AEG PM 3 Original Instructions Manual Download Page 28

52

53

 

PM 3 

.......................4125 42 01

.......................4323 57 01

 

   ...000001-999999

.........................720 W

.........................360 W

.......................3650 min

-1

..........................3,6 J

..........................4,1 J

..........................3,7 kg

...........................87 dB (A)

...........................98 dB (A)

...........................10 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

Sukamasis plaktukas

Produkto numeris ....................................................................
   ..............................................................................................

Vardinė imamoji galia

 ..............................................................

Išėjimo galia

.............................................................................

Maks. smūgių skaičius su apkrova

 ..........................................

Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ 

 ...............

Smūgio energija (pre 2009)

 .....................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką.

 .

Informacija apie keliamą triukšmą

 

Vertės matuotos pagal EN 60745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai 

sudaro: 

  Garso slėgio lygis 

(K = 3 dB(A)) .............................................

  Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė  (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745:

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

:

Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a

 ..................................

Paklaida K =  ...........................................................................

 

ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus 

ir instrukcijas.

 Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos 

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti 

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus 

asmenis. 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Nešiokite klausos apsaugos priemones.

 Triukšmo 

poveikyje galima netekti klausos.

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias 

papildomas rankenas

. Nesuvaldžius prietaiso galima 

susižeisti.

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose 

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus 

arba savo paties laidą.

 Dël kontakto su laidininku, kuriuo 

teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda 
átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės 

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos 

taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui 

veikiant.

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo 

kištuką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį 

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į 

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių 

poveikyje atskirais atvejais galimi trumpalaikiai sūkių 

skaičiaus svyravimai.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Atskėlimo plaktuką galima naudoti uolienų ir betono 

atskėlimui.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

LIETUVIŠKAI

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, 

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas 

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su 
jomis susijusius norminius dokumentus:

EN 60745-1:2009 + A11:2010 
EN 60745-2-6:2010 
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  
EN 61000-3-3:2008  

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug  
Managing Director 

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Techtronic Industries GmbH 
Max-Eyth-Straße 10 
71364 Winnenden 
Germany

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 

specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. 

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus 

be apsauginio kontakto.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių 

keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį 

prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką 

ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių 

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų 

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo 

skyrių adresus brošiūroje).
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį 

numerį, esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo 

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", 
Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite 

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

ištraukite kištuką iš lizdo.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų 

asortimento.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG 

del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju 
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus 
irengimus butina suringti atskirai ir 

nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui 

aplinkai nekenksmingu budu.

II-os apsaugos klasės elektros prietaisas, 

kuris nuo elektros srovės poveikio yra 

apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija, bet 

ir tokiomis papildomomis apsauginėmis 

priemonėmis, kaip dviguba arba sustiprinta 

izoliacija.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for PM 3

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник ...

Page 3: ...ovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie zaleceń zam...

Page 4: ...4 5 SERVICE 7 6 8 9 10 11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...6 7 1 2 3 4 TEST 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...8 9 1 2 3 START STOP 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...10 11 1 2 3 4 SERVICE Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 01 28 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 9: ...wingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten ...

Page 10: ...ollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de...

Page 11: ...ndicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazio...

Page 12: ...do representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deber...

Page 13: ...utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectiv...

Page 14: ...edschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loo...

Page 15: ...anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at ...

Page 16: ... 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 01 28 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 607...

Page 17: ...1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 01 28 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan...

Page 18: ... värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois...

Page 19: ...ν μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δ...

Page 20: ...Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca c...

Page 21: ... se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých j...

Page 22: ...é posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby ...

Page 23: ...żenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględ...

Page 24: ...rhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbec...

Page 25: ... primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj ...

Page 26: ...lata međusobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajn...

Page 27: ...ai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt sv...

Page 28: ...vyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų ...

Page 29: ...1 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 01 28 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõ...

Page 30: ...струмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого...

Page 31: ...ценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл...

Page 32: ... reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru ...

Page 33: ...тапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува Тоа може значително да го намали оптоварувањето н...

Page 34: ...被隐埋的电 线 瓦斯管和水管 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定 状况 正确地使用机器 可以使用本电锤在石材和混凝土上进行凿击作业 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁 如果碳刷耗尽了 除了更换碳刷之外 最好也把机器交给顾 客服务中心进行全面检修 这样可以提高机器的使用寿命 并且可以保证随时能够使用机器 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的机件如果损坏 了 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换 参考手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直接向 Techtronic Industrie...

Page 35: ...4 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 األوروربي االتحاد للوائح ووفقا EU RoHs 2011 65 EC 2006 42 EC 2004 108 2013 01 28 وينيندين مدينة كمف راينر المنتجات تطوير مدير الرئيسية الموصالت توصيل لوحة على المحدد الكهربي الجهد وبنظام الطور أحادي متردد بتيار بالتوصيل قم التصميم يتطابق حيث المؤرضة غير بالمقابس التوصيل أيضا يمكن فقط المقنن...

Page 36: ... 03 14 4931 4144 15 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TR 066 www aeg powertools eu Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: