background image

MM20151   DE   INSTALLATIONSHANDBUCH

1

OVERLOCK

MACHINE

AEG 3500

DE  NÄHMASCHINE                BEDIENUNGSANLEITUNG

GB SEWING 

MACHINE   

 

USER 

MANUAL 

   

FR  MACHINE A COUDRE   NOTICE D’UTILISATION 

 

FR

DE GB

Summary of Contents for Lavatherm 3500

Page 1: ...MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH 1 OVERLOCK MACHINE AEG 3500 DE NÄHMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG GB SEWING MACHINE USER MANUAL FR MACHINE A COUDRE NOTICE D UTILISATION FR DE GB ...

Page 2: ...enn Kabel bzw Stecker beschädigt sind die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert zu Boden gefallen oder beschädigt bzw nass geworden ist Ist eine Überprüfung bzw Reparatur notwendig oder sind elektrische bzw mechanische Justierungen erforderlich so bringen Sie die Maschine zum nächstgelegenen Service Kundendienst Die Netzanschlussleitung die mit dem Fußpedal verbunden ist kann nicht ersetzt wer...

Page 3: ...Gebrauchsanleitung bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus Benutzen Sie die Maschine nicht in feuchtem Zustand oder Umgebung Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen um Verletzungen durch versehentliches einschalten zu vermeiden DIESE ANLEITUNG BITTE GUT AUFBEWAHREN Vorsicht Bei Arbeiten im Nadelbereich sorgsam vorgehen damit ke...

Page 4: ...TABELLE 16 FADENWECHSEL 17 VERSENKTER TRAGEGRIFF 17 EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE 18 Einstellung der stichlänge 18 SCHNITTBREITE 19 Die richtige Schnittbreite 19 Grössere Schnittbreite einstellen 19 Geringere Schnittbreite einstellen 19 NADELN AUSTAUSCHEN 20 GLÜHLAMPE ERNEUERN 20 MESSER AUSWECHSELN 21 VERSÄUBERUNGSNAHT BREIT SCHMAL 22 ENTFERNEN DES ANSCHIEBETISCHES 23 VERSTELLBARER NÄHFUSS FÜR NORMAL...

Page 5: ...ontklappe 10 Anschiebetisch 11 Freiarm 12 Stichplatte 13 Fadenspannungswähler für die linke Nadel 14 Fadenspannungswähler für die rechte Nadel 15 Fadenspannungswähler für den oberen Greifer 16 Fadenführung Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt wenn Sie mit dem Netz verbunden ist Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine nicht gebrauchen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 1...

Page 6: ... 5 1 Oberer Greifer 2 Unterer Greifer 3 Freiarm 4 Unteres Messer 5 Nahtbreiteneinstellknopf 6 Nähfuß 7 Oberes Messer 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 7: ...nen sowohl lndustriespulen als auch Haushaltsspulen verwendet werden Bei Industriespulen mit großem Durchmesser setzen Sie die Spulenhalterung mit dem breiten Ende nach oben ein für Spulen mit kleinem Durchmesser setzen Sie die Halterung mit dem schmalen Ende nach oben ein SPULENKAPPEN Bei Verwendung von nicht industriellen Garnspulenen entfernen Sie den Spulenhalter und setzen Sie Spulenkappen au...

Page 8: ...keit wird über den Anlasser gesteuert Die Nähgeschwindigkeit kann dadurch verändert warden daß man mehr oder weniger Druck auf den Anlasser ausübt SICHERHEITSSCHALTER Diese Maschine ist mit einem Mikro Sicherheitsschalter ausgestattet Die Maschine wird automatisch vom Strom genommen wenn entweder die Freiarmvorrichtung oder die Frontklappe offensteht Schließen Sie sowohl die Freiarmvorrichtung als...

Page 9: ... 8 ZUBEHÖR Pinzette Oberes Ersatzmesser Öler Nadeln Abdeckhaube Schraubenzieher Bürste Inbusschlüssel Bedienungsanleitung Spulenkappen ...

Page 10: ...ie Aussparung so weit wie möglich nach rechts und ziehen Sie den Frontdeckel dann zu sich hin Die Frontklappe läßt sich nicht schließen solange der Freiarm offen steht FREIARM Öffnen Sie den Freiarm zum Einfädeln 1 Ziehen Sie den Freiarm nach links ab 2 Durch Drücken des Klemmhebels nach oben lösen Sie die Verriegelung nun können Sie die Greiferabdeckung herausziehen Klemmhebel 2 1 2 1 Verriegelun...

Page 11: ...henfolge 1 ERSTER SCHRITT Oberer Greifer 2 ZWEITER SCHRITT Unterer Greifer 3 DRITTER SCHRITT Rechte Nadel 4 LETZTER SCHRITT Linke Nadel 1 Öffnen Sie Frontklappe und Freiarm 2 Drehen Sie das Handrad zu sich hin bis sich der Greifer in der günstigsten Stellung zum Einfädeln befindet 3 Führen Sie oberen und unteren Greiferfaden wie abgebildet ein Wichtig Der Faden muß korrekt zwischen den beiden Sche...

Page 12: ...enspannvorrichtung liegen 7 Führen Sie das Garn wie abgebildet von vorne nach hinten durch die Nadelöhre 8 Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm 4 aus den Nadelöhren heraus Heben Sie den Nähfuß an und schieben Sie die Fäden darunter senken Sie dann den Nähfuß wieder ab Linke Nadelführung Rechte Nadelführung 1 1 2 2 4 5 8 9 3 7 2 8 5 2 3 4 6 7 6 6 8 9 8 7 6 5 4 6 4 7 5 Faden zwischen den beiden Schei...

Page 13: ...tzen der linken Hand drehen Sie das Handrad langsam zwei oder dreimal zu sich hin und prüfen Sie den Faden erneut Legen Sie den Stoff für einen Probelauf unter den Nähfuß und beginnen Sie langsam zu Nähen Der Stoff wird automatisch zugeführt Nach beendeter Arbeit nähen Sie weiter bis sich eine etwa 5cm 2 lange Fadenkette am Ende des Stoffes gebildet hat Durchschneiden Sie die Fäden mit einer Scher...

Page 14: ...g auf eine niedrigiere Zahl die Spannung wird geringer Drehen Sie die Spannvorrichtung auf eine höhere Zahl die Spannung wird höher Richtige Fadenspannung Faden von rechter Nadel Faden von linker Nadel Unterer Greiferfaden Rückseite Oberer Greiferfaden 6 mm 0 24 B Fadenspannvorrichtung für die rechte Nadel C Fadenspannvorrichtung für den oberen Greifer A Fadenspannvorrichtung für die link Nadel D ...

Page 15: ... Greiferfaden ist fest und oder der obere Greiferfaden ist locker Der untere Greiferfaden ist fest und oder der obere Greiferfaden ist locker Lockern Sie die Spannung des unteren Greiferfadens und oder straffen Sie den oberen Greiferfaden Lockern Sie die Spannung des oberen Greiferfaden und oder straffen Sie den unteren Greiferfaden Spannen Sie den linken Faden nach Spannen Sie den rechten Faden n...

Page 16: ...0 2 5 2 0 Dreifaden Overlocknaht breit und schmal 2 5 2 5 2 0 1 Nadel 3 Fadenstich wird zum Versäubern von normalem Nähgut benutzt Je nach gewählter Nadelposition ist eine Overlocknaht breite von 4 0 bzw 6 0 mm möglich Nadel positionen rechts Rollsaum 3 0 0 5 8 0 Dreifaden Rollsaum schmal Rollsaum schmal 4 0 4 0 4 0 1 Nadel 3 Fadenstich für schmale Rollsäume als Zierkante z B bei Chiffontüchern Na...

Page 17: ...toffe Garn Nadeln Stichlänge Leicht Georgette Musselin Batist Kleiderstoff Crepe de Chine Seide usw Baumwolle Gesponnenes Polyester Endlospolyester Nr 80 100 HA 1 Nr 11 130 705H Nr 80 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Mittelschwer Baumwolle Popelin Regenbaumwolle Kord usw Baumwolle Gesponnenes Polyester Endlospolyester Nr 60 100 HA 1 Nr 11 14 130 705H Nr 80 90 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Schwer Jeans Stof...

Page 18: ...ammen Heben Sie den Nähfuß an Ziehen Sie am anderen Ende des Garn bis die Knoten unter den Nähfuß kommen Beim Einfädeln in die Nadeln ziehen Sie die anderen Enden bis die Knoten in den Nadelöhren sind und schneiden Sie das Garn links rechts der Knoten ab Fädeln Sie dann neu ein VERSENKTER TRAGEGRIFF Mit dem versenkten Tragegriff können Sie lhre Maschine bequem transportieren Tragegriff ...

Page 19: ...stellt werden Fast alle Overlock Arbeiten werden mit einer Stichlänge von 2 5 3 5 mm ausgeführt EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE Stiche Stichlänge Normale Nähte Schmale Einfassungen Rollsaum 2 0 5 0 mm Standardeinstellung 3 0 mm 1 0 2 0 mm 1 0 2 0 mm Einstellknopf für die Stichlänge Innerer Drehknopf ...

Page 20: ... Wählen Sie eine geringere Schnittbreite wenn sich die Stoffkanten beim Nähen kräuseln Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach rechts Wählen Sie eine größere Schnittbreite wenn das Garn über die Stoffkante hinausgenäht wird Drehen Sie hierzu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach links DIE RICHTIGE SCHNITTBREITE GRÖSSERE SCHNITTBREITE EINSTELLEN Stichplatte Einstellknopf...

Page 21: ...weit wie möglich eingeschoben ist Drehen Sie die Klemmschraube der Nadel fest Wenn die Nadeln richtig eingesetzt worden sind steht die linke Nadel eine ldee höher als die rechte Wenn die Nadeln nicht richtig eingesetzt wurden werden beim Nähen gelegentlich Stiche ausgelassen Diese Maschine ist mit Nadeln des Type H A 1 ausgestattet für Haushaltsmaschinen GLÜHLAMPE ERNEUERN Ziehen Sie den Netzsteck...

Page 22: ... sich hin bis sich die Nadeln in der niedrigsten Stellung befinden 2 Lösen Sie mit dem Schraubendreher aus der Zubehörbox die Schraube am oberen Messerhalter und entfermen Sie das obere Messer 3 Setzen Sie ein neues oberes Messer ein und ziehen Sie die Schraube der Halterung leicht an 4 Stellen Sie das obere Messer so ein daß seine Schneide die Schneide des unteren Messers um 0 5 1 0 mm überragt s...

Page 23: ...linke Nadel und den entsprechenden Faden Nun ist die Maschine bereit zum Ketteln mit drei Fäden Siehe auch Wechseln der Nadel Bei ausschießlichen Einsatz der rechten Nadel beträgt die StIchlänge 4 mm 0 16 Bei ausschließlichen Einsatz der linken Nadel beträgt die StIchlänge 6mm 0 24 lnbusschlüssel Rückseite Vorderseite Vorderseite 6 mm 0 24 4 mm 0 16 ...

Page 24: ...tten usw VERSTELLBARER NÄHFUSS FÜR NORMALES NÄHEN und ROLLSAUMNÄHEN Der spezielle Nähfuß ist in der Stellung N an der Senkschraube vorn am Nähfuß für normalen Nähbetrieb eingestellt Wenn Sie einen Rollsaum nähen wollen lösen Sie einfach die große Schraube leicht und schieben Sie den kleinen Stift der links aus dem Fuß heraussteht bis zum Anschlag Jetzt steht der Buchstabe R an der Schraube Freiarm...

Page 25: ...stellungen von Stichlänge und Fadenspannung zunächst immer an einem Stück Probestoff ehe Sie beginnen das eigentliche Kleidungsstück zu nähen Denken Sie IMMER daran nach dem Nähen von Säumen den speziellen Nähfuß zum normalen Nähen Kettelbetrieb wieder zurück zustellen also von R auf N ROLLSAUM NÄHEN Beim Nähen von Rollsäumen sollen die Schlingen des oberen Greiferfadens zur Unterseite des Stoffs ...

Page 26: ...dlospolyester No 50 80 Oberer Greiferfaden Gesponnenes Polyester Wirrnylon Kunstseidengarn Wirrnylon Gesponnenes Polyester Nr 50 80 Endlospolyester Nr 50 80 y Georgette y Batist y Crepe de Chine Seide y Barchent y Kunstseide y Dünner Kleiderstoff usw Unterer Greiferfaden Gesponnenes Polyester Nr 50 80 Endlospolyester Nr 50 80 Gesponnenes Polyester Nr 50 80 Endlospolyester Nr 50 80 ROLLSÄUMEN VERSÄ...

Page 27: ...unabhängig voneinander Durch den Differentialvorschub können die beiden Transporteure sich mit verschiedenen Geschwindigkeiten bewegen Differenziales Verhältnis 0 7 2 0 EINSTELLEN DES DIFFERENTIALVORSCHUBS Der Differentialtransport wird einfach durch Drehen des Differentialeinstellknopfes in die gewünschte Richtung eingestellt Der Differentialtransport kann auch während des Nähens eingestellt ward...

Page 28: ...ls der hintere arbeiten Durch größere Stichlänge Einstellung siehe Seite 26 bleibt der Strickstoff leicht glatt Stellen Sie den Differentialtransport auf G ein GEDEHNTE OVERLOCKNAHT Um zu vermeiden daß die Nähte bei sehr leichtem Stoff oder feinem Nylon Falten werfen müssen die hinteren Transporteure schneller als die vorderen arbeiten Dadurch halten die vorderen Transporteure den Stoff straff dam...

Page 29: ...eingefädelt 3 Garn ist nicht richtig eingelegt 4 Falsche Nadeln eingelegt Setzen Sie neue Nadeln ein Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein Stellen Sie die Fadenspannung nach Verwenden Sie die richtigen Nadeln HA x 1 oder 130 705H 20 20 10 11 20 Stiche sind unregelmäßig 1 Fadenspannung ist nicht korrekt 2 Faden reißt Stellen Sie die Fadenspannung nach Prüfen sie den Verlauf der einzeln...

Page 30: ...sehr wenig Öl da die Hauptkomponenten aus einem speziellen Material bestehen Ölen Sie nur gelegentlich an den bezeichneten Stellen TECHNISCHE DATEN Beschreibung Einstellung Anzahl der Fäden 4 oder 3 Anzahl der Nadeln 2 oder 1 Nähgeschwindigkeit 1300 200 UpM 6 mm bei 4 fäden Stichbreite 6 mm oder 4 mm bei drei fäden Stichlänge 1 5 0 mm Nähfußhöhe 4 0 mm HA x 1 Nr 11 14 oder Nadeln 130 705 Nr 75 90 ...

Page 31: ...rantie gilt der Kaufbeleg mit Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Beleg daher sorgfältig auf Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unsere SERVICE HOTLINE TEL 49 0 6071 3902 926 A S M Distribution ApS Klokkestøbervej 4 9490 Pandrup Denmark ...

Page 32: ...ical or mechanical adjustment The supply cord cannot be replaced If the supply cord connected with foot controller is damaged the foot controller shall be scrapped Never operate the sewing machine with any air openings blocked Keep ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint dust and cloth Never drop or insert any object into the opening Do not...

Page 33: ...ently switch on the machine SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning When working close to the needle be very careful not to prick your fingers When you use the machine for the first time put a piece of cloth under the presser foot und run the machine without thread for some minutes Dry any oil spots which may appear Please use for your sewing machine the ZHEJIANG FOUNDER presser foot type KD 2902 Power ra...

Page 34: ...GING THE THREAD 17 BUILT IN POCKET HANDLE 17 ADJUSTMENT OF STITICH LENGTH 18 Stitch length setting 18 CUTTING WIDTH 19 The proper cutting width 19 Adjust to a wider cutting width 19 Adjust to a narrower cutting width 19 CHANGING THE NEEDLE 20 REPLACING THE BULB 20 REPLACING THE CUTTERS 21 THREE THREAD NARROW AND WIDE OVERLOCK STITCH 22 FREE ARM SEWING 23 CONVERTIBLE PRESSER FOOT 23 ROLLED AND NARR...

Page 35: ...er 10 Support bed 11 Free arm 12 Needle plate 13 Left needle thread tension dial 14 Right needle thread tension dial 15 Upper looper thread tension dial 16 Thread guide plate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 14 15 Always disconnect the power supply when leaving the machine unattended This will prevent the risk of accidents if the machine is switched on accidentally ...

Page 36: ... 5 1 Upper looper 2 Lower looper 3 Free arm 4 Lower knife 5 Cutting width adjustment knob 6 Presser foot 7 Upper knife 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 37: ... Both industrial cones and domestic type thread spools can be used on this machine For large diameter industrial cones use the cone holders with the large end at the top For small diameter cones use the same cone holders with the small end at the top SPOOL CAPS When using domestic type thread spools remove the spool holders and place spool caps over the thread spools Normal Positioning catches Spo...

Page 38: ...tes the sewing speed The sewing speed can be adjusted by increasing or decreasing the pressure on the foot control SAFETY SWITCH This machine is equipped with a micro safety switch The machine is automatically cut off from the motor electricity supply if front cover is open Close both free arm and front cover before you start sewing Foot control Safety switch Foot control Power switch Machine plug...

Page 39: ... 8 ACCESSORIES Tweezers Spare upper cutter Oiler Needles Machine cover Screwdriver Brush Hexagon wrench key Instruction manual Spool caps ...

Page 40: ...dle plate USING THE MACHINE HAND WHEEL Always turn handwheel toward you i e the same direction as on a household sewing machine FRONT COVER To open front cover slide the hollow to the right as far as it will go then pull front cover toward you The front cover won t close while the free arm is open FREE ARM 2 1 Free arm release lever 2a Hinge Support bed Free arm Needle plate 2b 1 ...

Page 41: ...looper 2 SECOND Lower looper 3 THIRD Right needle 4 FINALLY Left needle 1 Open the front cover and free arm 2 Turn the handwheel toward you until the looper comes to best position for threading 3 Pass the upper looper thread and lower looper thread as illustrated Important The thread must lie correctly between the two discs inside the tension dials 4 Pull out the thread end about 10 cm 4 long from...

Page 42: ... between the two discs inside the tension dials Pass through the needle eyes from front to back as illustrated 7 Pull out the thread end about 10 cm 4 long from the needle eyes Raise the presser foot and place threads under it then lower the presser foot Left needle thread Right needle thread 3 2 2 1 1 3 4 5 8 9 3 7 2 8 5 2 3 4 7 6 6 8 9 8 7 6 5 4 6 4 7 5 Thread between two discs ...

Page 43: ...between your left finger tips turn the handwheel slowly toward you two or three times and check the thread chain Place fabric for trial sewing under the presser foot and start sewing slowly The fabric will be automatically fed Guide the fabric as you serge When work is finished continue sewing to form about 5 cm 2 long thread chain from the end of fabric Cut the threads with a scissor Cloth ...

Page 44: ... seam Thread tension Turn dial toward smaller numbers tension becomes loose Turn dial toward larger numbers tension becomes tight B Right needle thread tension dial D Lower looper thread tension dial C Upper looper thread tension dial A Left needle thread tension dial Correct thread tension Right needle thread Left needle thread Lower looper thread Back side Upper looper thread 6 mm 0 24 ...

Page 45: ...ead is tight and or the upper looper thread is loose The upper looper thread is tight and or the lower looper thread is loose Loosen the lower looper thread tension and or tighten the upper looper thread tension Loosen the upper looper thread tension and or tighten the lower looper thread tension Tighten the left needle thread tension Tighten the right needle thread tension Back side Front side Ba...

Page 46: ... Seam wide and narrow 2 5 2 5 2 0 1 needle 3 thread stitch is used for finishing of normal fabric Depending on the selected needle position there is an overlock seam width of 4 0 and 6 0 mm possible Needle position righ hem rolled 3 0 2 0 8 0 3 Thread hemming seam small hem narrow 4 0 4 0 4 0 1 needle 3 thread stich for small hemming seams as decorative edge e g chiffon scarfs Needle position left...

Page 47: ...etting Light weight Georgette Organdy Lawn Voile Crepe de chine Silk etc Cotton Spun polyester Polyester continuous No 80 100 HA 1 No 11 130 705H No 80 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Medium weight Cotton Poplin Gingham Corduroy etc Cotton Spun polyester Polyester continuous No 60 100 HA 1 No 11 14 130 705H No 80 90 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Heavy weight Denim Tweed Velour etc Cotton Spun polyester Po...

Page 48: ... tension dials to O and raise the presser foot Pull the other end of thread until knots come under the presser foot For needle threads pull the other ends of threads until knots come to needle eyes and cut the threads at the both sides of the knots Then re thread the needles BUILT IN POCKET HANDLE The Built in pocket handle is a convenient way to carry your machine Pocket handle ...

Page 49: ...o 5 0 mm Most overlock work is done with a basic stitch length setting of 2 5 3 5 mm STITCH LENGTH SETTING Stitches Stitch length Regular seaming Narrow seaming Rolled edging Picot edging 2 0 5 0 mm 3 0 mm Standard Setting 1 0 2 0 mm 1 0 2 0 mm 3 0 4 0 mm Stitch length adjustment knob lnner dial ...

Page 50: ... of the fabric Adjust to a narrower cutting width if the fabric edges curl when sewing Turn the cutting width adjustment knob to the right Adjust to a wider cutting width if the thread loops off the edge of the fabric Turn the cutting width adjustment knob to the left THE PROPER CUTTING WIDTH ADJUST TO A WIDER CUTTING WIDTH Needle plate Cutting width adjustment knob Wide Narrow Stitch width Cuttin...

Page 51: ...r up as possible Tighten the needle clamp screw firmly When the needles are set correctly the left needle is slightly higher than the right one If needles are not correctly inserted skipped stitches will result This machine is equipped with needle systems H A 1 Needle are household type REPLACING THE BULB Turn the power switch to OFF before replacing the bulb 1 Loosen the screw until it is taken a...

Page 52: ...and wheel toward you until the needles are in the lowest position 2 Using the screwdriver from the accessory box loosen the upper cutter set screw and remove the upper cuter 3 Replace the new upper cutter and slightly tighten the upper cutter set screw 4 Adjust the position of upper cutter so the edge of the upper cutter overlaps 0 5 1 0mm from the edge of lower cutter as shown below 5 Tighten the...

Page 53: ...r the right or left needle Your machine is now ready for use as a 3 thread overlock Refer to CHANGING THE NEEDLE Using the needle on the right only the stitch width is 4 mm 0 16 Using the needle on the left only the stitch width is 6 mm 0 24 Hexagon wrench key Back side Front side Front side 6 mm 0 24 4 mm 0 16 ...

Page 54: ...OOT The special presser foot is set for normal overlock with the letter N adjacent to the vertical screw at front of presser foot When you need to sew a rolled edge simply loosen the large screw slightly and move the finger that protrudes from left side of foot forward until is stops then re tighten the screw The letter R will now be adjacent to screw Free arm Support bed Finger R N ...

Page 55: ...he stitch and tension settings on scrap fabric before sewing on an actual garment When either Rolled or Narrow hemming we recommend you change the threads as shown on page 25 ALWAYS remember to re set the special foot for normal serging after you have finished your rolled edge procedure ROLLED EDGE With a rolled edge the loops formed by the lower looper thread should be pulled to the underside of ...

Page 56: ...lyester No 50 80 Polyester continuous No 50 80 Upper looper thread Spun polyester Wooly nylon Rayon thread Wooly nylon Spun polyester No 50 80 Polyester continuous No 50 80 Georgette Lawn Crepe de chine Silk Broadcloth Rayon Voile etc Lower looper thread Spun polyester No 50 80 Polyester continuous No 5 0 80 Spun polyester No 50 80 Polyester continuous No 50 80 ROLLED HEMMING NARROW HEMMING ...

Page 57: ...ependently Differential feed allows the two sets of feed teeth to move at different rates Differential ratio 0 7 2 0 ADJUSTING THE DIFFERENTIAL FEED The differential feed can be adjusted by simply turning the differential feed adjustment knob in the direction desired Adjustment of the differential feed can be made while sewing Important When sewing without differential feed the adjustment knob for...

Page 58: ...aster than the rear feed teeth By using a long stitch length See page 26 to adjust your fabric will easily gather Set differential feed motion at G STRETCHING TO PREVENT PUCKERING To avoid any puckering in seams on lightweight woven fabrics or smooth nylon the rear feed teeth must feed faster than the front feed teeth The front feed teeth therefore holds the fabric taut to prevent puckering Set th...

Page 59: ...ged 2 Needles not inserted correctly 3 Threading is incorrect 4 Wrong needles used 1 Replace with new needles 2 Insert the needles correctly to the needle clamp 3 Thread the machine correctly 4 Use correct needles HA 1 or 130 705H 20 20 10 11 20 Stiches are irregular 1 Thread tension is not correct 2 Thread is caught 1 Correct the thread tension 2 Check threading path of each thread 12 13 9 10 Sea...

Page 60: ...machine requires very little lubrication as the main components are made of special materials Occassionally lubricate only the points illustrated SPECIFICATION OF MACHINE Description Specification Number of threads 4 or 3 Number of needles 2 or 1 Sewing speed 1300 200 r p m 4 thread 6 mm Stitch width 3 thread 6 mm or 4 mm Stitch length 1 5 0 mm Lift of presser foot 4 0 mm HA 1 No 11 14 Needles 130...

Page 61: ...hase date required as proof of Purchase for the warranty Therefore please keep your receipt If you have any questions or problems please call our SERVICE HOTLINE TEL 49 0 6071 3902 926 A S M Distribution ApS Klokkestøbervej 4 9490 Pandrup Denmark ...

Page 62: ... mais la fiche secteur Utilisez toujours la machine à coudre uniquement dans des pièces sèches Si des détériorations sont visibles au niveau de la machine à coudre de la pédale ou au niveau du câble d alimentation laissez réparer cette dernière par le service après vente avant de réutiliser la machine à coudre Ne laissez pas des enfants ou des personnes séniles manipuler l appareil sans surveillan...

Page 63: ...ctées le fabricant n endosse aucune responsabilité pour de tels dommages Utilisez la pédale de commande ZHEJIANG FOUNDER Electric type KD 2902 seulement avec les modèles de machines à coudre Tension nominale 220 240V 50 60Hz Courant 1 0A Classe de protection II Le niveau de pression du son sous des conditions normales de fonctionnement est de 78dB A Si le cordon d alimentation fixé à la pédale de ...

Page 64: ...RÈGLAGES POUR DIVERS TISSUS ET FILS 16 CHANGEMENT DES FILS 17 POIGNÉE INCORPORÉE 17 MISE AU POINT DE LA LONGUEUR DE POINT 18 Tableau des longueurs de point 18 LARGEUR DE COUPE 19 Largeur de coupe exacte 19 Vers une coupe plus large 19 Vers une coupe plus étroite 19 CHANGEMENT D AIGUILLE 20 CHANGEMENT D AMPOULE 20 CHANGEMENT DE COUTEAUX 21 MISE AU POINT DE LA LARGEUR DE SURJET 22 COUTURE AVEC BRAS ...

Page 65: ...bine 5 Volant manuel 6 Plaque de base 7 Prise cordon pédale 8 Interrupteur 9 Couvercle avant 10 Table de rallonge 11 Bras libre 12 Plaque d aiguille 13 Bouton de tension pour aiguille de gauche 14 Bouton de tension pour aiguille de droite 15 Bouton de tension de boucleur supérieur 16 Passe fils 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 14 15 ...

Page 66: ...5 1 Boucleur supérieur 2 Boucleur inférieur 3 Bras libre 4 Couteau inférieur 5 Bouton de largeur de coupe 6 Pied de bîche 7 Couteau supérieur 3 4 5 6 7 1 2 ...

Page 67: ...n du porte bobines Tirer l antenne du porte bobines au maximum et placer au dessus des tiges porte bobines Supports de cône Vous pouvez employer des cônes normaux de ménage ainsi que des cônes industriels Placer le support de cône à l envers si l ouverture du cône est trop grande Chapeaux de bobines Si vous employez des petites bobines de fil placez des chapeaux par dessus ...

Page 68: ...vitesse En appuyant plus fort sur la pédale vous augmentez la vitesse Pédale Interrupteur de sécurité Pédale Interrupteur Prise cordon pédale Prise 230 volts Fîche murale d alimentation électrique Fîche cordon pédale Interrupteur de sécurité La machine possède un interrupteur de sécurité Elle s arrête automatiquement en ouvrant le couvercle avant Fermez le couvercle avant et le bras libre toujours...

Page 69: ...8 Pincette Couteau supérieur en supplément Burette d huile Aiguille Housse Tournevis Brosse Clé ACCESSOIRES Mode d emploi Chapeaux pour bobines ...

Page 70: ...um vers la droite et puis tirez vers l avant Le couvercle avant ne se ferme pas si votre couvercle du bras libre est encore ouvert Bras libre Ouvrez le bras libre pour l enfilage de votre machine Ouvrez d abord le couvercle avant Poussez le levier du bras libre vers le bas et repoussez le volet du bras libre vers la gauche et vers le bas 2 1 Levier de dégagement libre de bras 2 1 Charniere ...

Page 71: ...érieur L enfilage se fait dans l ordre suivant 1 premier fil boucleur supérieur 2 deuxième fil boucleur inférieur 3 troisième fil aiguille de droite 4 quatrième fil aiguille de gauche 1 Ouvrir le couvercle avant et le volet du bras libre 2 Tourner le volant vers vous pour remonter le boucleur 3 Enfiler le boucleur supérieur et inférieur comme exemple Attention passer toujours le fil entre les plat...

Page 72: ...uille de droite puis l aiguille de gauche comme exemple Attention passer toujours le fil entre les platines de la tension Enfiler l aiguille de devant vers l arrière 7 Tirer environ 10 cm de fil sous le pied vers l arrière et descendre le pied de bîche 2 2 1 1 4 5 8 9 3 7 2 8 5 2 3 4 7 6 6 8 9 8 7 6 5 4 6 4 7 5 Fil de l aiguille de gauche Fil de l aiguille de droite 3 3 ...

Page 73: ...les 4 fils dans la main gauche et tourner le volant vers vous Vérifier si la chaînette se noue bien Placer le tissu devant le pied de bîche et commencer lentement la couture Le tissu est transporté automatiquement guidez le seulement Continuer la couture environ 5 cm plus loin que la fin du tissu Couper la chaînette avec les ciseaux ...

Page 74: ...fre plus bas la tension devient plus lâche Tourner le bouton vers un chiffre plus haut la tension devient plus forte RÈGLAGES DE TENSIONS B Fil de l aiguille de droite D Fil du boucleur inférieur C Fil du boucleur supérieur A Fil de l aiguille de gauche Tensions correctes Fil de l aiguille de droite Fil de l aiguille de gauche Fil du boucleur inférieur Envers Fil du boucleur supérieur 6 mm 0 24 ...

Page 75: ... La tension du boucleur supérieur est trop serrée La tension du boucleur supérieur est trop serrée La tension du boucleur inférieur est trop faible Resserrer la tension du boucleur inférieur et desserrer la tension du boucleur supérieur Desserrer la tension du boucleur supérieur et resserrer la tension du boucleur inférieur Resserrer la tension du fil d aiguille de gauche Resserrer la tension du f...

Page 76: ...rge et étroit 2 5 2 5 2 0 1 aiguille Le point de surjet à 3 fils est utilisé pour les finitions de tissus normaux Selon la position de l aiguille sélectionnée la largeur de la couture surjetée peut aller de 4 à 6 mm Position de l aiguille droite Ourlet roulé 3 0 2 0 8 0 Petit ourlet à 3 fils Ourlet étroit 4 0 4 0 4 0 1 aiguille Le point de surjet à 3 fils est utilisé pour les petits ourlets comme ...

Page 77: ...ÈGLAGE STANDARD Légère Georgette Organdi Voile Crepe de chine Soie etc Coton Soie polyester polyester No 80 100 HA 1 No 11 130 705H No 80 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Medium Popeline Lin Tricot etc Coton Soie polyester polyester NO 60 100 HA x 1 NO 11 14 130 705H No 80 90 2 0 3 5 mm Standard 2 5 mm Lourde Denim Tweed Velours etc Coton Soie polyester polyester No 50 80 HA x 1 No 14 130 705H No 90 2 5...

Page 78: ...boutons de tension vers 0 et relever le pied de bîche Tirer sur les fils jusqu à ce que les noeuds des fils passent au travers de la fente des boucleurs Pour les fils d aiguilles tirer jusqu à ce que les noeuds arrivent au chas Couper les noeuds et passer les fils dans les chas manuellement La poignée incorporée est très pratique pour déplacer la machine Poignée CHANGEMENTS DES FILS POIGNÉE INCORP...

Page 79: ... longueur la plus utilisée pour des coutures normales est de 2 5 à 3 5 mm Tableau des longueurs de point Sorte Longueur overlock overlock étroit roulottés picot 2 0 5 0 mm 3 0 mm Standard 1 0 2 0 mm 1 0 2 0 mm 3 0 4 0 mm Bouton de longueur de point MISE AU POINT DE LA LONGUEUR DE POINT ...

Page 80: ... la largeur exacte pour avoir une formation de point parfait Si le bord boucle mettez une coupe plus étroite tournez le bouton vers la droite Si le fil présente une grande boucle sur le bord du tissu mettez une coupe plus large Des petites boucles du fil sur le bord du tissu sont à conseiller Largeur de coupe exacte Vers une coupe plus large Plaque d aiguille Bouton de largeur de coupe Plus large ...

Page 81: ...l aiguille et enlevez là 4 Placez une nouvelle aiguille avec le côté plat vers l arrière Enfoncez bien à fond et serrez la vis de fixation avec la clé spéciale Quand les aiguilles sont fixées l aiguille de gauche se trouve plus haut que celle de droite Si les aiguilles sont mal positionnées elles provoquent des sautes de points Employez des aiguilles système HAx1 ou 130 705H celles ci sont des aig...

Page 82: ...le couvercle frontal et tourner le volant vers vous pour amener les aiguilles dans leur position la plus basse 2 A l aide du tournevis enlever le couteau supérieur 3 Mettre en place le nouveau couteau supérieur et fixer temporairement la vis de fixation 4 Repositionner le couteau supérieur de tel façon que les couteaux se chevauchent sur 0 5 à 1 0 mm 5 Fixer à fond la vis de fixation et fermer le ...

Page 83: ...e de gauche vous obtenez une machine à 3 fils Voir Changement d aiguille En employant l aiguille de droite seule la largeur est de 4 mm En employant l aiguille de gauche seule la largeur est de 6 mm Envers Devant Devant 6 mm 0 24 4 mm 0 16 MISE AU POINT DE LA LARGEUR DE SURJET Clé spéciale ...

Page 84: ...normal avec la lettre N contiguë au vis vertical situé au devant du pied presseur Quand il vous faut coudre un bord gondolé desserrez simplement la grande vis et déplacez le doigt qui sort du côté gauche du pied vers l avant jusqu au bout puis revissez la vis La lettre R est maintenant contiguë au vis Bras libre Table de rallonge COUTURE AVEC BRAS LIBRE PIED DE BICHE AJUSTABLE Doigt R N ...

Page 85: ...tez toujours la couture sur un tissu usagé avant de coudre un vêtement Pour un ourlage enroulé ou étroit nous vous recommandons de changer les fils comme page 25 Rappelez vous TOUJOURS de re régler le pied spécial pour un surfilage normal après avoir terminé la procédure de bord gondolé Fil boucleur inférieur Face arrière Fil boucleur supérieur 1 0 3 0 mm Fil d aiguille Face arrière Fil boucleur s...

Page 86: ...olyester NO 50 80 Soie polyester NO 50 80 Polyester NO 50 80 Fil du boucleur supérieur Fil mousse Fil mousse Soie polyester NO 50 80 Polyester NO 50 80 Georgette Batiste Crepe de chine Doublure Soie Rayon Voile etc Fil du boucleur inférieur Soie polyester NO 50 80 Polyester NO 50 80 Soie polyester NO 50 80 Polyester NO 50 80 Roulotté Ourlet étroit ...

Page 87: ...nt indépendamment l un de l autre et qui peuvent être réglées séparément Transport différentiel de 0 7 à 2 0 Mise au point du transport différentiel Mettre le transport différentiel en route est très facile en tournant le bouton dans la bonne direction Vous pouvez le faire tout en cousant Attention Si vous désirez coudre sans le transport différentiel mettez le bouton sur N de neutre Bouton de dif...

Page 88: ...rra être cousu sans onduler Placez l alimentation différentielle G Pour réaliser des coutures sans plissements sur des tissus délicats ou finement tissés il est possible de diminuer le mouvement de la griffe avant celui ci sera plus court que celui de la griffe arrière La griffe avant retiendra le tissu pour permettre à la griffe arrière de le prendre derrière l aiguille sans plissements Placez l ...

Page 89: ... épointée 2 Aiguille mal positionnée 3 Pression du pied insuffisante 4 La machine est mal enfilée 5 Type ou taille de l aiguille ne convenant pas Remplacer l aiguille Replacer l aiguille Augmenter la pression Recommencer l enfilage Choisir une aiguille correcte HA15 1 ou 130 705H 20 20 10 11 20 IL SE FORME DES POINTS LACHES OU DES BOUCLES 1 La tension des fils n est pas correcte 2 Le fil reste acc...

Page 90: ...le croquis ci dessous Les éléments les plus importants sont fait en acier spécial et ne demandent pas de graissage Description Spécification nombre de fils 4 ou 3 nombre d aiguilles 2 ou 1 vitesse de couture jusque 1300 200 p m 4 fils 6 mm largeur de point 3 fils 6 mm ou 4 mm longueur de point 1 à 5 mm hauteur du pied de bîche 4 0 mm aiguilles HA 1 No 11 14 ou 130 705H No 75 90 dimensions 285mm la...

Page 91: ...hase date required as proof of Purchase for the warranty Therefore please keep your receipt If you have any questions or problems please call our SERVICE HOTLINE TEL 49 0 6071 3902 926 A S M Distribution ApS Klokkestøbervej 4 9490 Pandrup Denmark ...

Reviews: