background image

23

www.aeg.com

GB
DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

ΣΥΝΤΑΓΕΣ

ΛΊΣΤΑ ΥΛΊΚΏΝ

1. Τοποθετήστε μαγιά, ζάχαρη και ζεστό νερό στο δοχείο και αφήστε το μίγμα να κάτσει μέχρι να γίνει κρεμώδες.

2. Προσθέστε αλεύρι, αλάτι και λάδι στο μίγμα.

3. Άναμίξτε στη χαμηλότερη ταχύτητα για 30 δευτερόλεπτα.

4. Όταν η ζύμη γίνει ομοιογενής, αυξήστε την ταχύτητα στο 5 για 4 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα.

5. Η ζύμη είναι έτοιμη όταν δεν κολλάει στα πλαϊνά του μπολ και στο εργαλείο.

6. Άνοίξτε τη ζύμη με έναν πλάστη στο επιθυμητό πάχος πάνω σε μια ελαφρώς αλευρωμένη επιφάνεια.

7. Τοποθετήστε τη ζύμη σε ένα ελαφρώς λαδωμένο ταψί και απλώστε υλικά.

ΧΡΟΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣ

ΡΥΘΜΊΣΗ

ΑΔΊΑΒΑΘΜΗΤΟΣ ΕΠΊΛΟΓΕΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ

Ζύμωση, Άνακάτεμα

Ξεκινήστε με χαμηλή ταχύτητα και μετά αυξήστε σε υψηλή ταχύτητα.

Άναδίπλωση

Μεσαία ταχύτητα.

Άνάδευση

Ξεκινήστε με μεσαία ταχύτητα και μετά αυξήστε σε υψηλή ταχύτητα.

Χτύπημα, Δημιουργία αφρού

Μεσαία ή υψηλή ταχύτητα.

Ξεκινήστε τη διαδικασία με χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα από τα υλικά σε σκόνη και τα 

υγρά

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ

ΠΡΟΒΛΗΜΑ

ΠΊΘΑΝΗ ΑΊΤΊΑ

ΛΥΣΗ

Ο κινητήρας μειώνει ταχύτητα κατά 

τη διάρκεια της λειτουργίας.

Η ποσότητα της ζύμης ενδέχεται να 

υπερβαίνει τη μέγιστη ποσότητα για 

επεξεργασία.

Άφαιρέστε τη μισή ποσότητα 

και επεξεργαστείτε την σε 

δύο δόσεις.

Η ζύμη ενδέχεται να είναι πολύ υγρή, 

κολλάει στις πλευρές του μπολ.

Προσθέστε περισσότερο 

αλεύρι, 1 κουταλιά της 

σούπας τη φορά έως ότου 

αυξηθεί η ταχύτητα του 

κινητήρα. Επεξεργαστείτε τη 

ζύμη έως ότου καθαρίσει τις 

πλευρές του μπολ.

Ο κινητήρας δεν λειτουργεί.

Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στην 

πρίζα.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε 

συνδέσει τη συσκευή 

στην πρίζα πριν από τη 

λειτουργία.

Εάν η συσκευή εξακολουθεί να μη λειτουργεί, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.

ΆΠΟΡΡΙΨΗ

Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία 

η οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.

Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα 

πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ 

μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να 

αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό 

τρόπο. Τηρήστε τους κανόνες της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και 

επαναφορτιζόμενων μπαταριών.

Η εταιρεία AEG επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τα προϊόντα, τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές 

της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

Summary of Contents for HM33 Series

Page 1: ...B INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ IT ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION BOOK HM33xx Hand Mixer ...

Page 2: ...2 www aeg com A D B C F E ...

Page 3: ...3 www aeg com 1 7 2 8 6 4 10 5 11 3 9 ...

Page 4: ...ANO 24 NEDERLANDS 27 PORTUGUÊS 30 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi nary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that yo...

Page 5: ...5 www aeg com ...

Page 6: ...r hooks can only be removed when the speed selector is positioned all the way to the left OPERATING INSTRUCTIONS 6 Use a standard plastic mixing bowl and amounts not exceeding 1 5 kg solid foods or 1 75 l liquids For mixing a heavy dough fx pizza bread above 1 kg up to 1 5 kg we recommend to process only 1 portion and let the mixer cool down to room temperature before starting the next portion or ...

Page 7: ...g Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use Care shall be taken when handling the tools emptying the bowl and during cleaning Do not immerse the appliance in water or any other liquid This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or inco...

Page 8: ...of the bowl The motor does not work The appliance is not connected to the mains Make sure to plug in the appliance before operation If the appliance is still not working contact the customer service DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste This symbol on the product or on its packaging indicates that ...

Page 9: ...te Hinweis Die Rühr und Knethaken können nur entfernt werden wenn sich der Geschwindigkeitsregler am linken Anschlag befindet BEDIENUNGSANLEITUNG 6 Verwenden Sie eine normale Rührschüssel und keine Mengen über 1 5 kg an festen Lebensmitteln oder 1 75 l an Flüssig keiten Für die Zubereitung eines schweren Teigs z B Pizza oder Brotteig über 1 kg bis zu 1 5 kg empfehlen wir die Zubereitung von je nur...

Page 10: ...beschädigt ist Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller von seinem Service Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden um Gefahren zu vermeiden Trennen Sie das Gerät bei Abwesenheit sowie vor dem Zusammensetzen bzw Auseinanderbauen oder zum Reinigen immer vom Stromnetz Gehen Sie beim Umgang mit den Zubehörteilen beim Entleeren des Behälters und wä...

Page 11: ...UCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselrand Mehr Mehl hinzugeben jeweils 1 Teelöffel bis der Motor wieder beschleunigt Solange weiterverarbeiten bis sich der Teig vom Rand ...

Page 12: ... الشركة قبل من استبداله يجب الكهربي اإلمداد سلك أو الجهاز تلف حالة في للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة وكيل أو تفكيكه أو تجميعه وقبل رقابة دون بقي إذا الكهربي اإلمداد من الجهاز بفصل ًا م دائ قم تنظيفه القطع لمس أو الملحقات تغيير قبل الطاقة مصدر عن وفصله الجهاز تشغيل بإيقاف قم االستخدام أثناء المتحركة التنظيف وأثناء الوعاء إفراغ اثناء األدوات استخدام عند الحذر توخي...

Page 13: ...الخالط فصل من تأكدي العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة قبل اإلخراج زر على الضغط مع واحدة بيد بإحكام اليسار جهة على ً مضبوطا السرعة اختيار مفتاح يكون عندما فقط العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة يمكن مالحظة التشغيل تعليمات 6 6 السوائل من 1 75 أو الصلبة األطعمة من كغ 1 5 تتجاوز ال وكميات للخلط عادي بالستيكي وعاء استخدمي إلى يصل حتى يبرد الخالط وترك حصة أول بخلط ننصح كغ 1 5 إلى كغ 1 من أكثر خبز بيتزا...

Page 14: ...ب المشكلة ووضعها العجين كمية نصف بإزالة قومي مرحلتين على للجهاز القصوى السعة تتجاوز العجين كمية التشغيل أثناء سرعته المحرك ض ّ يخف ملعقة بمقدار الدقيق من المزيد أضيفي سرعة تزداد حتى مرة كل في كبيرة طعام يتم حتى الجهاز بتشغيل قومي المحرك بأطراف الملتصق العجين من التخلص الوعاء ويلتصق للغاية ً لزجا العجين يكون قد الوعاء بأطراف للتيار بمأخذ الجهاز توصيل من تأكدي التشغيل قبل الكهربائي للتيار بمصدر متصل...

Page 15: ...anchos solo se pueden extraer cuando el selector de velocidad esté colocado totalmente hacia la izquierda INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6 Utilice un bol de plástico estándar para batidora y cantidades no superiores a 1 5 kg para alimentos sólidos o 1 75 l para líquidos Para batir una masa pesada p ej pizza o pan en cantidad superior a 1 kg y hasta 1 5 kg recomendamos procesar solo 1 porción y de...

Page 16: ... y durante la limpieza Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a piezas móviles en funcionamiento No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de s...

Page 17: ...s del cuenco estén limpios El motor no funciona El aparato no está conectado a la red eléctrica Asegúrese de enchufar el aparato antes de usarlo Si el aparato sigue sin funcionar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos do...

Page 18: ...et crochets peuvent uniquement être retirés lorsque le sélecteur de vitesse est positionné complètement à gauche INSTRUCTIONS D UTILISATION 6 Utilisez un saladier en plastique standard et des quantités ne dépassant pas 1 5 kg d aliments solides ou 1 75 l de liquides Pour malaxer une pâte lourde par ex pizza pain de 1 à 1 5 kg nous recommandons de ne mixer qu une portion et de laisser le mixeur ref...

Page 19: ...s doivent être remplacés par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger Toujours débrancher l appareil de l alimentation électrique s il est laissé sans surveillance et avant toute opération de montage de démontage ou de nettoyage Faire bien attention lors de la manipulation des accessoires du vidage du bol et des opérations de nettoyage...

Page 20: ...eur ralentit pendant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la capacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop liquide et colle aux parois du bol Ajoutez plus de farine 1 cuillère à soupe à la fois jusqu à ce que le moteur accélère Continuez jusqu à ce que la pâte n accroche plus aux parois du bol Le moteur ne fonctionne pas L appareil n est ...

Page 21: ...4 Σπρώξτε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα ζύμης στις υποδοχές για τα εξαρτήματα που βρίσκονται κάτω από τη συσκευή έως ότου ασφαλίσουν στη θέση τους 5 Πριν αφαιρέσετε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα αποσυνδέστε τον αναδευτήρα χειρός Στη συνέχεια κρατήστε σφιχτά τη συσκευή με το ένα σας χέρι ενώ πατάτε το κουμπί αφαίρεσης Σημείωση Τα εξαρτήματα ανάδευσης ή οι γάντζοι μπορούν να αφαιρεθούν μόνο όταν ο διακό...

Page 22: ...έπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην πιάνετε τη συσκευή αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή ή στο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αν...

Page 23: ...ει τη μέγιστη ποσότητα για επεξεργασία Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις Η ζύμη ενδέχεται να είναι πολύ υγρή κολλάει στις πλευρές του μπολ Προσθέστε περισσότερο αλεύρι 1 κουταλιά της σούπας τη φορά έως ότου αυξηθεί η ταχύτητα του κινητήρα Επεξεργαστείτε τη ζύμη έως ότου καθαρίσει τις πλευρές του μπολ Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα Βε...

Page 24: ...ota Le fruste o gli uncini possono essere rimossi solo quando il selettore di velocità viene posizionato completamente a sinistra ISTRUZIONI PER L USO 6 Usare una ciotola di plastica standard e quantità non superiori a 1 5 kg di alimenti solidi o 1 75 l di liquidi Per miscelare un impasto corposo ad esempio pizza pane oltre 1 kg e fino a 1 5 kg si consiglia di miscelare solo una porzione quindi fa...

Page 25: ...azione ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore a un suo agente dell assistenza o a una persona egualmente qualificata in modo da evitare rischi Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se viene lasciato incustodito e prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia Prestare attenzione nel maneggiare gli utensili nello svuotare il recipiente e durante la pulizia Spegnere ...

Page 26: ... il funzionamento La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacità massima Rimuoverne la metà e lavorarlo in due tempi L impasto potrebbe essere troppo bagnato attaccandosi sulle pareti del recipiente Aggiungere più farina 1 cucchiaio da tavola alla volta finché il motore non accelera Lavorare finché l impasto non si stacca completamente dalle pareti del recipiente Il motore non funz...

Page 27: ...king De gardes of haken kunnen alleen worden verwijderd als de snelheidsregelaar volledig naar links staat BEDIENINGSINSTRUCTIES 6 Gebruik een standaard plastic mengkom en hoeveelheden niet boven 1 5 kg vast voedsel of 1 75 l vloeibaar Voor mengen van zwaar deeg bijv pizza brood boven 1 kg tot 1 5 kg raden we aan slechts 1 portie te verwerken en laat de mixer afkoelen tot kamertemperatuur voordat ...

Page 28: ...rdiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Wees voorzichtig bij het gebruik van de hulpstukken het legen van de kom en het reinigen Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopco...

Page 29: ... hoeveelheid deeg overschrijdt de maximale capaciteit Verwijder de helft van het deeg en verwerkt in twee batches Het deeg is misschien te nat Het kleeft tegen de zijkant van de kom Voeg meer bloem toe 1 theelepel per keer totdat de motor sneller draait Bewerk het deeg totdat het deeg niet meer aan de kom kleeft De motor werkt niet Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet Steek de...

Page 30: ...ota Os batedores e os ganchos só podem ser removidos quando o seletor de velocidade está na posição mais à esquerda INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 6 Use uma taça de plástico padrão de mistura e quantidades que não excedam 1 5 kg de alimentos sólidos ou 1 75 l de líquidos Para misturar uma massa pesada ex pizza pão entre 1 k e 1 5 kg recomendamos que processe apenas 1 porção e deixe o misturador arref...

Page 31: ...te pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Retire sempre a ficha do aparelho da corrente caso o mesmo seja deixado sem assistência bem como antes de montar desmontar ou limpar o aparelho Deve ter cuidado quando manusear as ferramentas quando esvaziar a taça e durante a limpeza Desligue o aparelho e retire a ficha da...

Page 32: ...A POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor abranda durante o funcionamento A quantidade de massa poderá ser superior à capacidade máxima Retire metade e processe os alimentos em duas vezes A massa poderá estar demasiado húmida ficando presa nas laterais da taça Acrescente uma colher de sopa de farinha de cada vez até que o motor aumente a velocidade Realize o processamento até que não haja massa nas laterais da t...

Page 33: ...33 www aeg com GB DE AR ES FR GR IT NL PT ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www aeg com 3483 A HM33xx 02 02 0817 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop ...

Reviews: