background image

Deutsch

5

 ACHTUNG: 

Bewahren Sie den Kopfhörer nicht über einen längere 

Zeit mit gespreiztem Bügel auf, da die Bügelspannung 

nachlassen kann.

Übersicht der Bedienelemente

Kopfhörer

1  Bügel (verstellbar)

2  SCAN Kanalwahltaste

3  VOL. Lautstärkeregler

4  WL/OFF Betriebsart-Schalter

5  AUDIO Buchse

6  Kontrollleuchte (Betrieb/Empfang)

7  Batterie-/Akkufach

8  Ladekontakte

9  ON/OFF Schalter

Sender/Ladestation

10  Ladekontakte

11  POWER Kontrollleuchte

12  CHG Kontrollleuchte

13  Buchse DC 5 V

14  Buchse AUDIO IN 

15  Aus-/Kanalschalter

Zubehör

Netzteil

2x 1,2 V NiMH Akku AAA 900 mA

Stereo-Audiokabel (2x 3,5 mm Klinkenstecker)

Stereoadapter R/L Cinch auf 3,5 mm Klinkenkupplung

Adapter 6,3 mm Klinke auf 3,5 mm Klinkenkupplung

Akkus einsetzen

 ACHTUNG:  

Verwenden Sie nur aufladbare Akkus und keine norma-

len Batterien.

1.  Öffnen Sie das Batteriefach (7), an der linken Ohr-

muschel. Drehen Sie hierfür den Kunststoffrahmen, 

auf dem das Ohrpolster angebracht ist, eine kurze 

Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.

2.  Legen Sie die 2 Akkus des Typs „AAA“ in das Batte-

riefach am Kopfhörer ein. Achten Sie auf die richtige 

Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät 

längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die 

Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu 

vermeiden. 

3.  Bringen Sie das Ohrpolster wieder an und drehen es 

im Uhrzeigersinn, bis es mit einem „Klick“ einrastet.

4.  Schieben Sie den ON/OFF Schalter (9) auf Position 

OFF. Stellen Sie den Kopfhörer in die Ladeschale des 

Senders. Die Ladekontakte (8) des Kopfhörers müssen 

auf den Ladekontakten (10) der Ladestation auflie-

gen.

Installation (ohne aufgesteckten Kopf-

hörer)

1.  Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Sen-

der/Ladestation. Geeignet wäre eine trockene, ebene, 

rutschfeste Fläche, wo Sie problemlos den Kopfhörer 

zum Laden einstecken können.

2.  Verbinden Sie das 3,5 mm Audio-Stereo-Kabel mit 

einem entsprechenden Ausgang ihrer Audioquelle.  

Z. B. Fernseher, CD- oder DVD-Player. 

 

HINWEIS:  

Sollte Ihre Audioquelle über zwei RCA Ausgänge 

(rot und weiß) verfügen, benutzen Sie bitte ein 

entsprechendes Adapterkabel.

3.  Schließen Sie das freie Ende des Audio-Stereo-Kabels 

an die Buchse AUDIO IN des Senders an.

4.  Schließen Sie das Netzteil an eine vorschriftsmäßig 

installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V/50 Hz an 

und verbinden Sie das Steckerkabel mit der Buchse 

DC 5V des Senders.

5.  Schalten Sie den Sender ein, indem Sie mit dem 

Kanalschalter (15) einen Kanal auswählen. Die CHG 

Kontrollleuchte (12) blinkt kurz abwechselnd rot/grün 

und leuchtet dann grün. Sobald der Sender ein Signal 

von der Audioquelle erhält, leuchtet die Kontroll-

leuchte POWER (11).

 ACHTUNG:

•  Der mitgelieferte Netzadapter darf nur mit diesem 

Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte 

einsetzen.

•  Verwenden Sie ausschließlich einen Wechselstrom-

adapter mit 5 V (

), ein anderer Adapter kann 

das Gerät beschädigen.

 HINWEIS: 

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der 

Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.

Sender mit Batterien betreiben

Sie können den Sender auch wahlweise mit Batterien 

betreiben. 

 HINWEIS: 

Ein Aufladen des Kopfhörers ist in diesem Betrieb nicht 

möglich.

1.  Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des 

Senders.

2.  Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA/R03 1,5 V ein. 

Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-

fach)!

3.  Schließen Sie das Batteriefach wieder.

4.  Schalten Sie den Sender ein, indem Sie mit dem 

Kanalschalter (15) einen Kanal auswählen. Die CHG 

Kontrollleuchte (12) blinkt kurz abwechselnd rot/grün 

und leuchtet dann grün. Sobald der Sender ein Signal 

Summary of Contents for KHF 4217

Page 1: ...asítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Stereo Funkkopfhörer Draadloze koptelefoon Casque stétéro à liaison radio Juego de auriculares radioeléctrico en estereo Auscultador estéreo para rádio Cuffia stereofonica radioelettrica Stereo Radio Headphones Bezprzewodowe słuchawki stereo Sztereó rádió fejhallgató Стереофонічні навушники Стереофонические радионаушники KHF 4217 ...

Page 2: ...cnicas Página 28 Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Página 29 Italiano Contenuto Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 30 Specifiche tecniche Pagina 33 Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Pagina 34 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 35 Technical Specifications Page 38 Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Page 39 Język po...

Page 3: ...edieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов ...

Page 4: ...uf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefähr lich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteil...

Page 5: ...r den Sen der Ladestation Geeignet wäre eine trockene ebene rutschfeste Fläche wo Sie problemlos den Kopfhörer zum Laden einstecken können 2 Verbinden Sie das 3 5 mm Audio Stereo Kabel mit einem entsprechenden Ausgang ihrer Audioquelle Z B Fernseher CD oder DVD Player HINWEIS Sollte Ihre Audioquelle über zwei RCA Ausgänge rot und weiß verfügen benutzen Sie bitte ein entsprechendes Adapterkabel 3 S...

Page 6: ... der Ladestation 2 Entnehmen Sie den Kopfhörer wieder wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Die Kontrollleuchte CHG leuchtet dann grün Verwendung des Kopfhörers Sie haben zwei Möglichkeiten den Kopfhörer zu verwen den Drahtlos oder kabelgebunden HINWEIS Wird der Kopfhörer aus der Ladestation genommen blinkt die CHG Kontrollleuchte 12 kurz abwechselnd rot grün und leuchtet dann grün Drahtlose Verw...

Page 7: ...sition ON Steht der Betriebsart Schalter WL OFF 4 auf Positi on WL Sind alle elektrischen Verbindungen korrekt Sind die Akkus eingesetzt Ist die Audioquelle eingeschaltet und wird auch ein Audio Signal übertragen Die POWER LED 11 leuch tet erst wenn der Sender auch ein Audiosignal erhält Trotz Kontrolle aller vorherigen Punkte kein Emp fang Sender ist eventuell blockiert hängt fest Ziehen Sie für ...

Page 8: ... vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacher füllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ih...

Page 9: ... rogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen o...

Page 10: ...ij hebben de volgende betekenis Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op on derdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhouds instructies in de begeleidende documentatie Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binne...

Page 11: ...plaats voor de zender het laad station Wij adviseren een droge vlakke en slipvaste plaats te kiezen waar u de koptelefoon gemakkelijk kunt aansluiten om op te laden 2 Verbind de 3 5 mm audio stereo kabel met de desbe treffende uitgang van uw geluidsbron bijv televisie CD of DVD speler OPMERKING Indien uw geluidsbron over twee RCA uitgangen rood en wit beschikt gebruikt u een dienovereen komstige a...

Page 12: ...verlichting CHG wordt dan weer groen Gebruik van de koptelefoon U heeft twee mogelijkheden om de koptelefoon te gebruiken Draadloos of met kabel OPMERKING Als de koptelefoon van het oplaadstation is verwijderd knippert de CHG indicatorverlichting 12 kort afwis selend rood groen en dan weer op groen licht Draadloos gebruik 1 Schakel uw geluidsbron bijv televisie CD of DVD speler in Stel het volume ...

Page 13: ...brandt pas wanneer de zender ook een audiosignaal ontvangt Is er nog steeds geen ontvangst ondanks het feit dat alle bovenstaande punten zijn geverifieerd De zender kan geblokkeerd zijn kan hangen Haal de voeding van het stroomnet voor zo n 5 sec Schakel het apparaat daarna weer in Mono geluid Ontvangt u misschien alléén maar een monosignaal Schakel de geluidsbron om op stereo Storingen Stel een a...

Page 14: ... elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact op...

Page 15: ...es Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l appareil qui ont la signification suivante L éclair indique à l utilisateur les pièces dan gereuses situées à l intérieur de l appareil qui conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les documents de l appareil Enfants et per...

Page 16: ... casque doivent entrer en contact avec les bornes de rechar gement 10 de la station de rechargement Installation casque non branché 1 Choisissez un emplacement approprié pour l émetteur le support de charge Une surface sèche plane antidérapante vous permettant d enficher le casque sans problèmes conviendrait parfaitement 2 Relier le câble audio stéreo de 3 5 mm à une sortie adaptée de votre source...

Page 17: ...pport une fois le processus de charge terminé Le voyant lumineux CHG s allume et devient vert Utilisation du casque Deux options vous sont offertes pour utiliser le casque Sans fil ou avec un câble NOTE Si le casque est retiré de la station de rechargement le voyant lumineux CHG 12 clignote brièvement en passant du rouge au vert puis devient vert Utilisation sans fil 1 Allumer votre source audio p...

Page 18: ... ce que la source audio est en marche et est ce qu elle émet un signal audio La POWER LED 11 ne s allume que sur réception d un signal audio par l émetteur Est ce qu il n y a toujours aucune réception après avoir vérifié les points ci dessus Il se peut que l émetteur soit bloqué ou suspendu Débranchez l alimentation électrique pendant 5 secondes à peu près Rallumez ensuite l appareil Son mono Vous...

Page 19: ...vez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des apparei...

Page 20: ... las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato y son para indicar lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento ...

Page 21: ...te con función de carga Una ubicación apropiada sería una superficie seca lisa antideslizante donde pueda ajustar sin problemas los auriculares para ser cargado 2 Conecte el cable audio estéreo de 3 5 mm con una salida correspondiente de su fuente de audio p ej televisión CD o DVD Player NOTA En caso de que su fuente de audio disponga de dos salidas RCA rojo y blanco utilice por favor un correspon...

Page 22: ...go CHG se encenderá en verde Utilización de los auriculares Dispone de dos opciones para usar los auriculares Ina lámbricos o con cable NOTA Si se retiran los auriculares de la estación de carga el testigo CHG 12 parpadea brevemente en rojo verde y luego se queda fijo en verde Uso inalámbrico 1 Conecte su fuente de audio p ej televisión CD o DVD Player Ajuste el volumen de su fuente de audio a un ...

Page 23: ... emisor una señal de audio Sigue sin obtener recepción después de comprobar los puntos anteriores El transmisor puede estar blo queado puede que se haya colgado Desconecte la alimentación de la corriente unos 5 s A continuación vuelva a encender el dispositivo Sonido mono Quizás sólo reciba una señal de mono Cambie la fuente de audio a estéreo Interferencias Ajuste otro canal mediante el interrupt...

Page 24: ...y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene e...

Page 25: ...riscos No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar se a ficha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias Poderão encontrar se estes simbolos no aparelho Eles servem para chamar a atenção para o seguinte O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho as quais podem motivar perigos de alta tensão O simbolo com pontos d...

Page 26: ...errame do ácido dos mesmos 3 Volte a colocar almofada auricular e rode a no senti do dos ponteiros do relógio até encaixar no seu lugar e ouvir um clique 4 Empurre o interruptor ON OFF 9 para a posição OFF Ponha o auscultador no recipiente de carregamento do emissor Os contactos para carregamento 8 dos auscultadores devem entrar em contacto com os contactos para carregamento 10 da estação de carre...

Page 27: ...dicadora CHG 12 acende a vermelho INDICAÇÃO Preste atenção Os contactos para carregamento dos auscul tadores estão ligados ao transmissor a que o auscultador esteja desligado durante o procedimento de carregamento Certifique se de que os auscultadores permane cem correctamente na estação de carregamen to se a luz indicadora CHG pisca alternadamente entre as cores vermelho verde e depois fica acesa...

Page 28: ...e pouco claro Mudou de canal Prima a tecla de selecção de canal SCAN 2 para obter a melhor captação possível Verifique a distância até ao emissor Paredes e tectos diminuem o raio de alcance Os acumuladores estão carregados Pode haver interferências por interacção com outras instalações radioeléctricas tais como telefones domésticos telemóveis ou emissores BC Não há recepção no auscultador Estão li...

Page 29: ...vas prescrições da segurança técnica Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os poten ciais efeitos perniciosos que um falso...

Page 30: ...ossono trovarsi eventualmente sull appa recchio e rimandano ai seguenti elementi Il simbolo del lampo fa presente all utente la presenza di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell apparecchio Bambini e...

Page 31: ...e un sito idoneo per l emittente la base Sito idoneo sarebbe una superficie asciutta piana non scivolosa su cui poter inserire l auricolare per la ricarica 2 Collegate il cavo audio stereo da 3 5 mm con una corrispettiva uscita della sorgente sonora p e televi sore lettore CD o DVD NOTA Se la vostra fonte audio dispone di due uscite RCA rossa e bianca usare un corrispettivo cavo di adattatore 3 Co...

Page 32: ...e le cuffie Wireless o con un cavo NOTA Se le cuffie sono rimosse dal caricatore la spia lumi nosa CHG 12 lampeggia per breve tempo alternativa mente di rosso verde poi di verde Uso wireless 1 Accendete la vostra sorgente sonora p e televisore lettore CD o DVD Impostare il volume della fonte audio adeguatamente per evitare distorsioni 2 Usando il selettore di canale 15 per impostare il canale 2 CH...

Page 33: ...trollo di tutti i punti su menzionati Il trasmettitore può es sere bloccato potrebbe rimanere appeso Scollegare l alimentazione per circa 5 secondi Quindi accendere di nuovo il dispositiv Suono monofonico Forse ricevete solo un segnale monofonico Imposta te la sorgente sonora su stereo Guasti Con l interruttore 15 impostare un altro canale Premere il tasto di selezione canali SCAN 2 in modo ripetu...

Page 34: ...e quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una elimina zione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appos...

Page 35: ...lowing The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompany ing documentation Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polys...

Page 36: ... Select an appropriate location for the transmitter charging station such as a dry flat nonslip surface where you can insert the headphones without difi culty to charge up 2 Connect the 3 5 mm audio stereo cable to the corre sponding output of your radio source e g television set CD or DVD player NOTE If your audio source has two RCA outputs red and white please use an appropriate adapter cable 3 ...

Page 37: ...ts up green Use of the Headphones You have two options to use the headphones Wireless or with a cable NOTE If the headphones are removed from the charging station the CHG indicator light 12 briefly flashes alternately red green and then green Wireless use 1 Switch on the audio source e g television set CD or DVD player Set the volume of the audio source to a pleasant level in order to avoid any di...

Page 38: ...ts up when the transmitter is receiving an audio signal Is there still no reception despite having checked all the points above Transmitter may be blocked may hang Disconnect the power supply from the mains for about 5 sec Then switch the device back on Mono sound Are you receiving only a mono signal Turn the audio source to stereo Interference Turn the switch 15 to another channel Press the SCAN ...

Page 39: ... will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect dis posal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority ...

Page 40: ...ie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na zn...

Page 41: ...c wyciekaniu zawartego w nich kwasu 3 Wyjąć poduszeczkę na ucho i obrócić nią w prawo aż zatrzaśnie się z charakterystycznym kliknięciem 4 Przesuń przełącznik ON OFF 9 do pozycji OFF Włóż słuchawki do wgłębienia nadajnika Kontakty łado wania 8 słuchawek muszą stykać się z kontaktami ładowania 10 stacji ładującej Instalacja słuchawki niepodłączone 1 Wybierz odpowiednie miejsce na nadajnik ładowar k...

Page 42: ... być wyłączone podczas ładowania WSKAZÓWKA Sprawdzić czy słuchawki są prawidłowo osa dzone w stacji ładującej jeśli wskaźnik świetlny CHG miga szybko na przemiennie na czerwono zielono a potem świeci na zielono wskaźnik CHG natychmiast zapala się na zielono W obu przypadkach kontakty ładowania na słuchawkach nie są podłączone do kontaktów ładowania w stacji ładującej 2 Po zakończeniu ładowania wyj...

Page 43: ... innych urządzeń radiowych jak bezprzewodowe telefony stacjonarne telefony komórkowe lub radia CB może powodować powsta wianie zakłóceń odbioru Brak odbioru w słuchawkach Czy włączono wszystkie elementy składowe Czy przełącznik ON OFF 9 znajduje się w pozycji ON Czy przełącznik trybu WL OFF 4 ustawiony jest w poz WL Czy wszystkie połączenia elektryczne są w porządku Czy włożono akumulatorki Czy źr...

Page 44: ...prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwa rancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzec...

Page 45: ...hatja amelyek a következőkre hívják fel az Ön figyelmét A villám szimbólum olyan alkatrészekre figyelmeztet a készülék belsejében amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja ál...

Page 46: ... be tudja dugni a fejhallgatót tölteni 2 Kösse össze a 3 5 mm es audio sztereó kábelt a használt hangforrás pl tévé készülék CD vagy DVD lejátszó megfelelő kimeneti hüvelyével MEGJEGYZÉS Ha az audióforrás két RCA kimenettel piros és fehér rendelkezik használjon megfelelő adapterkábelt 3 Csatlakoztassa az audio sztereó kábel szabad végét adója AUDIO IN hüvelyébe 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert...

Page 47: ...a be a hangforrást pl tévé készüléket CD vagy DVD lejátszót Állítsa az adióforrás hangerejét hallgatható hangerőre hogy elkerülje a torzítást 2 A csatornaválasztó 15 segítségével állítsa a jeladót a 2 CHANNEL 2 csatornára 3 Kapcsolja be a fejhallgatót az ON OFF kapcsoló ON helyzetbe állításával A jelzőlámpa 6 piros színben gyullad ki MEGJEGYZÉS Ha nincs behelyezve elem vagy ha az WL OFF kap csoló ...

Page 48: ... leblokkolt lefa gyott Válassza le a tápegységet a hálózatról kb 5 másodpercre Ezután kapcsolja vissza a készüléket Mono hangzás Lehet hogy csak mono jel érkezik Állítsa át a hang forrást sztereóra Zavarok Állítson be a kapcsolón 15 másik csatornát Nyomja meg a SCAN csatornaválasztó gombot 2 egymás után többször amíg nem hallható a hangforrás hang ja AUTO OFF funkció Az adó AUTO Off funkcióval ren...

Page 49: ...t amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata lokban táj...

Page 50: ... приладу під небезпечно висо кою напругою Символ із знаком оклику вказує користувачу на важливі вказівки щодо експлуатації або ремонту в супровідних документах Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку вальні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призн...

Page 51: ... ви ходом з Вашого джерела передачі звуку наприклад з телевізору програвачу CD або DVD дисків ПРИМІТКА Якщо Ваш прилад джерело передачі звуку має два аудіо виходи RCA червоний і білий використайте будь ласка відповідний кабель адаптер 3 Підключіть вільний кінець аудіо стерео кабелю до гнізда AUDIO IN на станції трансляторі зарядному при строї 4 Підключіть кабель мережі електроживлення до розетки щ...

Page 52: ...бо з єднання за допомогою кабелю ПРИМІТКА Якщо навушники не встановлені в зарядний пристрій індикатор CHG 12 буде коротко поперемінно блимати червоним зеленим світлом тоді засвітиться зеленим світлом Бездротове з єднання 1 Включіть Ваше аудіо джерело наприклад телевізор програвач CD або DVD дисків Поставте регулятор голосності аудіо джерела на рівень що є приємним для слуху для запобігання перекру...

Page 53: ...ено джерело аудіо сигналу і чи передається аудіо сигнал Діод POWER LED 11 світиться тільки тоді коли транслятор отримує сигнал Сигнал все ж не надходить після виконання наведених вище пунктів Можливо станція транслятор заблокова на або зависла Відключіть живлення на 5 секунд Тоді знову увімкніть прилад Звук моно Може Ви отримуєте тільки сигнал моно Переключіть дже рело аудіо сигналу в режим стерео...

Page 54: ...менять дефектный сетевой шнур только на равнознач ный на заводе изготовителе нашем сервисном центре или обратившись к квалифицированному специалисту Если электроприбор долгое время не используется отключите его от сети и выньте батарейки Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся ...

Page 55: ... отверстия Если Вы не пользуетесь наушниками длительное время батарейки следует вынуть во из бежание вытекания кислоты 3 Присоедините мягкую часть наушника обратно и повер ните ее по часовой стрелке пока она не защелкнется на своем месте 4 Поставьте переключатель ON OFF 9 в позицию OFF Поставьте наушники в гнездо для зарядки на транс ляторе Контакты 8 наушников должны соприкасаться с контактами 10...

Page 56: ...реключатель ON OFF 9 в позицию OFF Установите наушники в гнездо зарядного устройства на трансляторе В процессе зарядки индикатор CHG 12 будет гореть красным светом ПРИМЕЧАНИЯ Обратите внимание на то Контакты наушников соприкасаются с контак тами передатчика чтобы наушники были во время процесса за рядки выключены Убедитесь что наушники правильно правильно поставлены на зарядное устройство Если инд...

Page 57: ...ное звучание Вы поменяли канал Нажмите клавишу SCAN 2 чтобы выбрать наилучший прием Проверьте расстояние до транслятора Стены и потолки уменьшают дистанцию передачи Заряжены ли батарейки Помехи могут возникнуть вследствие воздействия про чих источников радиосигналов таких как беспроводные телефоны мобильные телефоны или CB радиоустрой ства В наушниках отсутствует прием Включены ли все компоненты Н...

Page 58: ...вал между каналами 40 дБ Электропитание 2 x Ni MH аккумуляторные батарейки 1 2 В тип AAA Вес нетто 0 21 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения Это изделение прошло все необходимые и актуальные про верки предписанные директивой СЕ к прим на электро магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последни...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...ntee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leveran cier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de co...

Reviews: