background image

224 

MCC2580E-m 

 

 

 

 

 

Automatické rozmrazovanie v 
závislosti od hmotnosti 

Túto funkciu používajte na automatické 

rozmrazovanie mrazených potravín. 

Zadajte hmotnosť mrazených potravín 

a stlačte tlačidlo (symbol štart/reset).  

Rúra vypočíta ideálnu dobu 

rozmrazovania a mikrovlnný výkon tak, 

aby sa pri rozmrazovaní dosiahli 

optimálne výsledky. 

 

 

Požadovanú hmotnosť 

nastavte otočením ovládača 

smerom vľavo. 

Rozsvieti sa symbol 

rozmrazovania a na displeji sa 

zobrazí hmotnosť. 

 

Stlačte "Štart” 

 

 

Po ukončení tejto funkcie zaznie 

zvukový signál, čo signalizuje 

ukončenie programu. 

 

Automatické varenie 

Môžete si vybrať z 1 programu 

predohrevu a 5 programov varenia.  

Stačí, ak nastavíte kategóriu jedla a 

zadáte hmotnosť potravín, rúra 

vypočíta správnu dobu varenia a 

úrovne výkonu. 

 

 

Podržte stlačené tlačidlo 

“Automatické varenie”, kým sa 

na displeji nezobrazí 

požadované nastavenie. 

 

Nastavte požadovanú 

hmotnosť otočením ovládača 

smerom vpravo. 

 

Stlačte "Štart” 

 

 

Po ukončení tejto funkcie zaznie 

zvukový signál, čo signalizuje 

ukončenie programu.

 

Summary of Contents for MCC2580E-m

Page 1: ...MCC2580E m User Manual Microwave Oven ...

Page 2: ...ramų lentelės 13 Valymas ir priežiūra 14 Techniniai duomenys 15 Įrengimas 16 Aplinkosaugos informacija 17 Europos garantija 281 Šioje naudotojo instrukcijoje naudojami simboliai Svarbi informacija apie jūsų asmeninį saugumą ir apie tai kaip išvengti prietaiso gedimų Bendra informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija ...

Page 3: ...mkite išorinio korpuso durelių arba valdymo pulto Galite patirti itin aukštos įtampos smūgį Krosnelę įrenkite ir statykite tik vadovaudamiesi šio vadovo įrengimo nuorodomis Prietaisą numatytai paskirčiai naudokite tik kaip aprašyta šioje instrukcijoje Nenaudokite šiam prietaisui koroziją sukeliančių cheminių medžiagų Šio tipo krosnelė skirta šildyti gaminti ir atitirpinti maistą Ji nėra skirta nau...

Page 4: ...krobangų krosnelėje gali atsirasti naudojant metalinius indus Dėl ilgalaikio kibirkščiavimo prietaisas gali sugesti Sustabdykite programą ir patikrinkite indus Stebėkite kad nebūtų uždengta nė viena aušinimo anga esanti ant krosnelės viršaus galo šonų arba dugno ĮSPĖJIMAS Nenaudokite mikrobangų krosnelės komerciniams tikslams Ši krosnelė skirta naudoti tik buityje Išpakavimas Išpakuodami krosnelę ...

Page 5: ...su metaline apdaila NE Švino krištolas NE Porcelianas Be metalinės apdailos TAIP Keramika 2 TAIP Plastikas Mikrobangų krosnelių atsparūs karščiui reikmenys TAIP Plastikinė vyniojimo plėvelė TAIP Metalas Kepimo skardos NE Aliuminio plėvelė 3 TAIP Popierius Puodeliai lėkštutės rankšluosčiai TAIP Vaškinis popierius TAIP Mediena NE Priedai Kepimo grotelės NE Sukamasis padėklas TAIP TAIP Tinkami naudot...

Page 6: ...e maistą plastikinėse popierinėse ar kitose degiose talpose Mikrobangų krosnelėje negalima naudoti metalinių reikmenų ir reikmenų su metaline apdaila jeigu jie nėra aiškiai skirti naudoti mikrobangų krosnelėje Mikrobangų krosnelėje negalima naudoti talpų su sumažinta anga pvz butelių Atsargiai nuiminėkite dangčius nuo talpų išsiveržę garai gali apdeginti Folijos indai Seklius folijos indus galima ...

Page 7: ...sčių ir kito maisto negalima šildyti sandariuose induose nes jie gali sprogti ĮSPĖJIMAS Mikrobangomis kaitinant gėrimus jei gali užvirti išimti iš krosnelės indą su gėrimais ištraukinėkite labai atsargiai ĮSPĖJIMAS Šildant skysčius sriubas padažus ir gėrimus mikrobangų krosnelėje jie gali įkaisti iki virimo temperatūros be matomų burbuliukų Dėl šios priežasties karštas skystis gali staigiai užvirt...

Page 8: ...8 MCC2580E m Gaminio aprašymas 3 8 7 6 5 4 1 2 Krosnelės durelės Valdymo pultas Ekranas funkcijų pasirinkties rankenėlė Automatinis režimas Laikrodis Start Stop Nuostatų rankenėlė ...

Page 9: ...mos kaip parodyta schemoje Patikrinkite ar sukamojo padėklo įvorė gerai įsistatė ant padėklo sukimo įtaiso Jokiu būdu nedėkite sukamojo padėklo aukštyn dugnu Gamindami maistą visada naudokite ir padėklo atramą ir sukamąjį padėklą Visą gaminamą maistą ir indus su maistu statykite ant šio sukamojo padėklo Sukamasis padėklas sukasi pagal laikrodžio rodyklę ir prieš tai normalu Kepimo grotelės ...

Page 10: ...krosnelę pakartokite tą pačią procedūrą Maisto gaminimo ciklo nutraukimas Galite bet kuriuo metu sustabdyti maisto gaminimo eigą Stop mygtuku arba atidarę krosnelės dureles Abiem atvejais mikrobangų skleidimas nutraukiamas iškart Grilio funkcija išjungiama tačiau jis tebebus labia karštas Apsideginimo pavojus Laikmatis iškart stabdomas ir rodo kiek laiko liko iki maisto gaminimo pabaigos Jiegu nor...

Page 11: ...artus 270 W P30 5 kartus 90 W P10 Spartusis startas Ši funkcija įjungia krosnelę maksimalia galia 1 minutei 1 Paspauskite Start mygtuką krosnelė ims veikti maksimalia galia 1 minutę Grilis Ši funkcija skirta greitam patiekalų paviršiaus paskrudinimui 1 Palaikykite nuspaudę grilio galios mygtuką kol ekrane bus rodomas pageidaujamas galios lygis 2 Sukdami nuostatų rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ...

Page 12: ...spauskite starto mygtuką Baigus vykdyti šią funkciją pasigirsta skambutis skelbiantis programos vykdymo pabaigą Kombinuotasis režimas Ši funkcija naudojama lazanjai paukštienai skrudintoms bulvėms ir skrudintiems patiekalams gaminti 1 Palaikykite nuspaudę mikrobangų grilio galios mygtuką kol ekrane bus rodomas pageidaujamas galios lygis 2 Sukdami nuostatų rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę nustaty...

Page 13: ...simbolis ir ekrane rodoma masė 2 Paspauskite starto mygtuką Baigus vykdyti šią funkciją pasigirsta skambutis skelbiantis programos vykdymo pabaigą Automatinis režimas Galima pasirinkti 1 šildymo ir 5 maisto gaminimo programas Jums tereikia nurodyti maisto rūšį ir patiekalo masę o krosnelė paskaičiuoja reikiamą gaminimo trukmę ir galios lygį 1 Palaikykite nuspaudę automatinio režimo mygtuką kol ekr...

Page 14: ...s detalių Remontą atlikti gali tik kvalifikuotas aptarnavimo technikas Prieš valymą patikrinkite ar krosnelė išjungta ir maitinimo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo Priedų sukamojo padėklo atramos ir grilio grotelių valymas Išėmę iš kameros valykite juos švelniu plovikliu Itin atsargiai elkitės su sukamojo padėklo atrama Krosnelės vidus ir sukamasis padėklas labai įkaista nelieskite jų iškart ...

Page 15: ...drėkinta šiltu vandeniu su švelniu skystu plovikliu Išorės valymas Valydami valdymo pultą atidarykite krosnelės dureles Taip užtikrinsite kad valymo metu krosnelė netyčia neįsijungs Krosnelės išorinius paviršius valykite vandeniu su švelniu skystu plovikliu po to grynu vandeniu nuvalykite valiklio likučius Nusausinkite minkšta šluoste Galite naudoti purškalus langams valyti ar kitus virtuvės valym...

Page 16: ...dų 5 Krosnelę statykite kaip galima toliau nuo radijo imtuvų ir televizorių Ši krosnelė atitinka EEB radijo bangų sąveikos slopinimo reikalavimus tačiau jei krosnelė stovi per arti radijo imtuvo ar televizoriaus tokia sąveika yra tikėtina Todėl statykite mikrobangų krosnelę kuo toliau nuo radijo imtuvų ir televizorių 6 Jeigu krosnelė pastatyta kampe palikite ne mažesnius kaip 15 cm tarpus nuo sien...

Page 17: ... įvadas ĮSPĖJIMAS ŠIS PRIETAISAS TURI BŪTI ĮŽEMINTAS Gamintojas nepriima jokių pretenzijų jei nesilaikoma šios saugos nuorodos Jeigu maitinimo laido kištukas neatitinka namų elektros lizdo kreipkitės į techninio aptarnavimo specialistus Aplinkosaugos informacija Simbolis ant gaminio arba jo pakuotės reiškia kad šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis Jį reikia priduoti į atitinkamą s...

Page 18: ...ričnoj instalaciji bez uzemljenja Kontaktirajte električara ukoliko niste sigurni u pogledu priključivanja pećnice na električnu mrežu ili izvođenja zaštitnog uzemljenja električne instalacije Ovaj uređaj mora da bude uzemljen Ukoliko je uređaj snabdeven utikačem čiji se provodnici ne mogu prevezivati pa zato Vaša utičnica ne može da se koristi onda utikač treba odseći i staviti odgovarajući utika...

Page 19: ... i recikliranje električne i elektronske opreme Obezbeđivanjem pravilnog uklanjanja ovog proizvoda pomažete sprečavanju eventualnih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje koje bi inače bile izazvane nepravilnim tretiranjem otpadaka ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnoj gradskoj upravi servisu za uklanjanje smeća iz domaćinstva ili prodavn...

Page 20: ...0 Tabele cu programe 33 Curăţarea şi întreţinerea 33 Date tehnice 35 Instalarea 35 Garanţie europeană 281 În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri Informaţii importante privind siguranţa dv personală şi informaţii în legătură cu evitarea deteriorării aparatului Informaţii generale şi recomandări Informaţii privind mediul înconjurător ...

Page 21: ... e nevoie de reparaţii Nu scoateţi niciodată carcasa exterioară uşa sau panoul de comandă Acest lucru vă poate expune la o tensiune electrică extrem de înaltă Instalaţi sau amplasaţi acest cuptor numai în conformitate cu instrucţiunile de instalare din acest manual Utilizaţi aparatul numai în scopul prevăzut aşa cum se arată în acest manual Nu utilizaţi substanţe chimice corozive în acest aparat A...

Page 22: ...cesta este condens de la căldura alimentelor şi nu afectează siguranţa cuptorului Uşa nu este prevăzută pentru a etanşa complet cavitatea cuptorului Nu forţaţi cu mâna placa rotativă să se rotească Acest lucru poate provoca funcţionarea defectuoasă Arcurile electrice care se formează în interiorul cuptorului cu microunde în timpul funcţionării acestuia se datorează utilizării unor ustensile metali...

Page 23: ...etate de ustensile şi materiale pot fi folosite pentru gătitul în cuptorul cu microunde Pentru siguranţa dv şi pentru a preveni deteriorarea ustensilelor şi a cuptorului alegeţi ustensile şi materiale adecvate pentru fiecare metodă de gătit Lista de mai jos e un ghid general Modul de funcţionare Material Ustensile Microunde Ceramică şi sticlă Sticlă piroceramică DA Vase din sticlă termorezisten tă...

Page 24: ...tor şi ambalajele de carton sunt ustensile foarte adecvate Aveţi grijă întotdeauna ca recipientele să fie pline cu alimente pentru a absorbi energia şi a evita posibilitatea de a se supraîncălzi sau de a se aprinde Multe tipuri de vase de plastic căni recipiente pentru congelator şi ambalaje de plastic pot fi utilizate în cuptorul cu microunde Respectaţi instrucţiunile producătorului când utilizaţ...

Page 25: ...omandă să folosiţi o cârpă de bucătărie sau mănuşi când le scoateţi Reţineţi că atunci când folosiţi un recipient din folie de aluminiu timpul de încălzire sau de coacere poate fi mai lung decât de obicei asiguraţi vă întotdeauna că mâncarea este fierbinte înainte de a o servi Siguranţa alimentelor Nu încălziţi alimente în conserve în cuptorul cu microunde Puneţi întotdeauna alimentele într un rec...

Page 26: ...ie luate următoarele măsuri Evitaţi folosirea recipientelor cu laturi rectilinii şi cu gât îngust Nu supraîncălziţi Amestecaţi lichidul înainte de a introduce recipientul în cuptor şi la jumătatea timpului de încălzire După încălzire lăsaţi să se odihnească puţin în cuptor apoi amestecaţi din nou înainte de a scoate cu grijă recipientul Atenţie Unele produse precum ouăle întregi şi recipientele în...

Page 27: ... MCC2580E m 27 3 8 7 6 5 4 1 2 Uşa cuptorului Panoul de comandă Afişajul Butonul de selectare a funcţiei cuptorului Auto gătire Ora Pornire Oprire Programator rotativ ...

Page 28: ...caţi ca centrul plăcii rotative să fie bine fixat pe tija care învârte placa Nu puneţi niciodată placa cu fundul în sus În timpul coacerii trebuie folosite atât placa rotativă cât şi suportul plăcii Toate alimentele şi recipientele pentru alimente trebuie puse întotdeauna pe această placă rotativă în timpul coacerii Această placă se învârte atât în sensul acelor de ceasornic cât şi în sens invers ...

Page 29: ...secunde Un lacăt va apărea pe afişaj Pentru a debloca cuptorul repetaţi operaţia Întreruperea unui ciclu de gătire Puteţi opri procesul de gătire în orice moment apăsând o dată tasta Stop sau deschizând uşa cuptorului În ambele cazuri Emisia de microunde se opreşte imediat Grătarul este dezactivat dar este încă foarte fierbinte Pericol de arsuri Cronometrul se opreşte automat indicând timpul de gă...

Page 30: ...nirea rapidă Această funcţie va face cuptorul să meargă la puterea maximă timp de 1 minut Apăsaţi tasta Start iar cuptorul cu microunde va găti la puterea maximă timp de 1 minut Grătar Utilizaţi această funcţie pentru a rumeni rapid partea de sus a alimentelor Apăsaţi butonul Grill Power Putere grătar până când pe afişaj apare nivelul dorit de putere Potriviţi timpul dorit învârtind programatorul ...

Page 31: ...easornic Apăsaţi Start La sfârşitul acestei funcţii va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului Gătit combinat Utilizaţi această funcţie pentru a găti lasagna carne de pasăre cartofi copţi şi alimente gătite înăbuşit Apăsaţi butonul Microwave Grill Power Microunde Putere grătar până când pe afişaj apare nivelul dorit de putere Potriviţi timpul dorit învârtind programatorul rotativ ...

Page 32: ...re va fi iluminat şi pe afişaj va apărea greutatea Apăsaţi Start La sfârşitul acestei funcţii va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului Gătit automat Puteţi alege între 1 program de reîncălzire şi 5 programe de gătit Nu trebuie decât să selectaţi categoria de alimente şi să introduceţi greutatea acestora iar cuptorul va calcula timpul corect de gătit şi nivelul de putere Apăsaţi ...

Page 33: ...iile trebuie făcute numai de un tehnician calificat Asiguraţi vă că aţi oprit sau aţi scos cuptorul din priză înainte de a l curăţa Curăţarea accesoriilor placa rotativă suportul şi suportul pentru grătar Curăţaţi accesoriile cu un detergent delicat după ce le aţi scos din cuptor Suportul plăcii rotative trebuie mânuit cu grijă Interiorul cuptorului şi placa rotativă se înfierbântă foarte tare de ...

Page 34: ...croundelor vor reduce eficienţa cuptorului şi e posibil să deterioreze interiorul cuptorului Utilizaţi un detergent lichid delicat apă caldă şi o cârpă moale curată pentru a îndepărta resturile de pe garnitura uşii Curăţarea exteriorului Deschideţi uşa cuptorului când curăţaţi panoul de comandă Acest lucru previne pornirea accidentală a cuptorului Trebuie să curăţaţi suprafeţele exterioare ale cup...

Page 35: ...ură şi la apă poate reduce eficienţa cuptorului şi poate duce la o funcţionare defectuoasă de aceea trebuie să aveţi grijă să instalaţi cuptorul departe de surse de căldură şi de apă Nu blocaţi orificiile de ventilaţie din partea superioară şi de pe părţile laterale ale dulapului şi nu puneţi obiecte pe cuptor Dacă orificiile de ventilaţie sunt blocate în timpul funcţionării cuptorul se poate supr...

Page 36: ...din urmă trebuie să fie legat la pământ Acest aparat nu trebuie folosit dacă priza nu are legătură la pământ Contactaţi un electrician dacă aveţi dubii în legătură cu racordarea electrică a cuptorului sau cu împământarea prizei Acest aparat trebuie să fie împământat Dacă aparatul este dotat cu un ştecher nedemontabil pentru care priza dv este neadecvată ştecherul trebuie să fie tăiat şi înlocuit c...

Page 37: ...abile Prin asigurarea salubrizării corecte a acestui produs veţi ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană care în caz contrar pot fi afectate de salubrizarea necorespunzătoare a acestui produs Pentru informaţii mai detaliate privind reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor me...

Page 38: ...izes 47 Darbība 48 Programmu tabulas 51 Apkope un tīrīšana 51 Tehniskie dati 53 Uzstādīšana 53 Eiropas garantija 281 Lietošanas pamācībā izmantoti šādi simboli Svarīga informācija par personisko drošību un informācija par to kā nepieļaut ierīces bojājumus Vispārīga informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi ...

Page 39: ... durvis vai vadības paneli jebkurā laikā Tāda rīcība var pakļaut ārkārtīgi augstam spriegumam Novietojiet un uzstādiet šo krāsni tikai saskaņā ar uzstādīšanas noteikumiem kas atrodami šajā pamācībā Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajam nolūkam kas aprakstīts šajā pamācībā Neizmantojiet kodīgas ķimikālijas šajā ierīcē Šī veida krāsns ir īpaši pielāgota ēdiena sildīšanai gatavošanai vai atkau...

Page 40: ...tas lai pilnībā noblīvētu krāsns dobumu Nemēģiniet ar rokas palīdzību likt rotējošajam diskam griezties Tas var izraisīt diska nepareizu darbību Dzirksteļošana krāsnī mikroviļņu darbības laikā parasti rodas no metāla piederumu lietošanas Tomēr ilgstoša dzirksteļošana var bojāt ierīci Pārtrauciet programmu un pārbaudiet piederumu Jāpievērš uzmanība tam lai netiktu nosprostotas ventilācijas atveres ...

Page 41: ...rāsni katrai ēdiena gatavošanas metodei izvēlieties piemērotus piederumus un materiālus Zemāk esošais saraksts ir vispārīgs Darbības režīms Materiāls Piederumi Mikroviļņi Keramika un stikls Karstumizturī gi izstrādājumi JĀ Karstumizturī gi stikla izstrādājumi JĀ 1 Stikla izstrādājumi ar metāla rotājumu NĒ Svina kristāla trauki NĒ Porcelāns Bez metāla rotājuma JĀ Keramika 2 JĀ Plastmasa Mikroviļņu ...

Page 42: ...s absorbē enerģiju tādējādi novēršot pārkāršanas vai uzliesmošanas iespēju Daudzi plastmasas trauki krūzes saldēšanas trauki un plastmasas plēves ir izmantojami mikroviļņu krāsnī Ievērojiet ražotāja norādījumus attiecībā uz plastmasas lietošanu mikroviļņu krāsnī Izvairieties lietot plastmasas piederumus ar ēdienu kas satur lielu tauku vai cukura daudzumu jo šādi ēdieni sasniedz augstu temperatūru ...

Page 43: ...nu piemērotos traukos Mikroviļņu krāsnī nevajadzētu cept ēdienus ar piesātinātu tauku saturu jo tauku temperatūra nav kontrolējama un var rasties bīstamas situācijas Mikroviļņu krāsnī var pagatavot popkornu bet tikai speciālos iepakojumos vai izmantojot piederumus kas paredzēti īpaši šim nolūkam Šādu gatavošanu nekad nedrīkst atstāt bez uzraudzības Caurduriet ēdienus kam nav porainas mizas vai apv...

Page 44: ...ir pusgatavs Pēc karsēšanas beigām atstājiet trauku īsu brīdi mikroviļņu krāsnī tad samaisiet šķidrumu vēlreiz pirms izlejat to no trauka Uzmanību Daži produkti piemēram veselas olas un cieši noslēgti trauki slēgtas stikla burkas var eksplodēt tāpēc nav karsējami šajā krāsnī Dažkārt olas kas tiek vārītas bez čaumalas var uzsprāgt gatavošanas laikā Vienmēr pārduriet olas dzeltenumu tad nosedziet un...

Page 45: ... MCC2580E m 45 Ierīces raksturojums 3 8 7 6 5 4 1 2 Krāsns durtiņas Vadības panelis Displejs funkcija Regulators Automātiskā gatavošana Pulkstenis Sākt Apturēt Pagriežams kodētājs ...

Page 46: ...jumā Pārliecinieties ka rotējošā diska cieši aptver rotējošā diska asi Nekad neuzstādiet rotējošo paliktni ar apakšu uz augšu Gatavošanas laikā vienmēr jāizmanto gan rotējošais paliktnis gan paliktņa turētājs Visi gatavošanai paredzētie ēdieni un ēdienu trauki vienmēr jānovieto uz šī rotējošā paliktņa Rotējošais paliktnis griežas gan pulksteņrādītāju kustības virzienā gan pretēji pulksteņrādītāju ...

Page 47: ...bloķēšanas apzīmējums Lai atbloķētu cepeškrāsni atkārtojiet darbību Gatavošanas cikla apturēšana Varat apturēt gatavošanas procesu jebkurā brīdī nospiežot apturēšanas taustiņu vai atverot ierīces durtiņas Abos gadījumos mikroviļņu emisija tiks nekavējoties apturēta Grils tiks deaktivizēts taču tas vēl arvien ir ļoti karsts Apdegumu iegūšanas risks Taimera darbība apstājas automātiski norādot atlik...

Page 48: ... W P30 5 reizes 90 W P10 Ātrā uzsākšana Šī funkcija 1 minūti aktivizēs cepeškrāsni maksimālās jaudas režīmā Nospiediet taustiņu Sākt un mikroviļņu krāsns sāks gatavot 1 minūti izmantojot maksimālās jaudas režīmu Grils Lietojiet šo funkciju lai ātri apbrūninātu produktu virspusi Nospiediet taustiņu Grila jauda līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais jaudas līmenis Iestatiet vajadzīgo laiku pagri...

Page 49: ...eigās atskanēs zvans kas liecinās par to ka programma ir beigusies Kombinētā gatavošana Lietojiet šo funkciju lai pagatavotu lazanju mājputnu gaļu ceptus kartupeļus un grauzdējumus Nospiediet taustiņu Mikroviļņi un Grila jauda līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais jaudas līmenis Iestatiet vajadzīgo laiku pagriežot rotējošo kodētāju pulksteņrādītāju kustības virzienā Nospiediet Sākt Šīs funkci...

Page 50: ...ramma ir beigusies Automātiskā gatavošana Var izvēlēties kādu no 5 gatavošanas programmām vai 1 iepriekšējās sakarsēšanas programmu Jums tikai jāiestata produktu kategorija un jāievada svars bet cepeškrāsns noteiks pareizo gatavošanas laiku un jaudas līmeņus Nospiediet taustiņu Automātiskā gatavošana līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais iestatījums Iestatiet vajadzīgo svaru pagriežot rotējoš...

Page 51: ...rīkst veikt tikai kvalificēts meistars Pirms tīrīšanas pārliecinieties ka krāsns ir izslēgta vai atvienota no elektrības Piederumu tīrīšana rotējošais disks diska turētājs un grila restes Pēc tam kad esat izņēmuši tos no krāsns dobuma tīriet tos ar saudzīgu tīrīšanas līdzekli Esiet uzmanīgi rīkojoties ar rotējošā diska turētāju Cepeškrāsns iekšpuse un rotējošais paliktnis sakarst nepieskarieties t...

Page 52: ...s efektivitāti un iespējams bojās krāsns iekšpusi Jūs varat izmantot tikai saudzīgu šķidru tīrīšanas līdzekli siltu ūdeni un mīkstu tīru lupatu lai notīrītu ēdiena atliekas uz durvju blīvēm Ārpuses tīrīšana Kad tīriet vadības paneli atveriet krāsns durtiņas Tas neļaus nejauši krāsni ieslēgt Krāsns ārpuses virsmas Jums vajadzētu tīrīt ar saudzīgu šķidru tīrīšanas līdzekli un ūdeni pēc tam nomazgāt ...

Page 53: ...krāsns nepareizas darbības tāpēc pārliecinieties ka krāsns ir uzstādīta pietiekami tālu no karstuma vai ūdens avotiem Nenosedziet ventilācijas atveres uz krāsns virspuses un sāniem kā arī nenovietojiet nekādus priekšmetus uz krāsns virsmas Ja ventilācijas atveres ir bloķētas krāsns darbības laikā krāsns var pārkarst kas var izraisīt tās nepareizu darbību Caur ventilācijas atverēm izplūst karsts ga...

Page 54: ... jābūt zemētam Krāsni nedrīkst izmantot ja pieslēgumam nav zemējuma Sazinieties ar elektriķi ja neesat droši par krāsns pieslēgumu elektrotīklam vai pieslēguma zemējumu Krāsnij jābūt iezemētai Ja krāsns kontaktdakša nav maināma un neatbilst Jūsu kontaktligzdai nogrieziet kontaktdakšu un nomainiet to Ja nemaināmā kontaktdakšā vajag nomainīt drošinātāju jāuzstāda atpakaļ drošinātāja vāks Ja drošināt...

Page 55: ...zējās pārstrādes vietā Pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma jūs palīdzēsit nepieļaut potenciāli bīstamas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai kuras pretējā gadījumā varētu izraisīt šī izstrādājuma neatbilstoša izmešana atkritumos Lai iegūtu plašāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības administrāciju mājsaimniecības atkritumu savākšanas dien...

Page 56: ...65 Қызметі 66 Бағдарлама кестелері 69 Күтім жəне тазалау 69 Техникалық ақпарат 71 Орнату 71 Еуропалық кепілдік 281 Пайдаланушы нұсқаулығында төмендегі белгішелер қолданылған Жеке басыңыздың қауіпсіздігі мен құрылғы бүлінбес үшін орындалуға тиіс сақтық шаралары Жалпылама ақпарат пен ақыл кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат ...

Page 57: ... əлденеге бейімдеу қатерлі болады Егер оны жөндеу қажет болса өзіңізге жақын жердегі уəкілетті қызмет орнының өкіліне хабарласыңыз Сыртқы корпусын есігін немесе басқару панелін ешқашан да ағытып алмаңыз Себебі асқын кернеудің қатерлі əсеріне ұшырауыңыз мүмкін Пешті тек осы нұсқаулықта берілген орнату жөніндегі нұсқауларға сəйкес орнатыңыз немесе орналастырыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта сипатталған...

Page 58: ...ғалауынсыз пайдалануға рұқсат етіңіз Тағамды пісіру барысында есік маңынан бу шығуы немесе есіктің булануы не тіпті есіктің астыңғы жағында су тамшыларының пайда болуы əбден қалыпты жағдай Бұл тағам қызуынан пайда болатын конденсат жəне ол пеш қауіпсіздігіне еш нұқсан тигізбейді Есік пештің қуысын түгелдей тұмшалап жабуға арналмаған Бұрылмалы табақты қолмен бұрам деп күш салмаңыз Бұл оның бұзылуын...

Page 59: ...ымен де тағамның қызуы ыдысқа берілетін болғандықтан бұл ыдыс аяқ ысып кетуі мүмкін Табақтарды пештен алған кезде қолғап киген жөн Пештің жабдығы мен керек жарақтары бойынша нұсқаулық Микротолқынды пеште тамақ пісіру үшін неше түрлі ыдыс аяқ пен материалдарды қолдануға болады Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін жəне ыдыс аяқ пен пештің бүлінуіне жол бермеу үшін тамақ дайындаудың əрбір тəсілі үшін тиіст...

Page 60: ...дылығын тексеру Ыдыс аяқтың микротолқынды пештерде пайдалану үшін жарамдылығын тексеру қажет Ас пісіретін ыдысты микротолқынды пештің ішіне жартылай су құйылған стаканмен қатар қойыңыз Пешті толық қуатқа қойып бірнеше минут қыздырыңыз Ысып кеткен ыдысты пайдаланбау керек Сəл ғана жылыған ыдысты асты жылыту үшін пайдалануға болады бірақ тағам пісіру үшін қолдануға болмайды Егер ыдыс бөлме температу...

Page 61: ...ште тағамды жылыту үшін қауіпсіз пайдалануға болады Қаңылтыр қағаздан жасалған сауыттардың тереңдігі 3 сантиметрден 1 1 4 аспауға тиіс Қаңылтыр қақпақты пайдалануға болмайды Тағамды қаңылтыр сауыттың кем дегенде үштен екі бөлігіне дейін салу керек Ешқашан бос сауытты пайдалануға болмайды Қаңылтыр сауыттарды микротолқынды пеште тек бір рет ғана пайдалануға болады жəне оны пештің жан жағына тигізуге...

Page 62: ...арылуы мүмкін Ескерту Сусындарды микротолқынды пеште қыздыруға болмайды себебі олар кенет тасып төгілуі мүмкін сондықтан да сауытты алар кезде абайлаңыз Ескерту Микротолқынды пеште сұйық тағамды мысалы сорпа тұздық пен сусындарды қыздырған кезде сұйық тағам көпіршіп қайнамастан ақ қайнау нүктесінен аса қызып кетуі мүмкін Бұндай жағдайда тағам кенет тасып төгілуі мүмкін Осындай жағдай орын алмас үш...

Page 63: ... MCC2580E m 63 Өнім сипаттамасы 3 8 7 6 5 4 1 2 Пеш есігі Басқару панелі Бейнебет функция таңдайтын түймеше Автоматты пісіру Сағат Бастау Стоп Айналмалы датчик ...

Page 64: ...ңыз Бұрылмалы табақтың білікшесінің оның науашасына мықтап бекігеніне көз жеткізіңіз Бұрылмалы табақты ешқашан төңкеріп қоймаңыз a Бұрылмалы табақ пен бұрылмалы тағанның екеуін де тамақ пісіргенде пайдалану керек b Тамақ пісіру үшін барлық тағам мен тамақ салынған сауыттар əрқашан да осы бұрылмалы табақтың үстіне қойылады c Осы бұрылмалы табақ сағат тілінің бағытымен жəне керісінше айналады бұл қа...

Page 65: ...гін 2секундтай басыңыз Бейнебетте кілттің суреті пайда болады Пештің құрсауын ашу үшін осы əрекетті қайталаңыз Пісіру циклін үзіліс режиміне қою Пісіру циклін кез келген уақытта стоп түймешігн бір рет басу не пеш есігін ашу арқылы тоқтатуыңызға болады Екі жағдайда да Микротолқынның таралуы бірден тоқтайды Гриль өшеді бірақ əлі де ыстық болуы мүмкін Күйіп қалу қаупі бар Таймер пісірудің соңына дейі...

Page 66: ...ет 450 Вт P50 4 рет 270Вт P30 5 рет 90Вт P10 Жылдам іске қосу Бұл функция пешті макс қуатқа 1 минут қою арқылы іске қосады Бастау түймешігін басыңыз микротолқынды пеш макс қуат арқылы 1 минут пісіреді Гриль Бұл функцияны тағамның бетін жылдам қызарту үшін пайдаланыңыз Гриль қуаты түймешігін бейнебетте қажетті қуат мəні пайда болғанша басыңыз Қажетті уақытты айналмалы датчикті сағат бағыты бойынша ...

Page 67: ...ғыты бойынша бұрап орнатыңыз Бастау түймешігін басыңыз Осы функцияның соңында қоңырау беріледі де бағдарламаның аяқталғанын хабарлайды Аралас режимде пісіру Бұл функцияны лазанья құс еті картопты қуыру мен тағамдарды қыздыру үшін пайдаланыңыз Микротолқын Гриль қуаты түймешігін бейнебетте қажетті қуат мəні пайда болғанша басыңыз Қажетті уақытты айналмалы датчикті сағат бағыты бойынша бұрап орнатыңы...

Page 68: ...ейнебетте жібіту белгішесі жанып салмақ пайда болады Бастау түймешігін басыңыз Осы функцияның соңында қоңырау беріледі де бағдарламаның аяқталғанын хабарлайды Автоматты пісіру 1 қайта қыздыру мен 5 түрлі бағдарламаның бірін таңдап алуға болады Сіз тек ғана тағамның санатын таңдап алып оның массасын көрсеткен соң пеш пісіру уақыты мен қуатты дұрыс есептеп шығарады Автоматты пісіру түймешігін бейнеб...

Page 69: ...ндай да бір бөлшектеріне тиісіп өзгерту енгізуге немесе жөндеуге тырыспаңыз Жөндеу жұмыстарын тек білікті техникалық қызметкер ғана орындауға тиіс Пешті тазаламас бұрын оның өшіп электр желісінен ажыратылып тұрғандығына көз жеткізіңіз Керек жарақтарды бұрылмалы табақ пен таған гриль торы тазалау Оларды пештің ішінен алған соң жұмсақ тазартқыш затпен тазалаңыз Бұрылмалы табақ тағанын абайлап ұстаңы...

Page 70: ... тығыздағышына жабысып қалған қалдықтар микротолқын қуатын сіңіріп пеш жұмысының өнімділігін төмендетеді жəне пештің ішкі жабдықтарына да нұқсан келтіруі мүмкін Есік тығыздағышындағы қалдықтарды жұмсақ сұйық тазартқыш зат пен жылы суға матырылған таза əрі жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Пештің сыртын тазалау Басқару панелін тазалаған кезде пештің есігін ашып қойыңыз Бұл пештің кездейсоқ іске қосылып к...

Page 71: ...ыс ұстаңыз От пен судың əсеріне ұшыраса пештің жұмыс өнімділігі төмендепнашар жұмысжасай бастауы мүмкін сондықтан оны от пен су көздерінен алыс орнатыңыз Пеш корпусыныңүстіңгіжəне бүйір жақтарындағы желдеткіш саңылауларды бітеп тастамаңыз сондай ақ оны үстіне ешқандайзат қоймаңыз Егер пеш жұмысістеп тұрғанда желдеткіш саңылауларбітеліп қалса пеш қызып кетіп бұзылуы мүмкін Желдеткіш саңылауларданыс...

Page 72: ...ымның жерге қосылуын қамтамасыз етіңіз Бұл құрылғы жерге қосылған қорғанысы жоқ қорек көзінде пайдаланылмауға тиіс Егер пештің электр желісіне жалғануына немесе қорек көзінің жерге қосылған қорғаныспен қамтамасыз етілгеніне қатысты күмəніңіз болса электрші маманға хабарласыңыз Құрылғыны міндетті түрде жерге қосу қажет Егер құрылғы алмастыруға келмейтін жəне розеткаға сай келмейтін ашамен жабдықтал...

Page 73: ...йтын арнайы орталыққа тапсыру керек Осы құрылғыны тиісті жерге дұрыс тастау арқылы аталмыш құрылғы дұрыс тасталмаған жағдайда қоршаған орта мен адамдардың денсаулығына зиянды əсер ететін жағдайлардың орын алуына жол бермейсіз Осы құрылғыны қайта өңдеуден өткізуге қатысты егжей тегжейлі ақпаратты жергілікті қала əкімшілігіне тұрмыстық қалдықтарды тастауға жауапты мекемеге не осы өнімді сатып алған ...

Page 74: ...ogramtáblázatok 87 Ápolás és tisztítás 87 Műszaki adatok 89 Üzembe helyezés 89 Európai jótállás 281 A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését célzó információk Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk ...

Page 75: ...özelebbi hivatalos szervizszolgáltatóval ha a készüléket szervizelni kell Soha ne távolítsa el a külső burkolatot az ajtót vagy a kezelőlapot Ha ezt tenné rendkívül magas feszültségnek lehet kitéve A sütőt a jelen kézikönyvben található beszerelési előírásoknak megfelelően telepítse és helyezze el A készüléket csak a jelen kézikönyvekben ismertetett rendeltetésének megfelelő célra használja Ne has...

Page 76: ...ználat veszélyeit Normális jelenség ha az ajtó körül gőz szivárog ki vagy ha pára jelenik meg az ajtón sőt még az is ha vízcseppek jelennek meg az ajtó alatt az ételkészítési ciklus alatt Ez pusztán a meleg élelmiszerből származó páralecsapódás és nem befolyásolja a sütő biztonságát Az ajtónak nem feladata hogy teljesen szigetelje a sütőteret Ne forgassa kézzel a forgótányért Ez meghibásodást okoz...

Page 77: ...t Az edények kivételekor sütőkesztyű használata ajánlott Útmutató a sütőedényekhez és tartozékokhoz Edények és tartozékok széles választéka használható a mikrohullámú sütőben való ételkészítésre Az Ön biztonsága valamint az edények és a sütő károsodásának megelőzése érdekében megfelelő edényeket válasszon minden ételkészítési módszerhez Az alábbi felsorolás általános útmutatásként szolgál Üzemmód ...

Page 78: ...ír papírtörülközők tányérok csészék kartonok fagyasztási csomagoló és kartonpapírok kiválóan alkalmas edények Mindig ügyeljen arra hogy ezek az edények tartalmaznak élelmiszert ami elnyeli az energiát és így elkerüli a túlhevülés és meggyulladás lehetőségét Számos műanyag tányér csésze fagyasztási tárolódoboz és műanyag csomagolás használható a mikrohullámú sütőben Kövesse a gyártó utasításait ami...

Page 79: ...bármelyiket kiveszi a sütőből Ajánlatos konyharuhát vagy sütőkesztyűt használni amikor ezt teszi Ne feledje hogy alufólia tárolóedények használatakor a melegítési vagy főzési idő hosszabb lehet mint rendszerint szokott lenni győződjön meg arról hogy az étel elég forró e mielőtt felszolgálná Élelmiszerekkel kapcsolatos biztonság Ne melegítsen konzervdobozban lévő élelmiszert a mikrohullámú sütőben ...

Page 80: ...Ennek a lehetőségnek a megelőzésére a következő lépéseket kell végrehajtani Kerülje az egyenes oldalú keskeny nyakú edények használatát Ne melegítse túl az élelmiszert Keverje meg a folyadékot mielőtt az edényt a sütőbe teszi valamint a melegítési idő félidejében is A melegítés után hagyja pihenni rövid ideig a folyadékot a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt óvatosan kivenné az edényt Figyelem...

Page 81: ... MCC2580E m 81 Termékleírás 3 8 7 6 5 4 1 2 Sütőajtó Kezelőpanel Kijelző Funkcióválasztó Auto sütés Óra Start Stop Forgótárcsa ...

Page 82: ...agya biztonságosan reteszelve legyen a forgótányér tengelyén Soha ne helyezze be lefele fordítva a forgótányért d Mind a forgótányért mind pedig a forgótányértartót mindig használni kell ételkészítés közben e Minden élelmiszert vagy élelmiszertartó edényt erre a forgótányérra kell mindig helyezni az elkészítéshez f A forgótányér mind az óramutató járásával megegyező mind azzal ellentétes irányban ...

Page 83: ...sának feloldásához ismételje meg a műveletet Sütési ciklus megszakítása Bármikor megállíthatja a sütési folyamatot ha megnyomja a Stop gombot egyszer vagy ha kinyitja a sütő ajtaját Mindkét esetben A mikrohullám kibocsátás azonnal leáll A grill kikapcsolásra kerül de még nagyon forró Égésveszély Az időzítő automatikusan leáll és a hátralévő üzemelési időt jelzi Ha kívánja jelenleg a következőt teh...

Page 84: ...ny P10 0 2 szer 630 W P70 3 szor 450 W P50 4 szer 270 W P30 5 ször 90 W P10 Gyors indítás Ez a funkció elindítja a sütőt maximális teljesítményszinten 1 percre Nyomja meg a Start gombot a mikrohullámú sütő maximális teljesítményszinten 1 percig üzemel Grill Ez a funkció az étel tetejének gyors barnítására szolgál Nyomja meg a Grill teljesítmény gombot amíg a szükséges teljesítményszint meg nem jel...

Page 85: ...csengő hogy jelezze a program befejeződését Kombinált sütés Ez a funkció lasagna baromfi sült burgonya és pirítósos ételek elkészítésére szolgál Nyomja meg a Mikrohullámos Grill teljesítmény gombot amíg a szükséges teljesítményszint meg nem jelenik a kijelzőn A forgótárcsa óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával állítsa be a kívánt időt Nyomja meg a Start gombot A funkció végén m...

Page 86: ...sengő hogy jelezze a program befejeződését Automatikus sütés 1 felmelegítési és 5 sütési program van amelyek közül választani lehet Csak ki kell választania az élelmiszer kategóriát és meg kell adnia az élelmiszer súlyát a sütő pedig kiszámítja a helyes sütési időtartamot és teljesítményszinteket Nyomja meg az Auto sütés gombot amíg a szükséges beállítás meg nem jelenik a kijelzőn Állítsa be a szü...

Page 87: ...sítást vagy javítást A javításokat kizárólag szakképzett szervizműszerész végezheti A tisztítás előtt győződjön meg arról hogy a sütő ki van kapcsolva illetve le van választva az áramforrásról Tartozékok tisztítása forgótányér tartó és grillrács A tartozékokat enyhe mosogatószerrel tisztítsa miután kivette azokat a sütőtérből A forgótányértartóval óvatosan kell bánni A sütő belseje és a forgótányé...

Page 88: ... a mikrohullámos energiát csökkentik a sütő hatékonyságát és károsíthatják a sütő belsejét Az ajtótömítésekről a lerakódások eltávolításához csak enyhe folyékony mosogatószert meleg vizet és puha tiszta törlőruhát használhat A készülék külsejének tisztítása A kezelőlap tisztításakor nyissa ki a sütő ajtaját Ez megakadályozza hogy véletlenül bekapcsolja a sütőt A sütő külső felületeit enyhe folyéko...

Page 89: ... és a víztől Amennyiben hőnek vagy víznek van kitéve ez csökkentheti a hatékonyságot és meghibásodásához vezethet ezért ügyeljen arra hogy a sütőt hőforrásoktól és víztől távol helyezze üzembe Ne gátolja a készülékház tetején és oldalain lévő szellőzőnyílásokat és ne tegyen semmilyen tárgyat a sütő tetejére Ha a szellőzőnyílásokat elzárja működés közben a sütő túlmelegedhet és az meghibásodáshoz v...

Page 90: ...gy a hosszabbító kábel földelt Ezt a készüléket tilos nem földelt áramforráshoz csatlakoztatni Forduljon villanyszerelőhöz ha bizonytalan a sütő elektromos csatlakoztatását vagy az áramforrás földelésének meglétét illetően A készüléket kötelező földelni Ha a készülék olyan nem újrahuzalozható dugasszal van felszerelve amely nem megfelelő az Önnél lévő aljzatokba a dugaszt le kell vágni és egy megf...

Page 91: ...yűjtőtelepére Annak biztosításával hogy a termék hulladékként történő elhelyezése megfelelően történik Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi önkormányzatnál a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatn...

Page 92: ...Programmide tabel 104 Hooldus ja puhastamine 104 Tehnilised andmed 106 PAIGALDAMINE 106 Euroopa garantii 281 Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid Tähtis isiklikku ohutust puudutav informatsioon ja seadme kahjustamise vältimist puudutav informatsioon Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave ...

Page 93: ...paneeli See võib põhjustada ülepinge Paigaldage mikrolaineahi vastavalt käesolevas juhendis toodud paigaldusjuhistele Kasutage seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud eesmärgil Ärge kasutage seadmes söövitavaid kemikaale Antud sorti ahi on mõeldud toidu soojendamiseks küpsetamiseks ja sulatamiseks See pole mõeldud tööstuslikuks laboratoorseks või kaubanduslikuks kasutamiseks ja nendel...

Page 94: ...va kaarleegi põhjuseks on enamasti metallist toidunõud Pidev kaarleek võib põhjustada seadme rikke Peatage programm ja kontrollige toidunõud Peate hoolitsema ka selle eest et õhutusavad seadme peal taga külgedel ja põhja all ei oleks tõkestatud Hoiatus Ärge kasutage ahju kaubanduslikel eesmärkidel Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks Lahtipakkimine Kui pakite ahju lahti kontrollige et see...

Page 95: ...at sioonidega klaasnõud EI Pliikristall EI Portselan Metalldekorat sioonideta JAH Savinõud 2 JAH Plastik Mikrolaineahi kuumuskindel nõu JAH Plastikpakend JAH Metall Küpsetuspan n EI Alumiiniumfoo lium 3 JAH Paber Tassid taldrikud salvrätid JAH Vahatatud paber JAH Puit EI Lisatarvikud Grillrest EI Pöördalus JAH JAH Nõud ja lisatarvikud mida võib kasutada EI Nõud ja lisatarvikud mida tuleks vältida ...

Page 96: ...servaga nõusid ei tohi mikrolaineahjus kasutada väljaarvatud juhul kui need on spetsiaalselt mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks Samuti ei tohi mikrolaineahjus kasutada kitsa avaga nõusid näiteks pudeleid Olge ettevaatlik kaane eemaldamisel väljuv aur võib põletada Fooliumist nõud Madalaid fooliumist anumaid võib vabalt mikrolaineahjus roogade soojendamiseks kasutada eeldusel et peetakse kinni jä...

Page 97: ...ada Hoiatus Jookide kuumutamine mikrolaineajus võib põhjustada keeva joogi väljapurskumise selletõttu olge hoolas anuma käsitlemisel Hoiatus Mikrolaineahjus vedelike suppide kastmete ja jookide kuumutamisel võib vedeliku kuumenemine üle keemispiiri aset leida ilma mullide tekkimiseta Sellele võib järgneda kuuma vedeliku äkiline ülekeemine Selle võimaluse vältimiseks tuleb astuda järgmisi samme Väl...

Page 98: ...98 MCC2580E m Toote kirjeldus 3 8 7 6 5 4 1 2 Ahju uks Juhtpaneel Ekraan funktsioon Valija Automaatvalmistamine Kell Start Stopp Pöörlemissensor ...

Page 99: ... nii nagu joonisel näidatud Veenduge et toe rumm oleks korralikult võlli küljes kinni Ärge asetage pöördalust tagurpidi Nii pöördalus kui selle tugi peavad toidu valmistamise ajal alati kasutuses olema Kõik toidud ja anumad tuleb valmistamise ajaks panna pöördalusele Pöördalus liigub nii päri kui vastupäeva ja see on tavaline See on tavaline Grillrest ...

Page 100: ...etamiseks korrake operatsiooni Valmistamistsükli katkestamine Võite toiduvalmistamise protsessi peatada igal ajal vajutades Stopp nupule ühe korra või avades ukse Mõlemal juhul Mikrolainete kiirgus peatub koheselt Grill on deaktiveeritud kuid aga ikka väga kuum Põletusoht Taimer peatub automaatselt näidates järelejäänud tööaega Soovi korral võite sel ajal Pöörata toitu ümber või segada et veenduda...

Page 101: ...50 4 korda 270W P30 5 korda 90W P10 Lühijuhised See funktsioon käivitab ahju maksimumvõimsusel 1 minutiks Vajutage Start nuppu mikrolaineahi valmistab toidu maksimumvõimsusel 1 minutiga Grill Kasutage seda funktsiooni toidu pinna kiireks pruunistamiseks Vajutage Mikrolaineahju võimsus nuppu kuni vajalik võimsus kuvatakse ekraanil Seadistage soovitud aeg keerates pööratavat valikunuppu päripäeva Va...

Page 102: ...tage Mikrolaineahju grilli võimsus nuppu kuni vajalik võimsus kuvatakse ekraanil Seadistage soovitud aeg keerates pööratavat valikunuppu päripäeva Vajutage Start Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal Grilli kasutamise maksimaalne aeg on 60 minutit Kombineeritud valmistamise võimsuse seadistamise juhis Vajutage nuppu Võimsus Ekraan 1 kord 230 C 40 mikrolaineahju võimsust C1 2 korda 50 grill...

Page 103: ...isprogrammi vahel Te peate valima ainult toidu kategooria ja sisestama toidu kaalu ning ahi kalkuleeri õige valmistusaja ja võimsuse tase Vajutage Automaatne valmistamine nuppu kuni soovitud seade kuvatakse ekraanil Seadistage kaal keerates pööratavat valikunuppu päripäeva Vajutage Start Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal ...

Page 104: ...da ise remontida Remonti peaksid teostama ainult volitatud teenindused Veenduge et ahi oleks enne puhastamist vooluvõrgust välja tõmmatud Lisatarvikute puhastamine pöördalus tugi ja grillrest Eemaldage need ahjust ja puhastage kerge puhastusainega Pöördaluse käsitlemisel tuleb ettevaatlik olla Ahju sisemus ja pöördalus muutuvad väga kuumaks ärge puutuge neid koheselt peale kasutamist Sisemuse puha...

Page 105: ...semust Kasutage ainult vedelat õrnatoimelist puhastusainet sooja vett ja pehmet lappi ahju uksetihendite puhastamiseks Välispinna puhastamine Avage juhtpaneeli puhastamise ajaks ahju uks Nii ei hakka ahi kogemata tööle Ahju välispindu tuleb puhastada õrnatoimelise puhastusaine ja veega ning seejärel pühkige ahju puhta niiske lapiga üleliigse puhastusaine eemaldamiseks Kuivatage pehme riidega Kasut...

Page 106: ...hendada ahju efektiivsust ja viia seadme tõrkeni seega tuleb aju paigutada eemale vee ja kuumaallikatest Ärge blokeerige ahju peal ja külgedel olevaid ventilatsiooniavasid ja ärge asetage ahju peale mingeid esemeid Juhul kui kasutuse ajal on õhutusavad blokeeritud võib ahi üle kuumeneda ja see võib omakorda viia rikkeni Kuum õhk väljub õhutusavade kaudu seega ei tohi neid blokeerida või jätta ahju...

Page 107: ...e Kui te pole kindel ahju elektrilise ühenduse suhtes või maanduse olemasolus siis võtke ühendust elektrikuga toide See seade peab olema maandatud Juhul kui seadmel on ühes tükis pistik mis ei sobi pistikupesasse siis tuleb see ära lõigata ja uus asemel paigaldada Kui tekib vajadus välja vahetada kinnises pistikus olevat kaitset tuleb selle kate tagasi panna Juhul kui kaitsme kate on kadunud või k...

Page 108: ...admete kogumispunkti Tagades toote nõuetekohase jäätmekäitluse aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua Üksikasjalikuma info saamiseks toote jäätmekäitluseks kohta palume teil pöörduda kohalikku omavalitsusse kohaliku majapidamisjäätmete käitlusega tegeleva ettevõtte poole või kauplusse kust te to...

Page 109: ... 119 Таблица на програмите 122 Грижи и почистване 122 Технически данни 124 Инсталиране 124 Европейска гаранция 281 В това ръководство за потребителя са използвани следните символи Важна информация относно вашата лична безопасност и информация как да избягвате повреди на уреда Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда ...

Page 110: ...регулировки на тази фурна Обърнете се към най близкия оторизиран сервизен център ако се изискват сервизни дейности Не сваляйте външния корпус вратата или командното табло при никакви обстоятелства Това може да предизвика излагане на извънредно високо напрежение Инсталирайте или разполагайте тази фурна само в съответствие с инструкциите за инсталиране дадени в това ръководство Използвайте този уред...

Page 111: ...използва фурната по безопасен начин и да разбира опасностите от неправилната употреба Съвсем нормално е от вратата да излиза пара или вратата да се запотява а дори и под вратата да се появяват капки вода по време на готвенето Това е само кондензация от нагряването на храната и не пречи на безопасността на вашата фурна Вратичката не е предназначена да затваря херметически вътрешността на фурната Не...

Page 112: ... като топлината се пренася от храната в съда За изваждане на съдовете се препоръчва да се използват ръкавици за фурна Упътване за съдове и принадлежности Има множество съдове и материали които могат да се използват за готвене във вашата микровълнова фурна За вашата безопасност и за да се предотврати повреда на съдовете и фурната избирайте подходящи съдове и материали за всеки метод на готвене Спис...

Page 113: ...вода Нагрейте на пълна мощност за една минута Ако съдът е горещ на пипане не трябва да го използвате Ако е леко топъл можете да го използвате за претопляне но не и за готвене Ако съдът е със стайна температура той е подходящ за микровълново готвене Хартиени салфетки восъчна хартия хартиени кърпи чинии чаши кутии опаковки за фризер и картон са много удобни прибори Погрижете се съдовете винаги да бъ...

Page 114: ...те Ако вашата фурна има метална въртяща се поставка или скара съдът от фолио трябва да се постави върху обърната чиния подходяща за фурна Съдовете от фолио не трябва да се използват повторно в микровълновата фурна Ако микровълновата фурна е била използвана повече от 15 минути оставете я да изстине преди да я използвате отново Съдът и въртящата се поставка могат да се нагреят по време на употреба м...

Page 115: ...гато затопляте течности например супи сосове и напитки в микровълновата фурна може да настъпи прегряване на течността над точката на кипене без да се появяват мехурчета Това може да доведе до рязко изкипяване на горещата течност За да се предотврати такава възможност трябва да се предприемат следните стъпки Избягвайте използването на съдове с прави стени и тесни гърла Не прегрявайте Разбъркайте те...

Page 116: ...116 MCC2580E m Описание на уреда 3 8 7 6 5 4 1 2 Врата на фурната Командно табло Дисплей функция Селектор Автоготвач Часовник Старт Стоп Кръгов селектор ...

Page 117: ...урата Внимавайте гнездото на въртящата се поставка да бъде здраво закрепено върху оста на въртящата се поставка Никога не поставяйте въртящата се поставка обратно Както въртящата се поставка така и опората на въртящата се поставка трябва винаги да се използват при готвене Всичката храна и съдове за храна винаги се поставят върху тази въртяща се поставка за готвене Тази въртяща се поставка се върти...

Page 118: ... ще се появи часовник За да се отблокира фурната повторете операцията Прекъсване на часовниковия цикъл Можете да спрете процеса на готвене по всяко време като натиснете клавиша Стоп веднъж или като отворите вратичката на фурната И в двата случая Микровълновото излъчване се прекъсва незабавно Грилът се деактивира но все още е много горещ Опасност от изгаряне Таймерът спира автоматично като показва ...

Page 119: ...ност P100 2 пъти 630W P70 3 пъти 450W P50 4 пъти 270W P30 5 пъти 90W P10 Бърз старт Тази функция ще стартира фурната на макс мощност за 1 минута Ако натиснете клавиша Старт микровълновата фурна ще готви на макс мощност за 1 минута Грил Използвайте тази функция за да препечете бързо горния слой на ястието Натиснете бутона Мощност на грила докато нужното ниво на мощност се покаже на дисплея Задайте ...

Page 120: ...тарт След завършването на тази функция ще се чуе звънец който сигнализира края на програмата Комбинирано готвене Използвайте тази функция за приготвяне на лазаня птиче месо печени картофи и печени ястия Натиснете бутона Микровълнова Мощност на грила докато нужното ниво на мощност се покаже на дисплея Задайте необходимото време като въртите кръговия селектор по часовниковата стрелка Натиснете Старт...

Page 121: ...ед завършването на тази функция ще се чуе звънец който сигнализира края на програмата Автоматично готвене Има 1 програма за претопляне и 5 програми за готвене от които можете да избирате Трябва само да изберете категорията ястие и да въведете теглото на ястието фурната ще изчисли точното време за приготвяне и нивата на мощност Натиснете бутона Автоготвач докато нужната настройка се покаже на диспл...

Page 122: ...и или ремонти на каквато и да било част от фурната Ремонтите трябва да се извършват само от квалифициран сервизен техник Уверете се че фурната е изключена или че уредът е изключен от контакта преди почистване Почистване на принадлежностите въртяща се поставка дръжка и скара на грила Почиствайте ги със слаб миялен препарат след като ги извадите от фурната С опората на въртящата се поставка трябва д...

Page 123: ... оставите върху уплътненията на вратичката ще поглъщат микровълнова енергия ще намалят ефективността на фурната и може да повредят вътрешността на фурната Можете да използвате слаб течен миялен препарат топла вода и мека чиста кърпа за да отстранявате отлаганията от уплътненията на вратичката Почистване отвън Отворете вратата на фурната когато почиствате командното табло Така няма да се позволи не...

Page 124: ...ибрации или шум фурната трябва да е в устойчиво положение Дръжте фурната далеч нагряване и вода Излагането на нагряване и вода може да намали ефективността на фурната и да доведе до неизправност така че внимавайте да инсталирате фурната далеч от източници на топлина и вода Не закривайте отворите за вентилация отгоре и отстрани на корпуса а освен това не поставяйте никакви предмети отгоре на фурнат...

Page 125: ...а се включва в контакта чрез удължител то кабелът му трябва да бъде заземен Този уред не трябва да се използва с електрозахранващ източник който няма защитно заземяване Обърнете се към електротехник ако не сте сигурни по отношение на електрическото свързване на фурната или осигуряването на защитно заземяване Този уред трябва да бъде заземен Ако този уред е снабден с щепсел за който вашият контакт ...

Page 126: ...на електрическо и електронно оборудване Осигурявайки правилно изхвърляне на този продукт вие ще помогнете да се избегнат отрицателните последствия за околната среда и здравето на хората които в противен случай биха възникнали при неподходящо обработване на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната община службата за извозване на битови от...

Page 127: ...άτων 140 Καθαρισμός και φροντίδα 140 Τεχνικά χαρακτηριστικά 142 Εγκατάσταση 142 Ευρωπαϊκή εγγύηση 281 Στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την προσωπική σας ασφάλεια και πληροφορίες για τον τρόπο αποφυγής πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Περιβαλλοντικές πληροφορίες ...

Page 128: ...ου φούρνου ενέχουν κινδύνους και πρέπει να εκτελούνται μόνο από το εκπαιδευμένο προσωπικό του κατασκευαστή Για την εκτέλεση εργασιών σέρβις επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις Μην αφαιρείτε ποτέ το εξωτερικό περίβλημα την πόρτα ή τον πίνακα ελέγχου Μπορεί να εκτεθείτε σε εξαιρετικά υψηλή τάση Εγκαταστήστε ή τοποθετήστε το φούρνο μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστα...

Page 129: ...μένες ικανότητες μπορούν να χρησιμοποιούν το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς επίβλεψη μόνο εφόσον έχουν λάβει κατάλληλες οδηγίες για ασφαλή χρήση του φούρνου μικροκυμάτων και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από τη μη ενδεδειγμένη χρήση Η εξαγωγή ατμού από την πόρτα ή ο σχηματισμός υδρατμών στην πόρτα είναι απολύτως φυσιολογικές καταστάσεις όπως επίσης και ο σχηματισμός σταγόνων πίσω από τη...

Page 130: ...α περισσότερα γυάλινα και κεραμικά αντικείμενα δεν θερμαίνονται από την ενέργεια μικροκυμάτων τα σκεύη αυτά μπορεί να θερμανθούν λόγω της θερμότητας που μεταφέρεται σε αυτά από τα τρόφιμα Συνιστάται η χρήση γαντιών φούρνου για την αφαίρεση των σκευών από το φούρνο Οδηγός σκευών και αξεσουάρ φούρνου Για το μαγείρεμα στο φούρνο μικροκυμάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα σκεύη και υλικά Για τη ...

Page 131: ...ων Έλεγχος καταλληλότητας μαγειρικών σκευών Ελέγξτε τα σκεύη για να βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στο φούρνο μικροκυμάτων μαζί με ένα ποτήρι γεμάτο κατά το ήμισυ με νερό Θερμάνετε το φούρνο σε πλήρη ισχύ για ένα λεπτό Εάν το μαγειρικό σκεύος θερμανθεί αρκετά δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε Εάν θερμανθεί ελαφρώς μπορείτε να το...

Page 132: ...σταμα φαγητών στο φούρνο μικροκυμάτων εφόσον τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο δεν πρέπει να είναι βαθύτερα από 3 cm 1 1 4 Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καπάκια από αλουμινόχαρτο Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο πρέπει να είναι γεμάτα με τρόφιμα τουλάχιστον κατά τα δύο τρίτα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ άδεια δοχεία Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο θα πρέπει να τοποθετούνται ένα ένα στο φούρ...

Page 133: ...ει να ζεσταίνονται σε κλειστά σκεύη καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν Προειδοποίηση Το ζέσταμα ροφημάτων στο φούρνο μικροκυμάτων μπορεί να οδηγήσει σε καθυστερημένο απότομο βράσιμο Για το λόγο αυτό θα πρέπει να χειρίζεστε το σκεύος με προσοχή Προειδοποίηση Όταν ζεσταίνετε υγρά π χ σούπες σάλτσες και ροφήματα στο φούρνο μικροκυμάτων το υγρό μπορεί να υπερθερμανθεί χωρίς να υπάρχουν ενδείξεις βρασμ...

Page 134: ...134 MCC2580E m Περιγραφή προϊόντος 3 8 7 6 5 4 1 2 Πόρτα φούρνου Πίνακας ελέγχου Οθόνη Επιλογέας λειτουργίας Αυτόματο μαγείρεμα Ρολόι Έναρξη Τερματισμός Περιστρεφόμενο κουμπί ...

Page 135: ...διάγραμμα Βεβαιωθείτε ότι το κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου έχει ασφαλίσει στον άξονα περιστροφής Μην τοποθετείτε ποτέ τον περιστρεφόμενο δίσκο ανάποδα Κατά το μαγείρεμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται ο περιστρεφόμενος δίσκος μαζί με τη βάση του Για το μαγείρεμα όλα τα φαγητά και τα σκεύη φαγητού τοποθετούνται πάντα σε αυτόν τον περιστρεφόμενο δίσκο Αυτός ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται δε...

Page 136: ... το φούρνο επαναλάβετε τη διαδικασία Διακοπή κύκλου μαγειρέματος Μπορείτε να διακόψετε οποιαδήποτε στιγμή τη διαδικασία μαγειρέματος πιέζοντας μία φορά το πλήκτρο τερματισμού ή ανοίγοντας την πόρτα του φούρνου Και στις δυο περιπτώσεις Η εκπομπή μικροκυμάτων διακόπτεται αμέσως Το γκριλ απενεργοποιείται αλλά διατηρείται η υψηλή του θερμοκρασία Κίνδυνος εγκαυμάτων Ο χρονοδιακόπτης σταματά αυτόματα κα...

Page 137: ...1 φορά 900W Μέγιστη ισχύς Ρ100 2 φορές 630W P70 3 φορές 450W P50 4 φορές 270W P30 5 φορές 90W Ρ10 Γρήγορη έναρξη Στη λειτουργία αυτή ο φούρνος ανάβει στη μέγιστη ισχύ για 1 λεπτό Πιέστε το πλήκτρο έναρξης Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ενεργοποιηθεί στη μέγιστη ισχύ για 1 λεπτό Γκριλ Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να ροδοκοκκινίσει το πάνω μέρος τού φαγητού Πιέστε το κουμπί ισχύος γκριλ μέχρι ν...

Page 138: ...ρόνο περιστρέφοντας το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα Πιέστε το πλήκτρο έναρξης Στο τέλος αυτής της λειτουργίας η ολοκλήρωση του προγράμματος επισημαίνεται από έναν ήχο κουδουνιού Συνδυαστικό μαγείρεμα Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να μαγειρέψετε λαζάνια πουλερικά πατάτες φούρνου και ψητά φαγητά Πιέστε το κουμπί ισχύος μικροκυμάτων γκριλ μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το επιθυμητό επίπ...

Page 139: ...βάρος Πιέστε το πλήκτρο έναρξης Στο τέλος αυτής της λειτουργίας η ολοκλήρωση του προγράμματος επισημαίνεται από έναν ήχο κουδουνιού Αυτόματο μαγείρεμα Μπορείτε να επιλέξετε 1 πρόγραμμα για ζέσταμα και 5 προγράμματα για μαγείρεμα Θα χρειαστεί να επιλέξετε μόνο την κατηγορία φαγητού και να εισάγετε το βάρος του φαγητού Ο φούρνος θα υπολογίσει το σωστό χρόνο μαγειρέματος και το επίπεδο ισχύος Πιέστε ...

Page 140: ...τήματα του φούρνου Οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό του σέρβις Πριν από τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος δεν είναι αναμμένος ή ότι έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική παροχή Καθαρισμός αξεσουάρ περιστρεφόμενος δίσκος βάση περιστρεφόμενου δίσκου και σχάρα γκριλ Αφαιρέστε τα αξεσουάρ από το θάλαμο του φούρνου και καθαρίστε τα με ήπιο απορρυπαντικό Ο χειρισμός...

Page 141: ...τού που έχουν χυθεί Τα υπολείμματα που παραμένουν στα λάστιχα της πόρτας απορροφούν ενέργεια μικροκυμάτων μειώνουν την απόδοση του φούρνου και μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό του φούρνου Χρησιμοποιήστε ήπιο υγρό απορρυπαντικό ζεστό νερό και μαλακό καθαρό πανί για να απομακρύνετε τα υπολείμματα από τα λάστιχα της πόρτας Καθαρισμός του εξωτερικού του φούρνου Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου ό...

Page 142: ...η Προστατεύστε το φούρνο από το νερό και τη θερμότητα Η έκθεση στη θερμότητα και το νερό μπορεί να μειώσει την απόδοση του φούρνου και να οδηγήσει σε δυσλειτουργίες Επομένως τοποθετήστε το φούρνο μακριά από παροχές νερού και πηγές θερμότητας Μη φράσσετε τους αεραγωγούς στο πάνω μέρος και τα πλαϊνά τμήματα του θαλάμου και μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω στο φούρνο Εάν οι αεραγωγοί είναι φραγμ...

Page 143: ...του φούρνου αντιστοιχεί στην τάση τροφοδοσίας Εάν ο φούρνος συνδεθεί στην πρίζα μέσω εξωτερικού καλωδίου βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο αυτό είναι γειωμένο Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε ηλεκτρική τροφοδοσία χωρίς γείωση Επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο εάν δεν είστε βέβαιοι για την ηλεκτρική σύνδεση του φούρνου ή για τη γείωση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας Αυτή η συσκευή πρέπει να γειώνεται ...

Page 144: ...η ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών επιβλαβών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες οφείλονται στον ακατάλληλο χειρισμό των αποβλήτων του προϊόντος αυτού Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές την αρμόδια υπηρεσία για την απόρρ...

Page 145: ... cleaning 157 Technical data 158 Installation 159 Environmental information 160 Guarantee Customer care 19 European guarantee 21 Service 21 The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information ...

Page 146: ...xposure to extremely high voltage Install or locate this oven only in accordance with installation instructions found in this manual Use the appliance for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals in this appliance This type of oven is specifically designed to heat cook or defrost food It is not designed for industrial or laboratory use neither for commercial use ...

Page 147: ...unctioning Arcing in the oven during microwave operation usually occurs from use of metallic utensils Continuous arcing however can damage the unit Stop the programme and check the utensil Care should be taken not to obstruct any air vents located on the top rear side and bottom of the oven Warning Do not use this oven for commercial purposes This oven is made for domestic use only Unpacking When ...

Page 148: ... YES Heat resistant glass ware YES 1 Glass ware with metal decoration NO Lead crystal glass NO China Without metal decoration YES Pottery 2 YES Plastic Microwave oven heat proof wear YES Plastic wrap YES Metal Baking pan NO Aluminium foil 3 YES Paper Cups plates towels YES Waxed paper YES Wood NO Accessories Grill rack NO Turntable YES YES Utensils and accessories to use NO Utensils and accessorie...

Page 149: ...ensils with metallic trim should not be used in the microwave oven unless specifically recommended for microwave use Containers with restricted openings such as bottles should not be used for microwave cooking Use caution when removing a lid or cover from a dish to avoid steam burns Foil containers Shallow foil containers may safely be used to reheat foods in your microwave oven providing the foll...

Page 150: ...ners since they are liable to explode Warning Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container Warning When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To ...

Page 151: ... MCC2580E m 151 Product description 3 8 7 6 5 4 1 2 Oven Door Control Panel Display function Selector Autocook Clock Start Stop Rotary Encoder ...

Page 152: ...ntable support as shown in the diagram Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft Never place the turntable upside down Both turntable and turntable support must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking This turntable rotates clockwise and anticlockwise this is normal Grill rack ...

Page 153: ...o unblock the oven repeat the operation Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or by opening the oven door In both cases Microwave emission is stopped immediately The grill is de activated but is still very hot Danger of burning The timer stops automatically indicating the operating time that is left If you wish at this time you can ...

Page 154: ... 4 times 270W P30 5 times 90W P10 Quick start This function will start the oven at max power for 1 minute 2 Press the Start key the microwave will now cook at Max power for 1 minute Grill Use this function to brown the top of food quickly 4 Press the Grill Power button untill the required power level is shown in the display 5 Set the required time by turning the rotary encoder clockwise 6 Press St...

Page 155: ...turning the rotary encoder clockwise 6 Press Start At the end of this function a bell will be heard to signal the end of the program Combination cooking Use this function to cook lasagne poultry roast potatoes and toasted foods 4 Press the Microwave Grill Power button untill the required power level is shown in the display 5 Set the required time by turning the rotary encoder clockwise 6 Press Sta...

Page 156: ...nate and the weight will appear in the display 4 Press Start At the end of this function a bell will be heard to signal the end of the program Automatic Cooking There is 1 re heat and 5 cook programmes to choose from You need only select the food category and enter the weight of the food and the oven calculates the correct cook time and power levels 4 Press the Auto Cook button untill the required...

Page 157: ...s should only be done by a qualified service technician Be sure the oven is off or the unit is unplugged before cleaning Cleaning the accessories turntable support and Grill rack Clean them with mild detergent after removing them for the cavity Turntable support should be carefully handled The inside of the oven and turntable get very hot so do not touch them immediately after use Cleaning the int...

Page 158: ...eals Cleaning the exterior Open the oven door when cleaning the control panel This will prevent the oven from being turned on accidentally You should clean outside surfaces of the oven with mild liquid detergent and water followed by a wiping with clear water to remove any excess detergent Dry with a soft cloth Spray on window cleaners or all purpose spray on kitchen cleaners can also be used Neve...

Page 159: ...ay from radios and TV s as possible This oven does conform to EEC requirements of radio interference suppression but some interference may occur if it is placed too close to a radio or TV so keep them as far apart as possible 12 If positioned in a corner leave a gap of at least 15cm from the walls and 15cm above the microwave The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven...

Page 160: ...tted to your appliance is not suitable for your socket outlet please contact service force Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correct...

Page 161: ...ů 173 Čištění a údržba 174 Technické údaje 175 instalace 175 Rady k ochraně životního prostředí 176 Servis 178 Evropská záruka 281 V tomto návodu se používají následující symboly Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením Všeobecné informace a rady Rady k ochraně životního prostředí ...

Page 162: ... vystavit extrémně vysokému elektrickému napětí Instalujte nebo umístěte tuto troubu výhradně podle instalačních pokynů uvedených v této příručce Tento spotřebič používejte jen k účelu ke kterému je určen podle tohoto návodu Nepoužívejte v tomto spotřebiči korozívní chemikálie Tento typ trouby je určen k ohřívání vaření jídel nebo rozmrazování jídel Není určen pro průmyslové nebo laboratorní účely...

Page 163: ...oškození Při použití kovového nádobí v troubě při mikrovlnném provozu obvykle dochází k jiskření Nepřetržité jiskření může troubu poškodit Zastavte program a zkontrolujte nádobí Dbejte na to abyste nezakrývali větrací průduchy umístěné na horní zadní boční a dolní straně trouby Upozornění Nepoužívejte tuto troubu ke komerčním účelům Tato trouba je určena výhradně k domácímu použití Vybalení Když t...

Page 164: ... s kovovými ozdobami NE Olovnatý křišťál NE Porcelán Bez kovových ozdob ANO Kamenina 2 ANO Plast Teplovzdorné nádobí vhodné do mikrovlnné trouby ANO Plastový obal ANO Kov Pekáč NE Hliníková fólie 3 ANO Papír Kelímky tácky ubrousky ANO Voskovaný papír ANO Dřevo NE Příslušenství Grilovací rošt NE Otočný talíř ANO ANO Doporučené nádobí a příslušenství NE Nevhodné nádobí a příslušenství 1 Jen bez kovo...

Page 165: ... jídla vaříte nebo ohříváte v plastových papírových nebo jiných hořlavých nádobách Kovové nádobí a nádobí s kovovým okrajem však v mikrovlnné troubě nepoužívejte pokud není výslovně pro tyto trouby doporučeno Nádoby se zúženými otvory jako láhve se při vaření v mikrovlnné troubě nemají používat Buďte opatrní při odstraňování víka nebo pokličky nádoby abyste se nepopálili párou Fóliové vaničky V mi...

Page 166: ...ni jiné potraviny se nesmějí ohřívat v hermeticky uzavřených nádobách které by mohly vybuchnout Upozornění Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny proto s nádobou zacházejte opatrně Upozornění Při ohřívání tekutin v mikrovlnné troubě např polévek omáček a nápojů může dojít k přehřátí za bod varu aniž by se objevily bubliny Vroucí te...

Page 167: ...MCC2580E m 167 Popis spotřebiče 3 8 7 6 5 4 1 2 Dveře trouby Ovládací panel Displej Volič funkcí Automatický kuchař Hodiny Start Stop Otočný knoflík zadávání času hmotnosti ...

Page 168: ...č otočného talíře podle obrázku Dbejte na to aby střed otočného talíře pevně seděl na hřídelce Nikdy nepokládejte otočný talíř obráceně Otočný talíř i nosič otočného talíře se musí při vaření vždy použít Všechno jídlo a nádoby se vždy musí položit na otočný talíř Otočný talíř se otáčí jak po směru hodinových ručiček tak i obráceným směrem To je normální Grilovací rošt ...

Page 169: ...Troubu odblokujete zopakováním této akce Přerušení cyklu tepelné úpravy Tepelnou úpravu můžete kdykoli přerušit jedním stisknutím tlačítka Stop nebo otevřením dvířek trouby V obou případech dojde k následujícímu Okamžitě se zastaví vyzařování mikrovln Vypne se gril je však stále ještě velmi horký Nebezpečí popálení Časovač se automaticky zastaví a ukazuje zbývající čas provozu Pokud chcete můžete ...

Page 170: ...0 W P30 5krát 90 W P10 Rychlý start Tato funkce spustí troubu na 1 minutu s max výkonem Stiskněte tlačítko Start mikrovlnná trouba bude nyní vařit 1 minutu s Max výkonem Gril Pomocí této funkce dosáhnete rychlého zhnědnutí povrchu jídla Stiskněte několikrát tlačítko Výkon grilu dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu Otočením knoflíku zadávání času hmotnosti ve směru hodinových ruč...

Page 171: ...ček nastavte požadovaný čas Stiskněte tlačítko Start Na konci této funkce zazní zvonek který signalizuje konec programu Kombinované pečení Pomocí této funkce se zapékají lasagne peče drůbež opékají brambory a další opékané pokrmy Stiskněte několikrát tlačítko Výkon mikrovln grilu dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu Otočením knoflíku zadávání času hmotnosti ve směru hodinových r...

Page 172: ...razování a na displeji se zobrazí hmotnost Stiskněte tlačítko Start Na konci této funkce zazní zvonek který signalizuje konec programu Automatická tepelná úprava Na výběr je 1 program ohřívání a 5 programů vaření a pečení Stačí jen zvolit kategorii pokrmu a zadat jeho hmotnost a trouba vypočte správné stupně výkonu a časy tepelné úpravy Stiskněte několikrát tlačítko Automatický kuchař dokud se na ...

Page 173: ...uby Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik Před čištěním musí být trouba vypnuta nebo odpojena ze síťové zásuvky Čištění příslušenství otočného talíře nosiče a grilovacího roštu Vyjměte je z trouby a umyjte slabým roztokem čisticího prostředku S nosičem otočného talíře zacházejte opatrně Vnitřek trouby a otočný talíř se zahřívají na vysokou teplotu proto se jich nedotýkejte bezpr...

Page 174: ...ii snižují účinnost trouby a případně mohou poškodit vnitřek trouby Usazeniny můžete z těsnění dvířek odstraňovat pouze teplou vodu s malým množstvím tekutého čisticího prostředku a měkkým čistým hadříkem Čištění vnějších ploch Při čištění ovládacího panelu otevřete dvířka trouby Zabráníte tím náhodnému spuštění trouby Vnější povrchy trouby čistěte slabým roztokem tekutého saponátu ve vodě a zbytk...

Page 175: ... snížit účinnost trouby a způsobit její poruchu instalujte proto troubu v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla a vody Nezakrývejte větrací průduchy na horní straně a bočních stranách skříně trouby a na horní plochu trouby nic nepokládejte Jestliže se větrací průduchy při provozu zakryjí trouba se může přehřát a může dojít k poruše Z větracích otvorů uniká horký vzduch Proto dbejte na to aby zůst...

Page 176: ... bez uzemnění V případě pochybností týkajících se připojení trouby k elektrické síti se obraťte na elektrikáře Ten může také opatřit uzemnění síťovou zásuvku Tento spotřebič musí být uzemněn Pokud je spotřebič opatřen nedemontovatelnou odlitou zástrčkou která neodpovídá vaší zásuvce je třeba zástrčku odříznout a odborně namontovat vhodnou zástrčku Je li nutno vyměnit pojistku v nedemontovatelné od...

Page 177: ... v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah pr...

Page 178: ...rávo na odstranĕní vady výrobku i všechna případná další práva ze Záruky je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ovĕření existence reklamované vady včetnĕ odpovídajícího vyzkoušení popř demontáže výrobku v provozní dobĕ tohoto střediska Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném ser...

Page 179: ...ínkami aj případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti který není závadou ani na výrobek požitý nad rámec bĕžného používáni v domácnosti např k podnikatelským účelům aj Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího ...

Page 180: ... čišćenje 192 Tehnički podaci 193 Postavljanje 194 Savjeti za zaštitu okoliša 195 Jamstvo Služba za kupce 19 ropsko jamstvo 21 Servis 21 U ovim se uputama za uporabu koriste slijedeći simboli Važne informacije o vašoj osobnoj sigurnosti i informacije o načinu kako izbjeći štetu na uređaju Opće informacije i savjeti Savjeti za zaštitu okoliša ...

Page 181: ...mjestite pećnicu samo u skladu s Uputama o postavljanju koje se nalaze u ovom priručniku Koristite uređaj u predviđene svrhe kao što je opisano u ovom priručniku Nemojte koristiti korozivne kemikalije u ovom uređaju Ova vrsta pećnice je namijenjena za zagrijavanje kuhanje i odleđivanje namirnica Ne smije se upotrebljavati u druge svrhe npr industrijske ili laboratorijske niti komercijalne jer će t...

Page 182: ...ezina rada obično je posljedica korištenja metalnog posuđa Stalno iskrenje međutim može oštetiti jedinicu Zaustavite program i provjerite posuđe Potrebno je pripaziti da se ne zatvore ventilacijski otvori koji se nalaze na gornjem stražnjem bočnom i donjem dijelu pećnice Pozor Nemojte koristiti pećnicu u komercijalne svrhe Ova je pećnica namijenjena isključivo uporabi u domaćinstvu Vađenje iz amba...

Page 183: ...ng DA Vatrostalno stakleno posuđe DA 1 Stakleno posuđe s metalnom dekoracijom NE Olovni kristal NE Porculan Bez metalne dekoracije DA Lončarija 2 DA Plastika Mikrovalna pećnica vatrostalno posuđe DA Plastični omot DA Metal Pladanj za pečenje NE Aluminijska folija 3 DA Papir Šalice tanjuri ubrusi DA Voštani papir DA Drvo NE Pribor Umetak za roštiljanje NE Okretni tanjur DA DA Posuđe i pribor za kor...

Page 184: ...te ostavljati pećnicu bez nadzora i provjeravajte je s vremena na vrijeme tijekom zagrijavanja ili kuhanja namirnica u plastičnim papirnatim ili ostalim zapaljivim spremnicima Metalno posuđe i posuđe s metalnim rubom ne može se koristiti u mikrovalnoj pećnici osim ako je izričito namijenjeno za uporabu u mikrovalnoj pećnici Spremnici s uskim otvorom npr boce ne smiju se koristiti za kuhanje u mikr...

Page 185: ...rebno je i provjeriti temperaturu prije uporabe kako bi se izbjegle opekline Pozor Tekućine i ostale namirnice ne smiju se zagrijavati u hermetički zatvorenim spremnicima jer bi mogle eksplodirati Pozor Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može dovesti do odgođenog žestokog vrenja stoga pazite prilikom rukovanja spremnikom Pozor Kada zagrijavate tekućine npr juhe umake i pića u vašoj mikrovalno...

Page 186: ...186 MCC2580E m Opis proizvoda 3 8 7 6 5 4 1 2 Vrata pećnice Polje rukovanja Digitalni pokazivač Podešivač funkcija Automatsko kuhanje Sat Start Stop Okretni programator ...

Page 187: ...a slici Uvjerite se da je središte okretnog tanjura sigurno sjelo u osovinu okretnog tanjura Nikada nemojte stavljati okretni tanjur naopako Potrebno je uvijek koristiti okretni tanjur i postolje okretnog tanjura za vrijeme kuhanja Sva hrana i spremnici hrane uvijek se stavljaju na taj okretni stol prilikom kuhanja Ovaj se okretni tanjur okreće u i suprotno od smjera kazaljke na satu to je sasvim ...

Page 188: ... pokazivaču će se pojaviti ključ Za deblokiranje pećnice ponovite postupak Prekidanje ciklusa kuhanja Ciklus kuhanja možete prekinuti u bilo kom trenutku jednim pritiskom na tipku Stop ili otvaranjem vrata pećnice U oba slučaja ispuštanje mikrovalova odmah prestaje Roštilj se deaktivira ali je još uvijek vrlo vruć Opasnost od opekotina Tajmer se automatski zaustavlja i pokazuje preostalo vrijeme r...

Page 189: ...aga P100 2 puta 630W P70 3 puta 450W P50 4 puta 270W P30 5 puta 90W P10 Brzo pokretanje Ova funkcija pokreće pećnicu maksimalnom snagom u trajanju od 1 minute Pritisnite tipku Start i mikrovalna će 1 minutu kuhati maksimalnom snagom Roštilj Gril Koristite ovu funkciju za brzo rumenjenje jela odozgo Pritišćite tipku Snaga roštilja sve dok se na digitalnom pokazivaču ne pojavi potrebna razina snage ...

Page 190: ...a Postavite potrebno vrijeme okretanjem okretnog programatora u smjeru kazaljke na satu Pritisnite Start Na kraju ove funkcije oglasit će se zvono koje signalizira kraj programa Kombinirano kuhanje Koristite ovu funkciju za pripremanje lazanja peradi pečenje krumpira i prepečenaca Pritišćite tipku Mikrovalna Snaga roštilja sve dok se na digitalnom pokazivaču ne pojavi potrebna razina snage Postavi...

Page 191: ...jetliti a na digitalnom pokazivaču pojaviti težina Pritisnite Start Na kraju ove funkcije oglasit će se zvono koje signalizira kraj programa Automatsko kuhanje Možete birati između 1 programa podgrijavanja i 5 programa kuhanja Morate samo odabrati kategoriju hrane i unijeti njenu težinu a pećnica će izračunati točno vrijeme kuhanja i razine snage Pritišćite tipku Automatsko kuhanje sve dok se na d...

Page 192: ...icirani serviser Prije čišćenja uvjerite se da je uređaj iskopčan Čišćenje dodatnih dijelova okretnog tanjura postolja i umetka za roštiljanje Izvadite iz pećnice i očistite blagim deterdžentom Pažljivo rukujte postoljem okretnog tanjura Unutrašnjost pećnice i okretni tanjur postaju vrlo vrući stoga ih nemojte dirati odmah nakon uporabe Čišćenje unutrašnjosti Održavajte unutrašnjost pećnice čistom...

Page 193: ...a pećnice kada čistite upravljačku ploču Time ćete spriječiti neželjeno uključivanje pećnice Potrebno je očistiti vanjske površine mikrovalne pećnice blagim tekućim deterdžentom i vodom te zatim isprati čistom vodom kako biste uklonili višak deterdženta Osušite mekanom krpom Možete koristiti i sredstva za čišćenje prozora u spreju ili sredstva za čišćenje kuhinje u spreju Nikada nemojte koristiti ...

Page 194: ...stražnjeg zida Smjestite pećnicu što dalje od radija i televizije Ova je pećnica u skladu sa zahtjevima EU po pitanju suzbijanja radio smetnji ali može doći do određenih smetnji ukoliko je postavite previše blizu radija ili televizije stoga ih držite što je dalje moguće Ako je smjestite u kut ostavite prostor od najmanje 15 cm od zidova i 15 cm iznad mikrovalne pećnice Pećnica se može postaviti sk...

Page 195: ...ač na uređaju ne odgovara vašoj utičnici molimo obratite se našem servisu Savjeti za zaštitu okoliša Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne...

Page 196: ...хнические данные 210 Установка 211 Информация по охране окружающей среды 212 Гарантия Поддержка потребителей 19 Европейская гарантия 21 Техническое обслуживание 21 В данном руководстве используются следующие символы Важная информация касающаяся безопасности пользователей и информация о том как избежать повреждения прибора Общая информация и полезные советы Информация по охране окружающей среды ...

Page 197: ...лист сервисного центра В случае необходимости ремонта обращайтесь в ближайший авторизованный сервисный центр Ни в коем случае не снимайте внешний корпус дверцу или панель управления Такими действиями вы рискуете подвергнуть себя очень высокому напряжению Установка и размещение данной печи должны осуществляться только в соответствии с инструкциями по установке изложенными в настоящем руководстве Ис...

Page 198: ...оволновой печью и представляют себе последствия неправильного применения прибора Вполне нормально если во время приготовления по краям дверцы выделяется пар или на дверце оседает влага Нормально также если в процессе приготовления из под дверцы просачиваются капли воды Это обычный конденсат появляющийся в результате нагревания пищи и не влияющий на эффективность работы микроволновой печи Дверца не...

Page 199: ...тепла от разогретой пищи При доставании блюда из микроволновой печи рекомендуется использовать прихватку Справочник по применению посуды и принадлежностей для микроволновой печи Для приготовления пищи в микроволновой печи можно использовать большое разнообразие посуды из разных материалов В целях вашей собственной безопасности и во избежание повреждения посуды и микроволновой печи всегда выбирайте...

Page 200: ...экрана избыточное применение может вызвать искрение Проверка пригодности посуды для микроволновой печи Посуду необходимо проверить чтобы убедиться подходит ли она для приготовления в ней пищи в микроволновой печи Поставьте посуду в микроволновую печь вместе со стаканом наполовину наполненным водой Включите печь на полную мощность на одну минуту Если посуда горячая на ощупь использовать ее в печи н...

Page 201: ... фольги Неглубокие контейнеры из фольги можно безопасно использовать для разогрева продуктов в микроволновой печи при условии что соблюдены следующие правила Контейнеры из фольги не должны быть глубже 3 см Фольгу нельзя использовать для накрывания емкостей с пищей Контейнеры из фольги должны быть наполнены пищей как минимум на две трети Пустые контейнеры использовать ни в коем случае нельзя Контей...

Page 202: ...адержанному бурномувскипанию поэтому контейнерследуетдоставатьизпечи сособойосторожностью Внимание При разогревании жидких продуктов например супов соусов и напитков в микроволновой печи имейте в виду что закипание жидкости может произойти без видимых признаков кипения т е без образования пузырьков на поверхности жидкого продукта Это может привести к внезапному закипанию жидкости и переливанию чер...

Page 203: ... MCC2580E m 203 Описание изделия 3 8 7 6 5 4 1 2 Дверца печи Панель управления Дисплей Селектор функций Автоповар Часы Пуск Стоп Поворотный регулятор ...

Page 204: ... на рисунке Проверьте чтобы центр вращающегося поддона был надежно зафиксирован на оси вращения Никогда не устанавливайте вращающийся поддон в перевернутом положении Во время приготовления вращающийся поддон и подставка всегда должны быть в печи При приготовлении продукты и контейнеры с продуктами необходимо всегда ставить на этот вращающийся поддон Поддон вращается как по часовой стрелке так и пр...

Page 205: ... замок Чтобы разблокировать печь повторите эту операцию Прерывание цикла приготовления Процесс приготовления можно остановить в любой момент нажав клавишу Стоп один раз или открыв дверцу В обоих случаях Излучение микроволн прекращается немедленно Гриль выключается но все еще остается очень горячим Опасность получения ожога Таймер останавливается автоматически показывая оставшееся время работы При ...

Page 206: ...ость P100 2 раза 630 Вт P70 3 раза 450 Вт P50 4 раза 270 Вт P30 5 раз 90 Вт P10 Быстрый пуск Эта функция запускает печь на максимальной мощности на 1 минуту Нажмите клавишу Старт и микроволновая печь начнет готовить на максимальной мощности в течение 1 минуты Гриль Используйте эту функцию чтобы быстро подрумянить блюдо сверху Нажимайте кнопку Мощность гриля пока на дисплее не появится требуемый ур...

Page 207: ...те необходимое время вращением поворотного регулятора по часовой стрелке Нажмите Пуск В конце этой функции прозвучит сигнал колокольчика извещающий о завершении программы Комбинированное приготовление Используйте эту функцию для приготовления лазаньи птицы запекания картофеля и подрумянивания блюд Нажимайте кнопку Мощность микроволн гриля пока на дисплее не появится требуемый уровень мощности Уста...

Page 208: ...ее загорится символ размораживания и появится значение веса Нажмите Пуск В конце этой функции прозвучит сигнал колокольчика извещающий о завершении программы Автоматическое приготовление Имеется 1 программа разогрева и 5 программ приготовления на выбор Вам необходимо только выбрать категорию продукта ввести его вес а печь вычислит правильное время приготовления и уровни мощности Нажимайте кнопку А...

Page 209: ... производиться только квалифицированным мастером сервисного центра Перед чисткой убедитесь что печь выключена или отсоединена от электросети Чистка принадлежностей вращающегося поддона подставки и полки для гриля Выньте принадлежности из камеры печи и промойте их мягким моющим средством Будьте осторожны с подставкой вращающегося поддона Внутренняя поверхность печи и вращающийся поддон сильно нагре...

Page 210: ...ного уплотнения можно использовать только мягкое жидкое моющее средство теплую воду и чистую тряпку Чистка внешних поверхностей При чистке панели управления откройте дверцу Это предотвратит случайное включение печи Вымойте внешние поверхности печи водой с мягким жидким моющим средством затем промойте чистой водой чтобы удалить остатки моющего средства и протрите насухо мягкой тряпкой Также можно и...

Page 211: ...етперегретьсяивыйтииз строя Горячийвоздухвыходит черезвентиляционныеотверстия поэтомунеперекрывайтеихи проверьте чтобымеждупечьюи стенойнебылозанавески Ставьтепечькакможнодальшеот радиоприемникаителевизора Даннаяпечьсоответствует требованиямЕЭСотносительно подавлениярадиопомех но некоторыепомехивсе такимогут происходить еслипечь установленаслишкомблизкок радиоприемникуилителевизору поэтомурасполаг...

Page 212: ...ния ВНИМАНИЕ ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанного правила техники безопасности Если вилка поставляемая с прибором не подходит для вашей розетки обратитесь пожалуйста в сервисный центр Информация по охране окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовы...

Page 213: ...Technické údaje 226 Inštalácia 227 Informácie k ochrane životného prostredia 228 Záruka Služby pre zákazníkov 19 Európska záruka 21 Servis 21 V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce symboly Dôležité informácie týkajúce sa vašej osobnej bezpečnosti a informácie o tom ako predísť poškodeniu spotrebiča Všeobecné informácie a tipy Informácie k ochrane životného prostredia ...

Page 214: ...tujte vonkajšie kryty dvierka ani ovládací panel Ak tak urobíte môže to spôsobiť vystavenie osôb mimoriadne vysokému napätiu Túto rúru môžete nainštalovať alebo umiestniť iba na miestach zodpovedajúcich inštalančným pokynom uvedeným v tomto návode Spotrebič používajte výhradne na určené účely podľa popisu v tomto návode V tomto spotrebiči nepoužívajte korozívne chemikálie Tento druh rúry je špeciá...

Page 215: ... poruchu Iskrenie v rúre počas pôsobenia mikrovĺn sa zvyčajne objavuje pri používaní kovových pomôcok Dlhodobé iskrenie však môže jednotku poškodiť Rúru zastavte a skontrolujte pomôcky Dávajte pozor aby sa neupchali žiadne vetracie otvory na vrchnej zadnej bočných stranách ani na dne rúry Upozornenie Nepoužívajte túto rúru na obchodné účely Táto rúra je určená výhradne na používanie v domácnosti V...

Page 216: ...Varné sklo ÁNO 1 Sklenený riad s kovovými vzormi NIE Olovnatý krištál NIE Porcelán Bez kovových vzorov ÁNO Nádoby na varenie 2 ÁNO Plast Mikrovlnná rúra riad odolávajúci teplu ÁNO Plastové obaly ÁNO Kov Plech na pečenie NIE Alobal 3 ÁNO Papier Šálky taniere utierky ÁNO Voskový papier ÁNO Drevo NIE Príslušenstvo Grilovací rošt NIE Otočný tanier ÁNO ÁNO Pomôcky a príslušenstvo ktoré sa môže používať...

Page 217: ...ál v plastových papierových nádobách alebo nádobách z iných horľavých materiálov nenechávajte rúru bez dozoru a z času na čas jedlá skontrolujte Kovové pomôcky a pomôcky s kovovými svorkami sa nesmú v rúre používať iba ak by boli špeciálne odporúčané ma používanie v mikrovlnkách Nádoby so zúženým hrdlom ako napr fľaše sa v rúre nesmú používať Pri vyberaní veka alebo pokrievky z jedla dávajte pozor...

Page 218: ...ŕmením skontrolujte ich teplotu aby ste predišlo popáleniu Upozornenie Kvapaliny ani iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách pretože by mohli vybuchnúť Upozornenie Po ohreve nápojov sa môže objaviť prudký opozdený var preto s nádobou zaobchádzajte opatrne Upozornenie Kvapaliny ohrievané v mikrovlnnej rúre ako polievky omáčky a nápoje sa môžu prehriať nad bod varu bez tvorenia bublini...

Page 219: ... MCC2580E m 219 Popis spotrebiča 3 8 7 6 5 4 1 2 Dvierka rúry OVLÁDACÍ PANEL Indikácia volič funkcií Automatické varenie Hodiny Štart Stop Otočný ovládač ...

Page 220: ...anier na držiak podľa obrázku Skontrolujte či otočný tanier zapadol na svoj hriadeľ Nikdy neklaďte otočný tanier hore dnom Počas prípravy jedla musíte vždy používať držiak otočného taniera aj otočný tanier Pri príprave jedál vždy klaďte potraviny a nádoby s potravinami na tento otočný tanier Tento otočný tanier sa otáča vpravo aj vľavo je to normálne Grilovací rošt ...

Page 221: ...ji sa zobrazí zámok Aby ste rúru odblokovali zopakujte operáciu Prerušenie cyklu varenia Proces varenia môžete kedykoľvek prerušiť jedným stlačením tlačidla Stop alebo otvorením dvierok rúry V oboch prípadoch Preruší sa emisia mikrovlnného žiarenia Gril sa vypne ale ostane veľmi horúci Hrozí nebezpečenstvo popálenia Časomer sa automaticky zastaví pričom sa bude zobrazovať zostávajúca doba prípravy...

Page 222: ...át 450W P50 4 krát 270W P30 5 krát 90W P10 Rýchly štart Pri tejto funkcii sa rúra zapne pri max výkone na 1 minútu Po stlačení tlačidla Štart bude mikrovlnná rúra variť pri Max výkone 1 minútu Gril Túto funkciu používajte na rýchle zhnednutie povrchu jedla Podržte stlačené tlačidlo výkon grilu kým sa na displeji nezobrazí výkon Nastavte požadovanú dobu otočením ovládača smerom vpravo Stlačte Štart...

Page 223: ...art Po ukončení tejto funkcie zaznie zvukový signál čo signalizuje ukončenie programu Kombinovaná príprava jedla Táto funkcia sa používa na prípravu lasagní hydiny pečených zemiakov a opekaných jedál Podržte stlačené tlačidlo Mikrovlny výkon grilu kým sa na displeji nezobrazí požadovaný výkon Nastavte požadovanú dobu otočením ovládača smerom vpravo Stlačte Štart Po ukončení tejto funkcie zaznie zv...

Page 224: ...a symbol rozmrazovania a na displeji sa zobrazí hmotnosť Stlačte Štart Po ukončení tejto funkcie zaznie zvukový signál čo signalizuje ukončenie programu Automatické varenie Môžete si vybrať z 1 programu predohrevu a 5 programov varenia Stačí ak nastavíte kategóriu jedla a zadáte hmotnosť potravín rúra vypočíta správnu dobu varenia a úrovne výkonu Podržte stlačené tlačidlo Automatické varenie kým s...

Page 225: ...kovaný servisný technik Pred čistením skontrolujte či je rúra odpojená od elektrickej siete Čistenie príslušenstva otočný tanier držiak a grilovací rošt Po vybratí z vnútra rúry ich vyčistite jemným čistiacim prostriedkom S držiakom otočného taniera zaobchádzajte opatrne Vnútro rúry a otočný tanier sa veľmi zohrievajú preto sa ich nedotýkajte ihneď po použití Čistenie vnútra Vždy udržiavajte vnútr...

Page 226: ...stú handričku Čistenie vonkajšieho povrchu Počas čistenia ovládacieho panela otvorte dvierka rúry Predídete tak náhodnému zapnutiu rúry Vonkajší povrch rúry čistite jemným čistiacim prostriedkom a vodou potom ho opláchnite čistou vodou aby sa odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku Utrite čistou handrou Na dvierka nastriekajte čistič skla alebo môžete použiť univerzálny prostriedok Na vonk...

Page 227: ... od rádia a do televízora Táto rúra vyhovuje podmienkam ES o rušení rádiových interferencií ale napriek tomu sa niektoré interferencie môžu objaviť ak je rúra blízko rádia alebo televízora preto ju umiestňujte čo najďalej Ak je umiestnená v rohu nechajte voľný priestor aspoň 15 cm od stien a 15 cm nad mikrovlnnou rúrou Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni Skontrolujte či je rúra umiestnená na...

Page 228: ... domácnosti zavolajte pracovníka autorizovaného servisného strediska Informácie k ochrane životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale návode na použitie a záručnom liste znamená že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšie...

Page 229: ...грам 242 Догляд і чищення 242 Технічні дані 243 Установка 244 Інформація з охорони довкілля 245 Гарантія сервісне обслуговування 19 Гарантійні зобов язання на території Європи 21 Технічне обслуговування 21 У цій інструкції використовуються такі символи Важлива інформація стосовно вашої особистої безпеки та інформація про те як попередити пошкодження приладу Загальна інформація і рекомендації Інфор...

Page 230: ...зувати її небезпечно Це може робити лише спеціально підготовлений персонал У разі необхідності здійснення технічного обслуговування зв яжіться з найближчим сервісним центром У жодному разі не знімайте корпус дверцята та панель керування Такі дії можуть призвести до того що ви опинитеся під дуже високою напругою Встановлюючи та розміщаючи цю піч суворо дотримуйтеся інструкцій наведених у розділі Ус...

Page 231: ... і можуть користуватися нею у безпечний спосіб та усвідомлюють небезпеку неправильного користування нею Навколо дверцят може з являтися пара вони можуть вкриватися імлою а під дверцятами під час приготування їжі можуть навіть з являтися краплинки води все це цілком нормально Це є ознаками звичайної конденсації викликаної нагріванням продуктів і не позначається негативно на безпеці користування піч...

Page 232: ...посуду Виймаючи продукти з печі користуйтеся рукавичками Рекомендації щодо застосування посуду та аксесуарів Для приготування страв у мікрохвильовій печі можна застосовувати різноманітний посуд і матеріали Задля власної безпеки і щоб уникнути псування посуду та ушкодження печі обирайте такий посуд і матеріали які підходять для відповідного методу готування Наведений нижче перелік містить загальні ...

Page 233: ...днухвилину Якщопосуднагрівся нимкористуватисянеслід Якщовін лишетрошкипотеплішав виможете користуватисянимдляпідігрівання страв алеготувативньомунеможна Якщожпосудмаєкімнатну температуру вінпідходитьдля приготуваннявньомустраву мікрохвильовійпечі Паперовісерветки вощенийпапір паперовірушники тарілки чашки коробки пакуваннядлязберіганняв холодильникутакартоннепакування дужезручненачиння Ніколинеста...

Page 234: ...ретини Порожні контейнери ставити в мікрохвильову піч категорично забороняється Контейнери з фольги слід ставити в мікрохвильову піч поодинці і так щоб вони не торкалися її стінок Якщо ваша піч оснащена металевим поворотним столиком або підставкою контейнер з фольги слід ставити на перевернуту догори дном жаротривку тарілку Контейнери з фольги в жодному разі не можна повторно використовувати у мік...

Page 235: ...и в руки посуд необхідно дуже обережно Увага При нагріванні рідин напр супів соусів та напоїв у мікрохвильовій печі їх температура може піднятися вище температури кипіння без ознак кипіння бульбашок Це може призвести до несподіваного витікання гарячої рідини через край Щоб запобігти цьому необхідно дотримуватися таких правил Не користуйтеся посудом з прямими стінками і вузькою шийкою Не перегрівай...

Page 236: ...236 MCC2580E m Опис виробу 3 8 7 6 5 4 1 2 Дверцята Панель керування Дисплей Перемикач функцій Автоматичний режим Годинник Старт Стоп Поворотний регулятор ...

Page 237: ... Переконайтеся що втулка поворотного столика надійно прикріпилася до вала приводу для поворотного столика Ніколи не ставте поворотний столик догори дном Під час приготування їжі і столик і підставка завжди мають перебувати на своєму місці Усі продукти і посуд з продуктами необхідно завжди ставити на поворотний столик Цей поворотний столик обертається за годинниковою стрілкою і проти неї це цілком ...

Page 238: ...леї з явиться замок Щоб розблокувати піч повторіть ці самі дії Переривання виконання циклу готування Ви можете зупинити процес готування у будь який час натиснувши на кнопку Стоп або відчинивши дверцята В обох випадках Мікрохвильове випромінювання негайно припиниться Гриль деактивізований але він все ще залишається дуже гарячим Існує небезпека отримати опік Таймер відразу припиняє роботу на диспле...

Page 239: ...Вт макс потужність P100 2 рази 630 Вт P70 3 рази 450 Вт P50 4 рази 270 Вт P30 5 разів 90 Вт P10 Швидкийпуск Ця функція запускає роботу печі при максимальній потужності на 1 хвилину Натисніть кнопку Старт піч пропрацює 1 хвилину на максимальній потужності Гриль Користуйтеся цією функцією щоб швидко підрум янити страву зверху Натисніть кнопку Потужність гриля і утримуйте її доки на дисплеї не відобр...

Page 240: ...пература Встановітьбажанийчас повернувшиповоротний регуляторзагодинниковою стрілкою Натисніть Старт Наприкінцівиконанняфункції пролунаєзвуковийсигнал щоозначає завершенняпрограми Комбінованийрежим Користуйтесяцієюфункцією щоб приготуватилазанью птицю посмажитикартоплюабогрінки Натиснітькнопку Потужність мікрохвиль гриля і утримуйтеїї докинадисплеї невідобразитьсяпотрібний рівеньпотужності Встанові...

Page 241: ...разиться вага Натисніть Старт Наприкінці виконання функції пролунає звуковий сигнал що означає завершення програми Автоматичний режим Існує 1 програма розігрівання та 5 програм готування з поміж яких ви можете обрати потрібну Вам потрібно лише встановити тип продуктів та ввести вагу продуктів Піч підрахує правильну тривалість роботи і рівень потужності Натисніть кнопку Автоматичний режим і утримуй...

Page 242: ...частин печі Ремонт має виконуватися тільки кваліфікованим майстром Перш ніж починати мити піч переконайтеся що вона виключена або від єднана від енергопостачання Чищення аксесуарів поворотного столика підставки та решітки гриля Мийте їх м яким миючим засобом попередньо вийнявши з камери Обережно поводьтеся з поворотним столиком Внутрішня частина печі і поворотний столик сильно нагріваються тому не...

Page 243: ...кладки дверцят лише за допомогою м якого рідкого миючого засобу теплої води і м якої ганчірки Догляд за корпусом Миючи панель управління тримайте дверцята печі відчиненими У такий спосіб ви уникнете випадкового вмикання її Зовнішні поверхні печі слід мити за допомогою рідкого засобу з водою після чого їх необхідно промити чистою водою щоб видалити залишки засобу Протріть корпус м якою ганчіркою Мо...

Page 244: ...одить гаряче повітря тому їх не можна блокувати Не припустимо також щоб між задньою стінкою печі і стіною позаду неї висіла фіранка Піч необхідно встановлювати якнайдалі від радіоприймачів і телевізорів Ця піч відповідає вимогам ЄС щодо зниження дії радіозавад але деякі завади можуть виникнути якщо піч розташована занадто близько до радіоприймача або телевізора тому вона має стояти якнайдалі від н...

Page 245: ...Підключення до електромережі УВАГА Цей прилад має бути заземленим Виробник не несе жодної відповідальності за проблеми які можуть виникнути через недотримання цих заходів безпеки Якщо вилка на приладі не підходить до вашої розетки необхідно викликати кваліфікованого майстра Інформація з охорони довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає що з ним не можна поводитися як із побутовим...

Page 246: ... 258 Pulizia e cura 259 Dati tecnici 260 Installazione 261 Informazioni legate all ambiente 262 Garanzia Servizio clienti 19 Garanzia Europea 21 Assistenza 21 Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli Informazioni importanti relative alla sicurezza personale e alla prevenzione di danni all apparecchiatura Informazioni e suggerimenti generali Informazioni legate all ambiente ...

Page 247: ...attare il centro di assistenza autorizzato più vicino se si ha bisogno di un intervento di manutenzione Non rimuovere mai il corpo esterno lo sportello o il pannello comandi perché questo può provocare l esposizione a una tensione estremamente elevata Installare o posizionare il forno come indicato nelle istruzioni per l installazione in questo manuale Usare l apparecchio per l impiego previsto co...

Page 248: ...lo sportello o anche la formazione di gocce d acqua sotto lo sportello Si tratta semplicemente della condensazione del calore degli alimenti e non compromette la sicurezza del forno Lo sportello non sigilla completamente la camera di cottura Non forzare il piatto girevole ruotandolo manualmente perché questo potrebbe provocarne il malfunzionamento L uso di utensili metallici può provocare la forma...

Page 249: ...ti Guida agli utensili e accessori adatti all uso nel forno a microonde Per la cottura nel forno a microonde si possono usare diversi utensili e materiali Per la sicurezza dell utente e per non danneggiare gli utensili e il forno scegliere utensili e materiali idonei a ogni metodo di cottura L elenco seguente deve servire solo come guida generale Modalità di funzionamento Materiale Utensili Microo...

Page 250: ...inare Se il recipiente rimane a temperatura ambiente è adatto per la cottura in forno a microonde Tovaglioli di carta carta cerata salviette di carta piatti tazze scatole di cartone pellicole per congelatore e cartone sono particolarmente indicati I recipienti devono sempre essere pieni di cibo per assorbire l energia ed evitare che si surriscaldino o prendano fuoco Nel forno a microonde possono e...

Page 251: ...ti farlo raffreddare prima di riutilizzarlo Il contenitore e il piatto girevole possono diventare molto caldi durante l uso fare attenzione nel toglierli dal forno Si consiglia di usare una presina o un guanto da forno Quando si usa un contenitore di alluminio tenere presente che i tempi di riscaldamento o cottura possono essere più lunghi di quelli abituali controllare che il cibo sia ben caldo p...

Page 252: ...viso traboccamento del liquido bollente Per impedirlo adottare le precauzioni seguenti Evitare di usare contenitori con i lati diritti e colli stretti Non surriscaldare il liquido Agitare il liquido prima di versarlo nel contenitore nel forno ed agitarlo di nuovo a metà del tempo di riscaldamento Dopo il riscaldamento lasciarlo nel forno per breve tempo ed agitarlo di nuovo prima di togliere con c...

Page 253: ... MCC2580E m 253 Descrizione del prodotto 3 8 7 6 5 4 1 2 Porta del forno Pannello comandi Display Selettore delle funzioni Tasto di cottura automatica Orologio Tasto Avvio Stop Manopola di regolazione ...

Page 254: ...me illustrato nel disegno Controllare che il mozzo sia saldamente bloccato nell albero del piatto girevole Non capovolgere mai il piatto girevole Durante la cottura si devono sempre usare il piatto girevole e il relativo supporto Tutti gli alimenti e i relativi recipienti devono sempre essere collocati sul piatto girevole per la cottura Il piatto girevole ruota in senso orario e antiorario questo ...

Page 255: ...splay viene visualizzato un lucchetto Per sbloccare il forno ripetere l operazione Interruzione della cottura Si può interrompere la cottura in qualunque momento premendo una volta il tasto di arresto o aprendo lo sportello del forno In entrambi i casi L emissione di microonde si arresta immediatamente Il grill si disattiva ma rimane molto caldo Vi è il pericolo di ustioni Il timer si arresta auto...

Page 256: ...enza massima P100 2 volte 630 W P70 3 volte 450 W P50 4 volte 270 W P30 5 volte 90 W P10 Avvio rapido Questa funzione avvia il forno alla potenza massima per 1 minuto Premere il tasto Avvio La funzione microonde verrà attivata alla potenza massima per 1 minuto Cottura al grill Utilizzare questa funzione per gratinare o dorare in superficie gli alimenti Premere il tasto Potenza grill finché sul dis...

Page 257: ...damento è di 30 minuti Fase 2 Cottura Premere il tasto di Cottura a convezione finché sul display compare la temperatura desiderata Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola di regolazione in senso orario Premere il tasto Avvio Al termine di questa funzione un segnale acustico indica la fine del programma Cottura combinata Utilizzare questa funzione per cuocere lasagne pollame patate arro...

Page 258: ...Impostare il peso degli alimenti ruotando la manopola di regolazione in senso antiorario Si accende il simbolo di scongelamento e il peso compare sul display Premere il tasto Avvio Al termine di questa funzione un segnale acustico indica la fine del programma Cottura automatica Sono disponibili 1 programma di riscaldamento e 5 programmi di cottura È sufficiente selezionare la categoria di alimenti...

Page 259: ...nte da un tecnico qualificato Prima di pulire il forno verificare che sia spento o scollegato dalla rete elettrica Pulizia degli accessori piatto girevole supporto e griglia del grill Pulire gli accessori con un detergente neutro dopo averli rimossi dalla cavità di cottura Il supporto del piatto girevole deve essere maneggiato con attenzione L interno del forno e il piatto girevole diventano molto...

Page 260: ...do neutro acqua calda e un panno morbido e pulito per rimuovere i depositi di cibo Pulizia dell esterno Aprire lo sportello del forno quando si pulisce il pannello comandi In questo modo si evita che il forno possa essere acceso involontariamente Pulire le superfici esterne del forno con acqua e un detergente liquido neutro quindi sciacquarle con acqua per togliere il detergente in eccesso Asciuga...

Page 261: ...zione fuoriesce aria calda assicurarsi che non siano ostruite e lasciare uno spazio libero fra il forno e la parete posteriore Collocare il forno il più lontano possibile da radio e TV Questo apparecchio è conforme ai requisiti CEE relativi alla soppressione dei radiodisturbi si possono tuttavia verificare delle interferenze se è collocato troppo vicino a una radio o TV quindi occorre tenerlo il p...

Page 262: ...fusibile di ricambio Collegamenti elettrici AVVERTENZA Questo apparecchio deve essere collegato alla messa a terra Il costruttore declina ogni responsabilità qualora non siano rispettate le norme di sicurezza Se l apparecchio è fornito con una spina non idonea alla propria presa contattare il centro di assistenza Informazioni legate all ambiente Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica ch...

Page 263: ...enie 275 Dane techniczne 277 Instalacja 279 Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego 280 Gwarancja Serwis 19 Gwarancja europejska 21 Serwisowanie 21 Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia Informacje i wskazówki Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego ...

Page 264: ...z osoby inne niż serwisanci odpowiednio przeszkoleni przez producenta mogą oznaczać potencjalne zagrożenie W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem Nie wolno zdejmować zewnętrznej obudowy drzwi ani panelu sterowania Może to spowodować zagrożenie porażenia prądem pod bardzo wysokim napięciem Kuchenkę można instalować lub umieszczać jedynie zgodnie z ...

Page 265: ...ostały odpowiednio poinstruowane jak należy bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem i jakie zagrożenia wynikają z niewłaściwego użycia Wydostawanie się pary przez drzwi osiadanie wilgoci na drzwiach a także krople wody pod drzwiami w trakcie gotowania to zjawiska normalne Wynikają one z kondensacji pary wodnej wydobywającej się z podgrzewanych potraw i nie mają wpływu na bezpieczeństwo kuchenki Dr...

Page 266: ...przedmiotów ze szkła i ceramiki naczynia wykonane z tych materiałów mogą się rozgrzać wskutek przekazywania im ciepła z potrawy Do wyjmowania naczyń z kuchenki zaleca się stosować rękawice kuchenne Przewodnik po naczyniach i akcesoriach W kuchence mikrofalowej można stosować szeroką gamę naczyń i materiałów Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zabezpieczenia naczyń przed uszkodzeniem należy praw...

Page 267: ...Kontrola naczyń pod kątem możliwości stosowania w kuchence Naczynia należy sprawdzić aby upewnić się iż można ich używać w kuchence mikrofalowej Umieścić naczynie w kuchence mikrofalowej obok szklanki napełnionej do połowy wodą Podgrzewać na pełnej mocy przez jedną minutę Jeśli naczynie jest gorące w dotyku nie należy go stosować Jeśli naczynie jest lekko ciepłe można go stosować do podgrzewania p...

Page 268: ...iowej Płytkie pojemniki z folii aluminiowej mogą być bezpiecznie stosowane do podgrzewania potraw pod warunkiem że przestrzegane będą następujące zasady Pojemniki z folii nie mogą być głębsze niż 3 cm 1 1 4 Nie wolno stosować pokrywek wykonanych z folii Pojemniki z folii powinny być wypełnione co najmniej w dwóch trzecich żywnością Nie wolno stosować pustych pojemników Pojemniki z folii mogą być u...

Page 269: ... Ostrzeżenie Nie wolno podgrzewać płynów ani innych potraw w szczelnych opakowaniach ponieważ mogą wybuchnąć Ostrzeżenie Podgrzewanie napojów w mikrofalówce może doprowadzić do ich opóźnionego wrzenia Dlatego przy obchodzeniu się z pojemnikiem należy zachować ostrożność Ostrzeżenie Podgrzewanie płynów np zup sosów i napojów w kuchence mikrofalowej może skutkować przegrzaniem ich powyżej punktu wrz...

Page 270: ...270 MCC2580E m Opis urządzenia 3 8 7 6 5 4 1 2 Drzwi kuchenki Panel sterowania Wyświetlacz Przycisk wyboru funkcji Automatyczne gotowanie Zegar Start Stop Pokrętło ...

Page 271: ...talerz obrotowy jest prawidłowo połączony z wałem mechanizmu napędowego Nie wkładać talerza obrotowego do góry nogami Zarówno talerz obrotowy jak i podstawa powinny być zawsze używane podczas gotowania Podczas gotowania wszystkie potrawy oraz pojemniki z potrawami należy ustawiać na talerzu obrotowym Talerz obrotowy obraca się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i w kierunku przeciwnym Je...

Page 272: ... przez 2 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się symbol kłódki Aby odblokować kuchenkę należy ponownie wykonać powyższą czynność Przerwanie gotowania Proces gotowania można przerwać w dowolnym momencie naciskając przycisk Stop lub otwierając drzwi kuchenki W oby przypadkach Następuje niezwłoczne wyłączenie emisji mikrofal Następuje wyłączenie grilla lecz jest on nadal bardzo gorący Zagrożenie oparzenie...

Page 273: ...omienie Za pomocą tej funkcji można uruchomić kuchenkę na maksymalnej mocy na okres jedej minuty Nacisnąć przycisk Start Mikrofalówka będzie teraz pracowała na maksymalnym poziomie mocy przez okres jednej minuty Grill Za pomocą tej funkcji można szybko przyrumienić wierzch potrawy Nacisnąć przycisk Poziom mocy grilla aż na wyświetlaczu pojawi się pożądany poziom mocy Ustawić czas obracając pokrętł...

Page 274: ...chem wskazówek zegara Nacisnąć przycisk Start Po zakończeniu tej funkcji rozlegnie się dzwonek sygnalizujący zakończenie programu Funkcja kombi Za pomocą tej funkcji można przyrządzać lasagne drób pieczone ziemniaki oraz potrawy zapiekane Nacisnąć przycisk Mikrofalówka Poziom mocy grilla aż na wyświetlaczu pojawi się pożądany poziom mocy Ustawić czas obracając pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem...

Page 275: ...a i zostanie wyświetlona waga produktu Nacisnąć przycisk Start Po zakończeniu tej funkcji rozlegnie się dzwonek sygnalizujący zakończenie programu Automatyczne gotowanie Kuchenka posiada 1 program podgrzewania i 5 programów gotowania Wystarczy wybrać kategorię i wprowadzić wagę produktu a kuchenka sama obliczy właściwy czas gotowania i poziom mocy Nacisnąć przycisk Automatyczne gotowanie aż na wyś...

Page 276: ...naprawiać żadnej części kuchenki Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom Przed czyszczeniem kuchenkę należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania Czyszczenie akcesoriów talerza obrotowego podstawy talerza i podstawki grilla Akcesoria należy wyjąć z wnętrza kuchenki i wymyć je za pomocą delikatnego środka czyszczącego Przy obchodzeniu się z podstawą talerza obrotowego n...

Page 277: ...nergię mikrofal co doprowadzi do zmniejszenia wydajności kuchenki a nawet do uszkodzenia jej wnętrza Zabrudzenia na uszczelce drzwi należy usuwać tylko za pomocą delikatnego środka czyszczącego w płynie ciepłej wody i miękkiej czystej szmatki Czyszczenie obudowy Podczas czyszczenia panelu sterowania należy otworzyć drzwi kuchenki Zapobiegnie to przypadkowemu włączeniu kuchenki Obudowę kuchenki nal...

Page 278: ... u góry i z boku urządzenia a także nie stawiać żadnych przedmiotów na kuchence Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane podczas pracy kuchenka może się przegrzać co może spowodować jej awarię Z otworów wentylacyjnych wydostaje się gorące powietrze Dlatego nie wolno ich zasłaniać ani dopuszczać aby między kuchenkę a tylną ścianę dostały się firanki 17 Kuchenkę należy ustawić jak najdalej od r...

Page 279: ... sieci elektrycznej lub uziemienia należy skonsultować się z elektrykiem Urządzenie musi być uziemione Jeśli urządzenie posiada wtyczkę z niewymienialnymi przewodami która nie pasuje do gniazdka w domowej instalacji elektrycznej wtyczkę należy odciąć i zamontować właściwą wtyczkę Przy wymianie bezpiecznika we wtyczce z niewymienialnymi przewodami należy pamiętać o ponownym założeniu pokrywy Przy s...

Page 280: ...surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w który...

Page 281: ... 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino Zanussi 26 33080 Porcia PN Latvija 37 17 84 59 34 Kr Barona iela 130 2 LV 1012 Riga Lituania 370 5 27 80 609 Verkiu 29 09108 Vilnius Lithuania Luxembourg 35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 8...

Page 282: ...rolux Domáce spotrebiče SK Seberíniho 1 821 03 Bratislava Suomi 35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4 28100 Pori Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no 35 Taksim İstanbul Россия 7 095 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик ...

Page 283: ......

Page 284: ...www electrolux com 8221916 98 03 012009 Iss 20090203 ...

Reviews: