AEG MRC 4151 Instruction Manual Download Page 22

Español

22

MRC4151_IM - Size 138x210mm 

30.03.16

Cambiar el color de la luz ambiental

Durante el funcionamiento el chasis superior del dis-
positivo se ilumina. Puede elegir entre 7 variaciones de 
color y cambio de color automático.
1.  Pulse repetidamente el botón SNOOZE /   para 

seleccionar el color deseado.

2.  Con la 8ª selección de color la iluminación cambia 

automáticamente entre las 7 variaciones de color.

También puede apagar la iluminación:
•  Pulse el botón SNOOZE /   durante 3 segundos.
•  Para volver a activar la iluminación pulse de nuevo el 

botón SNOOZE /   durante 3 segundos.

 ATENCIÓN: No

 puede sustituir las luces LED.

Establecer la hora

1.  Apague el dispositivo.
2.  Presione y mantenga el botón SLEEP / TIME SET 

aproximadamente 3 segundos. Las horas parpa-
dearán.

3.  Use el botón 

 y 

  para ajustar la hora.

4.  Pulse el botón SLEEP / TIME SET para confi rmar.
5.  Establezca los minutos con los botones 

 o 

 .

6.  Confi rme la introducción con el botón SLEEP / TIME 

SET .

 NOTA: 

La entrada se guarda automáticamente en aproxima-
damente 10 segundos cuando no se pulse ningún 
botón. 

Escuchar la radio

Explorar emisoras

1.  Pulse el botón   FUNC para encender la radio.
2.  Pulse repetidamente el botón   FUNC hasta que se 

muestre el símbolo “ “ y se muestre la frecuencia 
de la emisora en pantalla.

3.  Cuando pulse el botón 

 o 

 momentánea-

mente el dispositivo cambia a la emisora siguiente o 
anterior, según corresponda.

 NOTA: 

Si hay interferencias en la emisora recibida, intente 
mejorar la recepción cambiando la posición y desen-
rollando o enrollando la antena.

Pre establecer emisoras de radio

1.  Busque una emisora como se describe en “Explorar 

emisoras”. 

2.  Presione y mantenga el botón MEM / PRESET. Se 

mostrará la ubicación preestablecida. Seleccione la 
ubicación con el botón 

 o 

 .

3.  Pulse el botón MEM / PRESET para guardar la 

emisora.

Recuperar emisoras de radio preestablecidas

En funcionamiento de radio, pulse repetidamente el 
botón MEM / PRESET. Se mostrará una ubicación tras 
otra. 

Función de alarma

Información general

•  Puede establecer dos horas de alarma.
•  Solamente puede establecer, activar y desactivar las 

horas de alarma en modo espera.

•  ¿Quiere despertar con la radio? Establezca previa-

mente la emisora deseada y el volumen.

•  Cuando llegue la hora de alarma, el símbolo 

parpadeará para la primera, o respectivamente la 
segunda, hora de alarma.

Confi gurar la hora de alarma

1.  Apague el dispositivo.
2.  Presione y mantenga el botón ALARM aproximada-

mente 3 segundos. Las horas parpadearán.

3.  Establezca las horas con los botones 

 /  .

4.  Confi rme la confi guración con el botón ALARM.
5.  Repita los puntos 3 y 4 para establecer los minutos.
6.  Use el botón 

  para seleccionar el modo desea-

do del despertador. Seleccione entre:

FM  (se muestra la última frecuencia de emisora 

recibida)

n - 1  (sonidos de la naturaleza)
L - 1

 

(luz ambiente)

b - L  ( luz ambiente)
F - L  (radio + luz ambiente)
n - L  (sonidos de la natu luz ambiente)
bp (timbre)

Confi rme la selección con el botón ALARM.

7.  Use el botón 

  para seleccionar el sonido de la 

naturaleza para el despertador. Seleccione entre:

Trino de pájaros
Olas del océano
Ranas
Playa

Confi rme la selección con el botón ALARM.

8.  Use el botón 

  para seleccionar el color de la luz 

ambiente. Puede elegir entre 7 variaciones de color 
y cambio de color automático.
Confi rme la selección con el botón ALARM.

9.  Ahora puede confi gurar la segunda hora de alarma. 

Proceda del modo descrito en los pasos 3 a 8.

Activar / desactivar la hora de alarma

Pulse repetidamente el botón ALARM.
Con la hora de alarma activada se activa el símbolo 
correspondiente “  “ o “  “ en pantalla.

Summary of Contents for MRC 4151

Page 1: ...wijzing 10 Mode d emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Istruzioni per l uso 24 Instruction Manual 28 Instrukcja obsługi Gwarancja 32 Használati utasítás 37 D Uhrenradio NL Klokradio F Radio réveil E Radio reloj I Radio orologio GB Clock radio PL Radio z budzikiem H Rádiós óra UHRENRADIO MRC 4151 ...

Page 2: ...enidos Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 20 Datos técnicos Página 23 Eliminación Página 23 Italiano Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Dati tecnici Pagina 27 Smaltimento Pagina 27 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 28 Technical Data Page 31 Disposal Page 31 Język polski Spis tre...

Page 3: ...van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése MRC4151_IM Size 138x210mm 30 03 16 ...

Page 4: ... mit den Angaben auf dem angeschlossenem Gerät übereinstimmen Batterien stets richtig herum einlegen Das Gerät so aufstellen dass vorhandene Lüftungs öffnungen nicht verdeckt werden Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie z B Zeitschriften Tischdecken Vorhängen usw Setzen Sie das Gerät keinem Tropf oder Spritzwas ser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüll ten Gefäße ...

Page 5: ...e Batterie eingelegt haben geht die Speicherung der Uhrzeit und der Sender verloren sobald die Stromzufuhr unterbro chen wurde Einlegen der Gangreservebatterien Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird das Netzteil des Gerätes aus der Steckdose gezogen werden bei eingelegten Gangreservebatterien die Einstellungen beibehalten 1 Öffnen Sie das Batter...

Page 6: ... versuchen Sie durch Positionsänderung und ab bzw aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbessern Radiosender abspeichern 1 Suchen Sie einen Sender wie unter Sender suchen beschrieben 2 Halten Sie die MEM PRESET Taste gedrückt Der Speicherplatz wird Ihnen angezeigt Wählen Sie den Speicherplatz mit der oder Taste 3 Drücken Sie die MEM PRESET Taste um den Sender zu speichern Gespeicherte Radiosende...

Page 7: ...Sie wiederholt die FUNC Taste bis im Display AU angezeigt wird 3 Über den Lautsprecher hören Sie die Tonwiederga be aus dem externen Gerät Regeln Sie die Lautstär ke am externen Gerät Die VOL VOL Tasten am Gerät sind nicht funktionsfähig 4 Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle HINWEIS Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine h...

Page 8: ...rleistungsrechte Nacher füllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen steht Ihnen die schnellste und komfortabels te Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI Internet Serviceportal zur Verfügung www sli24 de...

Page 9: ...en dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschli che Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie üb...

Page 10: ...de informatie die staat aangeduid op het apparaat Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet Dek nooit de luchtgaten af met objecten zoals tijdschriften tafelkleden gordijnen enz Bescherm het apparaat tegen druip of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water zoals bloemen vazen op het apparaat Open vuurbronnen zoals brande...

Page 11: ...erijen als reservevermogen hebt ingevoerd zullen de opgeslagen tijd en stations verloren gaan als de stroomtoevoer wordt onderbroken De reservebatterijen invoeren niet bij de levering inbegrepen Als de reservebatterijen zijn geplaatst zullen de instellin gen van het apparaat behouden blijven in het geval van een stroomstoring of wanneer de voedingseenheid uit het stopcontact wordt getrokken 1 Open...

Page 12: ...s er storingen zijn op de zender probeer dan de ontvangst te verbeteren door de positie te veranderen door de antenne op of af te winden Radiozenders voorprogrammeren 1 Zoek naar een zender zoals beschreven in Zenders zoeken 2 Houd de MEM PRESET toets ingedrukt De voor geprogrammeerde locatie wordt weergegeven Kies de voorgeprogrammeerde locatie met der of de toets 3 Druk op de MEM PRESET toets om...

Page 13: ...ets herhaaldelijk in tot AU op het scherm wordt weergegeven 3 Nu kunt via de luidspreker naar het afspelen van audio van een extern apparaat luisteren Stel het volume van het externe apparaat in De VOL VOL toetsen op het apparaat werken niet 4 Voor meer informatie verwijzen wij u naar de handlei ding voor de externe audiobron OPMERKING Pas het volume van het externe apparaat naar een hoorbaar nive...

Page 14: ...t weg bij het huishoud afval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamel punten Help potentiële milieu en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelings punten ...

Page 15: ...anché Installez toujours les piles dans le bon sens Éviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l appareil Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu un magazine une nappe un rideau etc N exposez pas l appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d eau et ne placez aucun récipient rempli d eau tel que p ex des vases remplis de fleurs sur l appareil Des sources de feu nu...

Page 16: ... pendant une longue période Si vous n insérez pas une autre pile de réserve l heure et la mémoire de station seront perdues dès que l alimentation est interrompue Insérer les piles de réserve non comprises à la livraison En cas de panne ou de retrait du bloc d alimentation de la prise les réglages sont conservés si les piles de réserve sont insérées 1 Ouvrez le compartiment à piles sur la partie i...

Page 17: ... appa reil et en déroulant l antenne Préréglage de stations radio 1 Recherchez une station ainsi qu il est décrit dans le chapitre Parcourir les stations 2 Maintenez le bouton MEM PRESET enfoncé pen dant L emplacement présélectionné sera affiché Sélectionnez l emplacement avec le bouton ou 3 Appuyez sur le bouton MEM PRESET pour enregis trer la station Rappeler les stations radio présélectionnées ...

Page 18: ...éo 3 5 mm 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC jusqu à ce que AU s affiche à l écran 3 Vous pouvez écouter les fichiers audio de l appareil externe par le haut parleur Régler le volume de l unité externe Les boutons VOL VOL sur l unité n ont pas d effet 4 Pour plus d informations veuillez vous référer au manuel de la source audio externe NOTE Ajustez le volume de l appareil externe à un vol...

Page 19: ...r les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupé ration municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés Votre municipalité vous fournira les informations néces saires sur les centres de collecte...

Page 20: ...ión coincida con la información del dispo sitivo conectado Instale siempre las baterías en la dirección correcta Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas manteles cortinas etc No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de agua como jarrones sobre la unidad Las fuentes de llama abie...

Page 21: ...e durante largos periodos de inactividad Si no insertó otra pila de reserva se perderá la memoria de la hora y la sintonía tan pronto se interrumpa la alimentación Insertar las pilas de reserva no está incluido en el suministro En caso de fallo de corriente o si se desenchufa la fuente de alimentación se mantendrá la configuración si las pilas de reserva están insertadas 1 Abra el compartimento de...

Page 22: ...trará la ubicación preestablecida Seleccione la ubicación con el botón o 3 Pulse el botón MEM PRESET para guardar la emisora Recuperar emisoras de radio preestablecidas En funcionamiento de radio pulse repetidamente el botón MEM PRESET Se mostrará una ubicación tras otra Función de alarma Información general Puede establecer dos horas de alarma Solamente puede establecer activar y desactivar las h...

Page 23: ...sivos No use agentes limpiadores cáusticos ni abrasivos Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe Debe limpiar el aparato con un paño poco humede cido y sin detergentes Resolución de problemas Problema Causa Solución La unidad no funciona El dispositivo falla y se cuel ga Desconecte el enchufe durante aproximadamente 5 segundos Co necte la unidad de nuevo Datos técnicos Modelo ...

Page 24: ...ai i fori di ventilazione con oggetti come giornali strofinacci tende ecc Non esporre l unità a perdite o schizzi d acqua e non mettere recipiente contenenti acqua come vasi con fiori sull unità Fonti di fuoco aperte come candele che bruciano non devono essere messe sull unità Non aprire mai l alloggiamento del dispositivo Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l utente Se il...

Page 25: ...e 1 Aprire il coperchio del vano batterie presente sul lato inferiore 2 Inserire 2 batterie R03 AAA da 1 5V Controllare che la polarità sia corretta vedere il vano batterie 3 Chiudere lo scomparto della batteria AVVISO Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense come ad esempio luce solare diretta fuoco o simili C è rischio di esplosione ATTENZIONE Dell acido può fuoriuscire dalle ba...

Page 26: ...le impostare attivare e disattivare gli orari sveglia solo in stand by Si desidera essere svegliati con radio Impostare prima la stazione ed il volume desiderati Quando si raggiunge l ora della sveglia il simbolo lampeggerà per il primo orario della sveglia o il secondo Impostazione dell orario della sveglia 1 Spegnere il dispositivo 2 Premere e tenere premuto il tasto ALARM per ca 3 secondi Le or...

Page 27: ...ina Pulite l apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi Risoluzione di problemi Problema Causa Soluzione L unità non funziona L unità è bloc cata e resta sospesa Tirare la presa principale per circa 5 secondi Poi col legare nuovamente l unità Dati tecnici Modello MRC 4151 Alimentazione rete DC 5 V Consumo di energia 3 5 W Classe di protezione Batteria di riserva 2x 1 5V type AAA...

Page 28: ... s vent openings Never cover the vent holes with objects such as magazines tablecloths curtains etc This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus Open sources of fire such as e g burning candles may not be placed onto the unit Never open the device s case Improper repairs can cause severe danger ...

Page 29: ...he bottom side 2 Insert 2 type R03 AAA 1 5V batteries Check that the polarity is correct see battery compartment 3 Close the battery compartment WARNING The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like Danger of explo sion CAUTION Batteries can leak battery acid If the device is out of use for a long period of time remove the batteries Different battery types ...

Page 30: ...ance When the alarm time has been reached the symbol will blink for the first or respectively the second alarm time Setting the Alarm Time 1 Turn the device off 2 Press and hold the ALARM button for approx 3 seconds The hours start flashing 3 Set the hours with the buttons 4 Confirm the setting with the ALARM button 5 Repeat points 3 and 4 to set the minutes 6 Use the button to select how you want...

Page 31: ...not be operated The unit is blocked and hangs Pull the mains plug for approximately 5 seconds Then connect the unit again Technical Data Model MRC 4151 Power supply DC 5 V Power consumption 3 5 W Protection Class Battery power reserve 2x 1 5V type AAA R03 Net weight approx 0 3 kg Radio section Frequency ranges FM 87 5 108 0 MHz External power adaptor Protection Class Input AC 100 240 V 50 60 Hz Ou...

Page 32: ...urządzenia Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak czasopisma obrusy firanki itp Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą takich jak wazony z kwiatami Na urządzeniu nie ...

Page 33: ...KA Jeśli baterie rezerwowe nie zostaną włożone w chwili wystąpienia przerwy w dopływie prądu utracone zostaną ustawienia godziny oraz pamięci stacji Wkładanie baterii rezerwowych nie objęte dostawą W przypadku wystąpienia awarii zasilania lub odłączenia wtyczki zasilacza ustawienia zostaną zachowane o ile wcześniej włożono do urządzenia baterie rezerwowe 1 Otwórz wnękę na baterie na spodzie urządz...

Page 34: ... i przytrzymaj go Wyświetli się ustawiona lokalizacja Wybrać ustawio ną lokalizację za pomocą przycisku lub 3 Nacisnąć przycisk MEM PRESET aby zapisać stację Wybór ustawionych wstępnie stacji radiowych Kiedy radio działa kilkakrotnie nacisnąć przycisk MEM PRESET Wybrane zostaną jedna za drugą ustawione lokalizacje Funkcja alarmu Ogólne informacje Można ustawić dwa czasy budzenia Budzik można ustaw...

Page 35: ...je z sieci Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można obsługiwać urządzenia Urządzenie jest zablokowane i zawiesiło się Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka na około 5 sekund Następnie włożyć ją z powrotem Dane techniczne Model MRC 4151 Napięcie zasilające DC 5 V Zużycie energii 3 5 W Stopień ochrony B...

Page 36: ...ów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karczów 49 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego Stare lub uszkodzone urządzenia ...

Page 37: ...ezik a csatlakoztatott eszközön lévő ada tokkal Az elemeket mindig a megfelelő irányban helyezze be Ne takarja el a készülék nyílásait Ne takarja le a szellőzőnyílásokat különböző tárgyak kal pl újságokkal asztalterítővel függönnyel stb Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen vízzel töltött edényeket pl virágvázákat a készülékre Nyílt lángforrások pl égő gyertyák nem...

Page 38: ...YZÉS Ha nem helyezett be tartalék elemet az óra beál lítása és az állomásmemória elvész az áramellátás megszakadása esetén A tartalék elemek behelyezése nem hozzá járó tartozék Áramszünet vagy a tápegységnek a hálózati aljzatból történő kihúzása esetén a beállítások megmaradnak ha be vannak helyezve a tartalék elemek 1 Nyissa ki az elemtartót a készülék alján 2 Helyezzen be 2 db R03 AAA 1 5V típus...

Page 39: ...e beállított helyet a vagy a gombokkal 3 Nyomja meg a MEM PRESET gombot hogy el mentse az állomást Az előre beállított rádióállomások lehívása Miközben működik a rádió nyomja meg többször a MEM PRESET gombot Így lehívhatja az előre beállított állomásokat egymás után Ébresztő funkció Általános információ Két ébresztési idő állítható be Csak készenlét üzemmódban állíthatja be aktiválhat ja és inakti...

Page 40: ...be a készüléket Ne használjon drótkefét vagy más karcoló tárgyakat Ne használjon semmilyen maró vagy karcoló tisztítószert Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt a konnektorból Enyhén nedves ruhával adalékszer nélkül tisztítsa a készüléket Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A készülék nem működ tethető A készülék blokkolva van és lefagyott Húzza ki a tápkábelt kb 5 másodpercre Majd csatlakoztassa újra...

Page 41: ......

Page 42: ...MRC 4151 Stand 03 2016 MRC4151_IM Size 138x210mm 30 03 16 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Reviews: