background image

18

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

 AVISO: 

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. 
Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe 

peligro de 

explosión

!

Al utilizar el mando a distancia debería tener atención que entre 
el mando a distancia y el altavoz de bajos cúbico no estén colo-
cados objetos (p.ej. mesa, silla etc.). Estos objetos evitan que el 
rayo infrarrojo del mando a distancia consiga llegar al receptor 
del altavoz de bajos cúbico. El control entonces no será posible.

Elementos de mando /

Mando a distancia y panel frontal

1. 

/-

 

Teclas para la regulación del volumen.

2. 

5.1/2.1

 

Conmutación entre 5.1 (AC3/DTS), 2.1 y A5.1.

3. 

SUB/-

 

 

Con estas teclas puede ajustar el volumen del altavoz de 
bajos cúbico.

4. 

SU/-

 

Con estas teclas puede ajustar el volumen de las cajas 
acústicas envolventes.

5. 

/-

 

Con estas teclas puede ajustar el volumen de la caja 
acústica central.

6. 

ST.BY

 Conmutación-STANDBY 

ON/OFF. 

Conmuta el equipo al Modo-STANDBY.

 

Interruptor POWER

 

Con este interruptor se puede conectar y desconectar el 
equipo.

7. 

MUTE

 

Con esta tecla puede desconectar los altavoces, sin haber 
cambiado el volumen. 

 

INDICACIÓN:

¡Al desconectar esta función, tenga atención que el 
volumen total no haya sido ajustado al máximo!

8. 

MEMO 1-2-3

 

Para la selección de 3 niveles de volumen preajustados.

 

INDICACIÓN:

 

Los valores preajustados no se podrán cambiar.

9. 

FRONT +/-

 

Con estas teclas puede ajustar el volumen de los altavoces 
frontales.

 

INDICACIÓN:

 

Algunas teclas se encontrarán en el panel frontal del 
aparato como también en el mando a distancia. Teclas 
idénticas realizan la misma función.

Puesta en marcha

Introduzca la clavija de la red en una caja de enchufe 
230 V, 50Hz instalada por la norma.

1.  Conecte su fuente de sonido (p.ej. reproductor DVD) e inicie 

ésta.

2.   Conecte el altavoz de bajos cúbico con el conectador/

desconectador en la parte frontal del aparato.

3.  Seleccione mediante la tecla 5.1/2.1 la fuente de entrada 

deseada.

4.  Con las teclas /- puede ajustar el volumen total.
5.   Pulsando las teclas  3 - 5 / 9, puede ajustar el volumen de 

los altavoces Center, Front, Surround y Subwoofer.

 

INDICACIÓN:

 

¡Por favor preste atención! 

Los altavoces Surround es 

decir Center solamente se dejan regular en el funciona-
miento 5.1.

6. Si 

desea 

fi nalizar el funcionamiento, desconecte el altavoz 

de bajos cúbico con el conectador/desconectador.

Datos técnicos

Modelo: ...................................................................... SLS 4706

Suministro de tensión: ........................................... 230 V, 50 Hz

Salidas de potencia

L, R, C, LS, RS:  ............................................... 5 x 80 W PMPO

Altavoz de bajos cúbico:....................................... 100 W PMPO

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales 
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha 
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de 
la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

05-SLS 4706   18

09.05.2007, 12:21:23 Uhr

Summary of Contents for SLS 4706

Page 1: ...Reproduktorová soustava typu Surround Surround hangszórórendszer Аккустическая система типа Surround Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použit...

Page 2: ...05 SLS 4706 2 09 05 2007 12 20 55 Uhr ...

Page 3: ...RSK Innhold Bruksanvisning Side 28 Tekniske data Side 30 Garanti Side 31 ENGLISH ENGLISH Contents Instruction Manual Page 32 Technical Data Page 34 Guarantee Page 34 JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI Spis tres ci Instrukcja obsługi Strona 36 Dane techniczne Strona 38 Gwarancja Strona 39 ČESKY ČESKY Obsah Návod k použití Strana 40 Technické údaje Strana 42 Záruka Strana 43 MAGYARUL MAGYARUL Tartalom Haszná...

Page 4: ...n Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw entnehmen Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggfs auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs...

Page 5: ...ional können Sie auf A5 1 umschalten dabei wird aus dem Stereosignal ein Surround Sound simuliert Alle Lautsprecher werden hierbei angesteuert 2 5 1CH INPUT Dient zum Anschluss einer externen Klangquelle mit einem 5 1 Ausgang z B DVD Player HINWEIS Das Gerät besitzt einen analogen 5 1 Anschluss für einen AC3 bzw DTS Decoder 3 AUDIO OUTPUT Ausgänge rechts und links zum Anschluss der Frontlaut sprec...

Page 6: ...ke zu verändern ausschalten HINWEIS Achten Sie beim Ausschalten dieser Funktion darauf dass die Gesamtlautstärke nicht auf maximal gestellt wurde 8 MEMO 1 2 3 Zur Anwahl von 3 voreingestellten Lautstärkepegeln HINWEIS Diese voreingestellten Werte können nicht verändert werden 9 FRONT Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der Frontlaut sprecher ein HINWEIS Einige Tasten finden Sie sowohl an d...

Page 7: ...usammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturse...

Page 8: ...toevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt het apparaat langere tijd niet te gebruiken Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht Zij hebben de volgende betekenis Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderde len in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhoudsinstructi...

Page 9: ...tereosignaal gesimuleerd Alle luidsprekers worden hierbij aangestuurd 2 5 1CH INPUT is bedoeld voor de aansluiting op een externe geluidsbron met een 5 1 uitgang bijv DVD speler OPMERKING Het apparaat beschikt over een analoge 5 1 aansluiting voor een AC3 resp DTS decoder 3 AUDIO OUTPUT uitgang rechts en links voor de aansluiting van de frontlu idsprekers FRONT RIGHT LEFT Uitgang voor de aansluiti...

Page 10: ...e keuze van 3 vooringestelde volumepegels OPMERKING Deze vooringestelde waarden kunnen niet worden veranderd 9 FRONT met deze toetsen stelt u het volume van de frontluid spre kers in OPMERKING Sommige toetsen bevinden zich zowel op de voorzijde van het apparaat als op de afstandsbediening Eenslui dende toetsen hebben dezelfde functie Ingebruikname Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde c...

Page 11: ...ng van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten...

Page 12: ... équivalent Si l appareil n est pas utiliser pendant assez longtemps débranchez le câble d alimentation ou retirez les piles Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l appareil qui ont la signification suivante L éclair indique à l utilisateur les pièces dangereu ses situées à l intérieur de l appareil qui conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utili...

Page 13: ... parleurs sont alors sollicités 2 5 1CH INPUT Pour le raccordement d une source sonore externe avec une sortie 5 1 par ex lecteur de DVD REMARQUE L appareil est muni d un branchement analogique 5 1 pour un décodeur AC3 voire DTS 3 AUDIO OUTPUT Sorties droite et gauche pour le raccordement des haut parleurs avant FRONT RIGHT LEFT Sortie pour le raccordement du haut parleur central CENTER Sortie pou...

Page 14: ...es 9 FRONT Grâce à ces boutons vous pouvez régler le volume des haut parleurs avant REMARQUE Certaines touches se trouvent à la fois sur la façade de l appareil et sur la télécommande Les touches ayant la même dénomination ont la même fonction Avant la première utilisation Branchez l appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V 50Hz 1 Réglez l appareil sur la source mus...

Page 15: ...e nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne...

Page 16: ...oso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el apara to y son para indicar lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones pel...

Page 17: ...ound En esta ocasión se hará uso de todos los altavoces 2 5 1CH INPUT Sirve para la conexión de una fuente de sonido externa con una salida 5 1 p ej reproductor DVD INDICACIÓN El aparato dispone de una conexión análoga 5 1 para un decodificador AC3 es decir DTS 3 AUDIO OUTPUT Salidas derecha e izquierda para la conexión de las cajas acústicas frontales FRONT RIGHT LEFT Salida para la conexión de la...

Page 18: ...ores preajustados no se podrán cambiar 9 FRONT Con estas teclas puede ajustar el volumen de los altavoces frontales INDICACIÓN Algunas teclas se encontrarán en el panel frontal del aparato como también en el mando a distancia Teclas idénticas realizan la misma función Puesta en marcha Introduzca la clavija de la red en una caja de enchufe 230 V 50Hz instalada por la norma 1 Conecte su fuente de so...

Page 19: ...n la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio nes Los gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Pro...

Page 20: ...balho afim de se evitarem riscos No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar se a ficha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias Poderão encontrar se estes simbolos no aparelho Eles servem para chamar a atenção para o seguinte O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho as quais podem motivar perigos de alta tensã...

Page 21: ... gravador vídeo hifi INDICAÇÃO Pode optar por ligar para A5 1 simulando então o sinal estéreo um surround sound Deste modo todos os altifalantes são activados 2 5 1CH INPUT Serve para a ligação a uma fonte sonora externa com uma saída 5 1 p ex leitor de DVDs INDICAÇÃO O aparelho possui uma ligação 5 1 analógica para um descodificador AC3 ou DTS 3 AUDIO OUTPUT Saídas à direita e à esquerda para conex...

Page 22: ...stes valores pré ajustados não poderão ser alterados 9 FRONT Com estas teclas regulará o volume do som dos altifalantes frontais INDICAÇÃO Encontrará algumas teclas tanto no painel frontal do aparelho como no telecomando As teclas com a mesma designação têm a mesma função Primeira utilização Introduza a ficha numa tomada com protecção de contac tos de 230 voltes 50 Hz instalada convenientemente 1 L...

Page 23: ... se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos pa...

Page 24: ...cchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull apparecchio e rimandano ai seguenti elementi Il simbolo del lampo fa presente all utente la presen za di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclam...

Page 25: ... tutti gli altoparlanti 2 5 1CH INPUT Serve per il collegamento di una sorgente sonora esterna mediante un uscita 5 1 p e lettore DVD NOTA L apparecchio possiede un collegamento analogico 5 1 per un AC3 o decoder DTS 3 AUDIO OUTPUT Uscite destra e sinistra per il collegamento degli altoparlanti anteriori FRONT RIGHT LEFT Uscita per il collegamento dell altoparlante centrale CENTER Uscita per il co...

Page 26: ...stati non possono essere modificati 9 FRONT Con questi tasti si regola il volume degli altoparlanti NOTA Alcuni tasti si trovano sia sul frontalino dell apparecchio sia sul telecomando I tasti uguali hanno la stessa funzione Messa in funzione Collegare la spina a una presa di rete da 230 V 50 Hz installata conformemente alle disposizione in materia 1 Accendere la sorgente sonora p e lettore DVD ed ...

Page 27: ...manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l amb...

Page 28: ...dningen skal da byttes ut med en tilsvarende strømledning for å unngå fare Ikke bruk apparatet lenger trekk støpselet ut av stikkontak ten eller ta ut batteriene Disse symbolene kan ev finnes på apparatet De skal henvise til følgende Lyn symbolet skal gjøre brukeren oppmerksom på deler inni apparatet som har farlig høy spenning Symbolet med utropstegn skal gjøre brukeren opp merksom på viktige betj...

Page 29: ...coder 3 AUDIO OUTPUT Utganger på høyre og venstre side til tilkobling av fronthøyt talerboksene FRONT RIGHT LEFT Utgang til tilkobling av senterhøyttalerboksen CENTER Utgang til tilkobling av surroundhøyttalerboksene på høyre og venstre side SUR RIGHT LEFT 4 Strømkabel Når ledningene er lagt korrekt ser det slik ut Når du har koblet til alle høyttalerboksene og apparatene i hen hold til beskrivels...

Page 30: ...ne justerer du volumet på fronthøyttaler ne TIPS Enkelte knapper finner du både på frontdekselet på apparatet og på fjernkontrollen Likelydende knapper gir samme funksjon Ta i bruk apparatet Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt 230 V 50 Hz 1 Slå på lydkilden f eks en DVD spiller og start denne 2 Slå på subwooferen med av påbryteren på forsiden av apparatet 3 Velg ønsk...

Page 31: ...av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng jøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er de...

Page 32: ...for a longer period remove the plug connector from the plug socket or take out the batteries These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance ...

Page 33: ...for connecting an external sound source to a 5 1 output e g DVD player NOTE The device has an analogue 5 1 connection for an AC3 or DTS decoder 3 AUDIO OUTPUT Outputs on the right and left for connection of the front loudspeakers FRONT RIGHT LEFT Output for connection of the centre loudspeaker CENTER Output for connection of the surround loudspeakers on the right and left SUR RIGHT LEFT 4 Mains le...

Page 34: ...n Insert the plug in a duly installed 230V 50Hz socket 1 Switch on your sound source e g DVD player and start it 2 Switch on the subwoofer with the on off switch on the front of the device 3 Use the 5 1 2 1 button to select the desired input source 4 With the MASTER button you can set the overall volume 5 By pressing buttons 3 5 9 you can adjust the volume of the central front surround and subwoof...

Page 35: ...e carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the envi...

Page 36: ...wczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem S...

Page 37: ...wio ne izolacji Niebezpieczeństwo zwarcia 1 2CH INPUT A5 1 Służy do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku celem normalnego nagrania stereo np magnetowid Hifi WSKAZÓWKA Opcjonalnie można przełączyć na system A 5 1 który na podstawie sygnału stereofonicznego symuluje efekt Surround Sound Wysterowywane są wszystkie głośniki 2 5 1CH INPUT Służy do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku posiadającego...

Page 38: ...stalonych standardowo poziomów głośności WSKAZÓWKA Te standardowo ustawione parametry nie mogą być zmienione 9 FRONT Tymi przyciskami ustawia się głośność głośników przednich WSKAZÓWKA Niektóre przyciski znajdują się zarówno na przednim panelu sterowania urządzenia jak i na pilocie zdalnego sterowania Przyciski oznaczone tak samo mają to samo działanie Uruchomienie Proszę podłączyć wtyczkę do prze...

Page 39: ...h dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez możliwo...

Page 40: ...o možnému nebezpečí Nebudete li přístroj používat po delší dobu vytáhněte zástrčku ze zásuvky příp vyjměte baterie Na přístroji se mohou eventuálně nacházet níže uvedené symboly které Vás mají upozorňovat na následující Symbol blesku má uživatele upozorňovat na díly uvnitř přístroje které jsou pod nebezpečným napětím Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit na důležité pokyny týkající se obsluh...

Page 41: ...INPUT Slouží k připojení externího zdroje zvuku s 5 1 výstupem např DVD přehrávače UPOZORNĚNÍ Přístroj disponuje analogovým připojením 5 1 pro dekodér AC3 resp DTS 3 AUDIO OUTPUT Výstupy pravý a levý pro připojení čelních reproduktorů FRONT RIGHT LEFT Výstup pro připojení centrálního reproduktoru CENTER Výstup pro připojení pravého a levého surround reproduktoru SUR RIGHT LEFT 4 Síťový kabel Správ...

Page 42: ...ORNĚNÍ Některá tlačítka najdete jak na čelním panelu přístroje tak i na dálkovém ovládání Tlačítka se stejným názvem mají stejnou funkci Uvedení do provozu Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem 230 V 50 Hz 1 Zapněte Váš zdroj zvuku např DVD přehrávač a uveďte jej do provozu 2 Zapněte subwoofer pomocí dvoupolohového spínače Zapnuto Vypnuto na přední straně přístroj...

Page 43: ...na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního od...

Page 44: ...ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból ill vegye ki belőle az elemeket Adott esetben a készüléken az alábbi szimbólumokat láthatja amelyek a következőkre hívják fel az Ön figyelmét A villám szimbólum olyan alkatrészekre figyelmeztet a készülék belsejében amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási...

Page 45: ...n a sztereójelből térhatású hangzás szimulálódik Eközben valamennyi hangszóró vezérlés alatt van 2 5 1CH INPUT 5 1 es kimenettel rendelkező külső hangforrás pl DVD lejátszó csatlakoztatására szolgál TÁJÉKOZTATÁS A készüléknek AC3 ill DTS decoderhez való analóg 5 1 csatlakozása van 3 AUDIO OUTPUT Jobb és bal oldali kimenet a fronthangszóró dobozok csatlakoztatására FRONT RIGHT LEFT Kimenet a közpon...

Page 46: ...ötti választásra TÁJÉKOZTATÁS Ezek az előre beállított értékek nem módosíthatók 9 FRONT Ezekkel a gombokkal lehet beállítani az első hangszórók hangerejét TÁJÉKOZTATÁS Néhány gombot megtalál mind a készülék homloklapján mind pedig a távkapcsolón Az azonosan jelölt gombok azonos hatást váltanak ki Üzembe helyezés Dugja a hálózati csatlakozó dugót előírásszerűen szerelt 230 V 50 Hz es konnektorba 1 ...

Page 47: ...án A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezz...

Page 48: ...пециалисту Если электроприбор долгое время не используется отключите его от сети и выньте батарейки Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по п...

Page 49: ...NPUT Служит для подключения внешнего источника звука с выходом в формате 5 1 к примеру DVD плеера ПРИМЕЧАНИЕ Прибор имеет аналоговый вход 5 1 для AC3 или для декодера DTS 3 AUDIO OUTPUT Выходы для подключения левого и правого фронтального громкоговорителя FRONT RIGHT LEFT Выход для подключения центрального громкоговорителя CENTER Выход для подключения левого и правого громкоговорителя Surround SUR...

Page 50: ...АНИЕ Перед нажатием этой кнопки убедитесь в том что громкость не стоит на максимуме 8 MEMO 1 2 3 Для выбора громкости звука из 3 установок сделанных предварительно ПРИМЕЧАНИЕ Громкость предварительно сделанных установок не меняется 9 FRONT При помощи этой кнопки регулируется громкость фронтального громкоговорителя ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые кнопки находятся как на ПДУ так и на передней панели Они имеют ...

Page 51: ...к является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэт...

Page 52: ...05 SLS 4706 52 09 05 2007 12 22 20 Uhr ...

Page 53: ...05 SLS 4706 53 09 05 2007 12 22 20 Uhr ...

Page 54: ...garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedo...

Reviews: