background image

Français

13

Liste des diff érents éléments de commande

 

 

Casque

 1 

Bandeau 

casque

 

2  Touche de sélection de canaux AUTO SCAN

 3 

Diode 

récepteur

 

4  VOL. Bouton du volume

 

5  Prise de chargement

 6 

Diode 

Power 

 

7  Couvercle du compartiment à piles

 8 

Bouton 

ON/OFF

 

 Émetteur / poste de charge

 

9  Prise DC IN 12V

 

10  Prise AUDIO IN 

 

11  Bouton des canaux

 12 

 

Diode de chargement/Diode Power 
(SIGNAL CHARGE)

 

13  Support de charge

Placer les accus

 ATTENTION: 

Utiliser exclusivement les accus rechargeables à 
l’exclusion de toute pile normale.

1.  Ouvrez le compartiment à piles (7), sur l’oreille gau-

che, en poussant le couvercle vers le bas.

2.  Placez les 2 accus du type „AAA“ dans le compar-

timent à piles sur le casque. Veillez à respecter la 
polarité (voir indications au fond du compartiment)! 
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps 
prolongé, retirez les piles pour éviter que l’acide des 
piles ne coule. 

3.  Refermez le compartiment à piles en le poussant vers 

le haut, jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un „clic“.

4.  Poussez le bouton ON/OFF (8) dans la position OFF. 

Placez le casque dans le support de charge (13) de 
l’émetteur.

Installation

1.  Choisissez un emplacement approprié pour l’émetteur / 

le support de charge. Une surface sèche, plane, anti-
dérapante vous permettant d’enfi cher le casque sans 
problèmes conviendrait parfaitement.

2.  Relier le câble audio-stéreo de 3,5 mm à une sortie 

adaptée de votre source audio, par exemple à un 
téléviseur, un lecteur CD ou DVD. 

 REMARQUE: 

Si votre source audio dispose de deux RCA sorties 
(rouge et blanche), prière de bien vouloir utiliser un 
câble d'adaptateur approprié (non fourni).

3.  Raccorder l’extrémité libre du câble audio-stéréo à la 

borne AUDIO IN de votre émetteur.

4.  Brancher le bloc d’alimentation à une fi che à contact 

de protection 230 V / 50 Hz installée correctement et 
relier le câble de la fi che avec la borne DC IN 12 V de 
l’émetteur.

5.  L’émetteur ainsi branché s’allume automatiquement, 

dès qu’il reçoit un signal en provenance de la source 
audio. La DEL de courant (12) rouge s’allume alors, 
indiquant ainsi l’état de fonctionnement. 

Avant la première utilisation / 
Chargement du casque

Vous devez charger le casque pendant env. 24 h avant 
de l’utiliser pour la première fois. Après la première mise 
en service, le temps de charge de l’accu suffi

  t pour env. 

12 h.

 ATTENTION: 

 Avant le chargement de l’accu, s’assurer d’avoir bien 
placé des accus et non pas des batteries dans le com-
partiment. Il est techniquement impossible de charger 
des batteries, ceci risquerait d’endommager l’appareil!

1.  Poussez le bouton ON/OFF (8) sur la position OFF. 

Placez le casque dans son support de charge (13) 
de l’émetteur. La diode de charge (SIGNAL CHARGE) 
s’allume en vert.

 REMARQUE: 

•  Veillez à ce, 

  que la prise femelle de charge soit connec-

tée aux contacts de charge dans l’émetteur.

  que le casque soit arrêté pendant le proces-

sus de charge.

•  La diode de charge s’allume également une fois 

l’accu entièrement chargé.

2.  Sortez le casque de son support une fois le processus 

de charge terminé.

Utilisation du casque

1.  Allumer votre source audio (par exemple un poste de 

télévision, un lecteur CD ou DVD). Réglez le volume 
de la source audio à un niveau permettant une bonne 
écoute afi n d’éviter toute distorsion.

2.  Mettez en marche le casque en réglant le bouton ON/

OFF sur la position ON.

3.  Mettez le casque sur votre tête. Régler le volume 

souhaité à l’aide du bouton de réglage du volume (4).

4.  En cas de besoin, appuyez sur la touche de sélection 

de canaux AUTO SCAN (2), afi n de régler de manière 
optimale la fréquence de transmission.

 REMARQUE IMPORTANTE: 

L’émetteur est muni d’une fonction AUTO-Off . Au cas 
où le signal d’entrée serait réglé à un volume très bas 
ou même éteint, l’émetteur s’éteint automatiquement 
après environ 4 min.

05-KHF 4203 AEG.indd   13

05-KHF 4203 AEG.indd   13

14.04.2009   8:57:59 Uhr

14.04.2009   8:57:59 Uhr

-

-

Summary of Contents for KHF 4203

Page 1: ...сплуатации Stereo Funkkopfhörer Draadloze koptelefoon Casque stétéro à liaison radio Juego de auriculares radioeléctrico en estereo Auscultador estéreo para rádio Cuffia stereofonica radioelettrica Stereo Radio Headphones Bezprzewodowe słuchawki stereo Rádiová sluchátka stereo Sztereó rádió fejhallgató Стереофонічні навушники Стереофонические радионаушники KHF 4203 05 KHF 4203 AEG indd 1 05 KHF 42...

Page 2: ...ti di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Dati tecnici Pagina 26 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 28 Technical Data Page 30 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 31 Dane techniczne Strona 33 Gwarancja Strona 33 Česky Obsah Přehled ovládacích prvků Strana 3 Návod k použití Strana 35 Technické úda...

Page 3: ...ión de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів приладу Обзор деталей прибора 05 KHF 4203 AEG indd 3 05 KHF 4203 AEG indd 3 14 04 2009 8 57 52 Uhr 14 04 2009 8 57 52 Uhr ...

Page 4: ...efähr lich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Dies...

Page 5: ... Sie das Steckerkabel mit der Buchse DC IN 12V des Senders 5 Ist der Sender in dieser Form angeschlossen schaltet er sich automatisch ein sobald er ein Signal von der Audioquelle erhält Die Power LED 12 leuchtet dann rot auf und zeigt damit den Betriebszustand an Vor dem ersten Gebrauch Aufladung des Kopfhörers Bevor Sie den Kopfhörer das erste Mal verwenden müs sen Sie diesen ca 24 Std aufladen N...

Page 6: ...nzustellen AUTO OFF Funktion Der Sender hat eine AUTO Off Funktion Sollte das Eingangssignal für ca 4 Min sehr leise oder ausgestellt sein schaltet sich der Sender automatisch ab Drehen Sie den Ton an der Audioquelle lauter bzw überprüfen Sie ob noch ein Audiosignal übertragen wird Technische Daten Modell KHF 4203 Nettogewicht 0 62 kg Netzteil Schutzklasse ΙΙ Eingang AC 230 V 50 Hz Ausgang DC 12 V...

Page 7: ...Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Tele...

Page 8: ... die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhouds instructies in de begeleidende documentatie Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er bestaat gevaar voor ...

Page 9: ...ij automatisch in zodra hij een signaal van de geluidsbron ontvangt De power LED 12 brandt rood en geeft daarmee de operationele status aan Vóór het eerste gebruik Oplading van de koptelefoon Voordat u de koptelefoon voor de eerste keer gebruikt moet u deze ca 24 uur opladen Na de eerste ingebruik name is een acculaadtijd van ca 12 uur voldoende OPGELET Vóór het laadproces dient u te waarborgen da...

Page 10: ...der kanaal in aan de schakelaar 11 Druk op de AUTO SCAN kanaalkeuzetoets 2 om de optimale ontvangst in te stellen AUTO OFF functie De zender beschikt over een AUTO OFF functie Wanneer het ingangssignaal zeer zacht of uitgeschakeld is scha kelt de zender automatisch uit na afloop van ongeveer ca 4 min Draai het geluid van de geluidsbron harder of controleer of nog steeds een audiosignaal wordt over...

Page 11: ...rdoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen teadministratie 05 KHF...

Page 12: ...ui conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les documents de l appareil Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée DANGER Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec l...

Page 13: ...ble de la fiche avec la borne DC IN 12 V de l émetteur 5 L émetteur ainsi branché s allume automatiquement dès qu il reçoit un signal en provenance de la source audio La DEL de courant 12 rouge s allume alors indiquant ainsi l état de fonctionnement Avant la première utilisation Chargement du casque Vous devez charger le casque pendant env 24 h avant de l utiliser pour la première fois Après la pr...

Page 14: ...lle émet un signal audio La SIGNAL CHARGE DEL 12 ne s allume que sur réception d un signal audio par l émetteur Son mono Vous recevez peut être seulement un son mono Régler la source audio sur stéréo Dysfonctionnements Régler le bouton régleur 11 sur un autre canal Appuyez sur la touche AUTO SCAN 2 afin de régler la meilleure réception Fonction AUTO OFF L émetteur dispose d une fonction AUTO Off A...

Page 15: ...z plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de ...

Page 16: ...l aparato y son para indicar lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material...

Page 17: ...n chufe con tomatierra 230 V 50 Hz e instalada por la norma y conecte el cable de clavija con la hembrilla DC IN 12 V de su emisor 5 Si el emisor está conectado de esta forma se conec tará automáticamente al recibir una señal de la fuen te de audio El LED Power 12 se iluminará en rojo y de esta forma indicará el estado de funcionamiento Antes de la primera puesta en marcha Carga del auricular Ante...

Page 18: ...N 2 para ajustar la mejor recepción Función AUTO OFF El emisor tiene una función AUTO OFF Si la señal de entrada está para aprox 4 min muy baja o está apagada el emisor se desconectará de forma automática Gire más alto el sonido en la fuente de audio o supervise si todavía se transmite una señal de audio Datos técnicos Modelo KHF 4203 Peso neto 0 62 kg Unidad supletoria de energía Clase de protecc...

Page 19: ...ormas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal 05 KHF 4203 AEG indd 19 05 KHF 4203 AEG indd 19 14 04 2009 8 58 03 Uhr 14 04 2009 8 58 03 Uhr ...

Page 20: ...a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho as quais podem motivar perigos de alta tensão O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para impor tantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não deixe partes da embalagem sacos plásticos papelão esferovite etc...

Page 21: ...regar o aparelho a partir da rede a uma tomada de contacto de seguran ça 230 V 50 Hz instalada de acordo com as regras e ligue o cabo da ficha à tomada DC IN 12V do emissor 5 Se o emissor se encontrar ligado deste modo liga se automaticamente mal obtenha um sinal da fonte áudio O díodo luminoso Power LED 12 brilha então com luz vermelha e indica o estado de funcionamen to Antes da primeira utiliza...

Page 22: ...também é emitido um sinal áudio O díodo luminoso SIGNAL CHARGE LED 12 só brilha quando o emissor também recebe um sinal áudio Som mono Só obtém eventualmente um sinal mono Coloque a fonte áudio em estéreo Interferências Seleccione com o interruptor 11 um outro canal Prima a tecla de selecção de canal AUTO SCAN 2 para obter a melhor captação possível Função AUTO OFF O emissor tem uma função AUTO Of...

Page 23: ...r os poten ciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objec tos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita mento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informa ções sobre os locais onde poderá...

Page 24: ...enza di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell apparecchio Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di pla stica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini A...

Page 25: ...resa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V 50 Hz e colle gate il cavo con la presa DC IN 12 V del trasmettitore 5 Quando il trasmettitore è collegato in questa forma si accende automaticamente non appena riceve un segnale dalla sorgente sonora Nel LED Power 12 si accende una luce rossa che indica che l apparecchio è in funzione Avanti il primo utilizzo Ricarica delle cuffie Prima ...

Page 26: ...e solo un segnale monofonico Impostate la sorgente sonora su stereo Guasti Con l interruttore 11 impostare un altro canale Premere il tasto di selezione canale AUTO SCAN 2 per impostare ottimamente la ricezione Funzione AUTO OFF Il trasmettitore ha una funzione AUTO OFF Se il segnale di ingresso rimane molto basso per ca 4 min o è spento il trasmettitore si spegne automaticamente Alzare il vo lume...

Page 27: ...contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una elimina zione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comu...

Page 28: ...rail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation This device is not intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowl edg...

Page 29: ...2 hours is sufficient CAUTION Before charging it is important to make sure that only rechargeable batteries are inserted It is not technically possible to charge batteries that are not rechargeable and any attempt to do so can damage the device 1 Push the ON OFF switch 8 to the OFF position Place the headphones in the charging cradle 13 of the transmitter The charging diode SIGNAL CHARGE lights up...

Page 30: ... KHF 4203 Net weight 0 62 kg Mains Adapter Protection class ΙΙ Input AC 230 V 50 Hz Output DC 12 V 50 mA Polarity Transmitter Power supply DC 12 V Power consumption 1 8 W Range without obstructions 80 metres Carrier frequency 863 MHz Channel 1 863 53 MHz Channel 2 864 03 MHz Channel 3 864 53 MHz Headphones Frequency transmission 30 Hz 11 kHz Signal to noise ratio 60 dB Distortion factor 1 5 Channe...

Page 31: ...ństwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Dzieci i osoby niepełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie d...

Page 32: ...acz do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz a dru gi koniec przewodu z wtyczką podłączyć do gniazda DC IN 12 V nadajnika 5 Jeżeli nadajnik zostanie podłączony w taki sposób to wówczas załączy się on automatycznie w momencie otrzymania sygnału ze źródła dźwięku Dioda Power 12 zaświeci wówczas na czerwono co będzie sygna lizować że urządzenie jest w stanie pracy Prze...

Page 33: ...ia Za pomocą przełącznika 11 ustawić inny kanał Naciśnij przycisk wyboru kanałów AUTO SCAN 2 aby ustawić najlepszy odbiór Funkcja AUTO OFF Nadajnik posiada funkcje AUTO Off Jeżeli sygnał wej ściowy przez ok 4 min jest zbyt cichy lub całkowicie wy łączony to wówczas następuje automatyczne wyłączenie nadajnika Zwiększyć nastawę głośności w urządzeniu będącym źródłem dźwięku ewentualnie sprawdzić czy...

Page 34: ...ją na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warun kach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci ...

Page 35: ...díly uvnitř přístroje které jsou pod nebezpečným napětím Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit na důležité pokyny týkající se obsluhy nebo údržby které jsou jsou uvedeny v dodávané dokumentaci Děti a slabé osoby Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí nepo nechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu plastové pytlíky kartón styropor atd VÝSTRAHA Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s f...

Page 36: ...a chráněnou zásuvku insta lovanou podle předpisů 230 V 50 Hz a propojte zásuvkový kabel se zdířkou DC IN 12V vysílače 5 Je li vysílač připojen v této formě zapne se automa ticky jakmile obdrží signál ze zdroje audio Kontrolka Power LED 12 poté se červeně rozsvítí a tak zobra zuje stav provozu Před prvním použitím nabíjení sluchátek Dříve než sluchátka poprvé použijete musíte je nechat cca 24 hod n...

Page 37: ... 2 abyste nastavili nejlepší příjem Funkce AUTO OFF Vysílač má funkci AUTO Off Pokud by byl vstupní signál cca 4 min příliš tichý nebo byl vypnutý vysílač se vypne automaticky Nastavte zvuk na zdroji audio hlasitěji příp ověřte zda se ještě přenáší audio signál Technické údaje Model KHF 4203 Čistá hmotnost 0 62 kg Síťový zdroj Třída ochrany ΙΙ Vstup AC 230 V 50 Hz Výstup DC 12 V 50 mA Polarita Vys...

Page 38: ...ní starých elektronických a elektrických přístrojů Informace o tom kde lze tyto přístroje odevzdat k likvi daci obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu 05 KHF 4203 AEG indd 38 05 KHF 4203 AEG indd 38 14 04 2009 8 58 13 Uhr 14 04 2009 8 58 13 Uhr ...

Page 39: ...ott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztiropor stb FIGYELMEZTETÉS Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn A készülék nem arra való hogy ...

Page 40: ...ő VIGYÁZAT A töltési folyamat előtt meg kell győződnie róla hogy nem elemek hanem akkuk vannak behelyezve Az elemek feltöltése technikailag nem lehetséges és a készülék meghibásodását eredményezheti 1 Tolja az ON OFF kapcsolót 8 OFF helyzetbe Állítsa a fejhallgatót az adó töltőhéjába 13 A töltődióda SIGNAL CHARGE zölden világít TÁJÉKOZTATÁS Ügyeljen arra hogy a töltőaljzat összekötve maradjon az a...

Page 41: ... AC 230 V 50 Hz Kimenet DC 12 V 50 mA Polaritás Adó Feszültségellátás DC 12 V Teljesítményfelvétel 1 8 W Hatósugár szabad mezőn 80 m Hordozó frekvencia 863 MHz 1 es csatorna 863 53 MHz 2 es csatorna 864 03 MHz 3 as csatorna 864 53 MHz Fejhallgató Frekvencia átvitel 30 Hz 11 kHz Zajtávolság 60 dB Torzítási tényező 1 5 Csatornatávolság 30 dB Feszültségellátás 2 db 1 2 V os AAA típusú Ni MH elem Ezt ...

Page 42: ...кети картонні коробки пенопласт тощо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання прилад...

Page 43: ...авушники вперше слід провести зарядку акумуляторних батарейок протягом 24 годин Після першої тривалої зарядки буде достатнім заряджати батарей ки протягом приблизно 12 годин УВАГА Перед тим як розпочати процес зарядки переконайтеся в тому що в навушниках вставлені не звичайні а акумуляторні батарейки Зарядка звичайних батарейок технічно неможлива і може призвести до пошкоджень приладу 1 Переставте...

Page 44: ... на клавіш AUTO SCAN вибір каналів 2 щоб забезпечити най кращий прийом Функція AUTO OFF Транслятор має функцію AUTO Off Якщо вхідний сигнал дуже слабкий або відсутній протягом приблизно 4 хвилин то транслятор автоматично відключається Відрегулюйте рі вень звуку від аудіо джерела або перевірте чи передається аудіо сигнал Технічні параметри Модель KHF 4203 Вага нетто 0 62 кг Зарядний пристрій Ггрупа...

Page 45: ...то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Дети и лица нуждающиеся в присмотре Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку пластиковые мешки картон пено пласт и т д без присмотра ПРЕДУПР...

Page 46: ... входит в объем поставки 3 Включите свободный конец аудио стерео кабеля в гнездо AUDIO IN транслятора 4 Подключите источник питания в розетку оборудованную надлежащими защитными контактами 230 V 50 Hz и подсоедините штекер кабеля в гнездо DC IN 12V транс лятора 5 Если транслятор подключен таким образом то он включается автоматически после получения сигнала от источника звука Светодиод Power LED 12...

Page 47: ...передается ли аудио сигнал Диод SIGNAL CHARGE LED 12 светится только в том случае если транслятор получает аудио сигнал Монофоническое звучание Может быть Вы принимаете только монофонический сигнал Переключите источник звука на прием в стереофоническом звучании Помехи Выберите переключателем 11 другой канал Нажмите клавишу выбора каналов AUTO SCAN 2 чтобы добиться наилучшего звучания Функция AUTO ...

Page 48: ...tierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leveran cier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de com pra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do...

Reviews: