AEG KH 24 IXE Instructions Manual Download Page 17

32

33

 

KH 24 IXE

.........................4601 48 01...

.........................4567 61 01...

 

   ...000001-999999

............................ 800 W

....................... 0-1500 min

-1

....................... 0-4500 min

-1

............................. 2,4 J

.............................. 24 mm

.............................. 13 mm

.............................. 30 mm

.............................. 50 mm

.............................. 43 mm

............................. 3,0 kg

........................... 89,5 dB (A)

......................... 100,5 dB (A)

........................... 13,6 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................11,9 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

NEDERLANDS

Bij werken met grote boordiameters dient de extra handgreep in 

een rechte hoek met de hoofdhandgreep te worden bevestigd (see 

tevens illustraties, sectie "Handgreep verdraaien").

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en beitelen 

in steen en beton en voor boren in hout, metaal en kunststof.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals 

aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 

‚Technische gegevens‘ beschreven product overeenstemt met alle 

relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 

2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde 

normatieve documenten:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-04-12

Alexander Krug

Managing Director 
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

NETAANSLUITING

Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een 

aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden.
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het 

typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook 

mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat 

het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
Machine alleen uitgeschakeld aan de stekkerdoos aansluiten.
Dit is een apparaat voor professioneel gebruik, hetgeen de 

richtwaarden voor harmonischen bij de aansluiting op het 

openbare laagspanningsnet minimaal kan overschrijden. Neem 

daarom vóór de aansluiting van het apparaat op het openbare 

laagspanningsnet eventueel contact op met het voor u 

verantwoordelijke nutsbedrijf.

ONDERHOUD

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Belangrijke tip! Versleten koolborstels tijdig door een service-

werkplaats laten vervangen. Dit verhoogt de levensduur van de 

machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor 

gebruik.
Wanneer de netkabel beschadigd is, moet deze door een 

klantenservice worden vervangen, omdat daarvoor speciaal 

gereedschap vereist is.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen 

welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG 

servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is 

desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar 

bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de 

stekker uit de kontaktdoos trekken.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u 

de machine in gebruik neemt.

Bij het werken met de machine altijd een 

veiligheidsbril dragen.

Draag veiligheidshandschoenen!

Draag oorbeschermers!

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart 

leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.

Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval 

worden afgevoerd.

Elektrische en elektronische apparaten moeten 

gescheiden worden verzameld en voor een 

milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een 

recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar 

naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.

Elektrisch gereedschap van de 

beschermingsklasse II.

Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming 

tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van 

de basisisolatie, maar waarin ook extra 

veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals 

dubbele of versterkte isolatie.

Er is geen voorziening voor de aansluiting van een 

aardleiding.

CE-keurmerk

Nationaal symbool van overeenstemming 

Oekraïne

EurAsian-symbool van overeenstemming.

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

BOORHAMER

Productienummer ...............................................................................

   ........................................................................................................

Nominaal afgegeven vermogen..........................................................

Onbelast toerental ..............................................................................

Aantal slagen belast max. ..................................................................

Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 ......................

Boor-ø in beton ...................................................................................

Boor-ø in staal ....................................................................................

Boor-ø in hout .....................................................................................

Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen ......................................

Spanhals-ø .........................................................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 ...................................

Informatie over geluid

 

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

  Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ......................................................

  Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) .............................................

Draag oorbeschermers!
Informatie over trillingen 

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald 

volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

h

:

Hamerboren in beton: trillingsemissiewaarde a

h,HD

 .............................

Onzekerheid K =  ................................................................................

Hakken: trillingsemissiewaarde a

h,Cheq

 ................................................

Onzekerheid K =  ................................................................................

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig 

letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORHAMER

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het gehoor 

beschadigen.

Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. 

Verlies aan 

controle kan tot persoonlijk letsel leiden.

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken 

vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het 

snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen 

apparaatkabel zou kunnen raken.

 Het contact van het 

snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de 

metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een 

elektrische schok leiden.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine 

dient u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals 

stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, 

helm en gehoorbescherming worden aanbevolen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans 

schadelijk

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking 

komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.

Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een 

gezondheidsgevaar uitgaat (bijv. asbest).
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap 

blokkeert! Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap 

geblokkeerd is; dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment 

kunnen veroorzaken. Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de 

blokkering van het gereedschap met inachtneming van de 

veiligheidsinstructies.
Mogelijke oorzaken voor de blokkering:

•  kantelen in het te bewerken werkstuk

•  doorbreken van het te bewerken materiaal

•  overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.

WAARSCHUWING!

 Gevaar voor verbranding 

•  bij het vervangen van het gereedschap

•  bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden 

verwijderd.
Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor 

elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting. Niet 

geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade 

veroorzaken.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de 

kontaktdoos trekken.

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt 

voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische 

gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden 

wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. 
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld 

is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk 

verminderen. 
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van 

elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

Summary of Contents for KH 24 IXE

Page 1: ...υπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирач...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 START STOP 13 14 18 8 12 6 10 11 16 ...

Page 4: ...6 7 4 1 3 2 ...

Page 5: ...8 9 1 4 3 2 TEST click ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 ...

Page 7: ...12 13 1 2 ...

Page 8: ...14 15 START LOCK 2 2 1 1 START STOP STOP UNLOCK ...

Page 9: ...16 17 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...ocedure 05 2009 Drilling capacity in concrete Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Light core cutter in bricks and limestone Chuck neck diameter Weight according EPTA Procedure 01 2003 Noise Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Vib...

Page 12: ...sprechend EPTA Procedure 05 2009 Bohr ø in Beton Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Spannhals ø Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Geräuschinformationen Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schalleistungspegel K 3dB A Gehörschutz tragen Vibrationsinformationen Schw...

Page 13: ... de perçage dans le béton ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico calcaires ø du collier de serrage Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745 Les mesures réelles A des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d inte...

Page 14: ...o di fissaggio Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A Potenza della rumorosità K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Informazioni sulla vibrazione Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre ...

Page 15: ...MARTILLO ROTATIVO Número de producción Potencia de salida nominal Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de taladrado en hormigón Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de broca de corona ligera en mampostería ladrillo Diámetro de cuello de amarre Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 ...

Page 16: ...ão Potência absorvida nominal Nº de rotações em vazio Frequência de percussão em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø de furo em betão ø de furo em aço ø de furo em madeira Coroas dentadas em tijolo e calcário ø da gola de aperto Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 60745 O nível de ruído avaliado A d...

Page 17: ...on Boor ø in staal Boor ø in hout Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen Spanhals ø Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over geluid Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorbeschermers Informatie over trillingen Totale trillingswaarden vectorsom van d...

Page 18: ...rmation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Hammerboring i beton Svingningsemissionstal ah HD Usikkerhed K Mejsle Svingningsemissionstal ah Cheq Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand ...

Page 19: ...trykknivå K 3dB A Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Vibrasjonsinformasjon Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Hammerboring i betong svingningens emisjonsverdi ah HD Usikkerhet K Meisling svingningens emisjonsverdi ah Cheq Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og n...

Page 20: ...de ah Hammarborrning in betong svängningsemissionsvärde ah HD Onoggrannhet K Mejsla svängningsemissionsvärde ah Cheq Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BO...

Page 21: ...iveen Kiinnityskaulan ø Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Melunpäästötiedot Mitta arvot määritetty EN 60745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Äänenvoimakkuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Tärinätieto Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah HD Epävarmuus K...

Page 22: ...rocedure 05 2009 ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ø ëáéìïý óýóöéîçò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Πληροφορίες θορύβου ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60745 Η σύφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε ÓôÜèìç ç çôéêÞò ðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìç ç çôéêÞò éó ýïò K 3dB A Öï...

Page 23: ...5 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir titreşim emisyon değeri ah Delme beton Esneme emisyon değeri ah HD Toler...

Page 24: ...dB A Používejte chrániče sluchu Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah Vrtání v betonu hodnota vibračních emisií ah HD Kolísavost K Sekání hodnota vibračních emisí ah Cheq Kolísavost K UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít ...

Page 25: ...typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu Informácie o vibráciách Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Vŕtanie do betónu hodnota vibračných emisií ah HD Kolísavosť K Osekávanie hodnota vibračných emisií ah Cheq Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnost...

Page 26: ...namionowa moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Zdolność wiercenia w betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia Średnica szyjki uchwytu Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 Informacja dotycząca szumów Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 6...

Page 27: ...rint Furat ø betonba Furat ø acélba Furat ø fába Fúrókorona téglába és mészkőbe Feszítőnyak ø Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A Hangteljesítmény szint K 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Vibráció információk Összesített rezgésértékek három irány vektori...

Page 28: ...oceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN 60745 Vibracijska vrednost emisij ah Udarno vrtanje v betonu Vibracijska ...

Page 29: ...vo buke aparata iznosi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah HD Nesigurnost K Klesanje Vrijednost emisije vibracije ah Cheq Nesigurnost K UPOZORENJE Proči...

Page 30: ...as noteiktas saskaņā ar EN 60745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir trokšņa spiediena līmenis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 svārstību emisijas vērtība ah Urbšana betonā svārstību emisiju vērtība ah HD Nedrošība K Skaldīšana svārstību emisiju vērtība a...

Page 31: ... EN 60745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Gręžimas betone vibravimo emisijos vertė ah HD Paklaida K Atskėlimas vibravimo emisijos vertė...

Page 32: ... vastavalt normile EN 60745 Seadme tüüpiline hinnanguline A müratase Helirõhutase K 3dB A Helivõimsuse tase K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puurimine betoonis vibratsiooni emissiooni väärtus ah HD Määramatus K Meiseldamine vibratsiooni emissiooni väärtus ah Cheq Määra...

Page 33: ...м Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745 Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À îáû íî ñîñòàâëÿåò Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Ñâåðëåí...

Page 34: ...и усилена изолация Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник CE знак Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПЕРФОРАТОР Производствен номер Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход Макс брой на ударите при натоварване Енергия на единичен удар съгласно EPTA Procedure 05 2009 Диаметър на свредлото за бетон Диаметър ...

Page 35: ... zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscilaţii ah Găurire în beton valoarea emisiei de oscilaţii ah HD Nesiguranţǎ K Dăltuire valoarea emisiei de oscilaţi...

Page 36: ...оварување Единствена ударна сила според ЕПТА процедурата 05 2009 Капацитет на дупчење во бетон Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи Дијаметар на вратот на врв Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 Информација за бучавата вибрациите Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò EN 60745 A îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò ...

Page 37: ... з єднання Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРФОРАТОР Номер виробу Номінальна споживана потужність Кількість обертів холостого ходу Кількість ударів під навантаженням макс Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05 2009 ø свердління бетону ø свердління сталі ø свердління деревини Легка свердл...

Page 38: ...ﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻡ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﺭﻏﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻋﻧﻪ ﺍﻟﻣﻌﻠﻥ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻣﺛﻝ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﺯﻳﺩ ﻗﺩ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﻘﻠﻝ ﻓﻘﺩ ﺑﻣﻬﻣﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻥ ﻟﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺭﺍﺕ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣ...

Page 39: ... 06 16 4931 4148 08 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: