AEG JSPE 135 TX Original Instructions Manual Download Page 35

68

69

 

JSPE 135 TX (220-240 V) 

JSPE 135 TX (110 V)

.........................750 W .................................................710 W

.........................450 W .................................................400 W

...............800-3000 min

-1

 ................................... 800-3000 min

-1

.........................26 mm .............................................26 mm

....................... 45°  ................................................. 45° 

.......................135 mm ...........................................135 mm

.......................100 mm ...........................................100 mm

.........................10 mm .............................................10 mm

.........................20 mm .............................................20 mm

.........................30 mm .............................................30 mm

.........................10 mm .............................................10 mm

........................2,5 kg ..............................................2,5 kg

.........................88 dB (A) .........................................88 dB (A)

.........................99 dB (A) .........................................99 dB (A)

........................6,5 m/s

2

 ...........................................6,5 m/s

2

........................1,5 m/s

2

 ...........................................1,5 m/s

2

...........................6 m/s

2

 ..............................................6 m/s

2

........................1,5 m/s

2

 ...........................................1,5 m/s

2

БЪЛГАÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Номинална консумирана мощност

 ........................................................

Отдавана мощност

 ..................................................................................

Честота на движение на триончето на празен ход

 ..............................

Височина на хода

 .....................................................................................

Рязане под ъгъл до 

.................................................................................

Макс. дълбочина на рязане в:

  меко дърво

 ............................................................................................

  твърдо дърво

 ........................................................................................

  стомана

 ..................................................................................................

  цветни метали

 .......................................................................................

  Алуминий

 ...............................................................................................

  керамика

 ................................................................................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003

 ...............................

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно: 

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A))

 .....................................

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A))

 .....................................

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три 

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Рязане на дърво

  Стойност на емисии на вибрациите a

 ....................................

  Несигурност K=

 ...........................................................................

Рязане на метална ламарина

  Стойност на емисии на вибрациите a

 ....................................

  Несигурност K=

 ...........................................................................

 

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и 

съветите в приложената брошура. 

 Нåñïàçâàíåòî íà 

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ 

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. 

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Носете средство за защита на слуха. 

Въздействието на 

шума може да предизвика загуба на слуха.

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато 

извършвате работи, при които режещият инструмент 

може да засегне скрити електроинсталационни кабели 

или собствения си кабел.

 Контактът на режещия 

инструмент с тоководещ проводник може да предаде 

напрежението върху метални части на уреда и да доведе до 

токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат 

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това 

изисква предписанието за инсталиране за електрическата 

инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия 

уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила. 

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и 

нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато 

машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете 

щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено 

положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния 

обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината 

винаги назад.
Предпазните устройства на машината да се използват 

задължително.
Да не се използват напукани режещи листове или такива, 

които са се деформирали!
Рязане с потъване на триона е възможно само при по-меки 

материали (дърво, леки строителни материали за стени), а 

при по-твърди материали (метали) трябва да се направи 

голям отвор съобразно режещия лист.

Ïðàõъò, êîéòî ñå îáðàçóâà ïðè ðàáîòà, ÷åñòî å âðåäåí çà 

çäðàâåòî è íå áèâà äà ïîïàäà â òÿëîòî. Дà ñå íîñè 

ïîäõîäÿùà ïðàõîçàùèòíà ìàñêà.

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен 

метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на 

вибрационното натоварване. 
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият 

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа 

поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по 

време на целия работен цикъл. 
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е 

изключен  
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на 

целия работен цикъл. 
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на 

ръцете топли, организация на работния цикъл. 

БЪЛГАÐÑÊÈ

ÈÇÏÎЛÇÂАÍÅ ÏΠÏÐÅÄÍАÇÍА×ÅÍÈÅ

Прободният трион реже дърво, пластмаса и метал. Той 

реже по права линия, под ъгъл и по крива линия и прави 

вътрешни изрези.
Този уред може да се използва по предназначение само 

както е посочено.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ♥

Дåêëàðèðàìå íà ñîáñòâåíà îòãîâîðíîñò, ÷å òîçè ïðîäóêò 

ñъîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè 

äîêóìåíòè: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008 

съобразно предписанията на директивите

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EO

 

2004/108/EO

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Упълномощен за съставяне на техническата документация

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само 

към мрежово напрежение, посочено върху заводската 

табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от 

тип “шуко”, понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
При въздействие на екстремни външни електромагнитни 

смущения в отделни случаи могат да възникнат временни 

колебания на честотата на въртене.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните шлици на машината да се поддържат 

винаги чисти.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни 

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се 

дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата 

“Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия 

сервиз или директно от 

Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж 

за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и 

десетцифрения номер върху заводската табелка.

ÑÈÌÂÎЛÈ

Преди пускане на уреда в действие 

моля прочетете внимателно 

инструкцията за използване.

 

Преди всякакви работи по машината 

извадете щепсела от контакта.

Аксесоари - Не се съдържат в обема на 

доставката, препоръчвано допълнение от 

програмата за аксесоари.

Не изхвърляйте електроинструменти при 

битовите отпадъци! Съобразно Европейска 

директива 2002/96/ЕО за стари 

електрически и електронни уреди и нейното 

реализиране в националното 

законодателство изхабените 

електроинструменти трябва да се събират 

отделно и да се предават в пункт за 

екологосъобразно рециклиране.

Клас на защита ІІ, електроинструмент, при 

който защитата срещу токов удар зависи не 

само от основното изолиране, а при която се 

използват допълнителни предпазни мерки, 

като двойна изолация или подсилена 

изолация. 

Summary of Contents for JSPE 135 TX

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Page 3: ...ildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesoriu Додатоци 配件 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesoriu Додатоци 配件 START STOP 13 11 10 12 14 15 2...

Page 4: ...ονολάμα μέχρι το τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač d...

Page 5: ...evhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky nanovo nastavit W przypadku gdy płyty podstawy nie można już solidnie za...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 1 1 2 1 2 ...

Page 7: ...12 13 MIN MAX ...

Page 8: ...14 15 START START STOP STOP 1 2 1 2 ...

Page 9: ...16 17 ø 30 mm ø 26 mm ...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 1 2 1 2 click ...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 1 2 3 2 1 ...

Page 12: ...one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the ...

Page 13: ...hätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine g...

Page 14: ... niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimat...

Page 15: ...so per cui è previsto ITALIANO AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresen...

Page 16: ...indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración...

Page 17: ...ntre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelm...

Page 18: ...genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of ni...

Page 19: ... i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkelig...

Page 20: ...uksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er ...

Page 21: ...nde och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivå...

Page 22: ...kauksia sekä reikiä Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti SUOMI VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käy...

Page 23: ...ύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων...

Page 24: ... Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı...

Page 25: ...é řezy řezy pod úhlem křivky a vnitřní vyřezy Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel ČESKY VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale el...

Page 26: ... len v súlade s uvedenými predpismi POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odl...

Page 27: ...naczeniem POLSKI OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów...

Page 28: ...ításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő haszná...

Page 29: ...jo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene...

Page 30: ...ije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje upor...

Page 31: ...tu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata p...

Page 32: ...ovas Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė...

Page 33: ...detud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib...

Page 34: ...ки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно уве...

Page 35: ...ка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За...

Page 36: ...urat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite...

Page 37: ...одстрануваат додека е машината работи Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината е исклучена Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина Секогаш водете го кабелот позади вас Секогаш користете заститен штит на машината Не користете скршени или изобличени сечила Убодни резови без пр...

Page 38: ... 重量符合EPTA Procedure01 2003 噪音 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 木材锯开 ah 振荡发射值 K 不可靠性 金属薄板锯开 ah 振荡发射值 K 不可靠性 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请佩 戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直线 割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机 器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符 合第II 级绝缘 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定状 况 维修 机器的通气孔必须随时保持清...

Page 39: ...76 77 ...

Page 40: ...78 79 ...

Page 41: ... 09 12 4931 4140 66 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: