background image

Українська

47

перемикач вверх, для обертання вліво перемикач 
пересувається вниз.

• 

Легкими рухами підведіть насадку приладу до того 
місця, що Ви хочете обробити 

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

• 

Час від часу перевіряйте результати обробки 
шкіри, щоб запобігти її пошкодженням. Це 
стосується в першу чергу людей, що мають 
захворювання на діабет, оскільки в них знижена 
чутливість на руках і ногах. 

• 

Завжди працюйте дуже обережно.

• 

Не забувайте, що під час обертання голівки вона 
може нагрітися, наприклад, коли Ви шліфуєте 
ороговілу шкіру на ногах.

Очищення 

• 

Прилад слід очищувати тканиною, що злегка зволо-
жена. 

• 

Насадки Ви можете очищувати в воді.

Технічні параметри

Модель: ...................................................................MPS 4921

Батарейки: .....................................2 X 1,5 V UM3 • AA • LR 6

Швидкість обертання: ..... 8.500 / 9.500 обертань в хвилину

Вага нетто: .................................................................... 0,24 кг

05-MPS 4921 AEG.indd   47

MPS 4921 AEG.indd   47

04.03.2009   11:41:25 Uhr

04.03.2009   11:41:25 Uh

Summary of Contents for MPS 4921

Page 1: ...одство по эксплуатации Maniküre Pediküre Set Manicure Pedicure Set Set manucure pédicure Juego de manicura e pedicura Conjunto de manicure e pedicure Set per pedicure e manicure Manicure pedicure set Zestaw manicure pedicure Souprava pro manikůru a pedikůru Manikür pedikür készlet Набір інструментів для манікюру і педикюру Маникюрный педикюрный набор MPS 4921 MPS 4921 AEG indd 1 MPS 4921 AEG indd ...

Page 2: ...ción de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора MPS 4921 AEG indd 2 MPS 4921 AEG indd 2 04 03 2009 11 41 13 Uh 04 03 2009 11 41 13 Uh ...

Page 3: ...scheibe grob 3 Nagelfeilscheibe fein 4 Polierscheibe zum Glätten Polieren und Säubern 5 Schleifkegel spitz zur Nagelhautentfernung 6 Schleifkegel groß zur Entfernung von trockener Haut Hornhaut und Schwielen an den Füßen 7 Schleifkegel stumpf zur schnellen Entfernung von Hornhaut und Schwielen an den Füßen Einlegen der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite Legen Sie 2 Batterien d...

Page 4: ...ebnahme Stecken Sie einen entsprechenden Aufsatz auf Sie lö sen befestigen die Aufsätze durch einfaches Abziehen bzw Aufschieben auf die Achse des Antriebsgerätes Anwendung HINWEIS Baden oder cremen Sie Ihre Füße oder Hände nicht vor der Behandlung ein sondern waschen Sie diese nach der Behandlung Schalten Sie das Gerät ein Mit dem Schalter können Sie die Drehrichtung des Motors von Rechts auf Lin...

Page 5: ...empfindlich sind Arbeiten Sie immer sehr vorsichtig Bedenken Sie auch die eventuelle Hitzeent wicklung z B beim Abschleifen der Hornhaut an den Füßen Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch Die Aufsätze können Sie in Wasser reinigen Technische Daten Modell MPS 4921 Batterie 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Drehzahl 8 500 9 500 U min Nettogewicht 0 24 kg Technische Änderungen vorbe...

Page 6: ...ücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Service Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt na...

Page 7: ...ertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen MPS 4921 AEG indd 7 MPS 4921 AEG indd 7 04 03 2009 11 41 16 Uh 04 03 2009 11 41 16 Uh ...

Page 8: ...dieningselementen 1 Schakelaar rechts linksloop 2 Nagelvijl grof 3 Nagelvijl fijn 4 Polijstschijf om glad te maken te polijsten en schoon te maken 5 Slijpkegel spits voor de verwijdering van nagelriemen 6 Slijpkegel grof voor de verwijdering van droge huid eelt en eeltknobbels van de voeten 7 Slijpkegel stomp voor de snelle verwijdering van eelt en eeltknobbels van de voeten Batterij plaatsen Open...

Page 9: ...atterijen horen niet in het huisafval Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar Gooi batterijen nooit in het vuur Ingebruikname Breng het gewenste hulpstuk aan U kunt deze een voudig aanbrengen of verwijderen door ze gewoon op de as van de aandrijving te schuiven of ze eraf te trekken Bediening OPMERKING Wij adviseren uw handen en voeten pas na en niet vóór...

Page 10: ...lek WAARSCHUWING Controleer de voortgang van de behandeling voortdurend met korte tussenpozen Zo voorkomt u verwondingen Dit geldt vooral voor diabetici omdat zij minder gevoelig zijn aan handen en voeten Werk altijd uiterst voorzichtig Let ook op een eventuele hitteontwikkeling bijv bij het verwijderen van het eelt van de voeten Reiniging Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek Maak...

Page 11: ...iliteit en laagspannings voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Milieubescherming Voer het apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet af via het normale huisafval Geef het apparaat af bij een officieel inzamelpunt Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming MPS 4921 AEG indd 11 MP...

Page 12: ...tés ou les durillons sur les pieds Liste des différents éléments de commande 1 Commutateur rotation droite gauche 2 Lime à ongles grossière 3 Lime à ongles fine 4 Disque de polissage pour lisser polir et nettoyer 5 Cône lime pointu pour enlever les cuticules des ongles 6 Cône lime grand modèle pour enlever des peaux sèches les callosités ou les durillons sur les pieds 7 Cône lime arrondi pour enle...

Page 13: ...semble ATTENTION Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant Ne jetez jamais les piles dans le feu Mise en service Installez l accessoire souhaité sur l appareil Pour enlever ou fixer les accessoires il suffit de les tirer ou de les enfoncer sur l axe de la machine de commande Utilisation REMARQUE Ne pas ...

Page 14: ...ment des différentes étapes du fonctionnement de l appareil afin d éviter tout risque de blessure Ceci vaut notamment pour les personnes di abétiques étant donné que celles ci sont moins sensibles à la douleur au niveau des mains et des pieds Travaillez toujours en prenant toutes les précautions Pensez également à un éventuel dévelop pement de la chaleur p ex en éliminant les callosités sur les pi...

Page 15: ...la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Protection de l environnement Une fois sa durée utile terminée n éliminez pas l ap pareil dans les ordures ménagères Remettez le à un point de collecte officiel en vue de son recyclage C est ainsi que vous contribuez à protéger l environnemen...

Page 16: ...nejo 1 Interruptor de marcha a la derecha a la izquierda 2 Disco limador de uñas grueso 3 Disco limador de uñas fino 4 Disco pulidor para limar pulir y limpiar 5 Cono esmerilador puntiagudo para quitar la cutícula 6 Cono esmerilador grueso para quitar piel seca callosidad y callos en los pies 7 Cono esmerilador romo para quitar rápidamente callosidad y callos en los pies Introducir baterías Abra l...

Page 17: ...s baterías no se deben tirar a la basura doméstica Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesiona rio Nunca tire las baterías al fuego Puesta en operación Coloque el aditamento correspondiente Los adita mentos se retiran o se fijan simplemente halándolos o empujándolos respectivamente sobre el eje del aparato accionador Utilisation INDICACIÓN No lave o encrem...

Page 18: ...na a ser tratada AVISO Controle continuamente en intervalos cortos el progreso del tratamiento para evitar heridas Esto se refiere especialmente a diabéticos porque tienen una menor sensibilidad al dolor en manos y pies Siempre utilice el equipo cuidadosamente Tenga en cuenta un posible desarrollo de calor por ejemplo al quitar callosidad en los pies Limpieza Limpie el aparato solamente con un pañ...

Page 19: ...ectiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Protección del medio ambiente Después de la duración no deseche el aparato junto con la basura doméstica Lleve éste para su reciclaje a un centro de recogida oficial De esta manera ayudará a cuidar del medio ambiente MPS 4921 AEG indd...

Page 20: ...sidades nos pés Descrição dos elementos de serviço 1 Interruptor rotação para a direita rotação para a esquerda 2 Disco para limar as unhas grosso 3 Disco para limar as unhas fino 4 Disco de polir para alisar polir e limpar 5 Esfera para polir pontiaguda para retirar verniz de unhas 6 Esfera para polir grande para remover peles secas calos e calosidades dos pés 7 Esfera para polir romba para a rem...

Page 21: ...sma Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas ATENÇÃO As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou Não deite nunca as pilhas para dentro do fogo Primeira utilização Colocar o acessório desejado Para retirar colocar os acessórios puxar pressionar os mesmos no eixo Utilização INDICA...

Page 22: ...pretende cuidar e proceder ao tratamento executando movimen tos ligeiros AVISO Controlar repetidamente o decurso do trata mento para se evitarem quaisquer ferimentos Isto é válido especialmente para diabéticos uma vez que são menos sensíveis nas mãos e nos pés Utilize o aparelho sempre com muito cuidado Tenha também em conta o desenvolvimento de calor por exemplo ao lixar os calos nos pés Limpeza ...

Page 23: ...ctromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Protecção do ambiente Não deite o aparelho para o lixo de normal uma vez decorrido o seu tempo de vida Leve o para a recicla gem num ponto de recol ha ofi cial Contribui deste modo para conservar o ambiente MPS 4921 AEG indd 23 MPS 4921 AEG indd 2...

Page 24: ... la limatura grossolana delle unghie 3 Dischetto per la limatura fine delle unghie 4 Dischetto per lucidare per lisciare lucidare e pulire 5 Cono appuntito per rimuovere le cuticole 6 Cono grande per rimuovere pelle secca callosità e duroni sui piedi 7 Cono smussato per rimuovere rapidamente callosità e duroni sui piedi Inserimento delle batterie Aprire il vano batterie sul retro dell apparecchio ...

Page 25: ...vo accessorio Gli accessori si staccano fissano semplicemente tirandoli ovvero spingendoli sull asse del motore Impiego NOTA Non mettere a bagno mani o piedi né applicarvi creme prima del trattamento ma lavarli dopo il trattamento Accendere l apparecchio Con l interruttore si può passare la rotazione del motore da destrorsa a sinistrorsa e selezionare due velocità Per la rota zione destrorsa sping...

Page 26: ...r mente umido Lavare gli accessori nell acqua Dati tecnici Modello MPS 4921 Batterie 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Giri 8 500 9 500 g min Peso netto 0 24 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compa tibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruit...

Page 27: ...i vita non conferire l ap parecchio nei normali rifiuti domestici Portarlo in un apposito punto di raccolta ufficiale In questo modo si contribuisce alla protezione dell ambiente MPS 4921 AEG indd 27 MPS 4921 AEG indd 27 04 03 2009 11 41 20 Uh 04 03 2009 11 41 20 Uh ...

Page 28: ...ise running 2 Nail filing disc coarse 3 Nail filing disc fine 4 Polishing disc for smoothing polishing and cleaning 5 Conical file pointed for cuticle removal 6 Conical file large for the removal of dry skin calluses and corns on the feet 7 Conical file blunt for the quick removal of calluses and corns on the feet Inserting the batteries Open the battery compartment on the back Insert 2 batteries ...

Page 29: ...ries into the fire Starting up Attach the desired accessory onto the shaft You can attach or remove the accessories by simply pushing them onto the shaft of the drive unit or pulling them off Use NOTE Do not bathe or apply cream to your feet or hands before treatment but wash them after treatment Turn the device on With the switch you can change the direction of rotation of the motor from clockwis...

Page 30: ...when rubbing off callu ses on the feet Cleaning Clean the machine only with a slightly damp cloth The accessories can be cleaned in water Technical Data Model MPS 4921 Battery 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Speed 8 500 9 500 rpm Net weight 0 24 kg This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibil ity and low voltage directives and has been const...

Page 31: ... device please do not put it in the standard domestic waste Instead you should take it to an official collection point for recy cling In this way you help to protect the environment MPS 4921 AEG indd 31 MPS 4921 AEG indd 31 04 03 2009 11 41 21 Uh 04 03 2009 11 41 21 Uh ...

Page 32: ...awo w lewo 2 Szpatułka z pilniczkiem gruboziarnista 3 Szpatułka z pilniczkiem drobnoziarnista 4 Płytka do polerowania do wygładzania polerowania i czyszczenia 5 Szpatułka stożkowa spiczasta do usuwania skórek 6 Szpatułka stożkowa duża do usuwania suchego naskórka zrogowaciałego naskórka i nagniotków ze skóry stóp 7 Szpatułka stożkowa ścięta do szybkiego usuwania zrogowaciałego naskórka i nagniotkó...

Page 33: ...dów specjalnych lub do punktu sprzedaży Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Uruchomienie Proszę zamocować odpowiednią nasadkę Zakładanie zdejmowanie nasadek odbywa się poprzez ich ścią gnięcie ewent zsunięcie z osi urządzenia napędowego Zastosowanie WSKAZÓWKA Przed zabiegiem na stopy i dłonie nie należy nakła dać kremu ani ich myć Można to zrobić po zabiegu Włącz urządzenie Za pomocą przełącznika m...

Page 34: ...ci dłoni i stóp na ból Podczas korzystania z urządzenia zachowuj maksymalną ostrożność Podczas wygładzania zrogowaciałego naskórka na stopach należy wziąć pod uwagę rozgrze wanie urządzenia Czyszczenie Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką Nasadki mogą Państwo czyścić pod bieżącą wodą Dane techniczne Model MPS 4921 Bateria 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Obroty 8 500 9 500 U min Masa ne...

Page 35: ... Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niez...

Page 36: ...awiesza uprawnień Nabywcy wynikających z prze pisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Ochrona środowiska Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go do do mowego śmietnika Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska MPS 4921 AE...

Page 37: ... 2 Kotouček na pilování nehtů hrubý 3 Kotouček na pilování nehtů jemný 4 Leštící kotouček pro leštění vyhlazení a začištění 5 Brusný kužel špičatý pro odstraňování kůžičky okolo nehtů 6 Brusný kužel velký pro odstraňování suché kůže ztvrdlé kůže a kuřích ok na nohou 7 Brusný kužel tupý pro rychlé odstraňování ztvrdlé kůže a kuřích ok na nohou Vložení baterie Na zadní straně otevřete přihrádku na b...

Page 38: ...rovozu Nasaďte příslušný nástavec Nástavec nasadíte resp demontujete jednoduchým stažením resp nasunutím na osu pohonné jednotky Použití UPOZORNĚNÍ Před ošetřováním nekoupejte ani nenatírejte Vaše chodidla či ruce krémem ale po ošetřování je omyjte Zapněte přístroj Pomocí spínače můžete směr rotace motoru přepínat z otáčení doprava na otáčení doleva a vybrat si mezi dvěma rychlost ními stupni Pro ...

Page 39: ...ze lehce vlhkým hadříkem Nástavce můžete mýt ve vodě Technické údaje Model MPS 4921 Baterie 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Počet otáček 8 500 9 500 U min Čistá hmotnost 0 24 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technick...

Page 40: ... doby životnosti neumisťujte přístroj do běžného domovního odpadu Odvezte ho k recyklaci do oficiální sběrny Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí MPS 4921 AEG indd 40 MPS 4921 AEG indd 40 04 03 2009 11 41 23 Uh 04 03 2009 11 41 23 Uh ...

Page 41: ...1 Jobbra balra menet kapcsolója 2 Durva körömreszelő tárcsa 3 Finom körömreszelő tárcsa 4 Fényesítőkorong simításhoz polírozáshoz és tisztításhoz 5 Hegyes csiszolókúp a körömágy bőrének eltávolításához 6 Nagy csiszolókúp száraz bőr elszarusodott bőr vagy bőrkeményedés eltávolításához 7 Tompa csiszolókúp elszarusodott bőr és bőrkeményedés eltávolításához a lábról Tegye bele az elemeket Nyissa ki a ...

Page 42: ... Soha ne dobjon elemet a tűzbe Üzembehelyezés Tűzze fel a megfelelő toldalékot A toldalékokat egyszerűen a meghajtókészülék tengelyére feltolva lehet rögzíteni és onnan ugyanolyan egyszerűen lehúzhatók Használat TÁJÉKOZTATÁS Ne mossa vagy krémezze be a lábát vagy kezét a kezelés előtt hanem csak a kezelés után Kapcsolja be a készüléket A kapcsolóval átkapc solhatja a motor forgási irányát jobbra v...

Page 43: ... elszarusodott bőrt reszel le a lábáról Tisztítás Kérjük a berendezést kizárólag egy enyhén nedves törlőrongy segítségével tisztítsa meg A toldalékokat vízben elmoshatja Műszaki adatok Modell MPS 4921 Elem 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Fordulatszám 8 500 9 500 U min Nettó súly 0 24 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy...

Page 44: ...lem A készüléket élettartama lejártakor ne dobja a rendes háztartási hulladékba Juttassa el a hivatalos hulladékújrahasznosító gyűjtőhelyre Ily módon segítheti a környezet megóvását MPS 4921 AEG indd 44 MPS 4921 AEG indd 44 04 03 2009 11 41 24 Uh 04 03 2009 11 41 24 Uh ...

Page 45: ...обертання вліво вправо 2 Диск для грубого шліфування нігтів 3 Диск для тонкого шліфування нігтів 4 Диск для полірування для вирівнювання поліру вання і очищення 5 Голівка шліфувальна загострена для видалення шкіри навколо нігтів 6 Голівка шліфувальна велика для видалення сухої шкіри ороговілої шкіри і мозолів на ногах 7 Голівка шліфувальня пласка для швидкого ви далення ороговілої шкіри і мозолів ...

Page 46: ...іальних пунктах збору або повертати в магазин де Ви купили прилад Забороняється кидати батарейки в полум я Ввід в експлуатацію Насуньте голівку що Вам потрібна Ви можете зняти закріпити насадки простим потягуванням з осі чи на саджуванням на ось приладу Застосування ВКАЗІВКА Перед застосуванням приладу не слід мити ноги руки або намазувати їх кремом це слід робити після обробки Включіть прилад За ...

Page 47: ... оскільки в них знижена чутливість на руках і ногах Завжди працюйте дуже обережно Не забувайте що під час обертання голівки вона може нагрітися наприклад коли Ви шліфуєте ороговілу шкіру на ногах Очищення Прилад слід очищувати тканиною що злегка зволо жена Насадки Ви можете очищувати в воді Технічні параметри Модель MPS 4921 Батарейки 2 X 1 5 V UM3 AA LR 6 Швидкість обертання 8 500 9 500 обертань ...

Page 48: ...оложеннями техніки безпеки Залишаємо за собою право на технічні зміни Захист навколишнього середовища Не викидайте прилад після закінчення експлуатації в сміття що збираєте вдома Прилад слід віддати на спеці альний пункт збору Таким чином Ви поможете боротися проти забруднення навколишнього середовища MPS 4921 AEG indd 48 MPS 4921 AEG indd 48 04 03 2009 11 41 25 Uh 04 03 2009 11 41 25 Uh ...

Page 49: ...а 1 Переключатель Вправо влево на 2 Шлифовальный круг для ногтей грубый 3 Шлифовальный круг для ногтей мелкозернистый 4 Полировальный круг для выравнивания поверхности полировки и чистки 5 Шлифовальный камень остроконечный для удаления кожи у ногтей 6 Шлифовальный камень большой для удаления сухой кожи ороговевшей кожи и мозолей на ногах 7 Шлифовальный камень тупой для быстрого удаления ороговевше...

Page 50: ...других типов ВНИМАНИЕ Не выбрасывайте батарейки в домашний мусор Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь Подготовка к работе Наденьте одну из подходящих насадок Насадки снима ются надеваются простым нанизыванием на ось корпуса прибора или стягиванием с неё Порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ Перед педикюром или ...

Page 51: ...уйте через короткие промежутки времени ход продвижения процедуры Особенно это касается больных диабетом так как их руки и ноги менее восприимчивы к боли Работайте всегда очень осторожно Обратите внимание на то что прибор может нагреваться например при удалении ороговевшей кожи на ногах Уход Протрите прибор слегка влажной тряпкой Насадки можно промыть водой Технические данные Модель MPS 4921 Батаре...

Page 52: ...строено с учетом последних требо ваний по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Защита окружающей среды По окончании срока службы прибора не выбрасывайте его в обычный домашний мусор Отнесите его для утили зации в специальный сборный пункт Таким образом Вы вносите свой вклад в охрану окружающей среды MPS 4921 AEG indd 52 MPS 4921 AEG indd 52 04 03 2009 11 41 26 ...

Page 53: ... MPS 4921 AEG indd 53 MPS 4921 AEG indd 53 04 03 2009 11 41 27 Uh 04 03 2009 11 41 27 Uh ...

Page 54: ... MPS 4921 AEG indd 54 MPS 4921 AEG indd 54 04 03 2009 11 41 27 Uh 04 03 2009 11 41 27 Uh ...

Page 55: ...dleprohlášeníozáruce Agaranciátlásdahasználatiutasításban 24місяцігарантіїзгіднозгарантійнимлистом Гарантийныеобязательства смотрируководствопользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de le verancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro de...

Page 56: ...he Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 666 Hotline etv de Stünings Medien Krefeld 03 09 MPS 4921 MPS 4921 AEG indd 56 MPS 4921 AEG indd 56 04 03 2009 11 41 34 Uh 04 03 2009 11 41 34 Uh ...

Reviews: