AEG MC 4447 iP Instruction Manual Download Page 7

7

Deutsch

 

ACHTUNG: 

Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade 

auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie 

den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/

iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi

-

gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.

2.  In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln 

Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie

-

dergabe ggf. mit der 

 Taste (4 an der FB).

3.  Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die 

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.

 

HINWEIS:

Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten 

iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wieder

-

gabe und der Klingelton ist hörbar.

Beschreibung der iPod/iPhone Bedientasten 

/M (4)

•  Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und 

wieder starten. Nochmaliges Drücken der Taste setzt 

die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

•  Halten Sie diese Taste für 3 Sek. gedrückt, um das iPod/

iPhone Menü aufzurufen bzw. in das vorherige Menü 

zurückzukehren.

 

HINWEIS:

Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.

 (2)

1 x drücken =  Beginnt das aktuelle Lied wieder 

 

 

von vorne.

2 x drücken =  Springt zum vorherigen Titel. 

3 x drücken =  Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die 

 

 

Taste gedrückt, während Sie den Titel 

 

 

hören, setzt ein Musiksuchlauf ein.

 (2)

Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. über

-

nächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, 

während Sie den Titel hören, setzt ein Musiksuchlauf ein.

/

ENTER (1)

Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren 

bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.

/

 (2)

Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü 

hoch-/runter zu bewegen.

iPod/iPhone Ladefunktion

Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss 

aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen. 

Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.

 

HINWEIS:

•  Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die 

Ladefunktion. 

•  Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver

-

wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.

Musik vom PC wiedergeben

 

HINWEIS:

Je nach Betriebssystem und dessen Einstellungen kann 

die Beschreibung abweichen.

1.  Stecken Sie den Audiosender (14) in einen freien USB-

Port an Ihrem Windows-PC.

2.  Beim ersten Mal erscheint auf dem Monitor „Neue 

Hardware gefunden“. Warten Sie, bis Ihr PC die not

-

wendigen Gerätetreiber gesucht und installiert hat.

3.  Nachdem der Gerätetreiber installiert wurde, kli

-

cken Sie in der „Systemsteuerung“ auf „Sounds und 

Audiogeräte“. Im Karteireiter „Audio“ wählen Sie bei 

„Soundwiedergabe“ als „Standardgerät“ die Option 

„SYNIC Wireless Audio“ aus.

4.  Schalten Sie die Lautsprecher mit dem Lautsprecher 

Ein-/Ausschalter (10) ein (ON). 

 

HINWEIS:

Sollten die Lautsprecher noch nicht mit dem 

Audiosender verbunden sein, gehen Sie vor wie im 

Abschnitt „Audiosender und Lautsprecher verbinden“ 

beschrieben.

5.  Die Lautsprecher können nun als PC-Lautsprecher 

verwendet werden. Geben Sie wie gewohnt Ihre 

Musikdateien am PC wieder (z.B. über den Windows 

Media Player).

 

HINWEIS: Wichtig!

Stellen Sie die Lautstärke in Ihrem Musikwieder

-

gabe-Programm leise ein. Erhöhen Sie langsam die 

Lautstärke, erst nach Einschalten der Lautsprecher. 

Stellen Sie so eine angenehme Lautstärke ein.

6.  Regeln Sie die Lautstärke mit den +/- Tasten (6) an 

den Lautsprechern. 

 

HINWEIS:

•  Die Lautsprecher werden nach dem Einschalten 

immer mit der maximalen Lautstärke gestartet.

•  Die Basisstation muss bei diesem Betrieb nicht einge

-

schaltet sein.

Summary of Contents for MC 4447 iP

Page 1: ...ma de altavoz inalámbrico para iPhone iPod Sistema di altoparlanti wireless per iPhone iPod Wireless Speaker System for iPhone iPod PERFECT IN FORM AND FUNCTION MC 4447 iP iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc registriert in den USA und anderen Ländern iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc registered in the USA and other countries ...

Page 2: ...les página 3 Manual del usuario página 12 Especificaciones técnicas página 17 Extracción eliminación de las baterías página 17 ITALIANO Contenuto Posizione dei comandi pagina 3 Manuale dell utente pagina 19 Specifiche tecniche pagina 24 Rimozione delle batterie smaltimento delle batterie pagina 25 ENGLISH Contents Location of Controls page 3 User manual page 26 Technical Specifications page 31 Rem...

Page 3: ...3 Übersicht der Bedienelemente Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 Abb 3 Fig 3 ...

Page 4: ...e Symbole können sich ggf auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen ...

Page 5: ...eite der Fernbedienung nachlassen gehen Sie bitte wie folgt vor Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart CR 2025 Achten Sie auf die richtige Polarität Schließen Sie das Batteriefach Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt entnehmen Sie bitte die Batterie um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden W...

Page 6: ...den Die Lautsprecher werden nach dem Einschalten immer mit der maximalen Lautstärke gestartet HINWEIS Werden die Lautsprecher auf der Basisstation betrie ben wird die Lautstärke automatisch auf ca 80 verringert um das Aufladen zu ermöglichen Infrarot Fernbedienung Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 8 Metern Lässt diese Reichweite nach müssen die Batter ien ausgetauscht werden...

Page 7: ...ch runter zu bewegen iPod iPhone Ladefunktion Haben Sie einen iPod iPhone auf dem Dock Anschluss aufgesteckt so wird der Akku des iPod iPhone geladen Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein HINWEIS Nicht alle iPod iPhone Generationen unterstützen die Ladefunktion Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver wendeten iPod iPhone und dessen Betriebszustand Musik vom PC wiedergeben...

Page 8: ... Lautsprecher auf der Basisstation betrie ben wird die Lautstärke automatisch auf ca 80 verringert um das Aufladen zu ermöglichen Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen Gerät blockiert hängt fest Ziehen...

Page 9: ...W Externes Netzteil Eingang AC 100 240 V 50 60 Hz Ausgang DC 7 5 V 2 4 A Polarität Schutzklasse II Drahtlose Lautsprecher Stromversorgung Eingebaute DC 3 7V wiederaufladbare Lithium Batterie Ladezeit ca 4 5 Std Funktionsdauer ca 8 Stunden Sender HF Trägerfrequenzbereich 2 406 2 472 GHz Reichweite ca 50 Meter abhängig von den räumlichen Gegebenheiten Technische Änderungen vorbehalten Konformitätser...

Page 10: ...08 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mit zuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklam...

Page 11: ...eckung mit einem Kreuzschlitz Schraubenzie her Ziehen Sie das Kabel vom Stecksockel B ab und entnehmen Sie den Akku Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw Sondermüll abgeben Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehene...

Page 12: ...n lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario de tensiones elevadas peligrosas en el interior del chasis El símbolo de exclamación indica instrucciones u observaciones de mantenimiento importantes en las orientaciones adjuntas Niños y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos mantenga las piezas de embalaje bolsas de plástico cartones porexpan etc fuera de su alcance Aviso No...

Page 13: ...que la polaridad es la adecua da Cierre el compartimento de la batería Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo periodo de tiempo extraiga la batería para evitar que se produzcan fugas de ácido de la misma AVISO No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o a la acción directa de la luz del sol No arroje nunca las baterías al fuego Peligro de explosión Mantenga las batería...

Page 14: ...la carga Mando a distancia infrarrojo Para control inalámbrico a una distancia de menos de 8 m Si la distancia disminuye debería cambiar las baterías Para un uso adecuado tenga siempre una clara línea de visión entre el mando a distancia y el sensor del dispositivo Conexión del transmisor audio y los altavoces Antes de poder usar la unidad debe conectar el transmisor audio con los altavoces Proced...

Page 15: ...escripción puede ser distinta según el sistema opera tivo y su configuración 1 Introduzca el transmisor audio 14 en un puerto USB libre de su PC Windows 2 La primera vez que lo haga el monitor mostrará Nuevo hardware encontrado Espere a que le PC localice e instale los controladores del dispositivo 3 Cuando se hayan instalado los controladores pulse en Dispositivos de sonido y audio en el Panel de...

Page 16: ...no puede usarse La unidad está bloqueada y se cuelga Desconecte el enchufe durante aproximadamen te 5 segundos Conecte la unidad de nuevo El indicador de encendido esta ción base no se enciende No hay alimenta ción Compruebe si el adaptador CA está correctamente conectado a la toma de corrien te y la toma de entradaDC7 5V 12 Compruebe la toma de corriente con otro dispositi vo para confirmar que f...

Page 17: ...s Alimentación Batería de litio recargable integrada CC de 3 7 V Tiempo de carga Aprox 4 a 5 h Duración de funcionamiento Aprox 8 h Transmisor Rango de frecuencia de transporte HF 2 406 a 2 472 GHz Alcance Aprox 50 m según el entorno Se reservan las modificaciones técnicas Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales como la directriz de compatibilidad electromag nética y de bajo ...

Page 18: ...o del símbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónic...

Page 19: ...tamente pericoloso all interno dell alloggiamento Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida Bambini e persone disabili Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell im ballaggio sacchetti di plastica cartilagine spugne ecc fuori dalla portata dei bambini Avviso Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in qua...

Page 20: ...e dell aci do AVVISO Non esporre le batteria a forte calore o luce solare diretta Non gettare le batterie nel fuoco Pericolo di esplosione Tenere le batterie fuori portata dei bambini Non sono giocattoli Non forzare l apertura delle batterie Evitare il contatto con oggetti metallici Anelli chiodi viti ecc Pericolo di corto circuito Il corto circuito può surriscaldare o anche incendiare le batterie...

Page 21: ...legare il trasmettitore audio con gli altoparlanti Procedere come descritto di seguito 1 Inserire il trasmettitore audio 14 nella fessura sul retro dell unità vedi Fig 2 2 Accendere l unità con il tasto 1 L indicatore di alimentazione 5 si accende di blu 3 Impostare il selettore R L sugli altoparlanti rispettiva mente su R o L In questo modo si specifica quale altoparlante deve riprodurre il canal...

Page 22: ...a del PC Windows 2 La prima volta che effettuate ciò il monitor visualiz zerà Trovato nuovo hardware Attendere che il PC trovi e installi i driver del dispositivo necessari 3 Dopo che i driver del dispositivo sono stati installati cliccare su Audio e dispositivi audio in Pannello di controllo Nella scheda Audio selezionare l opzione SYNIC Wireless Audio come Dispositivo standard per Riproduzione a...

Page 23: ...tivo in acqua Risoluzione di problemi Problema Causa Soluzione L unità non può essere utilizzata L unità è bloccata e resta sospesa Tirare la presa principale per circa 5 secondi Poi collegare nuo vamente l unità L indicatore di alimentazione stazione base non si accende Alimentazione scollegata Controllare se l adattatore AC è collegato corret tamente alla presa a parete e al jack DC 7 5V 12 Cont...

Page 24: ...a fonte di riproduzione Specifiche tecniche Modello MC 4447 iP Peso netto 1 98 kg Consumo di potenza 12 W Adattatore di alimentazione esterno Ingresso AC 100 240 V 50 60 Hz Uscita CC 7 5 V 2 4 A Polarità Classe di protezione II Altoparlanti wireless Alimentazione Batteria al litio ricaricabile DC 3 7 V Durata di caricamento Ca da 4 a 5 h Durata di funzionamento Ca 8 h Trasmettitore Ampiezza di fre...

Page 25: ...muovere le viti A sul coperchio della batteria con un giravite Phillips Tirare il cavo dalla presa B e rimuovere la batteria È possibile depositarlo ad una stazione di raccolta per batterie usate o rifiuti pericolosi Chiedere ulteriori informazioni presso il comune Significato del simbolo Cassonetto con ruote Rispettare l ambiente non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Lo smaltim...

Page 26: ...in the accompanying guidelines Children and disabled persons For the safety of your children keep any packing parts plastic bags cartilage Styrofoam etc out of their reach Warning Don t let small children play with foils for danger of suffocation This device is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or know...

Page 27: ...ce batteries open Avoid contact with metallic objects Rings nails screws etc Danger of short circuits Short circuits may overheat or even ignite batteries This may lead to combustion WARNING When transporting the batteries cover the terminals for your safety with an adhesive strip If a battery leaks do not rub the fluid into the eyes or the skin If acid comes into contact with the eyes rinse with ...

Page 28: ...respectively In this way you specify which of the speakers is to play the right or the left audio channel 4 Switch on one of the speakers Do this by sliding the speaker ON OFF switch 10 to ON 5 Press the connection button C 11 for approximately 3 seconds A beep can be heard for approximately 15 seconds The power indicator of the speaker 7 rapidly flashes blue 6 Now press the connection button 15 o...

Page 29: ...ter proceed as described in the section Connection of audio transmitter and speakers 5 Now the speakers can be used as PC speakers Play your music files on the PC in the usual way for exam ple with the Windows Media Player NOTE Important Set a low volume with your music playback program Slowly increase the volume only after the speakers have been switched on Set a pleasant volume 6 Adjust the volu...

Page 30: ...io was not selected as the standard playback device in the Control Panel of the PC Select SYNIC Wireless Audio as the standard play back device in the Control Panel ï Play music from the PC The speakers are switched off Switch on the speakers Problem Cause Solution No sound The speakers are not connected with the transmit ter Connect the speakers to the audio transmitter ï Connection of audio tran...

Page 31: ...isposal The speakers are operated via built in rechargeable lithium batteries Remove these batteries accumulators before disposal of the unit As a consumer you are legally bound to return used batteries accumulators WARNING Switch off OFF the speakers with the speaker ON OFF switch 10 Remove the 4 screw covers on the rear of the speaker Use a Phillips screwdriver to remove the screws After the scr...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signat...

Reviews: