AEG MCD2664E User Manual Download Page 176

176

Programme charts

Cooking charts

Abbreviations used

tbsp = tablespoon

tsp = teaspoon

Cup = cupful

KG = kilogram

g = gram

l = litre

ml = millilitre

cm = centimetre

min = minutes

Heating food & drink

Food/

Quantity Setting Power

Time

Method

Drink

-g/ml-

-Level-

-Min-

Milk 

1 cup

150

Micro

900 W

approx. 1 do not cover

Water  1 cup

150

Micro

900 W

approx. 2 do not cover

6 cups

900

Micro

900 W

8-10

do not cover

1 dish

1000

Micro

900 W

9-11

do not cover

One plate meal  

400

Micro

900 W

4-6

sprinkle some water onto the sauce, cover, stir

(vegetables, meat and 

halfway through heating

trimmings)
Soup / stew

200

Micro

900 W

1-2

cover, stir after heating

Vegetables

200

Micro

900 W

2-3

if necessary add some water, cover, stir halfway

500

Micro

900 W

3-5

through heating

Meat, 1 slice*

200

Micro

900 W

approx. 3 thinly spread sauce over the top, cover

Fish fillet*

200

Micro

900 W

3-5

cover

Cake, 1 slice

150

Micro

450 W

1

/

2

-1

place in a flan dish

Baby food, 1 jar

190

Micro

450 W

1

/

2

-1

transfer into a suitable microwaveable container,  

after heating stir well and test the temperature

Melting margarine

50

Micro

900 W

1

/

2

cover

or butter*
Melting chocolate

100

Micro

450 W

3-4

stir occasionally

* from chilled

Defrosting

Food

Quantity Setting Power

Time

Method

Standing

-g-

-Level- -Min-

time

-Min-

Goulash

500

Micro

270 W

8-9

stir halfway through defrosting

10-30

Cake, 1 slice

150

Micro

270 W

1-3

place in a flan dish

5

Fruit e.g. cherries

250

Micro

270 W

3-5

spread out evenly, turn over halfway 

5

strawberries, 

through defrosting

raspberries, plums 

Defrosting & cooking

Food

Quantity Setting Power Time Added

Method

Standing

-g-

-Level- -Min- Water

time

-tbsp-

-Min-

Fish fillet

300

Micro

900 W

9-11 

-

cover

2

One plate meal

400

Micro

900 W

8-10

-

cover, stir after 6 minutes

2

Broccoli

300

Micro

900 W

6-8

3-5

cover, stir halfway through cooking

2

Peas

300

Micro

900 W

6-8

3-5

cover, stir halfway through cooking

2

Mixed vegetables

500

Micro

900 W

9-11

3-5

cover, stir halfway through cooking

2

The times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, quality and weight of

the foodstuffs.

Summary of Contents for MCD2664E

Page 1: ...E D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING BRUGERVEJLEDNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO DE FR NL DA GB ES 2 42 82 120 155 189 MCD2664E MIKROWELLENGERÄT FOUR À MICRO ONDES MAGNETRONOVEN MIKROBØLGEOVN MICROWAVE OVEN HORNO MICROONDAS ...

Page 2: ...ndliche Wäsche Mit diesem Warndreieck und oder durch Signalwörter Warnung Vorsicht Achtung sind Hinweise hervorgehoben die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind Bitte unbedingt beachten Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen un...

Page 3: ...Feuer verursachen Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und Geschirr verwenden Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn Kunststoff Papier oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden Den Spritzschutz für den Hohlleiter den Garraum den Drehteller und den Drehteller Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein Zurückble...

Page 4: ... den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden Darauf achten dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw den benachbarten Geräteteilen ansammeln Befolgen Sie die Hinweise unter Reinigung Pflege Wird das Gerät nicht saubergehalten kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des ...

Page 5: ...liches Überkochen Siedeverzug zu vermeiden 1 Die Flüssigkeiten vor dem Kochen Erhitzen umrühren 2 Es wird empfohlen während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken 3 Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen lassen für mindestens 20 Sekunden um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern Eier nicht in der Schale kochen Har...

Page 6: ...rung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Gerät spielen Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug Kinder sollten mit allen wichtig...

Page 7: ...ußere Gehäuse stellen Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb verwenden wenn das Gerät nach dem Gebrauch GRILL KOMBI und AUTOKOCH Betriebsart noch heiss ist da diese sonst schmelzen könnten In diesen Betriebsarten dürfen keine Kunststoffbehälter verwendet werden es sei denn der Hersteller weist auf deren Eignung zu diesem Zweck hin Hinweise Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden S...

Page 8: ...schirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren HINWEIS Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Grill Heizelement Gerätefront Innenbeleuchtung Bedienblend...

Page 9: ...wellengerät hat eine 12 und 24 Stunden Uhr Beispiel Einstellen der Stunden auf 11 30 Uhr 12 Stunden Uhr 1 Schließen Sie den Netzstecker an 2 Das Display ist 3 Drehen Sie bei geöffneter Tür den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf 4 Drücken Sie einmal die START QUICK Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf um die Minuten einzustellen 5 Drücken Sie die START QUICK Taste 6 Anzeige prüfen Wic...

Page 10: ...UICK Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf um die Minuten einzustellen 4 Drücken Sie die START QUICK Taste 5 Anzeige prüfen Beispiel Einstellen der Stunden auf 23 45 Uhr 24 Stunden Uhr 1 Öffnen Sie die Tür 2 Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START QUICK Taste Es ertönt ein akustisches Signal Drehen Sie zum Einstellen der Stunde den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf 3 Drücken...

Page 11: ... nach dem Kochen ist erforderlich damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann Charakteristiken der Nahrunggmittel Zusammen setzung Nahrungsmittel mit hohem Fett oder Zuckergehalt z B Plumpudding gefülltes Gebäck benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen Hier sollte Sorgfalt walten da ein Überhitzen Feuer verursachen kann Dichte Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit...

Page 12: ...sind nicht zu empfehlen es sei denn sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig Anbratschüsseln Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers Überschreiten Sie nicht die angegebenen Kochzeiten Nehmen Sie sich in Acht da diese Schüsseln sehr heiß werden können Porzellan Keramik Porzellan Keramik glasiertes Tongeschirr und feines Porzellan sind in der Rege...

Page 13: ...ren Garen von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten und Tellergerichten auch für empfindliche Gerichte wie Käsesossen oder Rührkuchen Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen 450 W Für kompaktere Speisen die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern z B Rindfleischgerichte...

Page 14: ...gedrückt wird Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen wollen drücken Sie die LEISTUNGSSTUFEN Taste Sie können durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfes die Garzeit beim Garen verlängern oder verkürzen Zum Ändern der Leistungsstufe beim Garen die LEISTUNGSSTUFEN Taste drücken Zum Abbrechen eines Garprogramms zweimal die STOP Taste drücken Zeitschaltuhr Beispiel So stelle...

Page 15: ...iese Funktion ist während GAR AUTOMATIK oder AUFTAU AUTOMATIK nicht verfügbar Plus Minus Mit den Funktionen PLUS und MINUS können Sie die Garzeit bei den automatischen Programmen verlängern oder verkürzen Wenn Sie gare aber feste Kartoffeln bevorzugen wählen Sie MINUS Für weichere gekochte Kartoffeln hingegen verwenden Sie PLUS Beispiel So kochen Sie 0 3 kg weiche Kartoffeln 1 Wählen Sie das gewün...

Page 16: ...sten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruch kommen Das ist normal und kein Anzeichen dafür dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen Garen mit dem Grill Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt gebräunt werden Beispiel Toasten für 4 Minuten 1 Dr...

Page 17: ...sinn ein bis 7 00 angezeigt ist 3 Drücken Sie die START QUICK Taste 4 Anzeige prüfen Garen mit verschiedenen Garfolgen Eine Folge von maximal 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE GRILL oder KOMBI programmiert werden Beispiel Garen 2 Minuten und 30 Sekunden bei 630 W Stufe 1 5 Minuten nur Grill Stufe 2 Stufe 1 1 Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN Taste 2 Geben Sie die Ze...

Page 18: ...ste 2 Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 5 00 angezeigt ist 3 Drücken Sie die START QUICK Taste 4 Anzeige prüfen Das Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 630 W und anschliessend 5 Minuten mit dem Grill x1 x1 ...

Page 19: ...en Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist z B Wenden der Speisen stoppt das Gerät automatisch das akustische Signal ertönt die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt Um den Garvorgang fortzusetzen drücken Sie die START QUICK Taste Am Ende der GARAUTOMATIK Zeit stoppt das Programm automatisch Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf Nach einer Minut...

Page 20: ...rderlich ist z B Wenden der Speisen stoppt das Gerät automatisch das akustische Signal ertönt die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt Um den Garvorgang fortzusetzen drücken Sie die START QUICK Taste Am Ende der AUFTAUAUTOMATIK Zeit stoppt das Programm automatisch Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal w...

Page 21: ...garen Wenn das akustische Signal ertönt wenden Nach dem Garen auf einem Servierteller anrichten Es ist keine Standzeit erforderlich Gratiniertes 0 5 1 5 kg 100 g Siehe Rezepte für Gratiniertes Fischfilet auf Fischfilet Auflaufform Seite 23 24 Niedriger Rost Gesamtgewicht von allen Zutaten Hähnchen 0 9 1 8 kg 100 g Die Hähnchenschenkel 2 EL Öl 1 TL Paprika salz schenkel Flachen Teller und pfeffer m...

Page 22: ...isch 0 2 1 0 kg 100 g Die Speisen in eine flache Schüssel geben Geflügel Auflaufform und in die Mitte des Drehtellers stellen Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen umarrangieren und von einander trennen Dünne Teile und warme kleinen Stellen mit Aluminiumfolie abschirmen Nach dem Auftauen 15 45 Min in Aluminiumfolie einwickeln bis das Fleisch ganz aufgetaut ist Hinweis Nicht für...

Page 23: ... dem Kochen 5 Min stehen lassen Gratiniertes Fischfilet Esterhazy 230 g 450 g 680 g Fischfilet 100 g 200 g 300 g Porree inRingeschneiden 20 g 40 g 60 g Zwiebel feine Scheiben 40 g 100 g 140 g Möhre gerieben 10 g 15 g 20 g Butter oder Margarine Salz Pfeffer und Muskat 1 EL 11 2 EL 2 EL Zitronensaft 50 g 100 g 150 g Crème Fraiche 50 g 100 g 150 g Gouda geriebenen 4 Spieße 1 Abwechselnd Fleisch und G...

Page 24: ...ème Fraiche mischen Salz und Pfeffer hinzufügen und über den Auflauf gießen 4 Den Auflauf mit dem geriebenen Käse und Paprika bestreuen 5 Auf den Drehteller stellen mit AUTOKOCH für Aufläufe garen 6 Nach dem Kochen 5 10 Min stehen lassen Spinatauflauf 150 g 300 g 450 g Blattspinat auftauen und abgiessen 15 g 30 g 45 g Zwiebel fein gehackt Salz Pfeffer Muskat 5 g 10 g 15 g ButteroderMargarine zumEi...

Page 25: ...zen Schmelzen von 100 Micro 450 W 3 4 gelegentlich umrühren Schokolade Auftauen Erhitzen von Getränken und Speisen Lebensmittel Menge Einstel Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit g lung Stufe Min Min Gulasch 500 Micro 270 W 8 9 nach halber Auftauzeit umrühren 10 30 Kuchen 1 Stück 150 Micro 270 W 1 3 in eine flache Schüssel legen 5 Obst wie Erdbeeren 250 Micro 270 W 3 5 gleichmäßig verteilen ...

Page 26: ... halbdurch Grill 6 8 wenden nach dem Grillen würzen Überbacken von Grill 8 13 die Schüssel auf den unteren Rost stellen Aufläufen Croque 1 Stück Micro 450 W 1 2 das Brot toasten und mit Butter bestreichen Monsieur Grill 5 6 mit einer Scheibe gekochten Schinken einer 4 Stück Micro 450 W 1 2 1 Scheibe Ananas und einer Scheibe Käse Grill 5 6 belegen Gefrorene Pizza 300 Micro 450 W 4 6 auf den unteren...

Page 27: ...schfüllung 1 Die Auberginen der Länge durchschneiden Das Innere mit einem Löffel aushöhlen bis eine 1 cm dicke Hülse übrig bleibt Das ausgehöhlte Fruchtfleisch würfeln 2 Die Haut von den Tomaten abziehen und klein schneiden 3 Den Boden der Schüssel mit dem Olivenöl einfetten Die Zwiebeln hinzufügen bedecken und kochen 2 min 900 W 4 Die Chilis in Ringe schneiden Ein Drittel davon zum Garnieren zurü...

Page 28: ...6 8min Kombi 630 W Nach dem Kochen ca 2 Min ruhen lassen Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache runde Schüssel mit Deckel Durchm ca 22 cm 8 große Champignons ca 225g ganz 20g Butter oder Margarine 50g Zwiebel fein gehackt 50g Schinken fein gewürfelt schwarzer Pfeffer frischer Rosmarin gehackt 125ml Weisswein trocken 125ml Sahne 20g Mehl Zwiebelsuppe 1 Die Schüssel einfetten die geschnitten...

Page 29: ...en und mischen 4 Die Auflaufform einfetten und die Filets hineinlegen Die Sauce über die Filets giessen und mit Käse bestreuen Auf den niedrigen Rost stellen und garen 7 8 min 450 W 14 16 min Kombi 450 W Nach dem Kochen ca 2 Min ruhen lassen Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache ovale Auflaufschüssel ca 25 cm lang 800 g Fischfilets 2 EL Zitronensaft Salz 10 g Butter oder Margarine 50 g Zw...

Page 30: ...eschirr Flache quadratische Auflaufform mit Deckel ca 25 cm lang 150 g Mozarellakäse 500 g abgetropfte Tomaten aus der Dose 4 Kalbsschnitzel 600 g 20 ml Olivenöl 2 gehackte Knoblauchzehen 20 g Pfeffer frisch gemahlen Kapern Salz Pfeffer Gefüllter Schinken 1 Den Spinat mit Käse und Quark mischen nach Geschmack würzen 2 Auf jede Schinkenscheibe einen Essl Füllung geben und aufrollen Den Schinken mit...

Page 31: ...gen Nudeln abschließen Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen In bedecktem Zustand kochen 13 17 min 630 W Nach dem Kochen ca 5 10 Min ruhen lassen Geschirr Schüssel mit Deckel 2 I Inhalt Flache quadratische Schüssel mit Deckel ca 20 x 20 x 6 cm 300 g Tomaten aus der Dose 50 g Schinken gehackt 50 g Zwiebel fein gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt 250 g gemischtes Hack 2 EL Tomat...

Page 32: ...g Zucker 15 g Mandeln gehack 50 g Griess 1 Eigelb 1 El Wasser 1 Eiweiss 250 g Himbeeren 50 ml Wasser 40 g Zucker Käsekuchen 1 Mehl Kakao Backpulver und Zucker in einer Schüssel mischen 2 Eier und Butter hinzufügen und in einer Küchenmaschine mixen 3 Die Springform einfetten Den Teig ausrollen und die Springform damit auslegen dabei 2 cm am Rand aussparen Den Teig backen 6 8min 630W 4 Butter und Zu...

Page 33: ...stellen dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen da dies das Gerät beschädigen kann 3 Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum 4 Erhitzen Sie Ihr Gerät regelmässig unter Verwendung des Grills Speisereste oder Fettspritzer können Rauch oder unangenehme Gerüche verursachen Drehteller und Drehteller Träger Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Dr...

Page 34: ... bisher Wenn die Speisen kälter waren als sonst drehen Sie diese zwischendurch um oder wenden Sie sie oder Stellen Sie eine höhere Leistung ein TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Sicherung Sicherungsautomat Leistungsaufnahme Mikrowelle Grill Microwave Grill Leistungsabgabe Mikrowelle Grill Mikrowellenfrequenz Außenabmessungen MCD2664E Garraumabmessungen Garrauminhalt Drehteller Gewicht Garraumlampe ...

Page 35: ...wird siehe Schaubild Installation Option 1 Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken Installation Option 2 Siehe die mit diesem Mikrowellengerät gelieferte Schablone Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A oder B einbauen 4 mm Position A Position B Backofen Position Nieschengröße B T ...

Page 36: ...uss 230 V 50 Hz verbinden Steckdose mit einer Sicherung 16 A absichern Das Netzkabel darf nur von einem Elektriker ausgetauscht werden Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt A erleichtert Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICHT eingeklemmt werden Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder e...

Page 37: ...verringert werden Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nächsten Recyclingcenter Die Anschrift erfahren Sie bei Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Altgerät Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen machen Sie es vorher unbrauchbar Dazu Netzstecker ziehen Netzkabel abschneiden und beseitigen Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler der es gegen einen gering...

Page 38: ... 22 48165 Münster Zum Kaiserbusch 1 49084 Osnabrück Pferdestraße 23 52068 Aachen Auf der Hüls 197 56068 Koblenz Rheinstraße 17 56070 Koblenz A Hosch Str 14 57076 Siegen Weidenauer Straße 239 PLZ Adresse 59071 Hamm Ostwennemarstr 1 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349 66115 Saarbrücken Malstatt Ludwigstraße 55 57 67663 Kaiserslautern Pariser Straße 200 71034 Böblingen Hulb Dornierstraße 7 74743 S...

Page 39: ...ten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können Mängel müssen uns innerhalb von zwei 2 Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden 3 Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport Wege Arbeits un...

Page 40: ...ioniert das örtliche AEG Kundendienstzentrum anrufen dessen Anschrift auf den folgenden Seiten dieses Bedienungshandbuchs zu finden ist WICHTIG Wenn ein Techniker für einen der oben aufgeführten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers gerufen wird der auf einen unsachgemäßen Gebrauch bzw eine falsche Installation zurückzuführen ist wird der Einsatz berechnet selbst wenn das Gerät noch unter Ga...

Page 41: ...ind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht originalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschickt werden Heimkundendienst kommt nur bei großen ...

Page 42: ...ts que ceux pour lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d électrocution Si votre appareil est équipé d un éclairage débranchez l appareil avant de ...

Page 43: ... de votre appareil sont indiquées par ce symbole et ou par des mises en gardes telles que Avertissement ou Prendre soin Veillez à appliquer ces instructions soigneusement Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l utilisation de votre appareil Le trèfle indique des conseils et astuces économisant l énergie pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l environnement...

Page 44: ... four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s enflammer Nettoyez le cadre du répartiteur d ondes la cavité du four le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de...

Page 45: ...s incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines Reportez vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage Le non respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil et de présenter des risques Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateu...

Page 46: ...e les bulles puissent s échapper Le chauffage par micro ondes des boissons peut avoir comme conséquence l ébullition éruptive retardée donc le soin doit être pris en manipulant le récipient Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque 1 Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer 2 Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide 3 Conser...

Page 47: ...s destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque d expérience et de connaissance les empêchent d utiliser l appareil sans risque lorsqu ils sont sans surveillance ou en l absence d instruction d une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l appareil sans danger Le verre à feu la porcelaine la faïenc...

Page 48: ... ondes N utilisez pas une sonde thermique d un four traditionnel dans votre four à micro ondes Cependant afin de connaître la température de cuisson à cœur vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l aliment avec un thermomètre spécial viande Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement Débranchez l appareil s il n est pas utilisé pendant un certain temps vacances N utilisez aucun...

Page 49: ...es chaudes Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four Evitez d utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre ou des boissons car ceux ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains pl...

Page 50: ...rdon d alimentation Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis Plateau tournant Support d entraînement Trépied haut Trépied bas 4 vis de fixation non visualisées Placez le pied du plateau dans l entraînement sur la base inférieure de la cavité Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation Pour éviter d endommager le plateau tournant veillez à ce que les plats ou les récipie...

Page 51: ...N SERVICE Régler l horloge Le four est équipé d une horloge réglable sur 12 et 24 heures Exemple Pour régler l horloge à 11 30 12 heures 1 Branchez l appareil 2 L écran d affichage 3 Réglez l heure en tournant le bouton MINUTEUR POIDS 4 Appuyez une fois sur la touche START QUICK puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR POIDS pour régler les minutes 5 Appuyez sur la touche START QUICK 6 Vérifiez l a...

Page 52: ...es heures 3 Appuyez une fois sur la touche START QUICK puis tournez le bouton MINUTEUR POIDS pour régler les minutes 4 Appuyez sur la touche START QUICK 5 Vérifiez l affichage Exemple Pour régler l horloge à 23 45 24 heures 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START QUICK Le four émet un signal sonore Tournez le bouton MINUTEUR POIDS pour régler les heures 3 Appuyez une foi...

Page 53: ... cuisson afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme Caractéristiques des aliments Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre p ex les plum puddings et les pièces minces exigent un temps de cuisson moindre Procédez avec soin car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe Densité La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire Les aliments léger...

Page 54: ...soit spécifié parlefabricant Respectezsoigneusementlesconsignesd utilisation Plats brunisseurs Respectez toujours les consignes du fabricant Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds Porcelaine et Les plats en porcelaine poterie faïence et porcelaine tendre céramique conviennent généralement à une utilisation en micro ondes sauf s il...

Page 55: ...uire plus longtemps les aliments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments les côtés ne seront pas trop cuits 450 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson trad...

Page 56: ...te automatiquement Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START QUICK est appuyée Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson appuyez sur la touche niveau de puissance micro ondes Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson tournez le bouton MINUTEUR POIDS Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson...

Page 57: ...u sur la touche pendant le fonctionnement du four Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction 30 secondes en mode grill Cette fonction ne peut être utilisée en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Fonction Plus et Moins La fonction PLUS MOINS vous permet d augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l utilisation des programmes automatiques Pour des pommes de terre...

Page 58: ...liments plats 2 Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois c est normal et ne signifie pas que le four est défectueux Afin d éviter ce problème lorsque vous utilisez le four pour la première fois faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes Cuisson au gril seul Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments Exemple Pou...

Page 59: ...à ce que 7 00 soit affiché 3 Appuyez sur la touche START QUICK 4 Vérifiez l affichage Cuisson à séquences multiples Une séquence de 3 étapes maximum peut être programmée à l aide de combinaisons de MICRO ONDES GRIL ou CUISSON COMBINEE Exemple Pour cuire 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W Etape 1 5 minutes en Gril seul Etape 2 Etape 1 1 Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE MI...

Page 60: ...calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Cuisson Automatique Exemple Pour faire cuire 0 3 kg de pommes de terre cuites 1 Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE 2 Tournez la bouton rotatif MINUTEUR POIDS jusqu à ce que 0 3 kg soit ...

Page 61: ... 0 2 kg de pain 1 Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 2 Tournez la bouton rotatif MINUTEUR POIDS jusqu à ce que 0 2 kg soit affiché 3 Appuyez sur la touche START QUICK 4 Vérifiez l affichage Lorsqu une action de votre part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête les signaux sonores retentissent et le temps restant...

Page 62: ...e 64 panachées Placez sur un trépied et faites cuire Quand le signal sonore retentit retournez Après cuisson enlevez et mettez sur une assiette pour servir Il n est pas nécessaire de laisser reposer Filet de poisson 0 5 1 5 kg 100 g Voir recettes pour le Filet de Poisson Gratiné à gratiné Plat à gratin la page 64 65 Trépied bas Poids total de tous les ingrédients Cuisses de 0 9 1 8kg 100 g Mélange...

Page 63: ...l Double Viande poisson 0 2 1 0 kg 100 g Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du volaille Plat à gratin plateau tournant Quand que le signal sonore retentit retourner les aliments redisposer et séparer Protéger les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium Après décongélation emballer dans du papier aluminium pendant 15 45 min jusqu à complète décongélation...

Page 64: ...atiné Esterhazy 230 g 450 g 680 g de filet de poisson 100 g 200 g 300 g poireaux coupéesenrondelles 20 g 40 g 60 g oignon haché menu 40 g 100 g 140 g carotte râper 10 g 15 g 20 g de beurre ou de margerine sel poivre et muscade 1 CS 11 2 CS 2 CS de jus de citron 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 50 g 100 g 150 g de Gouda râper 4 pièces 1 Enfiler en alternance la viande et les légumes sur quatre bro...

Page 65: ...ufs et la crème fraiche saler et poivrer et verser sur le gratin 4 Saupoudrez le gratin de fromage râpé 5 Placez sur le trépied bas faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE Gratin 6 Après cuisson laissez reposer pendant env 5 10 min Gratin d épinards 150 g 300 g 450 g d épinards en branches décongeler égoutter 15 g 30 g 45 g oignon haché menu sel poivre et muscade 5 g 10 g 15 g debeurreoudemargarine po...

Page 66: ...n récipient convenant aux 1 pot micro ondes bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la 50 Micro 900 W 1 2 couvrir margarine ou du beurre Chocolat à fondre 100 Micro 450 W 3 4 mélanger de temps en temps température du réfrigérateur Décongélation d aliments Aliments Quant Config Puissance Temps Conseils de préparation Repos g uration Niveau Min Min Goulasch 500 ...

Page 67: ...1 12 poser sur le trépied haut retourner 2 à point Gril 6 8 après assaisonner après la cuisson Brunissage des Gril 8 13 placer le plat sur la grille du bas plats gratinés Croûtes au 1 pièce Micro 450 W 1 2 faire griller le pain le beurrer garnir fromage Gril 5 6 d une tranche de jambon d une 4 pièces Micro 450 W 1 2 1 tranche d ananas et d une tranche Gril 5 6 de fromage Pizza congelée 300 Micro 4...

Page 68: ...matières grasses par exemple dans le cadre d un régime Aubergines farcies à la viande hachée 1 Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur Les évider à la petite cuiller en laissant environ 1 cm de pulpe Couper la pulpe en dés 2 Peler les tomates et les couper en dés 3 Graisser le fond de la terrine avec l huile d olive Ajouter les oignons couvrir et cuire 2 min 900 W 4 Couper les pi...

Page 69: ...uper en petits morceaux 2 Graisser le plat Ajouter les oignons les lardons et les pieds de champignon Assaisonner avec du sel du poivre et du romarin Couvrir et cuire 3 5min 900W Laissez refroidir 3 Réchauffer la crème et 100 ml de vin dans le bol 1 3min 900W 4 Mélanger le reste du vin à la farine ajouter au liquide chaud couvrir et cuire Mélanger une fois en cours de cuisson env 1min 900W 5 Garni...

Page 70: ...atin et disposez y les filets Versez la sauce sur les filets et recouvrez de fromage râpé Posez le plat sur la grille du bas et cuire 7 8 min 450 W 14 16 min Double 450 W Après la cuisson laisser reposer env 2 min Vaisselle Terrine à couvercle 1 l Plat à gratin ovale et peu profond env 25 cm de long 800 g filets de poisson 2 CS de jus de citron sel 10 g de beurre ou de margarine 50 g oignon haché ...

Page 71: ... cuire jusqu à ce que la sauce épaississe 1 2 min 900 W Mélanger et vérifier l assaisonnement 4 Verser la sauce dans le plat graissé Y disposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle 10 12 min Double 630 W Après la cuisson laisser reposer env 5 min Vaisselle Terrine à couvercle 2 litres Plat à gratin ovale env 26 cm de long 150 g d épinards en branches coupés 150 g de fromage bl...

Page 72: ... 1 Mélanger les tomates et les oignons Bien assaisonner Ajouter les macaronis Verser la sauce tomate sur les macaronis et recouvrir avec les tranches de courgette 2 Battre la crème aigre et les œufs et verser sur le gratin Saupoudrer de fromage râpé Placer sur la grille du bas et cuire 18 21min 900W 7 8min Double 630 W Après la cuisson laisser reposer env 5 10 min Vaisselle Plat à gratin longueur ...

Page 73: ...aune d oeuf 1 CS d eau 1 blanc d oeuf 250 g de framboises 50 ml d eau 40 g de sucre Gâteau au fromage blanc 1 Dans un bol mélanger la farine le cacao la levure en poudre et le sucre 2 Ajouter l œuf et le beurre et mélanger dans un robot 3 Graisser le moule Etaler la pâte et recouvrir le moule en dépassant de 2 cm tout autour pour former un bord Cuire la pâte 6 8min 630W 4 Battre le beurre et le su...

Page 74: ... des parois Sinon elle risque de causer des dommages au four 3 N utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l intérieur du four 4 Chauffer le four régulièrement à l aide du gril Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs Plateau tournant et pied du plateau Enlevez tout d abord le plateau tournant et le pied du plateau Puis lavez le plat...

Page 75: ...g pour quantité double temps longtemps à chauffer presque double ou et à cuire qu auparavant Si l aliment est plus froid que d habitude tournez le ou retournez le de temps en temps ou Réglez à une puissance de cuisson supérieure CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation Fusible disjoncteur de protection Consommation électrique Micro ondes Gril Micro ondes Gril Puissance Micro ondes Gril F...

Page 76: ...les vis fournies Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four Option de montage 2 Veuillez vous reporter au gabarit fourni avec le four L installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel Si vous installez le four à micro ondes en position A ou B 4 mm Posit...

Page 77: ...limentation ne peut être remplacé que par un électricien Avant installation nouez un morceau de ficelle autour du cordon d alimentation pour faciliter le branchement au point A Si l appareil est encastré dans un meuble haut n écrasez pas le cordon d alimentation N immergez pas le cordon ni la prise dans de l eau ou tout autre liquide L appareil ne doit pas être raccordé à l aide d un prolongateur ...

Page 78: ...lypropylène p ex sangles d emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets Apportez l emballage à la déchetterie la plus proche Renseignez vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise en coupant et en jetant l...

Page 79: ... ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci dessus contactez votre service après vente local AEG L adresse de celui ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d emploi IMPORTANT Si un technicien se déplace pour un des défauts ci dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte ce déplacement sera facturé même si l appareil e...

Page 80: ... d utilisation ne seront pas davantage couvertes par la garantie 9 Ne sont pas couvertes par la garantie les défectuosités qui proviennent de réparations ou d interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au s...

Page 81: ...épond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins APRÈS L ACHAT Exprimez vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l usage Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l utilisation et l entretien de vos appareils C est alo...

Page 82: ...Waarschuwing Voorzichtig Attentie geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van het apparaat Let goed op deze aanwijzingen Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m b t bediening en praktisch gebruik van het apparaat Het klaverblad staat voor tips en aanwijzingen m b t economisch en milieuvriendelijk gebruik van het apparaat Mocht er een storing ...

Page 83: ...er of ander brandbaar materiaal gebruikt De afdekking van de microgolvengeleider de ovenruimte het draaiplateau en het draaimechanisme na gebruik van het apparaat reinigen Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken gaan roken of ontbranden Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie openingen bewaren De ventilatie ope...

Page 84: ...pparaat mag in geen geval worden verwijderd Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst het apparaat direct uitschakelen de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service afdeling Het aansluitsnoer en de stekker nooit in wa...

Page 85: ... serveren omroeren Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby s kinderen of oudere personen bestemd zijn De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken altijd de temperatuur controleren Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand om verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen Snijd gevulde g...

Page 86: ...eau en het draaimechanisme voorkomen De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden Geen metalen servies gebruiken omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt Geen conservenblikken in het apparaat zetten Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en draaimechanisme gebruiken Gebruik de oven niet zonder het draaiplateau Om te voorkomen dat het...

Page 87: ...ingen ommanteling achterzijde van het apparaat aansluitsnoer Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd draaiplateau draaimechanisme hoog rek laag rek 4 bevestigingsschroeven niet afgebeeld Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen Dan het draaiplateau erop zetten Om schade aan het draaiplateau te voorkomen moet u erop letten dat servies bij het uitneme...

Page 88: ... de klok De oven heeft een 12 en 24 uurs klok Voorbeeld Instellen van de klok un 11 30 uur 12 urrs klok 1 Steek de stekker van de oven in het stopcontact 2 Het display is 3 Staan en draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT om de uren in te stellen 4 Druk eenmaal op de toets START QUICK en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT om de minuten in te stellen 5 Druk toets START QUICK in 6 Indic...

Page 89: ... 3 Druk eenmaal op de toets START QUICK en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT om de minuten in te stellen 4 Druk toets START QUICK in 5 Indicatie controleren Voorbeeld Instellen van de klok un 23 45 uur 24 urrs klok 1 Open de deur 2 Hou de toets START QUICK vijf seconden ingedrukt De oven geeft een pieptoon Draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT om de uren in te stellen 3 Druk eenmaa...

Page 90: ...armte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt Eigenschappen van levensmiddelen Samenstelling Voedsel met een hoog vet of suikergehalte bijv pasteitjes vereist een kortere verwarmingstijd Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd Licht poreus voedsel zoals cake of brood kookt snell...

Page 91: ...ngezien vonkvorming kan optreden Servies van folie is niet aanbevolen tenzij voorgeschreven door de fabrikant Alle voorschriften nauwgezet opvolgen Bruineringsservies Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen De vermelde kooktijden niet overschrijden Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden Porselein en Porselein keramiek en geglazuurd aardewerk zijn keramiek doorgaans geschikt b...

Page 92: ...jv voor soep éénpansgerechten gerechten uit blik hete HOOG dranken groente vis enz 630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen 450 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze ...

Page 93: ...terende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven Om het proces voort te zetten toets START QUICK indrukken Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren drukt u toets VERMOGENSSTAND in U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT U kunt tijdens het koken het vermogen veranderen do...

Page 94: ...engen Aanwijzing U kunt de 30 seconden functie ook gebruiken tijdens het grillen U kunt deze functie niet gebruiken tijdens automatische kook of ontdooiprogramma s Plus min Met de PLUS en MIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma s gebruikt Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden kies dan de MIN functie Als u uw gekookte...

Page 95: ...ge en het lage rek zijn bedoeld om te grilleren 2 Als u de grill voor de eerste keer gebruikt kan wat rook of een brandlucht ontstaan Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is Om het probleem te voorkomen kunt u de grill eerst 20 minuten zonder levensmiddelen inschakelen Grill Om levensmiddelen te grilleren Voorbeeld 4 minuten brood roosteren 1 Druk zodra op de toets voor het G...

Page 96: ... 3 Druk toets START QUICK in 4 Indicatie controleren Andre nuttige functies U kunt een reeks van maximaal 3 combinaties magnetron solo grill of magnetron grill programmeren Voorbeeld koken 2 minuten en 30 seconden bij 630 watt vermogen fase 1 5 minuten grill fase 2 Fase 1 1 Druk zodra op de toets voor het VERMOGENSSTAND 2 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd ...

Page 97: ...automatische kookprogramma automatische ontdooiprogramma berekenen de juiste methode en bereidingstijd U kunt kiezen uit 6 automatische kookprogramma s en 2 automatische ontdooiprogramma s Automatische kookprogramma Voorbeeld Om 0 3 kg gekookte aardappels te koken 1 Kies het gewenste menu door toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA S 2 maal in te drukken 2 Draai de de TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT knop tot 0 ...

Page 98: ... Om 0 2 kg brood te ontdooien 1 Kies het gewenste menu door toets AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA 2 maal in te drukken 2 Draai de de TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT knop tot 0 2 wordt getoond 3 Druk toets START QUICK in 4 Indicatie controleren Als een bedieningshandeling noodzakelijk is bijv levensmiddelen omkeren stopt het apparaat automatisch er klinkt een akoestisch bel de resterende bereidingstijd en an...

Page 99: ...rek in de oven Als het akoestische signaal klinkt de frites omkeren Na het bereiden op een schaal leggen om te serveren Standtijd is niet nodig Gegratineerde 0 5 1 5 kg 100 g Zie recept op pag 101 102 visfilet Gratinschaal laag rek Totale gewicht van alle ingrediënten Gegrilleerde 0 9 1 8 kg 100 g Vermeng de ingrediënten 2 el olie 1 tl kip Laag rek paprikapoeder zout en peper en smeer de ovenschaa...

Page 100: ...ogelte ovenschaal in het midden van het draaiplateau Zodra het geluidssignaal klinkt dient het omg edraaid te worden dienen de delen van elkaar gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te worden Dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15 45 minuten staan totdat het volledig is ontdooid Aanwijzing Niet geschikt voor hele k...

Page 101: ...rde visfilet Esterhazy 230 g 450 g 680 g visfilet 100 g 200 g 300 g prei in ringen 20 g 40 g 60 g ui gesnipperd 40 g 100 g 140 g wortel geraspt 10 g 15 g 20 g boter of margarine zout peper en nootmuskaat 1 eetl 11 2 eetl 2 eetl citroensap 50 g 100 g 150 g crème fraiche 50 g 100 g 150 g Goudse kaas geraspt 4 Stuk 1 Rijg het vlees en groenten afwisselend op vier houten spiesen 2 Meng de olie met de ...

Page 102: ...de gratin 4 Geraspte kaas erover strooien 5 Op het lage rek zetten en koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA Ovenschotels 6 Laat het gerecht na het koken 5 10 minuten staan Spinazieschotel 150 g 300 g 450 g diepvriesspinazie uitgelekt 15 g 30 g 45 g ui gesnipperd zout peperennootmuskaat 5 g 10 g 15 g boter of margarine voor he invetten van de schaal 150 g 300 g 450 g gekookte aardappelen in plakjes 3...

Page 103: ...90 Micro 450 W 1 2 1 ineenvoordemagnetrongeschiktbakjeplaatsenna 1 potje hetopwarmengoedroerenendetemperatuurtesten Margarine of 50 Micro 900 W 1 2 afdekken boter smelten Chocolade smelten 100 Micro 450 W 3 4 af en toe roeren vanaf koelkasttemperatuur Product Hoeveelheid Het Vermogens Tijd Tips Standtijd g plaatsen stand Min Min Goulash 500 Micro 270 W 8 9 halverwege de ontdooitijd roeren 10 30 Ge...

Page 104: ... op het hoge rek leggen omdraaien stuks medium Grill 6 8 na na het grilleren kruiden Ovenschotels Grill 8 13 zet de schotel op het lage rooster bruinen Tosti 1 stuk Micro 450 W 1 2 rooster het brood en besmeer dit met boter Grill 5 6 leg hier een plakje gekookte ham een 4 stuks Micro 450 W 1 2 1 schijfje ananas en een plakje kaas op Grill 5 6 Bevroren pizza 300 Micro 450 W 4 6 plaats op het lage r...

Page 105: ...ehakt 1 Halveer de aubergines in de lengte Hol ze uit met een theelepel totdat een schil van ongeveer 1 cm dikte overblijft Maak dobbelsteentjes van het uitgelepelde vruchtvlees 2 Verwijder het vel van de tomaten en snij de tomaten in kleine stukjes 3 Vet de bodem van de kom met olijfolie in Voeg de fijngehakte ui toe dek af en kook 2 min 900 W 4 Snij de chilipepers in plakjes Bewaar 1 3voor de ga...

Page 106: ...e rooster 6 8min Dual 630 W Na afloop van de kooktijd ca 2 minuten laten nagaren Servies Schaal met deksel 1 liter inhoud ondiepe ronde schaal met deksel ca 22 cm diameter 8 grote champignons ca 225 g 20g boter of margarine 50g ui gesnipperd 50g bacon in kleine dobbelsteentjes zwarte peper verse rozemarijn fijngehakt 125ml droge witte wijn 125ml room 20g bloem Uiensoep 1 De kom invetten gesneden u...

Page 107: ...dit 4 Gratinschaal invetten en de vis erin leggen Saus over de vis gieten en met kaas bestrooien Op het lage rek zetten en verwarmen 7 8 min 450 W 14 16 min Dual 450 W Na afloop van de kooktijd ca 2 minuten laten nagaren Servies Schaal met deksel 1 liter inhoud Lage ovale ovenschotel ca 25 cm lang 800 g visfilets 2 el citroensap zout 10 g boter of margarine 50 g ui gesnipperd 20 g bloem 100 ml wit...

Page 108: ...e tot een glad mengsel ontstaat Dek af kook tot de roux dik is 1 2 min 900 W Roer en proef 4 Giet de saus in de ingevette schaal leg de gevulde hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop 10 12 min Dual 630 W Na afloop van de kooktijd ca 5 minuten laten nagaren Servies Schaal met deksel 2 l inhoud Ovale ovenschotel ca 26 cm lang 150 g bladspinazie fijngehakt 150 g kwark 6 vet 50 g Emmentaler ...

Page 109: ...e peren en serveer Servies Schaal met deksel 2 l inhoud Schaal met deksel 1 l inhoud 4 hele peren geschild 600 g 60 g suiker 10 g zakje vanillesuiker 1 el perenlikeur 150 ml water 130 g pure chocolade fijngehakt 100 g crème fraiche Lasagne al forno 1 Snij de tomaten in kleine stukjes meng met de ham ui knoflook gehakt en tomatenpuree Op smaak brengen afdekken en koken 5 8 min 900 W 2 Meng de crème...

Page 110: ...eel 1 eidooier 1 el water 1 eiwit 250 g frambozen 50 ml water 40 g suiker Kwarktaart 1 Meng in een kom de bloem cacao suiker en het bakpoeder 2 Voeg de eieren en boter toe en meng het in een keukenmachine 3 Vet de vorm in Rol het deeg uit en breng het deeg in de vorm aan Breng 2 cm deeg over de rand van de vorm aan om zo een rand te vormen Bak het gebak 6 8min 630W 4 Klop de boter met de suiker to...

Page 111: ... of water door de kleine openingen in de wand dringt omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken 3 Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte 4 Verwarm de oven regelmatig door de grill in te schakelen Draaiplateau draimechanisme Verwijder eerst het draaiplateau en het draaimechanisme uit de ovenruimte Draaiplateau en mechanisme met een mild sopje schoonmaken en met een zachte doek afdrogen...

Page 112: ...er zijn dan anders tussendoor omroeren of omkeren of gaar worden dan Een hoger vermogen instellen voorheen TECHNISCHE GEGEVENS Dit apparaat voldoet aan de EU richtlijnen 2004 108 EC 2006 95 EC en 2005 32 EC IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN Aansluiting aan Zekering Opgenomen vermogen magnetron grill ma...

Page 113: ...ie afbeelding Bevestigingsoptie 1 Bevestig het apparaat m b v de meegeleverde schroeven in deze positie De bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken boven en onder Bevestigingsoptie 2 Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten De magnetron kan worden ingebouwd in positie A of B 4 mm positie A positie B conventionele oven positie nismaat B D H A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450 Afmetingen...

Page 114: ...sige wisselspanningaansluiting 230 V 50 Hz Stopcontact met 16 A zekeren Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt A vereenvoudigd Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken Aansluitsnoer of...

Page 115: ...worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden Als u uw oude apparaat afdankt lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkh...

Page 116: ...ng zich voor Onder welke omstandigheden treedt de storing op Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten als u de storing m b v de storingstabel zie hoofdstuk Wat te doen als zelf had kunnen opheffen als onze service technicus u verschillende malen moet bezoeken omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv onderdelen moet halen Dit kunt...

Page 117: ...ge verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Producten die gema...

Page 118: ...orden gebracht tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven Art 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat omschrijving van de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden De betaling van de rekening dient tegen afgifte v...

Page 119: ...ingen 9 Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst He...

Page 120: ...Vigtige oplysninger vedrørende sikkerhed og betjening af ovnen er markeret med dette symbol og eller nævner ord såsom Advarsel eller Udvis forsigtighed Sørg for at følge instruktionerne meget nøje Symbolet er tegn på at der kommer yderligere oplysninger vedrørende brug af ovnen Kløveret indikerer tips vedrørende energibesparelse og gode råd om miljøvenlig brug af ovnen I tilfælde af funktionssvigt...

Page 121: ... Disse enheder skal være tørre og fedtfri Fedtophobninger kan blive overophedet og kan begynde at ryge eller blive antændt Anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger Undgå at blokere ventilationsåbningerne Fjern alle forstærkninger af metallisk art metalgenstande osv fra fødevarer og fødevareemballage Buedannelse på metalliske overflader kan forårsage brand Bru...

Page 122: ...æske Du må ikke føre strømforsyningsledningen hen over en varm eller skarp overflade såsom området omkring varmluftshullet øverst på ovnens bagside Du må ikke forsøge selv at udskifte ovnlyset eller lade nogen anden end en autoriseret servicemedarbejder gøre det Hvis ovnlyset ikke fungerer skal du kontakte din forhandler eller en autoriseret servicemedarbejder hos Electrolux Service A S Hvis mikro...

Page 123: ...rme der siver ud fra ovnen Efter opvarmning skal du skære fyldte tilberedte fødevarer i skiver så dampen kan sive ud og du derved kan undgå forbrændinger Hold børn væk fra døren og tilgængelige komponenter der kan blive varme når grillen er i brug Børn bør holdes borte for at forhindre at de brænder sig Rør ikke ved ovndøren det udvendige kabinet ovnrummet ventilationsåbningerne tilbehøret og skål...

Page 124: ...etallerkener der er beregnet til denne ovn Ovnen må ikke bruges uden drejetallerken Sådan undgår du at drejetallerkenen går i stykker a Lad drejetallerkenen afkøle før du rengør den med vand b Du må ikke sætte varm mad eller varmt kogegrej på en kold drejetallerken c Du må ikke sætte kold mad eller koldt kogegrej på en varm drejetallerken Placer ikke nogen genstand på det ydre kabinet mens ovnen e...

Page 125: ...et på bagsiden af ovnen Strømforsyningsledning Kontroller om du har modtaget følgende tilbehør Drejetallerken Sokkel til drejetallerken Høj rist Lav rist 4 skruer ikke vist Placer soklen til drejetallerkenen i pakningen på ovnrummets bund og placer herefter drejetallerkenen på soklen For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens k...

Page 126: ...matisk optøning Vægt FØR IBRUGTAGNING Indstilling af uret Ovnen har et 12 og 24 timers ur Eksempel Sådan indstiller du uret til 11 30 12 timers ur 1 Tilslut ovnen 2 Displayet vil være 3 Drejes TIMER VÆGT knappen for at indstille timeangivelsen 4 Tryk én gang på START QUICK knappen og drej så TIMER VÆGT knappen for at indstille minutterne 5 Tryk på knappen START QUICK 6 Kontroller displayet Bemærk ...

Page 127: ... 3 Tryk én gang på START QUICK knappen og drej så TIMER VÆGT knappen for at justere minutterne 4 Tryk på knappen START QUICK 5 Kontroller displayet Eksempel Sådan indstiller du uret til 23 45 24 timers ur 1 Åbn lågen 2 Tryk på START QUICK knappen i 5 sekunder Ovnen bipper Drej TIMER VÆGT knappen for at justere timeindstillingen 3 Tryk én gang på START QUICK knappen og drej så TIMER VÆGT knappen fo...

Page 128: ...mikrobølgeovnen så varmen kan blive fordelt jævnt igennem maden Sammensætning Mad med højt fedt eller sukkerindhold f eks frugtkager behøver mindre tilberedningstid Pas på da overopvarmning kan medføre brand Kompakthed Madens kompakthed påvirker den nødvendige tilberedningstid Lette porøse madvarer f eks kager og brød tilberedes hurtigere end tunge kompakte madvarer f eks stege og gryderetter Mæng...

Page 129: ...e da der ellers dannes lysbuer Det frarådes at anvende foliebeholdere medmindre fabrikanten angiver at de er egnede Følg brugsanvisningen nøje Bruningsfade Følg altid producentens vejledning Overskrid ikke den angivne tilberedningstid Pas meget på da disse fade kan blive meget varme Porcelæn og Porcelæn keramik glaseret lertøj fajance o lign er som keramik regel velegnede medmindre de har metaldek...

Page 130: ...dning af mere kompakte madvarer som f eks steg forloren hare og tallerkenretter samt til mere sarte retter som f eks ostesauce og sukkerbrødskage Ved denne lave temperatur koger saucen ikke over og maden bliver jævnt tilberedt uden at få for meget i de yderste lag 450 W Bruges til kompakte madvarer som kræver lang tilberedningstid når de tilberedes i en almindelig ovn Disse er f eks oksekødsretter...

Page 131: ...ykkes på START QUICK Hvis du ønsker at kende effektniveauet under tilberedningstiden skal du trykke på knappen EFFEKT Du kan forøge eller reducere tilberedningstiden under tilberedning ved at dreje på TIMER VÆGT knappen Du kan ændre effektniveauet under tilberedning ved at trykke på effektknappen Et program annulleres under tilberedning ved at trykke to gange på STOP knappen Minutur Eksempel Indst...

Page 132: ...nne funktion under AUTOMATISK TILBEREDNING eller AUTOMATISK OPTØNING Plus minus Funktionen PLUS og MINUS giver mulighed for at forøge eller reducere tilberedningstiden når du benytter de automatiske programmer Hvis du foretrækker kogte kartofler som er kogt men stadig faste skal du benytte MINUS Hvis du foretrækker blødere kogte kartofler skal du benytte PLUS Eksempel Tilberedning af 0 3 kg kartof...

Page 133: ...ave rist til grillstegning 2 Første gang du bruger grillen vil du muligvis registrere røg eller en brændt lugt Dette er helt normalt og betyder ikke at ovnen er i uorden Du kan undgå dette problem ved at sætte ovnen til at køre i 20 minutter uden mad før du bruger den til mad Tilberedning med grill Denne funktion kan bruges til at grille brune mad Eksempel Ristning af brød i 4 minutter 1 Tryk på G...

Page 134: ... 00 displayet 3 Tryk på knappen START QUICK 4 Kontroller displayet Flere tilberedningsfaser Der kan programmeres op til tre forskellige faser med en kombination af MIKROBØLGEOVN GRILL eller KOMBINATIONSGRILL Eksempel Tilberedning 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 630 W trin 1 5 minutters grill trin 2 Trin 1 1 Tryk på effektniveauknappen to gange 2 Vælg den ønskede tilberedningstid ved at ...

Page 135: ...utomatisk optøning beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilberedningstid Du kan vælge fra 6 menuer for AUTOMATISK TILBEREDNING og 2 menuer for AUTOMATISK OPTØNING Automatisk tilberedning Eksempel Tilberedning af 0 3 kg kartofler 1 Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING to gange 2 Dreje TIMER VÆGT drejeknap indtil 0 3 i displayet x1 x1 Fødevarer Symbol Indstil...

Page 136: ...isk optøning Eksempel Optøning 0 2 kg Brød 1 Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK OPTØNING to gange 2 Dreje TIMER VÆGT drejeknap indtil 0 2 i displayet 3 Tryk på knappen START QUICK 4 Kontroller displayet Hvis det f eks er nødvendigt at vende maden i ovnen stopper ovnen og lydsignalet lyder Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet For at starte tilberedn...

Page 137: ...ene efter opskriften på side 139 Høj rist Læg dem på den høje rist og start ovnen Vend dem når lydsignalet lyder Når grillspyddene er færdige lægges de på en tallerken og serveres Der kræves ingen hviletid Gratineret 0 5 1 5 kg 100 g Se opskrift på gratineret fiskefilet på side fiskefilet Gratinfad 139 140 Lav rist Samlet vægt for alle ingredienser Stegt 0 9 1 8 kg 100 g Bland ingredienserne 2 sps...

Page 138: ... vil køleventilatoren evt starte Kød fisk 0 2 1 0 kg 100 g Anbring maden på et tærtefad midt på fjerkræ Tærtefad drejetallerkenen Når lydsignalet lyder skal du vende maden omfordele den og skille den ad Dæk tynde lag og varme områder til med små stykker aluminiumsfolie Lad det stå tildækket med aluminiumsfolie i 15 45 minutter efter optøning indtil det er helt optøet Bemærk Uegnet til helt fjerkræ...

Page 139: ... tilberedning Gratineret fiskefilet Esterhazy 230 g 450 g 680 g fiskefilet 100 g 200 g 300 g porrer i skiver 20 g 40 g 60 g løg i tynde skiver 40 g 100 g 140 g gulerod revet 10 g 15 g 20 g smør eller margarine salt peber og muskatnød 1 spsk 11 2 spsk 2 spsk citronsaft 50 g 100 g 150 g cremefraiche 50 g 100 g 150 g gouda revet 4 Stk 1 Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4 træspyd 2 Bland olie og kry...

Page 140: ...inat 3 Bland æggene med cremefraiche tilsæt salt og peber og hæld over gratinen 4 Fordel den revne ost over gratinen 5 Sæt fadet på den lave rist og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING Gratin 6 Lad det hvile i 5 10 min efter tilberedning Spinatgratin 150 g 300 g 450 g spinatblade optøet og med væden trykket fra 15 g 30 g 45 g løg finthakket salt peber muskatnød 5 g 10 g 15 g smør eller margarine ...

Page 141: ...kolade 100 Micro 450 W 3 4 rør indimellem Køleskabstemperatur Optøning Fødevarer Mængde Indst Effekt Tid Tips Hviletid g illing Indstilling Min Min Gullasch 500 Micro 270 W 8 9 rør halvvejs gennem optøning 10 30 Kager pr stykke 150 Micro 270 W 1 3 anbring på et kagefad 5 Frugt såsom 250 Micro 270 W 3 5 bred dem jævnt ud vend dem når 5 jordbær hindbær halvdelen af optøningstiden er gået kirsebær bl...

Page 142: ...len af tiden Tykstegsfileter 400 Grill 11 12 anbring det på den høje rist vend efter 2 stk medium Grill 6 8 halvdelen af tiden smag til med krydderier efter grillstegning Bruning af Grill 8 13 sæt fad på den lave rille gratinretter Croque 1 stk Micro 450 W 1 2 rist brødet og smør det slut af med skive Monsieur Grill 5 6 kogt skinke en skive ananas og en skive ost 4 stk Micro 450 W 1 2 1 Grill 5 6 ...

Page 143: ...r at mikrobølgeovnen er glimrende til tilberedning af fedtfattige retter som en del af en diæt Fyldte auberginer med hakket kød 1 Skær auberginerne i to på langs Grav kødet ud med en ske så der er ca en 1 cm tyk skal tilbage Skær kødet i firkanter 2 Flå tomaterne og hak dem 3 Smør bunden af skålen med olivenolie Tilsæt løg dæk til og tilbered 2 min 900 W 4 Skær chilierne i ringe Sæt en tredjedel t...

Page 144: ...inationsgrill 630 W Lad det hvile i ca 2 min efter tilberedning Redskaber Skål med låg 1 l Flad rund skål med låg diam ca 22 cm 8 store champignoner ca 225 g hele 20g smør eller margarine 50g løg finthakket 50g bacon skåret i fine tern sort peber stødt frisk rosmarin hakket 125ml tør hvidvin 125ml fløde 20g mel Løgsuppe 1 Smør skålen tilsæt løg i skiver kødbouillon og krydderier Dæk til og tilbere...

Page 145: ...ammen 4 Smør gratinfadet og kom fisken i det Hæld saucen over fisken og drys med ost Sæt det på den lave rist og start mikrobølgeovnen 7 8 min 450 W 14 16 min Kombinationsgrill 450 W Lad det hvile i ca 2 min efter tilberedning Redskaber Skål med låg 1 I Lavt rundt gratinfad ca 25 cm lang 800 g fiskefileter 2 spsk citronsaft salt 10 g smør eller margarine 50 g løg finthakket 20 g mel 100 ml hvidvin...

Page 146: ...tilsæt væsken og pisk indtil den er opløst Dæk til og tilbered indtil den er tyk 1 2 min 900 W Rør og smag 4 Hæld saucen i det smurte fad læg de fyldte skinkeruller på saucen og tilbered med låget på 10 12 min Kombinationsgrill 630 W Lad det hvile i ca 5 min efter tilberedning Kogegrej Skål med låg 2 I Ovalt gratinfad ca 26 cm lang 150 g hakkede spinatblade 150 g cremefraiche 20 fedtindhold 50 g r...

Page 147: ...sk olie til smøring af skålen 125 g grønne lasagneplader 1 spsk revet parmesanost Courgette pastagratin 1 Bland tomaterne med løg og tilsæt krydderier Tilsæt makaroni Hæld tomatsaucen over makaronien og fordel courgetteskiverne ovenpå 2 Pisk cremefraiche og æggene sammen og hæld over gratinen Drys revet ost hen over Sæt på nederste rille og tilbered 18 21min 900W 7 8min Kombinationsgrill 630 W Lad...

Page 148: ...5 g hakkede mandler 50 g semuljegryn 1 æggeblomme 1 spsk vand 1 æggehvide 250 g hindbær 50 ml vand 40 g sukker Ostekage 1 Bland mel kakao bagepulver og sukker i en skål 2 Tilsæt æg og smør og bland i en foodprocessor 3 Smør formen Rul dejen ud og dæk formen med 2 cm rundt om kanterne der danner en kant Bag dejen 6 8min 630W 4 Pisk smør og sukker sammen til blandingen er let og luftig Pisk langsomt...

Page 149: ...er ind i de små ventilationsåbninger i væggen da det kan beskadige ovnen 3 Brug ikke ovrensemidler i ovnrummet 4 Opvarm regelmæssigt ovnen med grillen Spildt mad eller fedt kan få ovnen til at ryge eller give en dårlig lugt Drejetallerken og drejetallerken sokkel Tag drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen ud af ovnen Vask drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen med en mild sæbeopl...

Page 150: ...nd sædvanlig skal du af og til vende maden eller Indstille ovnen på en højere effekt SPECIFIKATIONER Denne ovn opfylder de krav der fremgår af direktiverne 2004 108 EC 2006 95 EC og 2005 32 EC SPECIFIKATIONERNE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL SOM ET LED I EN FORTSAT FORBEDRING AF PRODUKTET Vekselstrømsspænding Sikring afbryder Nødvendig strømforsyning Mikrobølgeovn Grill Mikrobølgeovn Grill Afgiven effekt ...

Page 151: ...r ovnen med de leverede skruer Fastgøringspunkterne er placeret i hjørnerne på ovnens over og underside Monteringsmulighed 2 Se den skabelon der følger med denne ovn Mikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B 4 mm Position A Position B Konventionel ovn Position Størrelse på åbningen W D H A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450 Mål i mm BEMÆRK Ovnen bør placeres således at bunden befinder sig m...

Page 152: ...dstik Stikket skal være forsynet med en sikring på 16 A Strømforsyningsledningen må kun udskiftes af en elektriker Før installering skal du binde et stykke tråd fast til strømforsyningsledningen for at lette tilslutningen til punkt A når ovnen er installeret Sørg for at strømforsyningsledningen IKKE kommer i klemme når ovnen placeres i skabet Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket...

Page 153: ...uelle emballeringsmaterialer til den nærmeste genbrugsstation Kontakt dine lokale myndigheder for at få flere oplysninger Bortskaffelse af gammelt udstyr Gammelt udstyr bør gøres sikkert før det bortskaffes ved at fjerne stikket og strømforsyningskablet Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste gebrugsstation Undersøg hos de lokale miljø myndigheder om der findes genbrugsfac...

Page 154: ...dukt Forbehold Produktansvaret gælder ikke hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt At en reparation er foretaget af andre end vor aut...

Page 155: ...licate laundry bags Important information concerning your safety or the operation of your appliance is noted by this symbol and or mentions words such as Warning Take care Be sure to follow all instructions carefully This symbol indicates further information concerning the use of the appliance The clover indicates energy saving tips and hints for environmentally friendly use of your appliance In t...

Page 156: ...e Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings Do not block the ventilation openings Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire To make popcorn only use special microwave popcorn m...

Page 157: ...r or call an authorised AEG service agent If the power supply cord of this appliance is damaged it must be replaced with a special cord The exchange must be made by an authorised AEG service agent To avoid the possibility of explosion and sudden boiling Warning Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Never use sealed containers Remove seals ...

Page 158: ...een given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chil...

Page 159: ... not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL mode DUAL GRILL mode and AUTOCOOK operation because they may melt Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable Important If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor...

Page 160: ...e provided Turntable Turntable support High rack Low rack 4 fixing screws not shown Place the turntable support in the seal packing on the floor of the cavity Then place the turntable on the turntable support To avoid turntable damage ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven Important When you order accessories please mention two items part...

Page 161: ...the clock The oven has a 12 and 24 hour clock Example To set the clock to 11 30 12 hour clock 1 Plug in the oven 2 The display will show 3 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 4 Press the START QUICK button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 5 Press the START QUICK button 6 Check the display Important 1 You can rotate the TIMER WEIGHT knob clockwise or anti clo...

Page 162: ...the hour 3 Press the START QUICK button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 4 Press the START QUICK button once 5 Check the display Example To set the clock to 23 45 24 hour clock 1 Open the door 2 Press and hold the START QUICK button for 5 seconds The oven will beep Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 3 Press the START QUICK button once then rotate the TIMER ...

Page 163: ...me is necessary after cooking as it enables the heat to disperse equally throughout the food Food characteristics Composition Foods high in fat or sugar e g Christmas pudding mince pies require less heating time Care should be taken as overheating can lead to fire Density Food density will affect the amount of cooking time needed Light porous foods such as cakes or bread cook more quickly than hea...

Page 164: ...rheating containers may cause fire Recycled paper May contain extracts of metal which will cause arcing and may lead and newspaper to fire Microwave safe cookware Cookware Microwave Comments safe Aluminium foil Small pieces of aluminium foil can be used to shield food from foil containers overheating Keep foil at least 2 cm from the oven walls as arcing may occur Foil containers are not recommende...

Page 165: ...reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables HIGH fish etc 630 W Used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will not boil over and food will cook evenly without over cooking at the sides 450 W For dense foods which require a long cookin...

Page 166: ...the door is closed and the START QUICK button is pressed If you wish to know the power level during cooking press the POWER button once You can increase or decrease the cooking time during cooking by rotating the TIMER WEIGHT knob You can change the power level during cooking by pressing the power button To cancel a programme during cooking touch the STOP button twice Kitchen timer Example To set ...

Page 167: ...grill mode You cannot use this function during AUTO COOK or AUTO DEFROST Plus minus The PLUS and MINUS function enables you to decrease or increase the cooking time when using the automatic programmes If you prefer boiled potatoes which are cooked but still firm use MINUS Alternatively if you prefer boiled potatoes softer use PLUS Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes well done 1 Select the me...

Page 168: ...t indicate a fault with the oven To avoid this problem when using the oven for the first time operate the grill without food for 20 minutes Grill only cooking This mode can be used to Grill Brown food Example To make toast for 4 minutes 1 Press the grill button once 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 4 00 is displayed 3 Press the START QUICK button 4 ...

Page 169: ...g A sequence of 3 stages maximum can be programmed using combinations of MICROWAVE GRILL or DUAL GRILL Example To cook 2 minutes and 30 seconds on 630 W power Stage 1 5 minutes grill only Stage 2 Stage 1 1 Press the power button twice 2 Enter the desired time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise until 2 30 is displayed 3 Check the display Stage 2 1 Press the grill button once 2 Enter the de...

Page 170: ...me You can choose from 6 AUTO COOK and 2 AUTO DEFROST menus Auto Cook Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes 1 Select the menu required by pressing the AUTO COOK button twice 2 Turn the TIMER WEIGHT knob until 0 3 is displayed 3 Press the START QUICK button 4 Check the display x1 x2 x1 Auto Cook Symbol Setting Beverage Microwave Boiled Potatoes Microwave Jacket Potatoes Grilled Skewers Microwav...

Page 171: ... 2 kg of bread 1 Select the menu required by pressing the AUTO DEFROST button twice 2 Turn the TIMER WEIGHT knob until 0 2 is displayed 3 Press the START QUICK button 4 Check the display When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remaining cooking time and the indicator will flash on the display To continue cooking press the START QUICK button At the e...

Page 172: ...en audible bell sounds turn over After cooking remove and put on a plate for serving No standing time necessary Gratinated 0 5 kg 1 5 kg 100 g See recipes for Gratinated fish fillet on page 174 175 fish fillet Gratin dish Low rack Total weight of all ingredients Grilled chicken 0 9 kg 1 8 kg 100 g Mix together 2 tbsp oil 1 tsp paprika salt and pepper Flan dish and spread on the chicken Low rack Pi...

Page 173: ... Note Enter the weight of the food only Do not include the weight of the container For food weighing more or less than weights quantities given in the Auto cook defrost charts use manual operation The final temperature will vary according to the initial temperature Check food is piping hot after cooking When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remain...

Page 174: ... approx 5 min Gratinated fish fillet Esterhazy 230 g 450 g 680 g fish fillet 100 g 200 g 300 g leeks cut into rings 20 g 40 g 60 g onion finely sliced 40 g 100 g 140 g carrot grated 10 g 15 g 20 g butter or margarine salt pepper and nutmeg 1 tbsp 11 2 tbsp 2 tbsp lemon juice 50 g 100 g 150 g crème fraiche 50 g 100 g 150 g Gouda grated 4 pieces 1 Thread meat and vegetables alternately on 4 wooden s...

Page 175: ...e spinach 3 Mix the eggs with crème fraiche add salt and pepper and pour over the gratin 4 Cover the gratin with the grated cheese 5 Place on the low rack and cook on AUTO COOK Gratin 6 After cooking stand for 5 10 min Spinach gratin 150 g 300 g 450 g leaf spinach cooked 15 g 30 g 45 g onion finely chopped salt pepper and nutmeg 5 g 10 g 15 g butter or margarine to grease the dish 150 g 300 g 450 ...

Page 176: ...icro 450 W 1 2 1 transfer into a suitable microwaveable container after heating stir well and test the temperature Melting margarine 50 Micro 900 W 1 2 cover or butter Melting chocolate 100 Micro 450 W 3 4 stir occasionally from chilled Defrosting Food Quantity Setting Power Time Method Standing g Level Min time Min Goulash 500 Micro 270 W 8 9 stir halfway through defrosting 10 30 Cake 1 slice 150...

Page 177: ...Rump steaks 400 Grill 11 12 place on the high rack turn over after 2pieces medium Grill 6 8 season after grilling Browning of Grill 8 13 place dish on the low rack gratin dishes Cheese 1 piece Micro 450 W 1 2 toast the bread and spread with butter toastie Grill 5 6 top with a slice of cooked ham a slice of 4 pieces Micro 450 W 1 2 1 pineapple and a slice of cheese Grill 5 6 Frozen pizza 300 Micro ...

Page 178: ...p over the toast cubes and sprinkle on the cheese 3 Place the bowls on the turntable and grill 6 7 min Grill Utensils Bowl with lid 2 l capacity 4 Soup bowls 200 ml 10 g butter or margarine 100 g onions sliced 800 ml meat stock salt and pepper 2 slices bread 40 g grated cheese Aubergines stuffed with minced meat 1 Cut the aubergines in half lengthways Scoop out the flesh with a teaspoon to leave a...

Page 179: ...etheovendishwithbutter Placethefishfilletsin thedishanddrizzlewiththevegetableoil 4 Sprinkleparsleyoverthedish placethetomatosliceson topandseason Placethelemonslicesontopofthe tomatoesandpourthewhitewineoverthem 5 Placesmallpatsofbutterontopofthelemon coverand cook 11 13min 630W Aftercooking standforapprox 2min Utensils Shallow oval oven dish with microwave cling film approx 26 cm long 400 g sole...

Page 180: ... 3 5 min 900 W 4 Stir the mixture after cooking stand for approx 5 min Garnish with parsley Utensils Dish with lid 2 l capacity 600 g veal fillet 10 g butter or margarine 50 g onion finely chopped 100 ml white wine seasoned gravy browning for approx 1 2 litre gravy 300 ml cream 1 tbsp parsley chopped Stuffed ham 1 Mix the spinach with the cheese and fromage frais season to taste 2 Place a tablespo...

Page 181: ...asta Cover the pasta with sauce and sprinkle with Parmesan cheese Cook with the lid on 13 17min 630W Aftercooking standforapprox 5 10min Utensils Bowl with lid 2 l capacity Shallow square gratin dish with lid approx 20 x 20 x 6 cm 300 g tinned tomatoes 50 g ham chopped 50 g onion finely chopped 1 clove of garlic crushed 250 g minced beef 2 tbsp tomato puree salt and pepper 150 ml crème fraiche 100...

Page 182: ...Pour the pudding into ramekins 4 To make the sauce wash and dry the raspberries and place into a bowl with the water and sugar Cover and heat 2 3 min 900 W 5 Purée the raspberries and serve with the semolina pudding Utensils Bowl with lid 2 l capacity 4 Ramekin dishes 500 ml milk 40 g sugar 15 g chopped almonds 50 g semolina 1 egg yolk 1 tbsp water 1 egg white 250 g raspberries 50 ml water 40 g su...

Page 183: ...ratethesmallventsinthewallswhichmay causedamagetotheoven 3 Donotusespraytypecleanersontheoveninterior 4 Heatupyourovenregularlybyusingthegrill Remainingfoodorfatsplashedcancausesmoke orabadsmell Turntable turntable support Removetheturntableandturntablesupportfromtheoven Washtheturntableandturntable supportinmildsoapywater Drywithasoftcloth Boththeturntableandtheturntablesupportare dishwashersafe ...

Page 184: ...ntable preventing it from rotating There is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not Isolate the appliance from the fuse box switch off Contact an authorised AEG service agent The interior light is not Call your local AEG service agent The interior light bulb can be working exchanged only by a trained AEG service agent The food is taking longer to Set a longer cooking time ...

Page 185: ...eaning Ensure that a 4 mm gap is kept between the cupboard door above and the top of the frame see diagram Fixing Option 1 Fix the oven in position with the screws provided The fixing points are located on the top and bottom corners of the oven Fixing Option 2 Please see the template sheet supplied with this oven 4 mm A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450 Measurements in mm Important Ensure the bott...

Page 186: ...installed earth socket The socket must be fused with a 16 A fuse The power supply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DONOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plu...

Page 187: ...nearest recycling centre Contact your local council for information Disposal of old appliances Old appliances should be made safe before disposal by removing the plug and cutting off and disposing of the power cable It should then be taken to the nearest recycling centre Check with your local Council or Environmental Health Office to see if there are facilities in your area for recycling the appli...

Page 188: ...Your new home is within the European Community EC or European Free Trade Area The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domestically i e a normal household The product is installed taking into account regulations in your new country Before you move please contact your nearest Customer Care centre listed below to give them details of your new home They w...

Page 189: ...olsas para el lavado de prendas delicadas La información importante relativa a su seguridad o al funcionamiento del aparato viene indicada con este símbolo y o la mención de palabras tales como Advertencia o Cuidado Cerciórese de seguir las instrucciones atentamente Este símbolo indica información adicional sobre la utilización del aparato El trébol señala recomendaciones y sugerencias para lograr...

Page 190: ...tes envases y utensilios adecuados para cocinar con microondas No deje el horno funcionando sin que haya alguien controlando su cocción cuando emplee envases desechables de plástico papel u otros materiales combustibles para calentar o cocinar la comida Limpie la tapa de la guía de ondas la cavidad del horno el plato giratorio y el soporte del rodillo después de utilizarlos Quíteles siempre la gra...

Page 191: ...en las superficies de alrededor Siga las instrucciones de Limpieza matenimiento Si el horno no se mantiene limpio podría deteriorarse su superficie lo que podría perjudicar a la vida útil del aparato así como provocar una situación peligrosa Las personas que llevan un MARCAPASOS deben comprobar con su médico o el fabricante del marcapasos las precauciones que deben tomar con respecto a los hornos ...

Page 192: ...cáscara antes de calentarlos en el horno de microondas Agujeree la piel o cáscara de alimentos como las patatas salchichas y fruta antes de cocinarlos porque si no podrían explotar Para evitar quemaduras No toque o mueva nunca el grill inferior mientras está caliente Utilice agarradores o manoplas especiales para horno al sacar la comida para evitar quemarse Abra siempre los recipientes paquetes d...

Page 193: ... estropeará el horno Si utiliza algún plato para dorar o materiales autocalentables coloque siempre debajo un aislador termorresistente como por ejemplo un plato de porcelana para evitar que se estropee el plato giratorio y el soporte del rodillo debido al esfuerzo calorífico No debe sobrepasar el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones del plato No utilice utensilios de metal...

Page 194: ...atorio al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio NOTA Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio AEG autorizado sírvase mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la denominación del modelo 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Resistencia grill Marco frontal Lámpara del ...

Page 195: ...a tecla de START QUICK 6 Comprobar el visualizador Importante 1 El botón de TEMPORIZADOR PESO puede girarse en sentido horario o antihorario 2 Al pulsar la tecla de parada la hora pasará automáticamente a AUTO AUTO Panel de mandos Visualizador digital indicadores Grill Microondas Grill y microondas Reloj Etapas de cocción Indicadores COCCIÓN AUTOMÁTICA Tecla COCCIÓN AUTOMÁTICA Tecla DESCONGELACIÓN...

Page 196: ... QUICK y a continuación gire el mando TEMPORIZADOR PESO para configurar los minutos 4 Se pulsa la tecla de START QUICK 5 Comprobar el visualizador Ejemplo Poner el reloj a las 23 45 24 horas 1 Abrir la puerta 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla START QUICK durante 5 segundos El horno emitirá una señal sonora Gire el mando TEMPORIZADOR PESO para configurar la hora 3 Pulse una vez la tecla START QUI...

Page 197: ...dos en el horno P ej cuatro patatas tardarán más en cocinarse que dos Tamaño Los alimentos y trozos pequeños se cocinan más rápidamente que los más grandes ya que las microondas pueden entrar hasta el centro desde todos los lados Para una cocción uniforme haga trozos del mismo tamaño Forma Los alimentos con formas irregulares como las pechugas o los muslos de pollo tardan más en cocinarse en las p...

Page 198: ... ya que pueden formarse arcos eléctricos No se recomiendan los recipientes de papel de aluminio a menos que lo especifique el fabricante siga las instrucciones atentamente Fuentes Siga siempre las instrucciones del fabricante No supere los refractarias tiempos de calentamiento facilitados Tenga mucho cuidado ya que estas fuentes se calientan mucho Loza y cerámica La porcelana la cerámica la cerámi...

Page 199: ...a cocción más prolongada de alimentos densos como carne asada pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de queso y pasteles de bizcocho En este punto de ajuste más reducido la salsa no hervirá y los alimentos se cocerán uniformemente sin quemarse en los bordes 450 W Para alimentos densos que requieren un tiempo de cocción largo en la cocina convencional por ej...

Page 200: ...sa la tecla de START QUICK Si se desea saber el nivel de potencia que se está usando durante la cocción se pulsa la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS El tiempo de cocción puede aumentarse o disminuirse girando el mando de TEMPORIZADOR PESO El nivel de potencia puede cambiarse durante la cocción pulsando la tecla de potencia Para cancelar un programa durante la cocción pulse dos veces la te...

Page 201: ...o puede utilizarse durante COCCIÓN AUTOMÁTICA o DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Función Más Menos La función MÁS MENOS le permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos Si prefiere que las patatas cocidas queden hechas pero enteras emplee MENOS Si de lo contrario prefiere que las patatas cocidas queden más tiernas emplee MÁS Ejemplo Para cocinar 0 3 kg de patatas...

Page 202: ...problema al usar el horno por primera vez conviene hacer funcionar el grill sin alimentos durante 20 minutos Cocción solo al grill Este modo puede usarse para asar dorar alimentos Ejemplo Para hacer tostadas en 4 minuto 1 Se pulsa la tecla de GRILL una vez que 2 Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIZADOR PESO hasta 4 00 visualizador 3 Se pulsa la tecla de STAR...

Page 203: ...bar el visualizador Cocción en varias secuencias Puede programarse una secuencia de 3 escalones máximo empleando combinaciones de MICROONDAS GRILL o GRILL Y MICROONDAS Ejemplo Para cocinar 2 minutos y 30 segundos con potencia 630 W Escalón 1 5 minutos con sólo grill Escalón 2 Escalón 1 1 Pulse la NIVEL DE POTENCIA dos veces 2 Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMP...

Page 204: ...ión automática se calcula automáticamente el modo y el tiempo de cocción correctos Se puede elegir de entre 6 menús de COCCIÓN AUTOMÁTICA y 2 menús de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Cocción Automática Ejemplo Para cocinar 0 3 kg de patatas 1 Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 Se pone el tiempo deseado TEMPORIZADOR PESO hasta 0 3 visualizador x1 x2 Alimen...

Page 205: ...escongelación 0 2 kg pan 1 Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA 2 Se pone el tiempo deseado TEMPORIZADOR PESO hasta 0 2 visualizador 3 Se pulsa la tecla de START QUICK 4 Comprobar el visualizador Cuando se necesita alguna acción p ej dar vuelta al alimento el horno se para y suenan las señales y en el visualizador se verá intermitentemente el tie...

Page 206: ...receta de la página 208 carne Poner en el tripode alto y asar Cuando suene la señal dar vuelta Terminada la cocción sacar y poner en un plato para servir No es necesario tiempo de reposo Pescado 0 5 1 5 kg 100 g Ver las recetas para Pescado Gratinado en la Gratinado Fuente ovalada páginas 208 209 para gratén Tripode bajo Peso total de ingredientes Pollo 0 9 1 8 kg 100 g Mezclar los 2 cucharada de ...

Page 207: ...a de START QUICK Es posible que se active el ventilador de refrigeración tras utilizar los modos de Micro Grill Grill combinado Carne pescado 0 2 1 0 kg 100 g Colocar la comida en una fuente en el centro del aves Plato cacerola plato giratorio Cuando suene la señal acústica dar la vuelta la comida recolocar y separar Proteger las partes más finas y puntos calientes con papel de aluminio Tras la de...

Page 208: ...y 230 g 450 g 680 g filetes de pescado 100 g 200 g 300 g puerros en rodajas 20 g 40 g 60 g cebella bien picados 40 g 100 g 140 g zanahoria rallado 10 g 15 g 20 g mantequilla o margarina sal pimienta y nuez moscada 1 CuSop 11 2CuSop 2CuSop zumo de limón 50 g 100 g 150 g crème fraîche nata 50 g 100 g 150 g queso Gouda rallado 4 tostadas 1 Insertar carne y verduras alternativa mente en 4 pinchos de m...

Page 209: ...l pimienta nuez moscada 5 g 10 g 15 g mantequilla o margarina para engrasar la fuente 150 g 300 g 450 g patatas cocido en rodajas 35 g 75 g 110 g dejamóncocido endados 50 g 100 g 150 g crème fraîche nata 1 2 3 huevo 40 g 75 g 115 g de queso rollado 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 1 Engrasar el plato y colocar capas alternas de rodajas de patatas y calabacín en el plato 2 Mezclar los huevos con crème fraiche ...

Page 210: ...a para 190 Micro 450 W 1 2 1 pasaraunrecipienteaptoparamicroondas después bebés 1 tarro decalentar removerbienyprobarlatemperatura Derretir margarina 50 Micro 900 W 1 2 tapar o mantequilla Chocolate fundido 100 Micro 450 W 3 4 remover de vez en cuando temperatura refrigerada Descongelación Alimento Cantidad Config Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de g uración Ajuste Min reposo En minutos Goula...

Page 211: ...l inferior y darlo vuelta después de cordero Micro 450 W 14 16 transcurridos Dual Grill 450 W 4 6 1500 Micro 450 W 26 28 10 Dual Grill 450 W 5 8 Micro 450 W 26 28 Dual Grill 450 W 4 5 Rosbif 1000 Micro 630 W 5 8 sazonar al gusto colocar en la rejilla 10 medio Dual Grill 630 W 8 10 inferior dar la vuelta transcurridos Dual Grill 630 W 3 5 1500 Micro 630 W 12 15 10 Dual Grill 630 W 12 15 Dual Grill ...

Page 212: ...iel de los tomates y picar 3 Engrasar el fondo del recipiente con aceite de oliva Añadir las cebollas cubrir y cocinar 2 min 900 W 4 Cortar los chiles en aros Apartar una tercera parte para adornar Mezclar la carne picada con la berenjena picada la cebolla y el tomate los aros de chile el ajo y el perejil Sazonar al gusto 5 Secar las mitades de berenjena Rellenar con la mitad de la mezcla de carne...

Page 213: ...món entero 150 g tomates 10 g de mantequilla 1 CuSop de aceite vegetal 1 CuSop de perejil picado sal pimienta 4 CuSop de vino blanco 20 g de mantequilla o margarina 1 Lavar y secar cuidadosamente los filetes de enguado Quitar las espinas 2 Cortar el limón y los tomates en rodajas finas 3 Engrasar la fuente con mantequilla Colocar los filetes de pescado en la fuente y rociarlos con aceite vegetal 4...

Page 214: ...3 Secar cuidadosamente el pescado y untarlo con la mantequilla pasarlo por la harina 4 Untar la fuente poner las truchas y cocinar en el nivel inferior Transcurridos dos tercios del tiempo indicado se les dará vuelta y cubrirá con las almendra 15 18min Dual Grill 450 W Después de cocinar dejar reposar durante 2 min aprox Utensilios Fuente llana ovalada unos 32 cm de longitud 4 truchas 200 g c u li...

Page 215: ...amente Poner la mitad de la mezcla de carne picada sobre la pasta y verter por encima parte de la salsa Repetir y terminar con la pasta restante Cubrir la pasta con salsa y espolvorear con queso Parmesano Cocinar con la tapadera puesta 13 17min 630W Después de cocinar dejar reposar durante 5 10 min aprox Utensilios Fuente con tapa volumen 2 l Fuente cuadrada poco profunda con tapadera aprox 20x20x...

Page 216: ... las frambuesas y colocarlas en un recipiente con el agua y el azúcar Cubrir y calentar 2 3 min 900 W 5 Hacer un puré con las frambuesas y servir con el pastel de sémola Utensilios Fuente con tapa volumen 2 l 4 ramequines 500 ml de leche 40 g de azúcar 15 g de almendras picadas 50 g de sémola 1 yema de huevo 1 CuSop de agua 1 clara de huevo 250 g de frambuesas 50 ml de agua 40 g de azúcar Tarta de...

Page 217: ...queños orificios de las paredes porque el horno podría sufrir daños 3 No utilice productos pulverizadores de limpieza en el interior del horno 4 Caliente regularmente el horno haciendo uso de la parrilla Los restos de comida o las salpicaduras de grasa pueden producir humo o mal olor Plato giratorio y soporte del rodillo Retireprimeroelplatogiratorioyelsoportedelrodillodelhorno Lavedespuéstantoelp...

Page 218: ...s fríos que de costumbre gírelos o por completo y cocinarse deles la vuelta de vez en cuando o Aumente el nivel de potencia ESPECIFICACIONES Tensión de CA Fusible disyuntor de fase Requisitos potencia de CA Microondas Grill Microondas Grill Potencia de salida Microondas Grill Frecuencia microondas Dimensiones exteriores MCD2664E Dimensiones interiores Capacidad del horno Plato giratorio Peso Lámpa...

Page 219: ...ión no 1 Fije el horno en su posición con los tornillos que se suministran Los puntos de sujeción se encuentran en las esquinas superiores e inferiores del horno Opción de fijación no 2 Consulte la hoja de plantilla que se suministra con el horno La microonda se puede ubicar en las posiciones A o B 4 mm Posición A Posición B Horno convecional Posición Tamaño del habitáculo W D H A 560 x 550 x 450 ...

Page 220: ...corporando un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normas de cableado La toma no debería estar situada detrás del armario La mejor posición es encima del armario véase A Conecte el aparato a una corriente alterna de 230 V 50 Hz de fase única mediante una toma de tierra correctamente instalada La toma debe estar provista de un fusible de 16 A El cable de suministro de energía sólo pued...

Page 221: ...chos Debe llevar el embalaje al centro de reciclaje más cercano Póngase en contacto con su ayuntamiento para obtener información Desechar aparatos viejos Antes de desechar aparatos viejos debe cerciorarse de que quedan seguros quitando el enchufe cortando y tirando el cable de alimentación A continuación debe llevarse al centro de reciclaje más cercano Consulte a su ayuntamiento o a su Oficina del...

Page 222: ...frece el Grupo Electrolux en caso se usen su producto VD NO TENDRÁ QUE PAGAR LA FACTURA en caso de avería ni preocuparse por reclamaciones Domestic General protegerá sus intereses Qué beneficios le ofrece Tranquilidad garantizada y seguridad total durante el período de cobertura Cobertura completa mano de obra piezas componentes y desplazamiento Sin límite en el número de reparaciones Atención esp...

Page 223: ...arlo marcando con una cruz el espacio reservado para ello Nombre y Apellidos Dirección Código Postal Población Provincia Teléfono Móvil Sí deseo contratar el Plan de Ampliación Rellene esta solicitud y envíela a la dirección siguiente sin sello Respuesta Comercial F D Autorización n 14 773 B O de Correos N 31 de 27 03 96 Electrolux Service Recepción de Garantías Apartado n 4 FD 28800 Alcalá de Hen...

Page 224: ...to Legislativo 1 2007 de 16 de noviembre respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa pudiendo reclamar al vendedor en caso de disconformidad por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos 2 años desde la entrega si bien a partir del sexto mes el usuario tendrá la carga de probar esa falta de conformidad Durante ese plazo tendrá derec...

Page 225: ...uva 37052780609 Ozo10A 08200Vilnius Lietuva Luxembourg 35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 87 Nederland 31 17 24 68 300 Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge 47 81 5 30 222 Risløkkvn 2 0508 Oslo Österreich 43 18 66 400 Herziggasse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warszawa Portugal 351 21 44...

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ...www aeg electrolux com shop TINS A620URR2 Subject to change without notice 1 ...

Reviews: