при помощи кнопки ON STANDBY 1 Нажимайте кнопку AL1 или кнопку AL2 8 9 столько раз пока на дисплее не появится RA1 или RA2 Как только настанет время включения будильника включится радио Причем включится на настроенную заранее радиостанцию с установленной заранее громкостью Будильник с включением зуммера Е...

Page 62: ...орожке 3 x раза нажать Скачок к следующей дорожке и т д Если держать кнопку нажатой то включится режим поиска FF MIN UP 17 При помощи этой кнопки производится скачок к следующей или предыдущей записи Если держать кнопку нажатой во время прослушивания записи то включается режим поиск STOP MO ST 18 В режиме FM Radio Для переключения между STEREO и MONO В случае Audio CD Компакт диск остановится REPE...

Page 63: ...тания Вход Input AC 230 В 50 Гц Выход Output DC 6 В 700 mA Полярность Батарейка резервного хода 9 В блочная Выходная мощность 30 ватт PMPO Класс защиты ΙΙ Радиоприемник Диапазоны частот УКВ FM 87 5 108 MHz СВ AM 522 1620 kHz Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной техни...

Page 64: ...05 SRC 4315 CD AEG 64 16 03 2007 12 30 58 Uhr ...

Page 65: ...05 SRC 4315 CD AEG 65 16 03 2007 12 30 58 Uhr ...

Page 66: ...d til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de ...

Reviews: