background image

86

Magyarul

Az Elemek Behelyezése (biztonsági tápforrás)

(Az elemek nincsenek a készülékhez mellékelve)
Áramszünet, vagy a készülék kihúzása esetén, ha be van helyezve a tartalék tápot 

biztosító elem, a beállítások megmaradnak.
1.  Nyissa fel az elemtartó fedelét alul. Ehhez egy Philips csavarhúzóval csavarja ki 

a csavart az elemtartó fedeléből.

2.  Helyezzen bee egy CR2032 3 V-os elemet. Figyeljen a helyes polaritásra (az 

elemtartón alján fel van tüntetve)!

3.  Zárja vissza az elemtartót. A csavarral rögzítse újra az elemtartó fedelét.

4.  Ha készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket a készülék-

ből, nehogy megfolyjanak.

 

VIGYÁZAT:

A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le a használt elemeket az 

illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél.

 

FIGYELMEZTETÉS:

Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne 

dobjon elemeket a tűzbe! 

Robbanásveszélyes!

Áramellátás 

•  Csatlakoztassa a dugaszt egy megfelelően felszerelt háromvillás 230 V, 50 Hz-es 

aljzatba.

•  Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a készülék törzslapján előírt követel-

ményeknek.

•  Ha nem helyezte be a tartalék tápot biztosító elemet, a tárolt órabeállítás áram-

kimaradás esetén törlődik.

A készülék be-/kikapcsolása

Nyomja meg a   gombot (8) a készülék be- vagy kikapcsolásához.

Adóbeállítás

1.  A BAND gombbal (14) válassza ki az FM vagy AM frekvenciasávot, attól függő-

en, hogy melyiket szeretné hallgatni.

URH = FM, középhullám= AM

Summary of Contents for MRC 4119 P N

Page 1: ...Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Projektions Uhrenradio Projectie Wekkerradio Radioréveil Projecteur Radio reloj con proyección Rádio com relógio de projecção Radio sveglia con proiettore Projection Clock Radio Radio zegar z projektorem Kivetítős órás rádió Радіогодинник із функцією проекції Часы с проектором и радиоприемником MRC 4119 P ...

Page 2: ...ição dos elementos 3 Manual de instruções 45 Características técnicas 53 Italiano Indice Pagina Elementi di comando 3 Istruzioni per l uso 55 Dati tecnici 63 English Contents Page Overview of the Components 3 Instruction Manual 64 Technical Data 72 Język polski Spis treści Strona Przegląd elementów obłsugi 3 Instrukcja obsługi 73 Dane techniczne 81 Ogólne warunki gwarancji 81 Magyarul Tartalom Old...

Page 3: ...ementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...eilen auf die richtige Polarität und Span nung achten Batterien stets richtig herum einlegen Das Gerät so aufstellen dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Bei Beschädigung des Gerätes insbesondere des Netzkabels das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen sondern...

Page 5: ...für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Spezielle Sicherheitshinweise Das Gerät nich...

Page 6: ...ND Taste 15 AL SET Taste Weckzeit 16 AL 1 Taste 17 C F DAY Taste Celsius Fahrenheit 18 ON OFF PROJECTION Taste Rückseite ohne Abbildung Lautsprecher LINE IN Buchse Temperatursensor Wurfantenne FM Netzkabel Unterseite ohne Abbildung Batteriefach Gangreserve RESET Taste Inbetriebnahme Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät Geeignet wäre eine tro ckene ebene rutschfeste Fläche auf der Sie...

Page 7: ... längere Zeit nicht benutzt nehmen Sie bitte die Batterie aus dem Gerät um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden ACHTUNG Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab WARNUNG Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer Es besteht Explosionsg...

Page 8: ...önnen Sie die Helligkeit des Displays einstellen Wählen Sie zwischen LOW wenig HIGH viel und AUTO OFF automatisch aus HINWEIS In der Schalterstellung AUTO OFF wird im Standby die Display Helligkeit und falls aktiviert die Projektion der Uhrzeit nach 15 Sekunden abgeschaltet Drücken Sie eine beliebige Taste um die Helligkeit für 15 Sekunden wieder einzuschalten Temperaturanzeige Das Gerät erkennt d...

Page 9: ...ag erfolgt automatisch Datum und Jahr anzeigen Drücken Sie die C F DAY Taste 17 um sich das Datum kurz anzeigen zu lassen Drücken Sie die DST YEAR Taste 5 um sich das Jahr kurz anzeigen zu lassen Sommerzeit Umschaltung Halten Sie die DST YEAR Taste 5 gedrückt um zwischen der Sommerzeit und Normalzeit umzuschalten Wurde die Sommerzeit gewählt erscheint das Symbol im Display Weckfunktion Einstellen ...

Page 10: ...or wie oben beschrieben um diese einzustellen HINWEIS Wollen Sie nur die erste Weckzeit einstellen drücken Sie so oft die AL SET Taste bis die Uhrzeit wieder erscheint Um sich die eingestellten Weckzeiten kurz anzeigen zu lassen drücken Sie die AL SET Taste Mit Radio wecken Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und einen Radiosender ausgewählt haben drücken Sie die AL 1 Taste 16 bzw AL 2 Taste 6 Dr...

Page 11: ... Ausschalten können Sie im Radiobetrieb verwenden Das Gerät schaltet sich beim Erreichen der gewählten Zeit automatisch aus Durch wiederholtes Drücken der SNOOZE SLEEP Taste 10 wählen Sie die Zeit aus nachdem sich das Gerät ausschaltet Zur Auswahl stehen 90 60 30 und 15 Minuten Mit der Taste 8 kann diese Funktion wieder aufgehoben werden Projektion Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät die Uh...

Page 12: ...nische Daten Modell MRC 4119 P Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 5 W Batterie Gangreserve 3 V CR2032 Schutzklasse II Nettogewicht 0 62 kg Radioteil Frequenzband UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 531 1620 kHz Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH dass sich das Gerät MRC 4119 P in Übereinstimmung m...

Page 13: ...lb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entschei den wir auf welche Art der Schaden Mangel behoben werden soll ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbe achtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäßer Behandlung oder normaler A...

Page 14: ...5 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig...

Page 15: ...müll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu ande ren Formen der Verwertung von Ele...

Page 16: ...plaats batterijen altijd in de juiste richting Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt Open nooit de behuizing van het apparaat Door ondeskundige reparaties kun nen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat en in het bijzonder de kabel bescha digingen vertoont maar laat het eerst door een ...

Page 17: ...araat spe len Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermij den WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s LET OP Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING Kenmerkt tips...

Page 18: ...5 DST YEAR toets 6 AL 2 toets 7 MODE toets 8 toets Aan Uit 9 Regelaar TUNING 10 SNOOZE SLEEP toets 11 LCD display 12 DIMMER LOW HIGH AUTO OFF schakelaar 13 Volumeregelaar VOLUME 14 BAND toets 15 AL SET toets alarmtijd 16 AL 1 toets 17 C F DAY toets Celsius Fahrenheit 18 ON OFF PROJECTION toets Achterzijde niet afgebeeld Luidspreker LINE IN aansluiting Temperatuursensor Draadantenne FM Netkabel Ond...

Page 19: ... klepje weer op het batterijvak 4 Als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt moeten de batterij uit het ap paraat gehaald worden om lekkage van batterijvloeistof te voorkomen LET OP Batterijen horen niet in het huisafval Geef verbruikte batterijen af bij het ge meentelijke milieupark of bij de handelaar WAARSCHUWING Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht Gooi bat ...

Page 20: ...kte instellen Displayhelderheid De helderheid van de display kan worden ingesteld met de DIMMER schakelaar 12 Selecteer tussen LOW laag HIGH hoog en AUTO OFF auto uit OPMERKING Als de schakelaar op AUTO OFF staat wordt de display verlichting en indien geactiveerd zal de tijdprojectie na 15 seconden worden uitgeschakeld en wordt in de stand bymodus geschakeld Druk op welke toets dan ook om de verli...

Page 21: ...rsindicatie wordt het volgende getoond PM Middag Instellen van de dag van de week gebeurt automatisch Toon datum en jaar Druk op de C F DAY toets 17 om de datum voor een korte periode te tonen Druk op de DST YEAR toets 5 om het jaar voor een korte periode te tonen Overschakelen naar zomertijd Houd de DST YEAR toets 5 ingedrukt om tussen zomer en wintertijd te schakelen Als de zomertijd is geselect...

Page 22: ...G Als u alleen de eerste alarmtijd wilt instellen druk op de AL SET toets totdat de tijd opnieuw verschijnt Druk op de AL SET toets om de ingestelde alarmtijden voor een korte periode te tonen Wekken met radio Nadat u de alarmtijd en het radiostation hebt ingesteld druk op de AL 1 toets 16 of de AL 2 toets 6 Houd de toets ingedrukt totdat het symbool of verschijnt OPMERKING Zodra de door u ingeste...

Page 23: ...e tijd waarna het apparaat uitschakelt door herhaaldelijk op de SNOOZE SLEEP toets 10 te drukken De volgende selecties zijn mogelijk 90 60 30 en 15 minuten Druk de toets 8 in om deze functie weer te deactiveren Projectie Met dit apparaat kunt u de tijd op een wand of plafond projecteren U kunt deze functie aan en uitschakelen met de ON OFF PROJECTION toets 18 Draai de projector 1 in de gewenste po...

Page 24: ...ngstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 5 W Batterij gangreserve 3 V CR2032 Beschermingsklasse II Nettogewicht 0 62 kg Radio element Frequentiebereiken UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 531 1620 kHz Technische wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan ningsvoorschrifte...

Page 25: ...rische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen ...

Page 26: ...ifiez la polarité et la tension électrique Placez toujours correctement les piles Installez toujours l appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées N ouvrez jamais le bloc moteur de l appareil Des réparations mal appro priées peuvent entraîner des risques importants pour l utilisateur En cas d endomma gement de l appareil en particulier du câble d alimentation n...

Page 27: ...ploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils ...

Page 28: ...on MODE 8 bouton Marche Arrêt 9 Contrôle TUNING 10 Bouton SNOOZE SLEEP 11 Affichage LCD 12 Interrupteur DIMMER LOW HIGH AUTO OFF 13 Contrôle du VOLUME 14 Bouton BAND 15 Bouton AL SET heure de l alarme 16 Bouton AL 1 17 Bouton C F DAY Celsius Fahrenheit 18 Bouton ON OFF PROJECTION Arrière sans illustration Haut parleur Prise Jack LINE IN Capteur de température Antenne extensible FM Fil électrique p...

Page 29: ...cle du compartiment à pile avec la vis 4 Si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes retirez la pile de celui ci afin d éviter les fuites d acide de pile ATTENTION Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères Nous vous prions de les rame ner à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant AVERTISSEMENT Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux ra...

Page 30: ...e l interrupteur DIMMER 12 Sélectionnez entre LOW bas HIGH haut et AUTO OFF arrêt automatique NOTE L interrupteur étant place sur AUTO OFF l éclairage de l affichage et lorsqu el le est affichée la projection de l heure s éteint après 15 secondes de veille Appuyez sur n importe quel bouton pour remettre la luminosité en marche pour 15 secondes supplémentaires Affichage de la température L appareil...

Page 31: ...emaine est effectué automatiquement Affichage de la date et de l année Appuyez sur le bouton C F DAY 17 pour afficher la date pendant un court instant Appuyez sur le bouton DST YEAR 5 pour afficher l année pendant un court instant Passer à l heure d été Conservez le bouton DST YEAR 5 enfoncé pour passer tour à tour de l heure d été à l heure normale Lorsque l heure d été est sélectionnée le symbol...

Page 32: ...océdure décrite ci dessus pour le réglage NOTE Si vous désirez uniquement régler la première alarme appuyez sur le bou ton AL SET jusqu à ce que l heure soit à nouveau affichée Appuyez sur le bouton AL SET pour afficher les heures des alarmes réglées pendant un court instant Se réveiller avec la radio Après avoir réglées une heure d alarme et une station radio appuyez sur le bouton AL 1 16 ou le b...

Page 33: ...ction pour retarder l arrêt du fonctionnement de la radio L appareil s éteint automatiquement lorsque le délai sélectionné est écoulé Sélectionnez le temps auquel l appareil doit s éteindre en appuyant sur le bou ton SNOOZE SLEEP 10 de manière répétée Les sélections suivantes peuvent être effectuées 90 60 30 et 15 minutes Vous pouvez désactiver cette fonction en enfonçant la touche 8 Projection Av...

Page 34: ...ranchez l appareil Données techniques Modèle MRC 4119 P Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 5 W Pile relais 3 V CR2032 Classe de protection II Poids net 0 62 kg Partie radio Gammes de fréquence UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 531 1620 kHz Sous réserve de modifications techniques Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles appli cables comme par exemple concernant ...

Page 35: ...us débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils aupr...

Page 36: ... pilas se han de introducir siempre correctamente El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de airea ción existentes Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario En caso de estar deterio rado el aparato en especial el cable de conectar a red ya no se ha de poner más en servicio el ap...

Page 37: ... en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos NOTA Pone en relieve consejos e informaciones para usted Observaciones especiales de seguridad No utilice el equipo en ambientes extremamente ca...

Page 38: ...ón BAND 15 Botón AL SET hora de alarma 16 Botón AL 1 17 Botón C F DAY ºCelsius ºFahrenheit 18 Botón ON OFF PROJECTION Posterior sin ilustración Altavoces Toma LINE IN Sensor de temperatura Cable de antena FM Cable de red Inferior sin ilustración Compartimiento para baterías reserva del reloj Botón RESET Puesta en marcha Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo como una zona seca unifor me ...

Page 39: ...ongado de tiempo retire la batería del dispositivo para evitar fugas del ácido de la batería ATENCIÓN Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario AVISO No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa Nunca tire las baterías al fuego Existe peligro de explosión Alimentación Introduzca el en...

Page 40: ... cuando esté activada la proyección de la hora se apaga pasados 15 segundos en espera Pulse cualquier botón para activar el brillo de nuevo durante 15 segundos Indicación de temperatura La unidad detecta la temperatura ambiente actual y se muestra en la pantalla En espera la indicación de temperatura puede cambiarse entre ºC grados Celsius y ºF grados Fahrenheit manteniendo pulsado el botón C F DA...

Page 41: ...e haya seleccionado el horario de verano se mostrará el símbolo en pantalla Función de llamada Regulación de la hora de despertar Puede establecer dos horas de alarma Proceda del modo siguiente 1 Pulse el botón AL SET 15 durante aproximadamente 3 segundos La pantalla mostrará y el número de la hora de alarma configurada actualmente comenzará a parpadear 2 Use los botones DST YEAR 5 y C F DAY 17 pa...

Page 42: ...lse el botón AL 1 16 o el botón AL 2 6 Pulse el botón hasta que se muestre el símbolo o NOTA Al alcanzar la hora de llamada la radio se conectará Se escuchará el emisor seleccionado en el volumen que usted ha ajustado Llamada con el zumbador Si no quiere despertarse con una emisora de radio pulse el botón AL 1 16 o el botón AL 2 6 hasta que el símbolo o se muestre en pantalla NOTA En vez de la señ...

Page 43: ...sta function Proyección Con esta unidad puede proyectar la hora en la pared o el techo Puede activar y desactivar esta función con el botón ON OFF PROJECTION 18 Gire el proyector 1 a la posición deseada La parte posterior del proyector tiene una rueda de configuración 2 con la que puede ajustar la definición de la proyección Puede usar el botón FLIP 180 4 para voltear la proyección 180 grados Limp...

Page 44: ...evas especificaciones en razón de la seguridad Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron...

Page 45: ...fazer atenção à polaridade e à tensão exacta Colocar sempre a bateria do lado exacto Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fiquem tapadas Nunca se deve abrir a caixa do aparelho Devido a consertos inadquados poderão resultar da grandes perigos para o utilizador do aparelho No caso de estragos no aparelho principalmente referentes ao cabo da rede nunca se dever...

Page 46: ...gurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no apar...

Page 47: ...s etc Podem ser causados danos sérios se entrar líquido dentro do aparelho Descrição dos elementos 1 Projector rotativo 2 Regulador FOCUS 3 Lente 4 Botão 180º FLIP 5 Botão DST YEAR 6 Botão AL 2 7 Botão MODE 8 Botão Ligar Desligar 9 Regulador TUNING 10 Botão SNOOZE SLEEP 11 Ecrã LCD 12 Interruptor DIMMER LOW HIGH AUTO OFF 13 Regulador do volume de som VOLUME 14 Botão BAND 15 Botão hora do alarme AL...

Page 48: ...usos Phillips 2 Insira uma pilha do tipo CR2032 3 V Tenha em atenção a polaridade correcta indicada na parte inferior do compartimento de pilhas 3 Feche o compartimento de pilhas Aperte a tampa do compartimento da pilha de novo com o parafuso 4 Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo retire a pilha do aparelho para evitar qualquer fuga de ácido da pilha ATENÇÃO As pilhas ...

Page 49: ...ida na unidade A unidade pode sintonizar uma estação mudando se a posição da unidade Intensidade de som Com o regulador do volume de som VOLUME 13 poderá ajustar a altura do som pretendida Brilho do ecrã O brilho do ecrã pode ser ajustado com o interruptor DIMMER 12 Seleccione LOW baixo HIGH alto e AUTO OFF desligar automático INDICAÇÃO Com o interruptor definido para AUTO OFF e a iluminação do ec...

Page 50: ...me a sua introdução com o botão MODE A indicação actual a ser definida pisca no ecrã INDICAÇÃO A sua introdução é guardada automaticamente durante cerca de 30 segundos quando nenhum botão é pressionado Com o ecrã a apresentar 12 horas é apresentado o seguinte PM Tarde A definição dos dias da semana é feita automaticamente Apresentar a data e o ano Pressione o botão C F DAY 17 para apresentar a dat...

Page 51: ... 1 1 Pressione o botão AL SET para seleccionar o dia da semana 2 Seleccione com os botões DST YEAR e C F DAY MON Segunda feira TUE Terça feira WED Quarta feira THU Quinta feira FRI Sexta feira SAT Sábado SUN Domingo 6 Pressione o botão AL SET para definir a segunda hora do alarme Proceda conforme o descrito acima para definir INDICAÇÃO Se quer definir só a primeira hora do alarme pressione o botão...

Page 52: ...E SLEEP 10 Desactivar a função de alarme Para desactivar a função de alarme pressione o botão AL 1 16 ou o botão AL 2 6 até que nenhum símbolo seja apresentado no ecrã Desligamento retardado Pode utilizar a função para atrasar a função de desligar do rádio A unidade desliga se automaticamente quando a hora seleccionada é atingida Seleccione a hora após a qual a unidade foi desligada pressionando r...

Page 53: ...e bloqueia e fica suspensa Retire o cabo de alimentação da ficha durante cerca de 5 segundos Volte a ligar a unidade Características técnicas Modelo MRC 4119 P Alimentação da corrente 230 V 50 Hz Consumo de energia 5 W Funcionamento de reserva através de pilhas 3 V CR2032 Categoria de protecção II Peso líquido 0 62 kg Parte rádio Gamas de frequência UKW FM 87 5 108 0 MHz MW AM 531 1620 kHz Reserva...

Page 54: ...lizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electróni cos usados Receberá nas autarquias e juntas de fre...

Page 55: ... inserire le batterie sempre correttamente Collocare l apparecchio in modo che le aperture per l aerazione esistenti non vengano coperte Non togliere mai la protezione dell apparecchio Riparazioni non a regola d arte possono causare notevoli pericoli per l utente Se l apparecchio presenta danni soprattutto nella zona del cavo di collegamento non metterlo più in funzione ma farlo riparare prima da ...

Page 56: ...per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Avvertenze di sicu...

Page 57: ...5 Tasto AL SET orario sveglia 16 Tasto AL 1 17 Tasto C F DAY Celsius Fahrenheit 18 Tasto ON OFF PROJECTION Retro senza illustrazione Altoparlante Presa LINE IN Sensore della temperatura Aerea di scarto FM Cavo principale Base senza illustrazione Vano batteria backup dell orologio Tasto RESET Messa in esercizio Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo cioè un area asciutta regolare e non scivol...

Page 58: ...rdite dell acido della batteria ATTENZIONE Non gettare le batterie nei rifiuti domestici Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante AVVISO Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole Non buttare mai le batterie nel fuoco Pericolo di esplosione Alimentazione Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230 V 50 Hz ...

Page 59: ...oiezione dell orario sono disattivati dopo 15 secondi di standby Premere un qualsiasi tasto per attivare nuovamente la luminosità per 15 secondi Display della temperatura L unità rileva la temperatura ambiente corrente e questa viene visualizzata sul display In standby l indicazione della temperatura può essere impostata tra C gradi Celsius e F gradi Fahrenheit premendo il tasto C F DAY Ripristino...

Page 60: ...eglia Impostazione della sveglia È possibile impostare due orari della sveglia Procedere come descritto di seguito 1 Premere il tasto AL SET 15 per circa 3 secondi Il display mostra e il numero dell orario della sveglia corrente inizia a lampeggiare 2 Usare i tasti DST YEAR 5 e C F DAY 17 per eseguire l impostazione 3 Premere il tasto AL SET per confermare I minuti iniziano a lampeggiare 4 Usare i...

Page 61: ...la radio si accende L emittente selezionata risuona nel volume impostato Sveglia con ronzio Se non si desidera essere svegliati con una stazione radio premere il tasto AL 1 16 o il tasto AL 2 6 finché non compare il simbolo o sul display NOTA Al posto del segnale radio all ora impostata risuona un segnale acustico Il volume del tono del segnale non può essere modificato Spegnere il segnale della s...

Page 62: ...possibile attivare o disattivare questa funzione con il tasto ON OFF PROJEC TION 18 Ruotare il proiettore 1 alla posizione desiderata Il retro del proiettore presenta una ruota di impostazione 2 con la quale è possibile regolare la nitidezza della proiezione È anche possibile usare il tasto 180 FLIP 4 per girare la proiezione di 180 gradi Pulizia Prima di pulire estraete la spina Pulite l apparecc...

Page 63: ... costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ...

Page 64: ...and voltage Always place the batteries in the correct direction Assemble the device in such a way that the available ventilation openings are not covered Never open the housing of the device Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the user Should the device become damaged in particular the mains supply cable do not operate the device any longer but rather have it repaired by an ex...

Page 65: ...ese Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Specia...

Page 66: ...button 15 AL SET button alarm time 16 AL 1 button 17 C F DAY button Celsius Fahrenheit 18 ON OFF PROJECTION button Rear without illustration Loudspeaker LINE IN jack Temperature sensor Throw out aerial FM Mains lead Bottom without illustration Battery compartment clock backup RESET button Putting into function Select a proper place for the device such as a dry and even non slip area where you can ...

Page 67: ...aking of battery acid CAUTION Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer s WARNING Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight Never throw batteries into the fire There is a danger of explosion Power supply Insert the grid plug into a properly installed three prong socket w...

Page 68: ...the projection of the time is switched off after 15 seconds in standby Press any button to switch on the brightness again for 15 seconds Temperature display The unit detects the current ambient temperature and it is shown in the display In standby the temperature indication can be switched between C degrees Celsius and F degrees Fahrenheit by holding the C F DAY button depressed Restore Factory De...

Page 69: ...ymbol is shown on the display Alarm function Setting of the Alarm You can set two alarm times Proceed as follows 1 Press the AL SET button 15 for approximately 3 seconds The display shows and the number of the actually set alarm time starts to flash 2 Use the buttons DST YEAR 5 and C F DAY 17 for setting 3 Press the AL SET button for confirmation The minutes start to flash 4 Use the buttons DST YE...

Page 70: ... is switched on The selected radio station plays at the set volume Buzzer alarm If you do not want to be wakened with a radio station press the AL 1 button 16 or the AL 2 button 6 until the symbol or is shown on the display NOTE Instead of the radio the buzzer goes off when the alarm time is reached The volume of the signal tone cannot be changed Turning off the Alarm Press the button 8 to stop th...

Page 71: ...wall or the ceiling You can switch this function on and off with the ON OFF PROJECTION button 18 Rotate the projector 1 to the desired position The rear of the projector has a setting wheel 2 with which you can adjust the sharpness of the projection You can use the 180 FLIP button 4 to flip the projection by 180 degrees Cleaning Remove the plug before cleaning Clean the appliance with a slightly h...

Page 72: ...ves and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and hum...

Page 73: ...ie baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z ozna czoną biegunowością Urządzenie należy w taki sposób ustawić żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika Przy uszkodzeniu urzą dzenia w szczególności kabla sieciowego urządzenie nie może być używane dopóki...

Page 74: ...piekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnio ne Koniecznie stosuj się do tych wskazówek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyk...

Page 75: ...sk DST YEAR 6 Przycisk AL 2 7 Przycisk MODE tryb 8 Przycisk włącz wyłącz 9 Strojenie TUNING 10 Przycisk drzemki SNOOZE SLEEP 11 Wyświetlacz LCD 12 Przełącznik DIMMER LOW HIGH AUTO OFF ściemnianie słabe mocne auto wył 13 Regulacja głośności VOLUME 14 Przycisk BAND pasmo 15 Przycisk AL SET czas załączenia alarmu 16 Przycisk AL 1 17 Przycisk C F DAY Celsjusza Fahrenheita 18 Przycisk ON OFF PROJECTION...

Page 76: ... pokrywę komory baterii na miejsce 4 Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane wyjąć baterie aby uniknąć wycieku kwasu akumulatorowego UWAGA Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży OSTRZEŻENIE Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecz nego Nigd...

Page 77: ...ość wyświetlacza reguluje się za pomocą przełącznika DIMMER 12 Wybrać spomiędzy LOW słabe HIGH mocne i AUTO OFF auto wył WSKAZÓWKA Jeśli wybrano tryb AUTO OFF podświetlenie oraz projektor godziny jeśli jest aktywowany wyłączą się po 15 sekundach Aby ponownie włączyć podświetlenia na 15 sekund należy wcisnąć jakikol wiek przycisk Wyświetlacz temperatury Urządzenie posiada czujnik temperatury otocze...

Page 78: ... odbywa się automatycznie Wyświetlacz daty Wcisnąć przycisk C F DAY 17 aby krótko wyświetlić datę Wcisnąć przycisk DST YEAR 5 aby krótko wyświetlić rok Przełączanie na czas letni Wcisnąć i przytrzymać przycisk DST YEAR 5 aby przełączać pomiędzy czasem letnim i zimowym Jeśli wybrano czas letni na wyświetlaczu pojawi się ikona Funkcja budzenia Ustawianie czasu budzenia Zegar posiada możliwość ustawi...

Page 79: ...ciśnij przycisk AL SET i przytrzy maj do momentu w którym na wyświetlaczu pojawi się aktualny czas Wcisnąć przycisk AL SET aby krótko wyświetlić ustawione godziny alarmu Budzenie przy pomocy radia Po ustawieniu godziny alarmu oraz stacji radiowej wcisnąć przycisk AL 1 16 lub AL 2 6 Przytrzymać do momentu aż pojawi się symbol lub WSKAZÓWKA Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy się U...

Page 80: ...s czasu wciskając wielokrotnie przycisk SNOOZE SLEEP 10 Można dokonać następujących wyborów 90 60 30 i 15 minut Po wciśnięciu klawisza 8 zostaje przywrócone pierwotne ustawie nie Projektor Urządzenie posiada funkcję projektora wyświetla godzinę na ścianie lub suficie Funkcję tę włącza i wyłącza się przyciskiem ON OFF PROJECTION 18 Ustawić projektor 1 w żądanej pozycji W tylnej części projektora zn...

Page 81: ...urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma gnetycznej OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypad...

Page 82: ...niejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Na bywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domo wych Proszę korzystać z punktów zbio...

Page 83: ... az elemeket mindig jó irányban helyezze be Úgy állítsa fel a készüléket hogy ne záródjanak el a meglévő szellőzőnyílások Soha ne nyissa ki a készülék burkolatát A szakszerűtlen javítások jelentős ve szély forrásai lehetnek a használók számára Ha a készülék különösen a hálózati csatlakozó kábel megsérült a készüléket nem szabad üzembe helyezni hanem előbb szakemberrel meg kell javíttatni Rendszere...

Page 84: ...meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a balesete ket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat emel ki A biztonsági hasznalátra ...

Page 85: ...ND gomb 15 AL SET gomb ébresztési idő 16 AL 1 gomb 17 C F DAY gomb Celsius Fahrenheit 18 ON OFF PROJECTION gomb Hátoldal ábra nélkül Hangszóró LINE IN csatlakozó Hőmérsékletérzékelő Kivető antenna FM Hálózati csatlakozó kábel Alsó rész ábra nélkül Elemtartó rekesz óra biztonsági táp RESET gomb Üzembe helyezés Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára egy száraz sima nem csú szó felületet a...

Page 86: ... nehogy megfolyjanak VIGYÁZAT A használt elem nem a háztartási szemétbe való Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak Soha ne dobjon elemeket a tűzbe Robbanásveszélyes Áramellátás Csatlakoztassa a dugaszt egy megfelelően felszerelt háromvillás 230 V 50 Hz es aljzatba Ellenőrizze hogy az...

Page 87: ... kivetítése készenléti állapotban 15 másodperc elteltével kikapcsol Nyomja meg újra bármelyik gombot a fényerő 15 másodpercre történő be kapcsolásához Hőmérséklet kijelzés A készülék érzékeli az aktuális környezeti hőmérsékletet és megjeleníti azt a kijelzőn Készenléti módban a hőmérsékletkijelzés módosítható C Celsius fok és F Fahrenheit fok megjelenítés között a C F DAY gomb lenyomva tartásával ...

Page 88: ... funkció Az ébresztési idő beállítása Két ébresztési időt állíthat be Ehhez járjon el a következő módon 1 Nyomja meg az AL SET gombot 15 körülbelül 3 másodpercre A kijelzőn meg jelenik a szimbólum és a jelenleg beállított ébresztési idő elkezd villogni 2 A beállításhoz használja a DST YEAR 5 és C F DAY 17 gombokat 3 Nyomja meg az AL SET gombot a megerősítéshez A percek kezdenek villogni 4 A beállí...

Page 89: ...ot amíg meg nem jelenik a vagy szimbólum MEGJEGYZÉS Amikor a megadott ébresztési idő elérkezik a rádió magától bekapcsol Felhang zik a kiválasztott adó hangja az előzetesen beállított hangerővel Ébresztés zümmögővel Ha nem akar rádióra ébredni nyomja meg az AL 1 gombot 16 vagy az AL 2 gombot 6 vagy a vagy a szimbólum nem jelenik meg a kijelzőn MEGJEGYZÉS Ilyenkor az ébresztési idő elérkeztekor a r...

Page 90: ...a funkciót a gombbal 8 ismét meg lehet szüntetni Kivetítés A készülékkel kivetítheti az időt a falra vagy a mennyezetre A funkciót az ON OFF PROJECTION gombbal 18 kapcsolhatja be és ki Forgassa a kivetítőt 1 a kívánt irányba A kivetítő hátoldalán egy beállítótárcsa található 2 amivel módosíthatja a kivetítés élességét Használhatja a 180 FLIP gombot 4 a kivetítés 180 fokos átfordításához Tisztítás ...

Page 91: ... készült A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a...

Page 92: ...агу на те щоб вказана напруга від повідала напрузі штепсельної розетки При застосуванні зовнішніх блоків живлення зверніть увагу на вірні полярність та напругу завжди ставте батарейки в необхідному по рядку Встановіть прилад так щоб не закривати існуючі вентиляційні отвори В жодному разі не відкривати корпус приладу Неналежні ремонти можуть спричинити суттєві загрози для користувача При пошко джен...

Page 93: ...відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для за побігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я...

Page 94: ...ідина це може при звести до його серйозного пошкодження Огляд елементів управління 1 Поворотний проектор 2 Регулятор FOCUS 3 Оптичне скло 4 Клавіша 180 FLIP 5 Клавіша DST YEAR 6 Клавіша AL 2 7 Клавіша MODE 8 Клавіша Увімкнення Вимкнення 9 Регулятор TUNING 10 Клавіша SNOOZE SLEEP 11 LCD дисплей 12 Перемикач DIMMER LOW HIGH AUTO OFF 13 Регулятор сили звуку VOLUME 14 Клавіша BAND 15 Клавіша AL SET ча...

Page 95: ...тки викрутіть гвинт на кришці відсіку для батареї 2 Вставте одну батарею типу CR2032 3 В Перевірте правильність полярності показана на дні відсіку для батарей 3 Закрийте відсік для батарей Знову закрутіть гвинт кришки відсіку для батареї 4 Якщо виріб не використовуватиметься протягом тривалого часу вийміть батарею для запобігання її витіканню УВАГА Батарейки не можна викидати в звичайне домашнє см...

Page 96: ...діостанцію На дисплеї буде відображатись налаштована частота 3 Якщо прийом занадто слабкий змініть положення антени на таке де прийом буде кращим 4 Антену для приймання сигналу станцій AM вбудовано у виріб Виріб можна налаштувати на потрібну станцію якщо змінити його положення Сила звуку Ви можете регулювати силу звуку регулятором VOLUME 13 Яскравість дисплея Яскравість дисплея можна налаштувати з...

Page 97: ...означення року YR на дисплеї не почне блимати Тепер можна встановити рік YR місяць M день D формат відображення часу 12 H 24 H години та хвилини за допомогою клавіш DST YEAR 5 і C F DAY 17 Кожного разу підтвердьте введене за допомогою клавіші MODE Значення яке слід встановити миготить ПРИМІТКА Введене буде автоматично збережено протягом приблизно 30 секунд після натиснення клавіші В режимі 12 годи...

Page 98: ...ер виберіть день для сигналу будильника Можна вибрати такі значення 1 5 понеділок п ятниця 1 7 понеділок неділя 6 7 субота і неділя 1 1 день тижня 5a Якщо вибрано значення 1 1 1 Натисніть клавішу AL SET щоб вибрати день тижня 2 Зробіть вибір за допомогою клавіш DST YEAR і C F DAY MON понеділок TUE вівторок WED середа THU четвер FRI п ятниця SAT субота SUN неділя 6 За допомогою клавіші AL SET встан...

Page 99: ...истовувати радіостанцію натискайте клавішу AL 1 16 або клавішу AL 2 6 допоки на дисплеї не з явиться символ або ПРИМІТКА Замість радіосигналу в час встановлений Вами пролунає сигнал зумер Гучність сигналу змінити неможливо Виключення сигналу зумеру Щоб зупинити будильник натисніть клавішу 8 Автоматична функція будильника з інтервалами Автоматично встановлена функція будильника може тимчасово ви кл...

Page 100: ...імкнути або вимкнути за допомогою клавіші ON OFF PROJECTION 18 Поверніть проектор 1 у потрібне положення У задній частині проектора розміщено диск регулювання 2 за допомогою якого можна налаштувати різкість проекції Змінити відображення проектора на 180 градусів можна за допо могою клавіші 180 FLIP 4 Очищення Перед очищенням приладу витягніть вилку з розетки Прилад слід очищувати злегка вологою тк...

Page 101: ...ектробезпечності II Вага нетто 0 62 кг Радіоблок Діапазони частот УКХ ФМ 87 5 108 0 МГц СХ АМ 531 1620 КГц Залишаємо за собою право на технічні зміни Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низько вольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки ...

Page 102: ...олько в розетки установленные в со ответствии со всеми предписаниями Следите за тем чтобы напря жение сети совпадало с напряжением питания электроприбора Если используется внешний блок питания обратите внимание на его выходное напряжение и полярность правильно вставляйте батарейки Устанавливайте электроприборы так чтобы не закрывались имею щиеся вентиляционные отверстия Ни в коем случае не вскрыва...

Page 103: ...пасность удушья Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исключение составляют случаи когда они находятся под присмотром лица ответственного за их безопас ность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать ...

Page 104: ...ами занаве сями и т д Не прикасайтесь мокрыми руками к сетевому шнуру или штепселю Сетевой шнур не должен касаться батарей отопления Ни в коем случае не ставьте на сетевой шнур тяжелые предметы Держите изделие подальше от ваз с цветами ванны рукомойника и т д Если вода попадет в изделие это может привести к серьез ным последствиям Обзор деталей прибора 1 Вращаемый проектор 2 Фокусировка FOCUS 3 Ли...

Page 105: ...скользкой Если на дисплее устройства все еще находится защитная пленка снимите ее Вставка батарейки для сохранения настроек Батарейка не входит в комплект поставки В случае пропадания электроэнергии или если устройство отсоеди нить от розетки все настройки будут сохранены если в устройство вставлена батарейка 1 Откройте батарейный отсек находящийся в нижней части устрой ства Отвинтите винт крышки ...

Page 106: ...дитесь что напряжение в сети электропитания соответствует параметрам указанным на табличке Если батарейка не вставлена то при пропадании электропитания будут потеряны настройки времени Включение выключение устройства Нажмите кнопку 8 чтобы включить или выключить устройство Настройка на радиостанцию 1 Используйте кнопку BAND 14 чтобы выбрать диапазон FM или AM в зависимости от того на какой частоте...

Page 107: ...ую температуру и показывает ее на дисплее В дежурном режиме показания температуры можно переключать со шкалы Цельсия C на шкалу Фаренгейта F и обратно если нажать с удержанием кнопку C F DAY Восстановление заводских настроек Любые сбои во время работы устройства можно исправить нажав кнопку перезагрузки Нажмите кнопку RESET с помощью тонкой проволоки или подоб ного предмета чтобы перезагрузить эле...

Page 108: ...лючаться между летним и зимним временем Если выбрано летнее время на дисплее будет высвечиваться символ Функция будильника Настройка будильника Можно установить два значения времени срабатывания будильника Выполните следующие действия 1 Нажмите кнопку AL SET 15 и удерживайте ее примерно 3 секунды На дисплее высветится и начнет мигать значение установленного времени будильника 2 Используйте для нас...

Page 109: ...ремя не высветится снова Нажмите кнопку AL SET чтобы кратковременно высветить установленное время будильника Будильник радио После установки времени будильника и выбора радиостанции на жмите кнопку AL 1 16 или кнопку AL 2 6 Нажимайте кноп ку пока не высветится символ или ПРИМЕЧАНИЕ Как только наступит время срабатывания будильника включается радио Выбранная радиостанция будет слышна на установленн...

Page 110: ... радио Устройство выключится автоматически при наступлении указанного времени Выберите временной интервал по истечении которого устройство выключится автоматически нажимая кнопку SNOOZE SLEEP 10 Можно сделать следующий выбор 90 60 30 и 15 минут Эту функцию можно отменить нажав кнопку 8 Проектор С помощью этого устройства можно спроецировать время на стену или потолок Вы можете включить или отключи...

Page 111: ...го снова вставьте ее в розетку Технические данныеи Модель MRC 4119 P Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 5 Вт Батарейка 3 В CR2032 Класс защиты II Вес нетто 0 62 кг Радиоприемник Частотные диапазоны УКВ VHF FM 87 5 108 0 МГц СВ MW AM 531 1620 кГц Спецификация может быть изменена без предварительного уведом ления Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные д...

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ...cji na podstawie karty gwarancyjnej A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura...

Reviews: