background image

Andre fjernbetjente apparater

kan blokere signalet. Brug ikke

sådanne apparater i nærheden

af kogesektionen, mens

Hob²Hood er tændt.

Emhætter med Hob²Hood-funktion

For at finde det fulde sortiment af emhætter,

der fungerer med denne funktion, kan du se

vores kundenetsted. AEG-emhætter, der

fungerer med denne funktion, skal have
symbolet  .

8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!

Se kapitlerne om sikkerhed.

8.1 Generelle oplysninger

• Rengør kogesektionen efter hver brug.

• Brug altid kogegrej med en ren bund.

• Ridser eller mørke pletter på overfladen

har ingen betydning for kogepladens

funktion.

• Brug et specielt rengøringsmiddel til

overfladen på kogesektionen.

• Brug en speciel skraber til glasset.

Trykket på det fleksible

induktionskogeområde kan blive

beskidt eller skifte farve, når

kogegrejet skubbes frem og

tilbage. Du kan rengøre området

på almindelig vis.

8.2 Rengøring af kogesektionen

• Fjern straks: smeltet plast, plastfolie,

sukker og mad med sukker. Ellers kan

snavs forårsage skader på

kogesektionen. Vær forsigtig for at undgå

forbrændinger. Brug en specialskraber til

kogesektioner på glasoverfladen, og

bevæg bladet hen over overfladen.

• Fjernes, når apparatet er kølet

tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller

vand, fedtstænk og metalskinnende

misfarvning. Rengør kogesektionen med

en fugtig klud og et ikke-slibende

opvaskemiddel. Tør kogesektionen af

med en blød klud efter rengøring.

• Fjern metalskinnende misfarvning:

Brug en opløsning af vand med eddike og

rengør glasoverfladen med en klud.

9. FEJLFINDING

ADVARSEL!

Se kapitlerne om sikkerhed.

9.1 Hvad gør jeg, hvis ...

Problem

Mulig årsag

Afhjælpning

Kogesektionen kan ikke tændes

eller betjenes.

Kogesektionen er ikke tilsluttet lys‐

nettet, eller også er den tilsluttet for‐

kert.

Kontrollér, om kogesektionen er tilslut‐

tet korrekt til lysnettet.

 

Sikringen er sprunget.

Kontrollér, om sikringen er årsagen til

fejlen. Kontakt en kvalificeret elektri‐

ker, hvis sikringen springer flere gange

i træk.

DANSK

19

Summary of Contents for IKE84475FB

Page 1: ...ER MANUAL IKE84475FB Brugsanvisning 2 User Manual 24 Käyttöohje 46 Notendaleiðbeiningar 69 Bruksanvisning 91 Manual de instruções 113 Manual de instrucciones 137 Bruksanvisning 161 DA EN FI IS NO PT ES SV ...

Page 2: ...t www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 2 2 SIKKERHEDSANVI...

Page 3: ...aratet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgænge...

Page 4: ... begge tilfælde det autoriserede servicecenter Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug eller...

Page 5: ...varen til en kontakt i nærheden Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Sørg for ikke at beskadige netstikket hvis relevant eller strømkablet Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i sti...

Page 6: ...er på glasset eller glaskeramikken Løft altid disse genstande op når du skal flytte dem på kogesektionen Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Det må ikke bruges til andre formål f eks rumopvarmning 2 4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overfladematerialet Sluk for apparatet og lad det køle af inden rengøring Undlad at brug...

Page 7: ...C eller højere Kontakt det autoriserede servicecenter Tilslutningskablet må kun udskiftes af en kvalificeret elektriker 3 4 Montering Hvis du installerer kogepladen under en emhætte bedes du se installationsinstruktionerne til emhætten for den minimale afstand mellem apparaterne min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuffe kan kogepladens ventilation opvarme de genstande der ligger...

Page 8: ...ler viser de funktioner der er i brug Sensor felt Funktion Kommentar 1 ON OFF Tænder slukker for kogesektionen 2 Lås Børnesikring Låser låser op for betjeningspanelet 3 PowerSlide Aktiverer deaktiverer funktionen 4 FlexiBridge Skifter mellem tre af funktionens tilstande 5 Display for varmetrin Visning af varmetrinnet 6 Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone som du har tidsindstillet 7 Ti...

Page 9: ... lille kogegrej eller der står intet kogegrej på kogezonen Automatisk slukning er i brug PowerSlide er i brug 4 4 OptiHeat Control 3 trins restvarmeindikator ADVARSEL Så længe kontrollampen er tændt er der risiko for forbrænding ved restvarme Induktionskogezoner producerer den varme der er nødvendig til madlavningen i selve kogegrejets bund Glaskeramikken opvarmes af varmen fra kogegrejet Kontroll...

Page 10: ... 1 5 time 5 3 Varmetrin Sådan indstilles eller ændres varmetrinnet Tryk på betjeningspanelet ved det korrekte varmetrin eller bevæg din finger langs betjeningspanelet indtil du når det ønskede varmetrin 5 4 Brug af kogezonerne Sæt kogegrejet i midten af den valgte kogezone Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund 5 5 Automatisk opvarmning Aktiver denne funkti...

Page 11: ... stoppes lyden Tryk på CountUp Timer Du kan bruge denne funktion til at holde øje med hvor længe kogezonen er tændt Sådan indstilles kogezonen Tryk en eller flere gange på til kontrollampen for en kogezone vises Sådan aktiveres funktionen Tryk på på timeren vises Når kontrollampen for kogezonen begynder at blinke er tællingen begyndt Displayet skifter mellem og den forløbne tid i minutter Sådan få...

Page 12: ...ionen styrer varmeindstillingerne for at beskytte sikringerne i huset Kogezonerne grupperes efter placering og antal faser i kogesektionen Hver fase har en maksimal elektrisk belastning på 3700 W Hvis kogesektionen når grænsen for den maksimalt tilgængelige effekt inden for én fase reduceres effekten af kogezonerne automatisk Varmetrinnet for den valgte kogezone prioriteres altid Den resterende ef...

Page 13: ... og slukkes 3 Tryk på i 3 sekunder 4 Berør nogle få gange indtil tændes 5 Berør timerens for at vælge en automatisk tilstand Deaktivér funktionens automatiske tilstand for at betjene emhætten direkte på emhættepanelet Når du er færdig med madlavningen og slukker for kogepladen kan emhætteblæseren stadigvæk være tændt i et stykke tid Efter denne tid deaktiverer systemet automatisk blæseren og forhi...

Page 14: ...funktioner Brug sensorfeltet til at skifte mellem funktioner Når du skifter mellem funktioner sættes varmetrinnet tilbage til 0 Kogegrejets diameter og placering Vælg funktionen der er relevant for størrelsen og formen af kogegrejet Kogegrejet skal så meget som muligt dække det valgte område Anbring kogegrejet midt på det valgte område Anbring kogegrejet der har en mindre diameter end 160 mm i bun...

Page 15: ...kogegrejet på de tre tilsluttede sektioner Hvis du bruger kogegrej der er mindre end to sektioner viser displayet og efter 2 minutter slukkes zonen Forkert placering af kogegrej 6 4 FlexiBridge Max Bridge funktion Aktivér funktionen ved at trykke på indtil den rigtige kontrollampe lyser Funktionen tilslutter alle sektioner til kogezonen For at indstille varmetrinnet skal du bruge hvilken som helst...

Page 16: ...ucere det Brug kun én gryde pande når du betjener funktionen Generelle oplysninger 160 mm er den mindste diameter af kogegrejets bund for denne funktion Varmetrinsdisplayet for bagerste venstre betjeningspanel viser placeringen af kogegrejet på induktionsområdet Forrest midtfor bagerst Varmetrinsdisplayet for forreste venstre betjeningspanel viser varmetrinnet Varmetrinnet ændres ved at bruge forr...

Page 17: ...ogegrejets mål Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund Kogezonens effektivitet er relateret til kogegrejets diameter Kogegrej med en mindre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt kogezonen skaber Af hensyn til sikkerheden og de optimale madlavningsresultater må der ikke bruges større kogegrej end angivet i Specifikation af kogezoner Undg...

Page 18: ...ler 7 9 Tilbered større mængder mad sam menkogte retter og supper 60 150 Op til 3 l væske plus ingredienser 9 12 Let stegning schnitzler cordon bleu kalvekød koteletter frikadeller pøl ser lever opbagte saucer æg pande kager æbleskiver efter be hov Vendes undervejs 12 13 Kraftig stegning brasede kartofler tournedos steaks 5 15 Vendes undervejs 14 Kogning af vand pasta bruning af kød gullasch gryde...

Page 19: ... kogesektionen Fjern straks smeltet plast plastfolie sukker og mad med sukker Ellers kan snavs forårsage skader på kogesektionen Vær forsigtig for at undgå forbrændinger Brug en specialskraber til kogesektioner på glasoverfladen og bevæg bladet hen over overfladen Fjernes når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned Rande af kalk eller vand fedtstænk og metalskinnende misfarvning Rengør kogesektionen...

Page 20: ...ang Zonen er varm Sørg for at zonen afkøles tilstrække ligt Det højeste varmetrin er indstillet Det højeste varmetrin har samme ef fekt som funktionen Varmetrinnet skifter mellem to forskellige trin Effektstyring er tændt Se Daglig brug Sensorfelterne bliver varme Kogegrejet er for stort eller du stiller det for tæt på betjeningsknapperne Sæt om muligt stort kogegrej på de ba geste kogezoner Der a...

Page 21: ...en efter 30 sekunder Tal med et autoriseret servicecenter hvis proble met fortsætter Du kan høre en konstant biplyd Den elektriske tilslutning er forkert Kobl kogesektionen fra lysnettet Bed en autoriseret elektriker om at kontrol lere installationen 9 2 Hvis du ikke kan løse problemet Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet Oplys specifikatio...

Page 22: ...gi Induktion Diameter af runde kogezoner Ø Forrest i midten Bageste højre 14 5 cm 32 0 cm Længde L og bredde B af kogeområde Venstre L 45 9 cm B 21 4 cm Energiforbrug per kogezone EC electric cooking Forrest i midten Bageste højre 180 4 Wh kg 184 3 Wh kg Kogeområdets energiforbrug EC electric cooking Venstre 182 6 Wh kg Kogesektionens energiforbrug EC electric hob 182 5 Wh kg For EU ifølge EU 66 2...

Page 23: ...bolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune DANSK 23 ...

Page 24: ...ND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 24 2 SAFETY INSTRUCTIONS 26 3 INSTA...

Page 25: ...nless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not c...

Page 26: ...ss ceramic surface glass surface is cracked switch off the appliance and unplug it from the mains In case the appliance is connected to the mains directly using junction box remove the fuse to disconnect the appliance from power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualif...

Page 27: ...hot Use the correct electricity mains cable Do not let the electricity mains cable tangle Make sure that a shock protection is installed Use the strain relief clamp on the cable Make sure the mains cable or plug if applicable does not touch the hot appliance or hot cookware when you connect the appliance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage ...

Page 28: ...are or without cookware Do not put aluminium foil on the appliance Cookware made of cast iron aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating 2 4 Care and cleaning Clean the appli...

Page 29: ...ands a temperature of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a qualified electrician 3 4 Assembly If you install the hob under a hood please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances min 50mm min 500mm If the appliance is installed above a drawer the hob ventilation can warm up the items s...

Page 30: ...nctions operate Sensor field Function Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Lock Child Safety Device To lock unlock the control panel 3 PowerSlide To activate and deactivate the function 4 FlexiBridge To switch between three modes of the function 5 Heat setting display To show the heat setting 6 Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time 7 Timer displ...

Page 31: ...ect or too small cookware or no cookware on the cooking zone Automatic Switch Off operates PowerSlide operates 4 4 OptiHeat Control 3 step Residual heat indicator WARNING As long as the indicator is on there is a risk of burns from residual heat The induction cooking zones produce the heat necessary for the cooking process directly in the bottom of the cookware The glass ceramic is heated by the h...

Page 32: ...ctivates after 1 3 6 hours 4 7 5 hours 8 9 4 hours 10 14 1 5 hour 5 3 The heat setting To set or change the heat setting Touch the control bar at the correct heat setting or move your finger along the control bar until you reach the correct heat setting 5 4 Using the cooking zones Place the cookware in the centre of the selected zone Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of ...

Page 33: ...lashes The cooking zone deactivates To stop the sound touch CountUp Timer You can use this function to monitor how long the cooking zone operates To set the cooking zone touch repeatedly until the indicator of a cooking zone appears To activate the function touch of the timer appears When the indicator of the cooking zone starts to flash the time counts up The display switches between and the coun...

Page 34: ...he available power between all cooking zones The hob controls heat settings to protect the fuses of the house installation Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob Each phase has a maximum electricity loading 3700 W If the hob reaches the limit of maximum available power within one phase the power of the cooking zones will be automatically reduced The...

Page 35: ...and goes off 3 Touch for 3 seconds 4 Touch a few times until comes on 5 Touch of the Timer to select an automatic mode To operate the hood directly on the hood panel deactivate the automatic mode of the function When you finish cooking and deactivate the hob the hood fan may still operate for a certain period of time After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you fro...

Page 36: ...hen you switch between the modes the heat setting is set back to 0 Diameter and position of the cookware Choose the mode applicable to the size and the shape of the cookware The cookware should cover the selected area as much as possible Place the cookware centrally on the selected area Place the cookware with the bottom diameter smaller than 160 mm centrally on a single section 100 160mm Place th...

Page 37: ...are on the three connected sections If you use cookware smaller than two sections the display shows and after 2 minutes the zone switches off Incorrect cookware position 6 4 FlexiBridge Max Bridge mode To activate the mode touch until you see the correct mode indicator This mode connects all sections into one cooking zone To set the heat setting use any of the two control bars on the left side Cor...

Page 38: ...ddle or rear position Use only one pot when you operate the function General information 160 mm is the minimum bottom diameter of the cookware for this function Heat setting display for the left rear control bar shows the position of the cookware on the induction cooking area Front middle rear Heat setting display for the left front control bar shows the heat setting To change the heat setting use...

Page 39: ... the dimension of the bottom of the cookware automatically The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware The cookware with a diameter smaller than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone For both safety reasons and optimal cooking results do not use cookware larger than indicated in Cooking zones specification Avoid keeping cookware clos...

Page 40: ...es 20 60 Use max l of water for 750 g of po tatoes 7 9 Cook larger quantities of food stews and soups 60 150 Up to 3 l of liquid plus ingredients 9 12 Gentle fry escalope veal cordon bleu cutlets rissoles sausages liver roux eggs pancakes doughnuts as neces sary Turn halfway through 12 13 Heavy fry hash browns loin steaks steaks 5 15 Turn halfway through 14 Boil water cook pasta sear meat goulash ...

Page 41: ...can cause damage to the hob Take care to avoid burns Use a special hob scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface Remove when the hob is sufficiently cool limescale rings water rings fat stains shiny metallic discoloration Clean the hob with a moist cloth and a non abrasive detergent After cleaning wipe the hob dry with a soft cloth Remove shiny metallic disco...

Page 42: ...wo levels Power management operates Refer to Daily use The sensor fields become hot The cookware is too large or you put it too near to the controls Put large cookware on the rear zones if possible There is no sound when you touch the panel sensor fields The sounds are deactivated Activate the sounds Refer to Daily use The flexible induction cooking area does not heat up the cook ware The cookware...

Page 43: ...the hob from the electrical supply Ask a qualified electrician to check the installation 9 2 If you cannot find a solution If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre Give the data from the rating plate Give also three digit letter code for the glass ceramic it is in the corner of the glass surface and an error message that comes on Mak...

Page 44: ... L and width W of the cooking area Left L 45 9 cm W 21 4 cm Energy consumption per cooking zone EC electric cooking Middle front Right rear 180 4 Wh kg 184 3 Wh kg Energy consumption of the cooking area EC electric cooking Left 182 6 Wh kg Energy consumption of the hob EC electric hob 182 5 Wh kg For European Union according to EU 66 2014 For Belarus according to STB 2477 2017 Annex A For Ukraine ...

Page 45: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 45 ...

Page 46: ...empaa huoltoa www registeraeg com Osta laitteeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristön...

Page 47: ...äyttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois...

Page 48: ...ne voivat kuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä luota keittoastian tunnistimeen vaan kytke keittotason vastus pois päältä sen säätimellä Jos keraaminen lasipinta on vaurioitunut katkaise virta laitteesta ja irrota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen irrota s...

Page 49: ...te on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista ennen toimenpiteiden suorittamista että laite on irrotettu sähköverkosta Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Varmista että laite on asennettu oikein Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet jos olemassa voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen Käytä oikeaa verkkovirtajohtoa Älä p...

Page 50: ... voi muutoin vaurioitua Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päällä Älä aseta kuumaa keittoastian kantta keittotason lasipinnalle Älä anna keittoastian kiehua kuiviin Varo etteivät esineet ja keittoastiat pääse putoamaan laitteen päälle Laitteen pinta voi vaurioitua Älä käynnistä keittoalueita tyhjillä keittoastioilla tai ilman että keittoalueella on keittoastia Älä aseta alumiinifoliota...

Page 51: ...ettavia keittotasoja saa käyttää vasta kun ne on asennettu sopiviin määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin 3 3 Virtajohto Keittotason tehonsyöttö on järjestetty virtajohdolla Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä H05V2V2 F joka kestää yli 90 C lämpötilaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja 3 4 Kokaminen Jos keit...

Page 52: ...konaisuudessaan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 TUOTEKUVAUS 4 1 Keittoaluejärjestely 1 2 1 3 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 3 Joustava neljästä osiosta koostuva induktiolämpöalue 4 2 Ohjauspaneelin asettelu 1 2 3 6 7 5 12 11 13 10 9 8 4 52 SUOMI ...

Page 53: ...een osoittaminen 7 Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina 8 Hob Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä 9 PowerBoost Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä 10 Säätöpalkki Tehotason säätäminen 11 Keittoalueen valitseminen 12 Ajan lisääminen tai vähentäminen 13 Säätöpalkki Joustavan induktiokeittoalueen tehotason asettaminen 4 3 Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus ...

Page 54: ...a koskevat luvut 5 1 Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Keittotaso kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan 5 2 Automaattinen virrankatkaisu Toiminto katkaisee virran automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta Et aseta tehotasoa kytkettyäsi keittotason toimintaan Käyttöpaneelin päälle on roisk...

Page 55: ...keytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle Lue ohjeet kohdasta Tekniset tiedot Kytke toiminto toimintaan keittoalueeseen kosketa syttyy Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta muuta tehotasoa 5 7 PowerBoost kolmen lämpöalueen keittoalue Sisemmän lämpöalueen toiminto kytkeytyy toimintaan kun keittotaso tunnistaa sisempää lämpöaluetta pienemmän halkaisijan omaavan keittoastian Ulomman lä...

Page 56: ... ja näytössä vilkkuu 00 Äänimerkin deaktivoiminen kosketa painiketta Toiminnolla ei ole vaikutusta keittoalueiden toimintaan 5 9 Lukko Voit lukita käyttöpaneelin keittoalueiden toimiessa Lukitseminen estää tehotason muuttamisen vahingossa Aseta ensin tehotaso Toiminnon kytkeminen toimintaan kosketa painiketta syttyy neljän sekunnin ajaksi Ajastin toimii edelleen Toiminnon kytkeminen pois toiminnas...

Page 57: ...ienennetyn tehotason välillä Odota kunnes näyttö lakkaa vilkkumasta tai vähennä viimeksi valitun keittoalueen lämpöasetusta Keittoalueet jatkavat toimintaansa alennetulla kuumennusasetuksella Muuta keittoalueiden lämpöasetuksia tarvittaessa käsin Katso kuvasta mahdollisia yhdistelmiä joita soveltaen teho voidaan jakaa keittoalueiden välillä 5 13 Hob Hood Kyseessä on pitkälle kehittynyt automaattit...

Page 58: ...on ja kytket keittotason pois päältä liesituulettimen puhallin voi toimia jonkin aikaa tämän jälkeen Tämän jälkeen järjestelmä kytkee puhaltimen pois päältä automaattisesti puhallinta ei voida kytketä vahingossa päälle seuraavan 30 sekunnin aikana Puhaltimen nopeuden manuaalinen säätäminen Toimintoa voidaan käyttää myös manuaalisesti Kosketa tällöin painiketta keittotason ollessa toiminnassa Toimi...

Page 59: ...taminen Vaihda tilaa kosketuspainikkeella Kun tilaa vaihdetaan tehotaso asettuu takaisin arvoon 0 Keittoastian halkaisija ja asento Valitse keittoastian kokoon ja muotoon sopiva tila Keittoastian tulee peittää valittu alue mahdollisimman hyvin Aseta keittoastia valitun alueen keskelle Aseta keittoastia jonka pohjan halkaisija on alle 160 mm yhden osion keskelle 100 160mm Aseta keittoastia jonka po...

Page 60: ...stia on asetettu kolmeen yhdistettyyn osioon Jos käytät keittoastioita jotka ovat kahta osiota pienempiä näytössä näkyy ja alue sammuu kahden minuutin kuluttua Virheellinen keittoastian asento 6 4 FlexiBridge Max Bridge tila Kytke tila toimintaan koskettamalla kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy Kyseinen tila yhdistää kaikki osiot yhdeksi keittoalueeksi Aseta tehotaso jollakin vasemmanpuoleisella...

Page 61: ...ittoastian keski tai taka asentoon Käytä vain yhtä kattilaa kun tämä toiminto on käytössä Yleistietoa Käytä tätä toimintoa varten astioita joiden pohjan halkaisija on vähintään 160 mm Vasemmalla takana olevan tehotason valitsimen tehotasonäytössä näkyy keittoastian sijainti induktiokeittoalueella Etualue keskialue taka alue Vasemmanpuoleisen säätöpalkin tehoasetusnäytössä näkyy vasemman etusäätöpa...

Page 62: ...ehuu hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla magneetti vetää keittoastian pohjaa puoleensa Keittoastian mitat Induktiokeittotasot mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon Keittoalueen tehokkuus on suhteessa keittoastian halkaisijaan Keittoastia jonka halkaisija on minimiarvoa pienempi saa vain osan keittoalueen tehosta Turvallisuussyistä johtuen sekä ihanteellisten kypsennystuloksen s...

Page 63: ...5 Lisää nestettä muutama ruokalusikalli nen 7 9 Höyrytetyt perunat 20 60 Käytä korkeintaan litraa vettä 750 g perunoita 7 9 Kypsennä suuria määriä ruokaa pata ruokia ja keittoja 60 150 Enintään 3 litraa nesteitä ja ainekset 9 12 Kevyt paistaminen leike vasikanliha cordon bleu kotletit nakit rissolet makkarat maksa rasvan ja jauhon se koitus kananmunat pannukakut mun kit tarvittaes sa Käännä kypsen...

Page 64: ...äsittelyyn tarkoitettua raaputinta Joustavan induktiokeittoalueen painanta voi likaantua tai muuttaa väriä keittoastian liu uttamisen seurauksena Voit puhdistaa kohteen standardoitua menetelmää soveltaen 8 2 Keittotason puhdistaminen Poista välittömästi sulanut muovi tuorekelmu sokeri ja sokeripitoinen ruoka Muutoin epäpuhtaudet voivat vahingoittaa keittotasoa Varo palovammoja Käytä keittotason er...

Page 65: ... anturi on vioittunut Jos aluetta käytettiin riittävän pitkään sen kuumenemiseksi ota yhteyttä val tuutettuun huoltoliikkeeseen Hob Hood ei toimi Jokin peittää käyttöpaneelia Poista käyttöpaneelia peittävä esine Käytössä on erittäin korkea kattila joka estää signaalin Käytä pienempää kattilaa vaihda keit toaluetta tai säädä liesituuletinta ma nuaalisesti Automaattinen kuumentaminen ei toimi Taso o...

Page 66: ...ttilaa Käytä vain yhtä kattilaa Katso kohta Joustava induktiokeittoalue ja jokin numero menevät päälle Keittotason toiminnassa on virhe Sammuta keittotaso ja kytke se uudel leen toimintaan 30 sekunnin kuluttua Jos syttyy uudelleen kytke keitto taso irti verkkovirrasta Kytke keittota so takaisin verkkovirtaan 30 sekunnin kuluttua Jos ongelma jatkuu ota yh teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Lait...

Page 67: ... Mallin tunniste IKE84475FB Keittotason tyyppi Kalusteeseen asennettava keittotaso Keittoalueiden lukumäärä 2 Keittoalueiden lukumäärä 1 Kuumennusteknologia Induktio Ympyränmuotoisten keittoalueiden halkaisija Ø Keskimmäinen edessä Oikea takana 14 5 cm 32 0 cm Keittoalueen pituus L ja leveys W Vasen L 45 9 cm W 21 4 cm Keittoalueen energiankulutus EC electric cooking Keskimmäinen edessä Oikea taka...

Page 68: ...nemmälle keittoalueelle Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi 12 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkone...

Page 69: ...arahluti fyrir heimilistæki þitt www aeg com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNI...

Page 70: ...ki með heimilistækið Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt ...

Page 71: ... til að aftengja heimilistækið frá aflgjafanum Í báðum tilfellum skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbei...

Page 72: ... klóin ef við á snerti ekki heitt heimilistækið eða heit eldunaráhöld þegar þú tengir heimilistækið við innstungu Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin ef við á og snúran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að v...

Page 73: ...teypujárni áli eða með skaddaðan botn geta valdið rispum á glerinu glerkeramík Lyftu alltaf þessum hlutum upp þegar þú þarft að hreyfa þá til á eldunaryfirborðinu Þetta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu Ekki má nota það í öðrum tilgangi til dæmis til að hita herbergi 2 4 Umhirða og hreinsun Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur Slökktu á heimilistæk...

Page 74: ...viðurkennda þjónustumiðstöð Aðeins viðurkenndum rafvirkja er heimilt að skipta um rafmagnssnúruna 3 4 Samsetning Ef þú setur helluborðið upp undir gufugleypinum skaltu ráðfæra þig við leiðbeiningar fyrir uppsetningu á gufugleypinum er varðar lágmarksfjarlægð milli heimilistækjanna min 50mm min 500mm Ef heimilistækið er sett upp yfir skúffu kann að vera að útblástur helluborðsins muni hita upp hlut...

Page 75: ...gerðir eru í gangi Skyn jarareit ur Aðgerð Athugasemd 1 KVEIKJA SLÖKKVA Til að kveikja og slökkva á helluborðinu 2 Lás Öryggisbúnaður fyrir börn Til að læsa aflæsa stjórnborðinu 3 PowerSlide Til að kveikja og slökkva á aðgerðinni 4 FlexiBridge Til að skipta á milli þriggja stillinga aðgerðarinnar 5 Hitastillingarskjár Til að sýna hitastillingu 6 Tímastillisvísar á eldunarhellum Til að sýna fyrir h...

Page 76: ...ptiHeat Control 3 stiga stöðuljós fyrir afgangshita halda áfram að elda halda heitu afgangshiti Lás Öryggisbúnaður fyrir börn gengur Rangt eða of lítið eldunaráhald eða ekkert eldunaráhald á eldunarhellunni Sjálfvirk slokknun gengur PowerSlide gengur 4 4 OptiHeat Control 3 stiga stöðuljós fyrir afgangshita AÐVÖRUN Hætta er á bruna frá hitaeftirstöðvum svo lengi sem kveikt er á vísi Spansuðuhellur ...

Page 77: ...jálfkrafa eftir 2 mínútur þú slekkur ekki á eldunarhellunni eða breytir hitastillingunni Eftir ákveðinn tíma kviknar á og það slokknar á helluborðinu Tengslin á milli hitastillingar og tímans eftir að slokknar á helluborðinu Hitastilling Það slokknar á hell uborðinu eftir 1 3 6 klst 4 7 5 klst 8 9 4 klst Hitastilling Það slokknar á hell uborðinu eftir 10 14 1 5 klst 5 3 Hitastillingin Til að still...

Page 78: ...a eldunarhelluna Snertu eða Til að slökkva á aðgerðinni snertu til að velja eldunarhelluna og snertu svo Tíminn sem eftir er telur niður í 00 Vísirinn fyrir eldunarhellu slokknar Þegar tíminn endar heyrist hljóðmerki og 00 blikkar Eldunarhellurnar afvirkjast Til að stöðva hljóðið snertu CountUp Timer Þú getur notað þessa aðgerð til að fylgjast með hve lengi eldunarhellan er í gangi Til að stilla e...

Page 79: ...rtir Mínútumælir slokknar Niðurteljari slokknar Þú setur eitthvað á stjórnborðið 5 12 Orkustýring Ef margar hellur eru í gangi og notuð orka fer yfir takmarkanir aflgjafa skiptir þessi aðgerð tiltækri orku á milli eldunarhellanna Helluborðið stjórnar hitastillingu til að vernda öryggin í húsinu Eldunarhellur eru flokkaðar í samræmi við staðsetningu og fjölda fasa í helluborðinu Hver fasi er með há...

Page 80: ...ingu breytt 1 Afvirkjaðu heimilisttækið 2 Snertu í 3 sekúndur Skjárinn kviknar og slokknar 3 Snertu í 3 sekúndur 4 Snertu nokkrum sinnum þar til kviknar 5 Snertu á tímastillinum til að velja sjálfvirka stillingu Til að nota gufugleypinn í stjórnborði þess skal afvirkja sjálfvirka stillingu aðgerðarinnar Þegar lokið hefur verið við eldun og slökkt er á helluborðinu kann vifta gufugleypis enn að ver...

Page 81: ...kynjaraflötinn Þegar þú skiptir á milli stillinganna færist hitastillingin aftur á 0 Þvermál og staða eldunaráhaldanna Veldu stillinguna sem á við stærð og lögun eldunaráhaldsins Eldunaráhaldið ætti að þekja valda svæðið eins vel og mögulegt er Settu eldunaráhaldið í miðjuna á valda svæðinu Settu eldunaráhald með þvermál botns minna en 160 mm í miðjuna á einum hluta 100 160mm Settu eldunaráhald me...

Page 82: ...aldið á tengdu hlutana þrjá Ef þú notar eldunarílát sem er minna en tveir hlutar sýnir skjárinn og eftir 2 mínútur slokknar á hellunni Röng staða eldunaríláts 6 4 FlexiBridge Max Bridge stilling Til að kveikja á stillingunni skaltu snerta þar til þú sérð réttan stillingarvísi Þessi stilling tengir alla hlutana í eina eldunarhellu Til að stilla hitastillinguna skaltu nota annan af tveimur stjórnhnú...

Page 83: ...i stöðu Notaðu aðeins einn pott þegar þú notar aðgerðina Almennar upplýsingar 160 mm er lágmarksþvermál á botni eldunaráhalds fyrir þessa aðgerð Hitastillingarskjárinn fyrir stjórnstikuna vinstra megin að aftan sýnir stöðu eldunarílátsins á eldunarhellum spanhellunnar Fremst miðja aftast Hitastillingarskjárinn fyrir stjórnstikuna vinstra megin að framan sýnir hitastillinguna Notaðu stjórnstikuna v...

Page 84: ...átinu Mál eldunaríláta Spanhelluborð aðlaga sig sjálfkrafa að málum á botni eldunarílátanna Skilvirkni eldunarhellunnar er tengd málum eldunarílátanna Eldunarílát með minna þvermál en uppgefið lágmark fær aðeins hluta af aflinu sem eldunarhellan framkallar Af öryggisástæðum og til að ná fram ákjósanlegri útkomu eldunar skaltu ekki nota eldunarílát sem eru stærri en gefið er upp í Upplýsingar um el...

Page 85: ...töflur 20 60 Notaðu að hámarki L af vatni fyrir 750g af kartöflum 7 9 Eldaðu meira magn af mat kássum og súpum 60 150 Allt að 3L af vökva ásamt hráefnum 9 12 Hæg steiktu lundir ungnauta cordon bleu kótelettur kjötbollur pylsur lifur smjörbollur egg pönnukökur kleinuhr ingi eins og þörf er á Snúðu þegar tíminn er hálfnaður 12 13 Djúpsteikingar kartöfluklattar lundir steikur 5 15 Snúðu þegar tíminn ...

Page 86: ...s Notið sérstaka rispur fyrir glerið Letur á breytilega eldunarsvæðinu kann að verða óhreint eða breyta um lit af völdum eldunaríláta sem rennt er yfir það Þú getur hreinsað svæðið með hefðbundnum hætti 8 2 Helluborðið hreinsað Fjarlægðu tafarlaust bráðið plast plastfilmu sykur og mat með sykri því annars geta óhreinindin valdið skemmdum á helluborðinu Farðu varlega til að forðast bruna Notaðu sér...

Page 87: ...til að hitna skaltu hafa samband við við urkennda þjónustumiðstöð Hob Hood virkar ekki Þú huldir stjórnborðið Fjarlægðu hlutinn af stjórnborðinu Þú notar mjög háan pott sem hindrar merkið Notaðu minni pott skiptu um eldunar hellu eða stýrðu gufugleypinum hand virkt Sjálfvirk hitun virkar ekki Svæðið er heitt Leyfðu svæðinu að kólna nægilega Stillt er á hæstu hitastillingu Hæsta hitastilling hefur ...

Page 88: ...r eftir 30 sekúndur Ef kviknar aftur skaltu aftengja helluborðið frá raf magni Tengdu helluborðið aftur eftir 30 sekúndur Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við viður kennda þjónustumiðstöð Þú heyrir sífellt píp hljóð Rafmagnið er ekki rétt tengt Aftengdu helluborðið frá rafmagnsgjaf anum Hafðu samband við viðurkennd an rafvirkja til að fara yfir uppsetning una 9 2 Ef þú finnur ekki la...

Page 89: ...vermál hringlaga eldunarhella Ø Miðja framhlið Hægri afturhlið 14 5 cm 32 0 cm Lengd L og breidd B eldunarsvæðisins Vinstri L 45 9 cm B 21 4 cm Orkunotkun hverrar eldunarhellu EC electric cook ing Miðja framhlið Hægri afturhlið 180 4 Wh kg 184 3 Wh kg Orkunotkun eldunarsvæðisins EC electric cooking Vinstri 182 6 Wh kg Orkunotkun helluborðsins EC electric hob 182 5 Wh kg Fyrir Evrópusambandið í sam...

Page 90: ...urvinna þarf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið 90 ÍSLENSKA ...

Page 91: ...eg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 91 2 SIKKERHE...

Page 92: ...pparatet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengelige deler ...

Page 93: ...d det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskytt...

Page 94: ...vicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen ...

Page 95: ...mmet 2 4 Stell og rengjøring Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter 2 5 Tjenester Kontakt det autoriserte servi...

Page 96: ...r koketoppen under en avtrekksvifte gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom apparatene min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuff kan komfyrtoppventilasjonen varme opp rettene lagret i skuffen under matlagingsprosessen Finn videoopplæring Slik installerer du din AEG induksjonstopp toppmontering ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjo...

Page 97: ... forteller hvilke funksjoner som er i bruk Sensor felt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ AV Slå koketoppen av og på 2 Sperre Barnesikringsenhet Låse låse opp betjeningspanelet 3 PowerSlide Aktiverer og deaktiverer funksjonen 4 FlexiBridge Bytter mellom de tre modusene til funksjonen 5 Effekttrinndisplay For å vise effekttrinnet 6 Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for 7 Tid...

Page 98: ...t eller for lite kokekar eller ikke noe kokekar på kokesonen Automatisk utkopling er aktivert PowerSlide er aktivert 4 4 OptiHeat Control Tretrinns restvarmeindikator ADVARSEL Så lenge indikatoren er på er det fare for forbrenning grunnet restvarme Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret Glasskeramikken varmes opp av varmen fra kokekaret Ind...

Page 99: ...mer 8 9 4 timer 10 14 1 5 timer 5 3 Effekttrinnet Velge eller endre effekttrinn Berør betjeningssøylen på riktig effekttrinn eller beveg fingeren langs betjeningssøylen til du kommer til riktig effekttrinn 5 4 Slik bruker du kokesonene Sett kokekaret på midten av den valgte sonen Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen av kokekarets bunn automatisk 5 5 Automatisk oppvarming Aktiverer denne f...

Page 100: ...ne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv For å angi kokesonen berører du gjentatte ganger til indikatoren for en kokesone vises For å aktivere denne funksjonen berører du på tidsuret vises Opptellingen starter når indikatoren for kokesonen begynner å blinke Displayet veksler mellom og tiden som telles opp minutter For å se hvor lenge kokesonen er slått på berører du for å angi...

Page 101: ...armeinnstillingene for å beskytte sikringene i boligen Sonene er gruppert i henhold til plasseringen og antall faser i platetoppen Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på 3700 W Hvis platetoppen når grensen for maksimalt tilgjengelig effekt innen én fase vil effekten til kokesonene automatisk bli redusert Effekttrinnet for den sist valgte sonen er alltid prioritert Den gjenværende effekten d...

Page 102: ... modus For å bruke ventilatoren direkte på ventilatorpanelet deaktiver den automatiske modusen til funksjonen Når du er ferdig med matlaging og deaktiverer komfyrtoppen kan det hende at ventilatorviften går fremdeles går i en viss tid Etter at den tiden er over deaktiverer systemet viften automatisk og hindrer deg fra utilsiktet å aktiverer viften de neste 30 sekundene Manuell betjening av vifteha...

Page 103: ...nsorfeltet Når du bytter mellom modusene blir effekttrinnet satt tilbake til 0 Kokekarets diameter og posisjon Velg modusen som passer best til størrelsen og formen på kokekaret Kokekaret må dekke så mye av det valgte området som mulig Sett kokekaret midt på det valgte området Sett kokekaret med en bunndiameter større enn 160 mm sentralt på en enkel seksjon 100 160mm Sett kokekaret med en bunndiam...

Page 104: ...okekaret på de 3 tilknyttede seksjonene Hvis du bruker kokekar som er mindre enn 2 seksjoner viser displayet og etter 2 minutter skrur sonen seg av Feil posisjon for kokekar 6 4 FlexiBridge Max Bridge modus Berør til du ser den riktige indikatoren for modusen for å aktivere den Denne modusen knytter sammen alle seksjonene til én kokesone Bruk en av de to betjeningslinjene på venstre side for å sti...

Page 105: ...midtre eller bakre stilling Bruk bare ett kokekar når du bruker funksjonen Generell informasjon 160 mm er den minste bunndiameteren til kokekaret for denne funksjonen Varmeinnstillingsdisplayet for den bakre venstre betjeningslinjen viser posisjonen til kokekaret på induksjonsområdet Fremre midtre bakre Varmeinnstillingsdisplayet for venstre betjeningslinje foran viser varmeinnstillingen Bruk den ...

Page 106: ...p hvis vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen en magnet fester seg til bunnen av kokekaret Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn Kokesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad Av sikkerhetsgr...

Page 107: ...5 7 Damp grønnsaker fisk kjøtt 20 45 Tilsett et par spiseskjeer væske 7 9 Damp poteter 20 60 Bruk maks l vann for 750 g poteter 7 9 Lag større mengder mat gryteretter og supper 60 150 Opptil 3 l væske pluss ingredienser 9 12 Skånsom steking escalope cordon bleu koteletter kjøttkaker pølser le ver sausejevning egg pannekaker smultringer etter be hov Snu halvveis 12 13 Steking reven potetgrateng svi...

Page 108: ...umiddelbart Smeltet plast plastfolie sukker og mat som inneholder sukker ellers kan skitten forårsake skade på koketoppen Vær varsom slik at du unngår forbrenninger Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten Etter at koketoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes kalkringer vannringer fettflekker blanke metalliske misfarginger Rengjør koketoppen me...

Page 109: ... Sonen er varm La sonen bli tilstrekkelig kald Det høyeste effekttrinnet er valgt Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen Effekttrinnet endres mellom to trinn Effektstyring er aktivert Se Daglig bruk Sensorfeltene blir varme Kokekaret er for stort eller du setter det for nær betjeningspanelet Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig Det høres ingen lyd når du berø rer panel...

Page 110: ...n etter 30 sekunder Hvis pro blemet fortsetter må du snakke med et autorisert servicesenter Du kan høre en konstant pipelyd Den elektriske tilkoblingen er feil Koble komfyrtoppen fra strømforsynin gen Be en kvalifisert elektriker for å kontrollere monteringen 9 2 Hvis du ikke finner en løsning Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Opp...

Page 111: ...Antall kokeområder 1 Oppvarmingsteknologi Induksjon Diameter på sirkulære kokesoner Ø Midtre fremre Høyre bak 14 5 cm 32 0 cm Lengde L og bredde W på kokeområdet Venstre L 45 9 cm W 21 4 cm Energiforbruk per kokesone EC electric cooking Midtre fremre Høyre bak 180 4 Wh kg 184 3 Wh kg Energiforbruk for kokeområdet EC electric cooking Venstre 182 6 Wh kg Energiforbruk for komfyrtopp EC electric hob ...

Page 112: ... materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommune...

Page 113: ...CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado assegure que tem disponíveis os dados seguintes Modelo PNC Número de série Esta informação encontra se na placa de identificação Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio ÍNDIC...

Page 114: ...adas do aparelho a menos que sejam constantemente vigiadas As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine os de forma apropriada AVISO Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer As partes acessíveis ficam quentes durante a ...

Page 115: ...ficar quentes Não use o aparelho antes de instalá lo na estrutura embutida Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho Após a utilização desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes Se a superfície de vitrocerâmica vidro apresentar alguma fenda desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica Se o aparelho estiver ligado à rede ...

Page 116: ...o ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho 2 2 Ligação elétrica AVISO Risco de incêndio e choque elétrico Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado ...

Page 117: ...com água Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento Se a superfície do aparelho apresentar fendas desligue o imediatamente da corrente eléctrica Isto evita choque eléctrico Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho funcionar Quando coloca alimentos em óleo quente pode salpicar AVISO Risco de i...

Page 118: ...ção AVISO Risco de ferimentos ou asfixia Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente Desligue o aparelho da alimentação eléctrica Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine o 3 INSTALAÇÃO AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 3 1 Antes da instalação Antes de instalar a placa anote aqui as seguintes informações que pode ver na p...

Page 119: ...uardados na gaveta durante o processo de cozedura Encontre o tutorial em vídeo Como instalar a sua placa de indução AEG Instalação de balcão introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation PORTUGUÊS 119 ...

Page 120: ...ções que estão em funcionamento Campo do sen sor Função Comentário 1 ON OFF Para activar e desactivar a placa 2 Bloquear Dispositivo de segu rança para crianças Para bloquear desbloquear o painel de comandos 3 PowerSlide Para activar e desactivar a função 4 FlexiBridge Para alternar entre os três modos da função 5 Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura 6 Indicadores do tempo...

Page 121: ... OptiHeat Control Indicador de calor residual de 3 níveis continuar a cozinhar manter quente calor residual Bloquear Dispositivo de segurança para crianças funciona O tacho não é adequado é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de confe ção Desligar automático ativo PowerSlide ativo 4 4 OptiHeat Control Indicador de calor residual de 3 níveis AVISO Enquanto o indicador estiver aceso existe o r...

Page 122: ...ando uma panela ferve até ficar sem água Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa Quando utiliza tachos incorrectos O símbolo acende se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura Após algum tempo a indicação acende se e a placa desactiva se Relação entre o grau de cozed...

Page 123: ...ois a função Para definir a zona de cozedura toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura Para ativar a função toque em do temporizador para definir o tempo 00 99 minutos Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar a contagem decrescente começa Para ver o tempo remanescente toque em para definir a zona de cozedura O indicador da zona de cozedura começa a p...

Page 124: ...ative a placa com Não defina nenhum grau de aquecimento Toque em durante 4 segundos acende Desative a placa com Para desativar a função por apenas um período de confeção ative a placa com acende Toque em durante 4 segundos Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos Pode utilizar a placa Quando desativar a placa com a função fica novamente ativa 5 11 OffSound Control Desativar e ativar os...

Page 125: ...ente a ventoinha através da placa A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desactivado É necessário activá lo para utilizar a função Para obter mais informações consulte o manual do utilizador do exaustor Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente selecione um dos modos automáticos H1 H6 A placa está configurada inicialmente para H5...

Page 126: ...0 ou seja a ventoinha do exaustor é desactivada Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1 toque em Para ativar o modo automático da função desactive a placa e active a novamente Activar a luz Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for activada Para isso selecione um dos modos automáticos H1 H6 A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desactivação...

Page 127: ... 6 2 FlexiBridge modo normal Este modo está ativo quando ativa a placa Liga as secções em duas zonas de cozedura separadas Pode selecionar a definição de cozedura de cada zona independentemente Utilize as duas barras de controlo do lado esquerdo Posição correta dos tachos Posição incorreta dos tachos 6 3 FlexiBridge modo Big Bridge Para ativar o modo toque em até ver o indicador de modo correspond...

Page 128: ...a Para selecionar a definição de cozedura utilize as duas barras de comandos do lado esquerdo Posição correta dos tachos Para utilizar este modo tem de colocar os tachos nas quatro secções ligadas Se utilizar um tacho menor do que três secções o visor apresenta e a zona é desligada após 2 minutos Posição incorreta dos tachos 6 5 PowerSlide Esta função permite ajustar a temperatura movendo o tacho ...

Page 129: ...o de cozedura utilize a barra de comandos dianteira esquerda Quando ativar esta função pela primeira vez obtém a definição de cozedura para a posição dianteira para a posição central e para a posição traseira Pode alterar as definições de aquecimento para cada posição independentemente A placa memoriza as suas definições de cozedura para a próxima vez que ativar a função Ativar a função Para ativa...

Page 130: ...or do que o indicado na Especificação das zonas de cozedura Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa Consulte os Dados técnicos 7 2 Ruídos durante o funcionamento Se ouvir estalidos o tacho é feito de diferentes materiais construção multicamadas assobio está a ut...

Page 131: ...ozer grandes quantidades de alimen tos guisados e sopas 60 150 Até 3 l de líquido mais ingredientes 9 12 Fritura ligeira escalopes cordon bleu de vitela costeletas rissóis salsichas fígado roux ovos panquecas so nhos conforme necessário Vire a meio do tempo 12 13 Fritura intensa batatas palitos grati nadas bifes do lombo bifes 5 15 Vire a meio do tempo 14 Ferver água cozer massa estufar carne goul...

Page 132: ... limpar a área de um modo normal 8 2 Limpeza da placa Remover imediatamente plástico derretido película de plástico açúcar e alimentos com açúcar caso contrário a sujidade pode provocar danos na placa Tenha cuidado para evitar queimaduras Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície Remover quando a placa tiver arrefeci...

Page 133: ...izado Hob Hood não funciona Cobriu o painel de comandos Retire o objeto do painel de coman dos Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal Utilize um recipiente mais pequeno mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente Aquecimento automático não funciona A zona está quente Deixe a zona arrefecer o suficiente Está programada a definição de aquecimento mais elevado A def...

Page 134: ... Utilize apenas um tacho Consulte o capítulo Zona flexível de confeção de indução e um número acendem se A placa apresenta um erro Desative a placa e ative a novamente após 30 segundos Se se ligar no vamente desligue a placa da corrente elétrica Após 30 segundos ligue a placa novamente Se o problema con tinuar entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori zado Pode ouvir um som con...

Page 135: ...exível de confeção de indução 2300 3200 10 mínimo de 100 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela Varia consoante o material e as dimensões do tacho Para resultados de confeção ideais utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela 11 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11 1 Informação do produto Identificação do modelo IKE84475FB Tipo de pl...

Page 136: ... as seguintes sugestões Quando aquecer água utilize apenas a quantidade necessária Sempre que possível coloque as tampas nos tachos Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas Centre o tacho na zona de cozedura Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos 12 PREOCUPAÇÕES AMBIENTA...

Page 137: ...ara su aparato www aeg com shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Inf...

Page 138: ...comprendan los riesgos Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada ADVERTENCIA Mantenga a los niñ...

Page 139: ...e la superficie de la placa ya que podrían calentarse demasiado No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato Tras el uso apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño Si la superficie de vitrocerámica cristal está agrietada apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica Si el apara...

Page 140: ...ma de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado El aparato debe conectarse a tierra Antes de efectuar cualquier tipo de operación com...

Page 141: ...jo ni para depositar objetos Si la superficie del aparato está agrietada desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento Cuando se coloca comida en aceite caliente...

Page 142: ... para la iluminación de estancias domésticas 2 6 Eliminación ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato Desconecte el aparato de la red Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo 3 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 3 1 Antes de la instalación Antes de instalar la pla...

Page 143: ...el cajón durante el proceso de cocción Para encontrar el tutorial de vídeo Cómo instalar la placa de inducción AEG Instalación en encimera escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation ESPAÑOL 143 ...

Page 144: ...o Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO APAGADO Para activar y desactivar la placa 2 Bloqueo Dispositivo de seguri dad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control 3 PowerSlide Para activar y desactivar la función 4 FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función 5 Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor 6 Indicadores de tiempo de las zo nas de cocción...

Page 145: ...demasiado pequeño o no se ha colocado ningún reci piente sobre la zona de cocción Desconexión automática está en funcionamiento PowerSlide está en funcionamiento 4 4 OptiHeat Control indicador de calor residual de 3 pasos ADVERTENCIA Mientras se enciende el indicador existe riesgo de quemaduras por el calor residual Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de c...

Page 146: ...e apaga la placa Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga 1 3 6 horas 4 7 5 horas 8 9 4 horas Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga 10 14 1 5 hora 5 3 Ajuste de temperatura Para ajustar o cambiar la temperatura Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o ...

Page 147: ... tiempo restante toque para seleccionar la zona de cocción El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear La pantalla muestra el tiempo restante Para modificar el tiempo toque para seleccionar la zona de cocción Toque o Para desactivar la función toque para seleccionar la zona de cocción y después El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00 El indicador de la zona de cocción...

Page 148: ...se 5 11 OffSound Control Activación y desactivación de los sonidos Apague la placa de cocción Toque durante 3 segundos La pantalla se enciende y se apaga Toque durante 3 segundos o se encienden Toque en el temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones el sonido se desactiva el sonido se activa Para confirmar su selección espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticame...

Page 149: ... ajustada de origen en H5 La campana reacciona siempre que funciona la placa La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador Modos automáticos Luz auto mática Hervir1 Freír2 Modo H0 Apagado Apagado Apagado Modo H1 Encendido Apagado Apagado Modo H2 3 Encendido Velocidad del ventila dor 1 Velocidad del ventila dor 1 Modo H3 Enc...

Page 150: ...te el modo automático en H1 H6 La luz de la campana se apaga 2 minutos después de apagar la placa de cocción 6 ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 6 1 FlexiBridge función La zona de cocción por inducción flexible se compone de cuatro secciones Las secciones pueden combinarse en dos zonas de cocción de tamaño diferente o en una zona de cocción gr...

Page 151: ...ión incorrecta del utensilio de cocina 6 3 FlexiBridge Modo Puente grande Para activar este modo toque hasta ver el indicador el modo adecuado Este modo conecta tres secciones traseras en una zona de cocción La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada Puede ajustar el nivel de calor de cada zona por separado Utilice dos barras de control del lado izquierdo Posición ...

Page 152: ...nas en la pantalla aparece y la zona se desactiva después de 2 minutos Posición incorrecta del utensilio de cocina 6 5 PowerSlide Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio de cocción una posición distinta de la zona de cocción por inducción La función divide el área de cocción por inducción en tres áreas con diferentes ajustes de calor La placa detecta la posición del ut...

Page 153: ...l área de cocción Toque Se enciende el indicador sobre el símbolo Si no coloca el utensilio de cocina sobre la zona de cocción se enciende y después de 2 minutos se ajusta el área de cocción flexible por inducción en Desactivación de la función Para desactivar la función pulse o ajuste el nivel de calor en El indicador sobre el símbolo se apaga 7 CONSEJOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre s...

Page 154: ...e materiales construcción por capas silbido está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales construcción por capas zumbido el nivel de calor utilizado es alto chasquido se produce una conmutación eléctrica siseo zumbido el ventilador está en funcionamiento Estos ruidos son normales y no indican fallo algu...

Page 155: ... lomo bistecs 5 15 Déle la vuelta a media cocción 14 Hervir agua cocer pasta dorar carne gulash asado patatas fritas Hervir grandes cantidades de agua PowerBoost está activado 7 5 Consejos para Hob Hood Cuando utilice la placa de cocción con la función Proteja el panel de la campana de la luz solar directa No encienda la luz halógena del panel de la campana No cubra el panel de control de la placa...

Page 156: ...ormando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad Elimine cuando el aparato se haya enfriado restos de cal marcas de agua manchas de grasa y decoloraciones metálicas Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo Después de limpiar seque la placa de cocción con un paño suave Elimine cualquier decoloración metálica brillante utilice una ...

Page 157: ...l valor de la potencia varía entre dos niveles Gestión de energía está en funcio namiento Consulte Uso diario Los sensores se calientan El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos Coloque los utensilios de cocina gran des en las zonas traseras si es posi ble No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel Los sonidos están desactivados Active los ...

Page 158: ...e la red eléctrica Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa Si el problema continúa pón gase en contacto con el Centro de ser vicio técnico Se oye un pitido constante La conexión eléctrica no es correcta Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica Pida a un electricista cualificado que compruebe la instala ción 9 2 Si no encuentra una solución Si no logra subsanar el problema ...

Page 159: ...ación del modelo IKE84475FB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción 2 Número de áreas de cocción 1 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares Ø Parte delantera central Parte trasera derecha 14 5 cm 32 cm Largo L y ancho A del área de cocción Izquierda L 45 9 cm A 21 4 cm Consumo energético por zona de cocción EC elec tric cooking Parte delant...

Page 160: ... de cocina directamente en el centro de la zona de cocción Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos 12 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrón...

Page 161: ...m shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 161 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 163 3 IN...

Page 162: ...ättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den ak...

Page 163: ...serade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig eller hällskydd som medföljer Olyckor kan inträffa om fel skydd används 2 SÄKERH...

Page 164: ...uktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst Dra inte...

Page 165: ...r inte användas för andra ändamål t ex rumsuppvärmning 2 4 Underhåll och rengöring Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar lö...

Page 166: ...s ut av en behörig elektriker 3 4 Montering Om du installerar hällen under en köksfläkt se monteringsanvisningarna för fläkten angående minsta avstånd mellan produkterna min 50mm min 500mm Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används Hitta videoguiden Så installerar du din induktionshäll från AEG bänkinstallation genom ...

Page 167: ...rade Touch kontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ AV ON OFF För att aktivera och avaktivera hällen 2 Knapplås Barnlås För att låsa låsa upp kontrollpanelen 3 PowerSlide För att aktivera och avaktivera funktionen 4 FlexiBridge För att växla mellan funktionens tre lägen 5 Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget 6 Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är ins...

Page 168: ...t är felaktigt eller för litet eller inget kokkärl är placerat på kokzonen Automatisk avstängning är på PowerSlide är på 4 4 OptiHeat Control 3 stegs restvärmeindikator VARNING Så länge indikatorn lyser finns det risk för brännskador från restvärme Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten Glaskeramiken värms upp av kokkärlets värme Indikatorerna ...

Page 169: ...ärmeläge För inställning eller ändring av värmeläge Tryck på inställningslisten vid rätt värmeläge eller flytta fingret längs med inställningslisten tills du når rätt värmeläge 5 4 Använda kokzonerna Ställ kokkärlet i mitten av vald kokzon Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten 5 5 Automatisk uppvärmning Aktivera den här funktionen för att få önskad värme...

Page 170: ...kontrollera hur länge kokzonen är igång Ställa in kokzonen tryck på flera gånger tills indikatorn för en kokzon tänds Aktivera funktionen tryck på på timern släcks När indikatorn för kokzonen börjar blinka räknas tiden upp Displayen växlar mellan och räknad tid i minuter För att se hur länge kokzonen är igång tryck på för att ställa in kokzonen Kokzonens indikator börjar blinka Displayen visar hur...

Page 171: ...okzonerna automatiskt Värmeinställningen för den senast valda tillagningszonen prioriteras alltid Den återstående effekten delas mellan de tidigare aktiverade tillagningszonerna i omvänd ordning Värmeinställningen för de reducerade zonerna ändras mellan den ursprungligen valda värmeinställningen och den reducerade värmeinställningen Vänta tills displayen slutar blinka eller minska värmeinställning...

Page 172: ...ss tid Efter den tiden stänger systemet av fläkten automatiskt och förhindrar att du oavsiktligt slår på fläkten under kommande 30 sekunder Styra fläkthastigheten manuellt Du kan även styra funktionen manuellt Det gör du genom att trycka på när hällen är igång Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt När du trycker på ökar du fläkthastigheten med...

Page 173: ...gäller för storleken och formen på kokkärlet Kokkärlet ska täcka vald yta så mycket som möjligt Placera kokkärlet i mitten av vald yta Placera kokkärlet med en bottendiameter som är mindre än 160 mm mitt på en sektion 100 160mm Placera kokkärlet med en bottendiameter som är större än 160 mm i mitten mellan två sektioner 160 mm 6 2 FlexiBridge Standard läge Det här läget aktiveras när du aktiverar ...

Page 174: ...erna Om du använder kokkärl som är mindre än två sektioner visas på displayen och efter 2 minuter stängs zonen av Fel placering av kokkärl 6 4 FlexiBridge Max Bridge läge Aktivera läget genom att trycka på tills du ser rätt lägesindikator Det här läget kopplar samman alla sektioner till en kokzon För att ställa in värmeläget använd en av de två inställningslisterna på vänster sida Rätt placering a...

Page 175: ...e inställningslisten visar kokkärlets position på induktionskokzonen Fram mitten bak Värmelägesdisplayen för den främre vänstra inställningslisten visar värmeläget Ändra värmeinställningen på vänstra främre kontrollfältet När du aktiverar funktionen för första gången får du värmeläget för det främre läget för mittläget och för det bakre läget Du kan ändra värmeinställningarna för varje position se...

Page 176: ...h optimalt tillagningsresultat ska man inte använda kokkärl som är större än vad som anges i avsnittet Specifikationer för kokzonen Undvik att hålla kokkärl nära kontrollpanelen under tillagningen Detta kan påverka kontrollpanelens funktion eller oavsiktligt aktivera hällfunktionerna Se Tekniska data 7 2 Ljud under användning Om du hör knackande ljud kokkärlet är tillverkat av olika material sandw...

Page 177: ...r rissoler korvar lever roux ägg pannkakor munkar efter be hov vänd efter halva tiden 12 13 Grovstekt hargbrun ryggbiffar biffar 5 15 vänd efter halva tiden 14 Koka vatten koka pasta bryna kött gulasch grytstek fritera pommes frites Koka upp stora mängder vatten PowerBoost är aktiverad 7 5 Råd och tips för Hob Hood När du använder hällen med funktionen Skydda köksfläktens panel mot direkt solljus ...

Page 178: ... kalkringar vattenringar fettstänk glänsande metalliska missfärgningar Rengör hällen med en fuktig duk och icke slipande rengöringsmedel Efter rengöring torka hällen med en mjuk duk Ta bort missfärgning på blank metall använd en lösning av vatten och vinäger och rengör glasytan med en trasa 9 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 9 1 Vad gör jag om Problem Möjlig orsak Avhjälpa felet Det går in...

Page 179: ...är för stort eller står för nära kontrollerna Placera stora kokkärl på de bakre zo nerna om möjligt Det hörs inget ljud när du trycker på touch kontrollerna Ljudet är avaktiverat Aktivera ljudet Se Daglig använd ning Den flexibla induktionskokzonen värmer inte upp kokkärlet Kokkärlet står på fel plats på den flexibla induktionskokzonen Placera kokkärlet i rätt läge på den flexibla induktionskokzon...

Page 180: ...an avhjälpa felet Uppge uppgifterna på märkskylten Uppge även den tresiffriga koden för glaskeramiken den sitter i hörnet på glasytan och vilka felmeddelanden som visas Kontrollera att du använde hällen på rätt sätt I annat fall täcks inte kostnaden för serviceteknikerns eller återförsäljarens åtgärder av garantin Informationen om garantitid och auktoriserade servicecenter finns i garantihäftet 10...

Page 181: ...6 2014 För Belarus enligt STB 2477 2017 bilaga A För Ukraina enligt 742 2019 EN 60350 2 Elektriska matlagningsprodukter för hushåll Del 2 Hällar metoder för mätning av prestanda 11 2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips Värm bara upp den mängd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du ak...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...www aeg com shop 867372688 B 152022 ...

Reviews: