background image

Français

31

•  Ne pas prendre la température corporelle moins de 30 minutes après les 

repas, un exercice ou un bain.

•  La température corporelle peut augmenter avec la prise de médica

-

ments. Ne mesurez pas.

•  Pour  garantir une mesure précise, ne mesurez pas la température cor

-

porelle dans un environnement avec de fortes interférences électroma-

gnétiques (comme un micro-ondes, un équipement utilisant de hautes 

fréquences, par exemple répondre au téléphone).

•  Lorsque l’environnement change beaucoup (par exemple de l’intérieur à 

l’extérieur), attendre dans le nouvel environnement pendant environ 30 

minutes avant de prendre la nouvelle température.

•  Les intervalles doivent être de 10 secondes lors de mesures constantes. 

 

Il est normal qu’il y ait des déviations dans une mesure constante à 

courts intervalles, auquel cas le relevé moyen peut être pris comme 

résultat.

•  il n’existe pas de valeur absolument standard de la température du 

corps. Pour les personnes en bonne santé, la température peut osciller 

entre 0,2 et 1°C (32,36 ~ 33,8°F) dans différentes parties du corps. Tou-

jours mesurer la température du corps à la même heure de la journée.

•  Lorsque la température ambiante dépasse la portée fonctionnelle de 

l’appareil, l’appareil affichera le symbole “Err“.

•  Lorsque la température mesurée est inférieure à 32,0°C, le symbole “Lo“ 

s’affiche sur l’écran; lorsque la température mesurée est supérieure à 

42,9°C, le symbole “Hi“ s’affiche sur l’écran.

Summary of Contents for FT 4925

Page 1: ...dmeting Thermomètre infrarouge pour mesure auriculaire et frontale Termómetro con infrarrojos para medición en frente y oído Termómetro Infravermelhos para Medição de Temperatura no Ouvido e na Testa Termometro a infrarossi per misurazione orecchie e fronte Infrared Thermometer for Ear and Forehead Measurement Termometr na podczerwień do pomiaru temperatury w uchu i na powierzchni czoła Infravörös...

Page 2: ...ксплуатации 126 Технические характеристики 136 Español Contenidos página Ubicación de los controles 3 Instrucciones de servicio 41 Especificaciones técnicas 51 Językpolski Spis treści strona Lokalizacja kontrolek 3 Instrukcja obsługi 89 Techniczne specyfikacje 99 Ogólne warunki gwarancji 100 2 Deutsch Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente 3 Bedienungsanleitung 4 Technische Daten 14 Garantie 14...

Page 3: ...ieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Page 4: ...nelle Messung Sie lesen die Temperatur innerhalb von Sekunden ab 3 Bequem keine Abdeckung der Sonde einfach im Gebrauch 4 Schnellster Scan liefert präzise Temperaturmessung 5 Automatische Umschaltung von Stirntemperaturanzeige zu Ohrtempe raturanzeige durch Entfernen der vorderen Abdeckkappe Einfach im Gebrauch 6 Fieberalarm Übersteigt die Temperatur 38 0 C so gibt das Thermometer einen lan gen un...

Page 5: ...e das Thermometer nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein Setzen Sie das Thermometer nicht über längere Zeit extre men Temperaturen aus beispielsweise direkter Sonnenein strahlung Lassen Sie das Thermometer nicht fallen und stoßen Sie es nicht stark an Berühren Sie die Spitze der Sonde nicht mit den Fingern Zerlegen Sie das Thermometer nicht Das Thermometer ist zur Benutzung ohne Schutzhül...

Page 6: ...g wenigstens 30 Minuten ab bevor Sie die Temperatur messen Die Intervalle bei kontinuierlichen Messungen sollten 10 Sekunden betragen Es ist normal dass es bei kontinuierlichen Messungen mit kurzen Intervallen Abweichungen gibt In diesen Fällen nehmen Sie die Durchschnittstemperatur als Ergebnis Es gibt keinen absoluten Standardwert der Körpertemperatur Die Tem peratur kann bei gesunden Menschen a...

Page 7: ...1 Einschalt Scantaste 2 Display 3 Schutzkappe Aufsatz für Stirnmessung 4 Standfuß 5 Sonde 6 Batteriefach 7 Zeiteinstelltaste Beschreibung der Symbole Temperaturanzeige Messung läuft Ohrmessung Stirnmessung Fieber Grad Celsius Grad Fahrenheit ...

Page 8: ...terie ein Anzeige für 1 Sekunde nach dem Einschalten des Thermometers Warten Sie ab bis die letzte gespeicherte Temperatur ange zeigt wird Anzeige nach dem gesamten Display Zeigt die letzte Messung im Speicher an Das Thermometer ist betriebs bereit Batteriekapazität ist nicht mehr lange ausreichend Obwohl die Batterie noch benutzt werden kann sollte sie so schnell wie möglich gewechselt werden Bat...

Page 9: ...steigt den Messbereich des Thermometers Messung beendet Das Thermometer schaltet sich automatisch aus Uhrzeit und Umgebungstemperatur Das Gerät wird mit eingelegter Batterie geliefert Entfernen Sie die Schutz folie zwischen Batterie und Pol Diese schützt die Batterie während des Transportes vor einer möglichen Entladung Stellen Sie die Uhrzeit bei Erstgebrauch ein oder wenn Sie die Batterie austau...

Page 10: ...nn keine Körpertemperatur gemessen wird siehe Abbildung 6 3 6 4 Maßeinheit umschalten Das Infrarotthermometer kann die Temperatur in C oder F anzeigen Gehen Sie zum Umschalten der Maßeinheit von C zu F wie folgt vor Nachdem alle Symbole angezeigt werden und C oder F angezeigt wird drücken Sie die Scantaste zum Umschalten zwischen C und F Nach 3 Sekunden begibt sich das Thermometer wieder automatis...

Page 11: ...der Temperatur im Ohr setzen Sie zunächst die Sonde in das Ohr ein siehe Abbildung 7 2 dann drücken Sie die Scantaste Nach einer Sekunde zeigt ein Signalton an dass das Thermometer entfernt und abgelesen werden kann 4 Übersteigt die Temperatur 38 0 C so gibt das Thermometer einen lan gen und zwei kurze Signaltöne ab und das Fiebersymbol wird angezeigt siehe Abbildung 7 3 Hinweise Halten Sie die So...

Page 12: ...kt an die Stirn 3 Drücken Sie die Scantaste Nach einer Sekunde zeigt ein Signalton an dass das Thermometer entfernt und abgele sen werden kann 4 Übersteigt die Temperatur 38 0 C so gibt das Thermometer einen langen und zwei kurze Signaltöne ab und das Fiebersymbol wird angezeigt siehe Abbildung 8 4 Hinweise Bei der Messung der Stirntemperatur erhalten Sie nur einen Anhalts wert da die Hauttemperat...

Page 13: ...und setzen Sie eine neue CR2032 Lithium Knopfzelle mit dem Pluspol nach oben in die Halterung ein siehe Abbildung 9 4 Umgang mit Batterien Warnung Halten Sie Batterien von Kindern fern Sie sind kein Spielzeug Batterien können verschluckt werden was lebensgefährlich sein kann Ist eine Batterie verschluckt worden muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Werfen Sie Batterien niemals...

Page 14: ...3 0 F 131 0 F relative Luftfeuchtigkeit 95 oder geringer Spannungsversorgung 1x 3 V CR2032 Lithium Knopfzelle Klassifizierung II a MD Annex IX Rule 10 Zertifizierungen nach EU Richtlinie für Medizinpro dukte 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMV IEC EN 60601 1 Sicherheit EN 12470 5 Leistungsanforderungen CE0120 ISO 13485 QM System Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktent wi...

Page 15: ...ernet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer An meldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Bei Fragen wenden Sie sich an Repräsentant für Europa ...

Page 16: ...etzlich verpflichtet gebrauchte Batterien Akkus zurückzugeben Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abge ben wo die Batterien Akkus gekauft wurden Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen Hausmü...

Page 17: ... 2 Directe meting Uw meting wordt binnen enkele seconden uitgevoerd 3 Eenvoudig geen sensorkap nodig en gemakkelijk te gebruiken 4 Snelle precieze scan zorgt voor een exacte meting van de temperatuur 5 Converteert automatisch de voorhoofd temperatuur naar de oor tem peratuur als de voorste deksel wordt verwijderd Eenvoudig in gebruik 6 Koortsalarm Als de temperatuur boven 38 0 C uitkomt klinken er...

Page 18: ...of alcohol De thermometer mag echter nooit geheel in vloeistof worden ondergedompeld Stel het apparaat niet langdurig aan extreme temperatu ren bloot Bijvoorbeeld in de auto aan direct zonlicht Laat het niet vallen of hard in aanraking komen met een ander voorwerp Raak de lens van de sensor niet met uw vingers aan Demonteer het apparaat niet zelf Het apparaat is ontwerpen zonder oordopjes deze zij...

Page 19: ...n de intervallen 10 seconden te bedragen Het is normaal dat er variaties optreden tussen metingen met korte tussenpozen bij constant meten in deze gevallen kan de gemiddelde meetwaarde als resultaat worden gebruikt Er is geen exacte standaardwaarde van de lichaamstemperatuur Voor gezonde personen kan de temperatuur fluctueren tussen 0 2 1 C 32 36 33 8 F in verschillende delen van het lichaam Meet ...

Page 20: ... uit Scan knop 2 Scherm 3 Voorste beschermkap Onderdeel voor voorhoofdmeting 4 Standaard 5 Sensor 6 Batterijcompartiment 7 Tijdinstelling knop Uitleg van de symbolen Scherm lezen Meting wordt uitgevoerd Oorscan mode Voorhoofdscan mode Koorts Graden Celcius ...

Page 21: ... voor het eerst gebruikt of als u een nieuwe batterij plaatst Wordt 1 seconde getoond als de Thermometer wordt ingeschakeld Wacht totdat de laatst gemeten temperatuur wordt weergegeven Wordt weergegeven als het volle dige scherm wordt getoond Toont de in het geheugen opgeslagen laatst gemeten temperatuur De Thermometer is gereed voor een meting De lading van de batterij is niet voldoende Hoewel de...

Page 22: ...r te hoog of te laag Als de omgevingstemperatuur de werktemperatuur van het apparaat overschrijdt Meting uitgevoerd De Thermometer schakelt automatisch uit Tijd en Omgevingstemperatuur Het apparaat wordt geleverd met een batterij Verwijder het beschermlipje tussen de batterij en het contactpunt Dit beschermt de batterij tegen ontladen tijdens het transport Stel de tijd in als u het apparaat voor h...

Page 23: ...voor een lichaamstemperatuur meting Zie Afbeelding 6 3 6 4 De Meeteenheid wijzigen De infrarood thermometer kan de temperatuur in C of F weergeven Het wijzigen van de meeteenheid tussen C en F gaat als volgt Als alle symbolen zichtbaar zijn en als C of F wordt getoond drukt u op de scan knop wijzig C of F in F of C Wacht 3 seconden en de thermo meter schakelt automatisch over naar de nieuw meeteen...

Page 24: ...gemeten wordt steek dan eerst de sensor in het oor zie Afbeelding 7 2 en druk dan de scan knop in Een seconde later hoort u een piepje u kunt dan de thermometer uit het oor halen De meting is uitgevoerd 4 Als de gemeten temperatuur boven de 38 0 C uitkomt zal de thermo meter drie piepjes laten horen een lange en twee korte op het scherm wordt het koorts symbool getoond Zie Afbeelding 7 3 Opmerking...

Page 25: ... piepje u kunt dan de thermometer uit het oor halen De meting is uitgevoerd 4 Als de gemeten temperatuur boven de 38 0 C uitkomt zal de thermometer drie piepjes laten horen een lange en twee korte op het scherm wordt het koorts symbool getoond Zie Afbeelding 8 4 Opmerkingen Als het apparaat gebruikt wordt voor het meten van de voorhoofd temperatuur dan is de meting slechts ter controle omdat de te...

Page 26: ...niet voor metingen gebruiken Het vervangen van de batterij Neem de oude batterij eruit open de deksel van het bat terijcompartiment Zie Afbeelding 9 3 Doe er een nieuwe batterij in plaats een CR2032 lithium batterij met de cathode naar beneden in het batterijcompartiment Zie Afbeelding 9 4 Omgang met Batterijen Waarschuwing Houdt batterijen weg bij kinderen Batterijen zijn geen speelgoed Batterije...

Page 27: ...9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F 32 0 C 35 4 C 89 6 F 95 7 F 0 3 C 0 5 F 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Gevoeligheid 0 1 C 0 1 F Gebruiksomgeving 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Rh80 of lager Opslagomgeving 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh95 of lager Voeding 1x 3 V CR2032 lithium batterij Classificatie II a MD Bijlage IX regel 10 Referentiecriteria en certicaties volgens EU richtlijnen voor medische apparatuur ...

Page 28: ...batterijen af met het normale huishoudelijk afval Als gebruiker bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen in te leveren De batterijen moeten uit het apparaat verwijderd worden U kunt uw oude batterijen gratis inleveren op de plaats waar u ze heeft gekocht Neem contact op met uw locale overheid voor informatie over open bare inzamelpunten Milieubescherming Voer dit apparaat niet af met het...

Page 29: ...re réelle 2 Mesure instantanée Donne le relevé en quelques secondes 3 Pratique sonde non couverte facile à utiliser 4 Un balayage précis et rapide pour un relevé exact de la température 5 Convertit automatiquement l affichage de température du front en affichage de température de l oreille dès que le couvercle est retiré Utilisation simple 6 Alarme de fièvre Lorsque le relevé de température dépass...

Page 30: ...n chiffon propre ou du papier ou de l alcool Mais il ne doit pas être immergé entièrement dans un liquide Ne pas exposer l appareil à des températures extrêmes pendant longtemps Par exemple dans une voiture au soleil Ne pas faire tomber l appareil ni le cogner avec un autre objet Ne pas toucher la lentille de la sonde avec les doigts Ne pas démonter l appareil Cet appareil est conçu sans capsules ...

Page 31: ... la nouvelle température Les intervalles doivent être de 10 secondes lors de mesures constantes Il est normal qu il y ait des déviations dans une mesure constante à courts intervalles auquel cas le relevé moyen peut être pris comme résultat il n existe pas de valeur absolument standard de la température du corps Pour les personnes en bonne santé la température peut osciller entre 0 2 et 1 C 32 36 ...

Page 32: ...e 2 Ecran 3 Couvercle avant accessoire pour la mesure du front 4 Support 5 Sonde 6 Boîtier pile 7 Bouton de réglage de l heure Définition des symboles Relevé Mesure en cours Mode balayage oreille Mode balayage front Fièvre Mesure en Celsius Mesure en Fahrenheit ...

Page 33: ...nstallation d une nouvelle pile S affiche 1 seconde au moment où l appareil est activé Attendre qu apparaisse la termpérature dernièrement mémorisée S affiche après l affichage com plet Identifie la dernière mesure enregistrée dans la mémoire Le thermomètre est prêt à prendre la mesure La quantité de charge électrique n est pas suffisante Bien que la pile puisse être encore utilisée il est préféra...

Page 34: ...empérature ambiante dépasse la portée de fonctionnement de l appareil Mesure terminée Le thermomètre s éteint auto matiquement Heure et température ambiante L appareil est fourni avec une pile insérée Retirer le film protecteur entre la pile et le terminal Cela évite que la pile se décharge durant le transport Régler l heure lors de la première utilisation ou après avoir installé une nouvelle pile...

Page 35: ...mbiante tour à tour s il n est pas en cours de mesure de la température corporelle Voir les images 6 3 6 4 Changement de l unité de mesure Ce thermomètre infrarouge peut afficher la température en C ou en F Changement de l unité de mesure entre C et F après l affichage de toutes les icônes et lorsque l image C ou F s affiche appuyer sur le bouton de balayage pour changer le C en F ou le F en C Att...

Page 36: ...r le canal auditif Pour mesurer la température dans l oreille insérer la sonde dans l oreille Voir image 7 2 puis appuyer sur le bouton de balayage Au bout d une seconde le thermomètre émet un Bip il peut être retiré La mesure est terminée 4 Lorsque la température mesurée dépasse 38 0 C le thermomètre émet un long Bip et deux Bip brefs et affiche l icône de fièvre Voir image 7 3 Notes Garder propr...

Page 37: ...er sur le bouton de balayage Au bout d une seconde le thermomètre émet un Bip il peut être retiré La mesure est terminée 4 Lorsque la température mesurée dépasse 38 0 C le thermomètre émet un long Bip et deux Bip brefs et affiche l icône de fièvre Voir image 8 4 Notes Lorsque ce produit est utilisé pour mesurer la température par le front le relevé n est que pour référence car la température de la...

Page 38: ... pile Retirer l ancienne pile ouvrir le boîtier à pile Voir image 9 3 Mettre une nouvelle pile mettre une pile au lithium CR2032 avec la cathode vers le bas Voir image 9 4 Manipulation des piles Avertissement Garder les piles hors de portée des enfants Des piles ne sont pas des jouets Les piles pourraient être avalées ce qui peut être mortel En cas d ingestion des piles il est primordial d appeler...

Page 39: ...vironnement de fonction nement 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Rh80 ou moins Environnement de stockage 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh95 ou moins Alimentation électrique 1 pile au lithium CR2032 3 V Classification II a MD Annexe IX règle 10 Critères de référence et cer tification selon la directive europérenne sur les appareils médicaux 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMC IEC EN 60601 1 Sécurité EN 124...

Page 40: ...ion Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers En tant qu utilisateur la loi vous oblige à rapporter les piles épuisées Vous devez retirer les piles de l appareil Vous pouvez rapporter vos piles usagées gratuitement sur votre lieu d achat Contactez votre administration locale pour plus d informations sur les centres de collecte publics Protection de l environnement Ne jetez pas cet appareil ...

Page 41: ...roporciona la lectura en segundos 3 Termómetro con sonda descubierta cómodo y fácil de utilizar 4 El análisis rápido y preciso le ofrece una lectura precisa de la tempera tura 5 Convierte automáticamente la pantalla de temperatura de la frente en pantalla de temperatura del oído con sólo extraer la tapa delantera Fácil de usar 6 Alarma de fiebre Cuando la lectura de temperatura supere los 38 0 C e...

Page 42: ...pel o alcohol El termómetro no se debe sumergir en ningún líquido No exponga el dispositivo a temperaturas extremas du rante un período de tiempo prolongado Por ejemplo en el coche bajo la luz solar directa No lo deje caer ni deje que reciba ningún golpe No toque la lente de la sonda con los dedos No desmonte el dispo sitivo El dispositivo está diseñado para utilizar sin probe cover ya que no son ...

Page 43: ... actual antes de medir de nuevo la temperatura Los intervalos deben ser de 10 segundos cuando se realicen mediciones constantes Es normal que existan desviaciones en las mediciones cons tantes entre intervalos cortos en cuyo caso la lectura media se tomará como definitiva No hay un valor absoluto estándar para la temperatura corporal Para las personas sanas la temperatura puede fluctuar entre 0 2 ...

Page 44: ...apa delantera pieza para la medición de la frente 4 Soporte 5 Sonda 6 Compartimento para la pila 7 Botón de definición de hora Definición de símbolos Visualización de lectura Medición en curso Modo de análisis de oído Modo de análisis de frente Fiebre Escala Celsius Escala Fahrenheit ...

Page 45: ...e muestra durante 1 segundo cuando el termómetro se encien de por primera vez Espere a que aparezca la últi ma temperatura memorizada Se muestra una vez que aparezca la pantalla de visualización completa Identifica la última me dición almacenada en la memoria El termómetro está listo para la medición La cantidad de carga eléctrica no es suficiente Aunque la pila se puede seguir utilizando se recom...

Page 46: ...alcance de la temperatura de funcionamien to del dispositivo Medición completada El termómetro se apaga auto máticamente Hora y temperatura ambiente El dispositivo se suministra con una pila Retire la película protectora entre la pila y el terminal Esto evita que la pila se descargue durante el trans porte Defina la hora en que desee utilizar el dispositivo por primera vez o cuan do vuelva a inser...

Page 47: ...as no se utilice para medir la temperatura corporal consulte la imagen 6 3 6 4 Cambio de la escala de medición El termómetro con infrarrojos puede mostrar mediciones de temperatura en grados C o F Para cambiar la escala de medición entre grados C y F Cuando se mues tren todos los iconos y la imagen C o F pulse el botón de análisis y cambie los grados C o F a F o C Espere 3 segundos y el termómetro...

Page 48: ... la temperatura del oído in serte la sonda primero en la oreja consulte la imagen 7 2 y a continuación pulse el botón de análisis Un segundo después oirá un bip y podrá retirar el termómetro La medición se ha completado 4 Cuando la temperatura medida supera los 38 0 C el termómetro emitirá un bip bip bip largo seguido de dos cortos y se mostrará el icono de fiebre consulte la imagen 7 3 Notas Mant...

Page 49: ...se el botón de análisis Un segundo después oirá un bip y podrá retirar el termómetro La medición se ha completado 4 Cuando la temperatura medida supere los 38 0 C el termómetro emitirá un bip bip bip largo seguido de dos cortos y se mostrará el icono de fiebre consulte la imagen 8 4 Notas Cuando el producto se utilice para medir la temperatura de la frente la lectura sólo servirá de referencia ya ...

Page 50: ...ería Extraiga la pila antigua abra la tapa para la pila consulte la imagen 9 3 Inserte una pila nueva inserte una batería de litio CR2032 con cátodo hacia abajo en el compartimento para la pila consulte la imagen 9 4 Manipulación de las pilas Aviso Mantenga las pilas alejadas de los niños Las pilas no son juguetes Los niños podrían tragarse las pilas lo que resultaría muy peligroso Si se tragan un...

Page 51: ...04 F Rh 80 o inferior Entorno de almacenamiento 25 C 55 C 13 F 131 F Rh 95 o inferior Alimentación 1 pila de litio CR2032 de 3 V Clasificación II a MD Anexo IX regla 10 Criterios de referencia y cer tificaciones conforme a la direc tiva de la UE para dispositivos médicos 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMV IEC EN 60601 1 Seguridad EN 12470 5 Requisitos de rendimiento CE0120 ISO 13485 QM system El de...

Page 52: ...tica Como usuario está obligado por ley a devolver las baterías gastadas Se deben extraer las baterías del aparato Puede devolver las baterías viejas de manera gratuita al lugar de com pra Póngase en contacto con las autoridades locales para informarse de los puntos de recogida Protección del medio ambiente No deseche este aparato en la basura doméstica Llévelo a los puntos de recogida para su rec...

Page 53: ...itura em segundos 3 Sonda conveniente sem cobertura e fácil de utilizar 4 A detecção exacta e extremamente rápida permite lhe uma leitura precisa da temperatura 5 Retirando a cobertura frontal a apresentação de temperatura da testa é automaticamente convertida em apresentação de temperatura do ouvido Fácil de utilizar 6 Alarme de febre Quando a leitura de temperatura excede os 38 0 C o termómetro ...

Page 54: ...tilização Contudo o termómetro não deve ser mergulhado em qualquer líquido Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas durante longos períodos de tempo Por exemplo dentro do carro sob luz solar directa Não deixe cair o dispositivo nem o bata contra outra superfície Não toque com os dedos na lente da sonda Não desmonte o aparelho por si O dispositivo foi concebido sem protecções para os ouvid...

Page 55: ...s no novo ambiente antes de medir novamente a temperatura Ao efectuar medições contínuas os intervalos entre medições devem ser de 10 segundos É normal que existam desvios na medição contínua entre intervalos curtos e neste caso poderá considerar a leitura média como o resultado Não existe qualquer valor padrão de temperatura corporal Em indiví duos saudáveis a temperatura pode oscilar entre 0 2 1...

Page 56: ...or 3 Cobertura frontal Acessório para medição na testa 4 Suporte 5 Sonda 6 Compartimento de pilhas 7 Botão de definição de horas Definição dos símbolos Visor de leitura Medição em curso Modo de detecção no ouvido Modo de detecção na testa Febre Escala Celsius Escala Fahrenheit ...

Page 57: ...r a pilha Apresentado durante 1 segun do ao ligar o termómetro pela primeira vez Aguarde até ser apresentada a última temperatura memoriza da Apresentado depois de aparecer o ecrã completo Identifica a última medição armazenada na memória O termómetro está pronto para a medição A quantidade de carga eléctrica não é suficiente Embora ainda seja possível utilizar a pilha aconselha se a substituí la ...

Page 58: ...xcede o intervalo de temperatura funcional do dispositivo Medição concluída O termómetro desliga se automaticamente Hora e temperatura ambiente O dispositivo é fornecido com uma pilha inserida Retire a película de protecção entre a pilha e o terminal Esta película impede que a pilha se descarregue durante o transporte Acerte a hora ao utilizar o dispositivo pela primeira vez ou ao reinstalar a pil...

Page 59: ...utilizado para medir a tempe ratura corporal consulte a Figura 6 3 6 4 Mudar a escala de medição O termómetro infravermelhos pode apresentar medições de temperatura em C ou F A operação para mudar a escala de medição de C para F é a seguinte Depois de serem apresentados todos os ícones e quando aparecer a indicação C ou F prima o botão de detecção e mude de C para F ou de F para C Aguarde 3 segund...

Page 60: ...tivo Ao medir a temperatura do ouvido insira primeiro a sonda no ouvido consulte a Figura 7 2 e em seguida prima o botão de detecção Passado um segundo irá ouvir o som Bip e pode retirar o termóme tro A medição está concluída 4 Quando a temperatura medida exceder 38 0 C o termómetro emitirá o som Bip Bip Bip um tom longo e dois tons curtos e o visor apresen tará o ícone de febre consulte a Figura ...

Page 61: ...rima o botão de detecção Passado um segundo irá ouvir o som Bip e pode retirar o termómetro A medição está concluída 4 Quando a temperatura medida exceder 38 0 C o ter mómetro emitirá o som Bip Bip Bip um tom longo e dois tons curtos e o visor apresentará o ícone de febre consulte a Figura 8 4 Notas Quando o produto é utilizado para medir a temperatura na testa a leitura é apenas de referência uma...

Page 62: ...a Retire a pilha usada abra a tampa da pilha consulte a Figu ra 9 3 Coloque uma nova pilha coloque uma pilha de lítio CR2032 com o cátodo para baixo para o suporte da pilha consulte a Figura 9 4 Manuseamento de pilhas Aviso Mantenha as pilhas afastadas das crianças As baterias não são brin quedos Existe o risco de ingestão das pilhas o que pode ser fatal Em caso de ingestão de uma pilha a assistên...

Page 63: ... 50 0 F 104 0 F Rh 80 ou inferior Ambiente de armazenamento 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh 95 ou inferior Fonte de alimentação 1x pilha de lítio CR2032 de 3 V Classificação II a MD Anexo IX regra 10 Critérios de referência e certificações de acordo com a directiva UE relativa a dispositivos médicos 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMV IEC EN 60601 1 Segurança EN 12470 5 Requisitos de desempenho CE01...

Page 64: ...mo utilizador está obrigado por lei a devolver as pilhas gastas As pilhas devem ser retiradas do aparelho Pode devolver as suas pilhas velhas sem qualquer encargo no local onde as comprou Contacte a sua autoridade local para informações sobre os pontos públicos de recolha Protecção do meio ambiente Não elimine as pilhas deste aparelho juntamente com o lixo do méstico normal Devolva as aos pontos p...

Page 65: ... istantanea Fornisce la lettura in secondi 3 Comodo coperchio sonda libero e facile da usare 4 La scansione precisa ad alta velocità consente una lettura precisa della temperatura 5 Converte automaticamente la visualizzazione della temperatura della fronte nella temperatura dell orecchio con la rimozione del coperchio anteriore Semplice da usare 6 Allarme per febbre Quando la lettura della tempera...

Page 66: ...pulito o della carta o alcool Ma l intero termometro non deve essere immerso in nessun liquido Non esporre il dispositivo a temperature estreme per un lungo periodo Ad esempio nella macchina sotto luce diretta Non far cadere il dispositivo e non sbatterlo Non toccare la lente della sonda con le dita Non smontare il dispositi vo da soli Il dispositivo è progettato senza tappi che non sono necessari...

Page 67: ...devono essere di 10 secondi quando sono effettuate misu razioni costanti Possono esercizi deviazioni nella misurazione costante tra brevi intervalli nei quali casi la lettura media può essere rilevata come risultato Non c è assolutamente nessun valore standard della temperatura corpo rea Per le persone in salute la temperatura può fluttuare tra 0 2 1 C 32 36 33 8 F in diverse aree del corpo Misura...

Page 68: ...splay 3 Coperchio anteriore Accessorio per la misurazione fronte 4 Base 5 Sonda 6 Vano batteria 7 Tasto impostazione ora Definizione dei simboli Display di lettura Avanzamento della misurazione Modalità di scansione orecchio Modalità di scansione fronte Febbre Scala Celsius ...

Page 69: ...o si usa il dispositivo per la prima volta o quando si reinstalla la batteria E visualizzato per 1 secondo quando il termometro è acceso per la prima volta Attende la comparsa dell ulti ma temperatura memorizzata E visualizzato dopo che il display completo compare Identifica l ultima misurazione salvata in memoria Il termometro è pronto per la misurazione La quantità di carica elettrica non è suff...

Page 70: ...ntale troppo alta o troppo bassa Quando la temperatura am bientale supera la temperatura di esercizio del dispositivo Misurazione completata Il termometro si spegne auto maticamente Orario e temperatura ambientale Il dispositivo è fornito con una batteria inserita Rimuovere la pellicola protettiva tra la batteria e il terminale Questa protegge la batteria dallo scaricarsi durante il trasporto Impo...

Page 71: ...on usato per misurare la temperatura corporea Far riferimento all immagine 6 3 6 4 Modifica della scala di misurazione Il termometro a infrarossi può visualizzare le misurazioni della temperatu ra sia in C che in F Il funzionamento di come cambia la scala di misu razione tra C e F come Dopo la visualizzazione di tutte le ore e quando l immagine C o F compare premere il tasto di scansione e commuta...

Page 72: ...eratura dell orecchio inserire la sonda prima nell orecchio far riferimento all immagine 7 2 poi pre mere il tasto di scansione Un secondo più tardi si sentirà un Bip e sarà possibile rimuovere il termometro La misurazione è completata 4 Quando la temperatura misurata supera i 38 0 C il termometro emette rà un Bip Bip Bip lungo e poi due corti e il display visualizzerà l icona della febbre Far rif...

Page 73: ...l tasto di scansione Un secondo più tardi si senti rà un Bip e sarà possibile rimuovere il termometro La misurazione è completata 4 Quando la temperatura misurata supera i 38 0 C il termometro emetterà un Bip Bip Bip lungo e poi due corti e il display visualizzerà l icona della febbre Far riferimento all immagine 8 4 Note Quando il prodotto viene usato per misurare la temperatura della fronte la l...

Page 74: ... non è possibile usare il prodotto per eseguire la misurazione Sostituzione della batteria Rimuovere la batteria vecchia aprire il coperchio della batteria Far riferimento all immagine 9 3 Introdurre una nuova batteria mettere una batteria al litio CR2032 con un catodo verso il basso nel vano batteria Far riferimento all immagine 9 4 Maneggiamento delle batterie Avviso Tenere le batterie lontano d...

Page 75: ... F 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F 32 0 C 35 4 C 89 6 F 95 7 F 0 3 C 0 5 F 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Risoluzione del display 0 1 C 0 1 F Ambiente di esercizio 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Rh80 o al di sotto Ambiente di stoccaggio 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh95 o al di sotto Alimentazione 1 batteria la litio 3 V CR2032 Classificazione II a MD Annesso IX regolamento 10 Criteri di rif...

Page 76: ...oni Attenzione Non smaltire le batterie con la vostra normale spazzatura domestica Come utente siete obbligati per legge a rendere le batterie esauste Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo Dovreste riportare le vecchie batterie scariche press oil luogo di acqui sto Contattare le autorità locali per informazioni sui punti di raccolta pub blici Protezione ambientale Non smaltire questo d...

Page 77: ...nstant measurement It provides you the reading in seconds 3 Convenient probe cover free and easy to use 4 High speed accurate scan provides you precise reading of temperature 5 Automatically converts forehead temperature display into ear tempera ture display with the removal of the front cover Simple to use 6 Alarm of fever When the temperature reading exceeds 38 0 C the thermometer will send out ...

Page 78: ...an cloth or paper or alcohol But the whole thermometer should not be immersed into any liquid Do not expose the device to the extreme temperatures for a long time For instance in the car under direct sunlight Do not drop it or strike it with something else Do not touch the lens of the probe with your fingers Do not dissemble the device by yourself The device is designed without probe cover which a...

Page 79: ...ature The intervals shall be 10 seconds when constant measurement are made It is normal that there are deviations in constant measurement between short intervals in which case the average reading can be taken as the result There is no absolutely standard value of body temperature For healthy persons the temperature can fluctuate between 0 2 1 C 32 36 33 8 F in different areas of the body Always me...

Page 80: ...ton 2 Display 3 Front cover Attachment for forehead measurement 4 Stand 5 Probe 6 Battery compartment 7 Time set button Definition of Symbols Reading Display Measuring in Progress Ear Scan Mode Forehead Scan Mode Fever Celsius Scale Fahrenheit Scale ...

Page 81: ...bat tery Is displayed for 1 second when the Thermometer is first turned on Wait for the last memoried temperature to appear Is displayed after the full display appears Identifies the last meas urement stored in the memory The thermometer is ready for measurement The quantity of electrical charge is not sufficient Though the battery can be still used you d better change it as soon as possible The b...

Page 82: ...eds the working temperature scope of the device Measurement completed The thermometer switches off automatically Time and Ambient Temperature The device is supplied with an inserted battery Remove the protective film between the battery and the terminal This protects the battery from discharging during transport Set the time when you use the device for the first time or when you re install the bat...

Page 83: ...mperature Refer to the Picture 6 3 6 4 Changing the Measurement Scale The infrared thermometer can display temperature measurements in either C or F The operation how to change the measurement scale between C and F as After all icons displaying and when the picture C or F display ing please press the scan button turn the C or F to F or C Wait for 3 seconds and the thermometer will automatically en...

Page 84: ...emperature insert the probe into the ear first refer to the Picture 7 2 then press the but ton of scan One second later you will hear Beep and you can remove the thermometer The measurement is completed 4 When the measured temperature exceeds 38 0 C the thermometer will send out Beep Beep Beep a long one and two short ones and the display will show the icon of fever Refer to the Picture 7 3 Notes ...

Page 85: ...button One second later you will hear Beep and you can remove the thermometer The meas urement is completed 4 When the measured temperature exceeds 38 0 C the thermometer will send out Beep Beep Beep a long one and two short ones and the display will show the icon of fever Refer to the Picture 8 4 Notes When the product is used to measure forehead temperature the reading is for reference only sinc...

Page 86: ...ement Operation of changing battery Take out the old battery open the battery cap Refer to the Picture 9 3 Put a new battery on put on a CR2032 lithium battery with cathode downward into the battery seat Refer to the Picture 9 4 Handling of Batteries Warning Keep batteries away from children Batteries are no toys Batteries can be swallowed which can be fatal If a battery is swal lowed immediate me...

Page 87: ...0 F 104 0 F Rh80 or below Storage environment 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh95 or below Power supply 1x 3 V CR2032 lithium battery Classification II a MD Annex IX rule 10 Reference criterias and certifications according to EU directive for medical devices 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMV IEC EN 60601 1 Safety EN 12470 5 Performance requirements CE0120 ISO 13485 QM system The right to make techni...

Page 88: ...ehold waste As user you are obligated by law to return exhausted batteries The batteries must be removed from the device You may return your old batteries free of charge at the place of pur chase Contact your local authorities for information on public collection points Environmental protection Do not dispose of this device with the normal household waste Return it to public collection points for ...

Page 89: ...miar Wynik pomiaru widoczny jest w ciągu kilku sekund 3 Brak osłony czujnika zapewnia wygodę i łatwość użytkowania 4 Szybkie badanie zapewnia dokładny wynik pomiaru temperatury 5 Po zdjęciu przedniej osłony automatycznie przelicza temperaturę czoła na temperaturę wewnątrz ucha Prosty w użyciu 6 Sygnalizacja gorączki Kiedy zmierzona temperatura przekracza 38 0 C termometr emituje 3 sygnały dźwiękow...

Page 90: ...ciereczką papierem lub alkoholem Jednakże nie należy zanurzać całego termometru w żadnego rodzaju cieczy Nie narażać urządzenia na długotrwałe działanie eks tremalnych temperatur Na przykład nie pozostawiać w samochodzie gdzie narażony jest na działanie bezpośred nie promieni słonecznych Nie rzucać ani nie uderzać niczym o urządzenie Nie doty kać palcami obiektywu czujnika Nie rozbierać urządzenia...

Page 91: ...ć w nowym otoczeniu 30 minut Pomiędzy kolejnymi pomiarami należy robić 10 sekundowe przerwy Wyniki kolejnych pomiarów mogą się nieco różnić a w takim przypadku za wynik ostateczny należy przyjąć średnią wszystkich pomiarów Nie ma absolutnego standardu temperatury ciała U zdrowych osób temperatura może się wahać w granicach 0 2 1ºC 32 36 33 8 F zależnie od części ciała Pomiaru temperatury należy do...

Page 92: ...cz 3 Przednia osłona Nasadka do pomiaru temperatury czoła 4 Podstawka 5 Czujnik 6 Komora na baterie 7 Przycisk ustawienia czasu Znaczenie symboli Wyświetlacz odczytu Pomiar w toku Tryb pomiaru temperatury wewnątrz ucha Tryb pomiaru temperatury czoła Gorączka Skala Celsjusza Skala Fahrenheita ...

Page 93: ...tawić godzinę Po włączeniu termometru taki ob raz pokazuje się przez 1 sekundę Poczekać do ukazania się poprzedniego zapamiętanego wyniku pomiaru Pojawia się po pełnym ekranie początkowym Wskazuje wynik ostat niego pomiaru zapisanego w pamięci Termometr jest gotowy do pomiaru Poziom naładowania baterii jest niewystarczający Mimo że z baterii można nadal korzystać należy ją możliwie najwcześniej wy...

Page 94: ...b zbyt niska Pojawia się gdy temperatura otoczenia przekracza zakres roboczy urządzenia Pomiar zakończony Termometr wyłącza się samo czynnie Zegar i temperatura otoczenia Urządzenie dostarczane jest wraz z wewnętrzną baterią Zdjąć folię ochronną pomiędzy baterią a stykiem która chroni baterię przed rozłado waniem podczas transportu Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia lub po wymianie baterii nal...

Page 95: ...ie on na zmianę wyświetlał czas i temperaturę otoczenia patrz Rysunek 6 3 6 4 Zmiana skali termometrycznej Termometr na podczerwień może wskazywać temperaturę w stopniach Celsjusza C lub w Fahrenheita F Żądaną skalę można wybrać w nastę pujący sposób po pokazaniu się wszystkich piktogramów i obrazka C lub F nacisnąć przycisk rozpoczęcia pomiaru i zmienić C na F lub F na C Poczekać 3 sekundy po czy...

Page 96: ...ząc temperaturę w uchu należy najpierw włożyć czujnik do ucha patrz Rysunek 7 2 a następnie nacisnąć przycisk rozpoczęcia pomiaru Po sekundzie słyszalny będzie sygnał dźwiękowy co oznacza zakończenie pomiaru 4 Gdy zmierzona temperatura przekracza 38 0 C słyszalne będą trzy sygnały dźwiękowe jeden długi i dwa krótkie a na wyświetlaczu pojawi się piktogram oznaczający gorączkę patrz Rysunek 7 3 Wska...

Page 97: ...rozpoczęcia pomiaru Scan Po se kundzie słyszalny będzie sygnał dźwiękowy oznaczający zakończenie pomiaru 4 Gdy zmierzona temperatura przekracza 38 0 C słyszalne będą trzy sygnały dźwiękowe jeden długi i dwa krótkie a na wyświetlaczu pojawi się piktogram oznaczający gorączkę patrz Rysunek 8 4 Wskazówki Korzystając z temometru do pomiaru temperatury czoła wyniki nale ży traktować jedynie orientacyjn...

Page 98: ...ę baterii z termometru nie można korzystać do pomiaru temperatury Sposób wymiany baterii Wyjąć rozładowaną baterię otworzyć pokrywę komory baterii patrz Rysunek 9 3 Włożyć nową baterię włożyć baterię litową CR2032 elektrodą ujemną skierowaną w dół gniazda baterii patrz Rysunek 9 4 Sposób obchodzenia się z bateriami Ostrzeżenie Baterie przechowywac w miejscu niedostępnym dla ddzieci Baterie nie są ...

Page 99: ... F 107 6 F 0 3 C 0 5 F 32 0 C 35 4 C 89 6 F 95 7 F 0 3 C 0 5 F 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Dokładność pomiaru 0 1 C 0 1 F Środowisko robocze 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Wilg wzgl 80 lub mniejsza Warunki przechowywania 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Wilg wzgl 95 lub mniejsza Zasilanie 1x 3 V CR2032 bateria litowa Klasyfikacja II a MD Załącznik IX przepis 10 Kryteria odniesienia oraz cer tyfikacje ...

Page 100: ...ej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłow...

Page 101: ...rządzenie zasilane jest za pomocą baterii Po ich wyczerpaniu należy stosować się do poniższych instrukcji Uwaga Baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Użytkownik jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych baterii Baterie należy wyjąć z urządzenia Zużyte baterie można bezpłatnie zwrócić w miejscu zakupu W celu uzyskania informacji dotyczących publicznych punktów zbiórki nale...

Page 102: ...hrona środowiska Niniejszego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Należy je zwrócić do publicznego punktu zbiórki w celu przetworzenia Czyniąc to użytkownik przyczynia się do ochrony środowiska ...

Page 103: ...att biztosítja 3 Kényelmes fedél nélküli érzékelő és könnyű használhatóság 4 A nagysebességű mérés pontos hőmérséklet értékeket ad 5 Automatikusan konvertálja a homlok hőmérsékletkijelzését a fülhőmér séklet kijelzésére az elülső burkolat eltávolításával Egyszerű használni 6 Lázriasztás Ha a mért hőmérséklet meghaladja a 38 0 C ot a hőmérő egy Bip Bip Bip hangot fog kibocsátani egy hosszú és két r...

Page 104: ...agy papírral illetve alkohollal megtisztítható De az egész hőmérő nem meríthető semmilyen folyadékba Ne tegye ki a készüléket hosszú ideig túlzott hőnek Például az autóban közvetlen napfénynek Ne ejtse le illetve ne üsse meg semmivel Ne érintse meg az ujjaival az érzékelő lencséjét Ne szedje szét saját kezűleg a készüléket A készülék fülvédőkkel van ellátva de azok nem szük ségesek Tartsa tisztán ...

Page 105: ...időtartamnak 10 másodpercnek kell lennie a normál mérés végre hajtásához Nem jelenti a készülék meghibásodását ha rövid ideig tartó mérések esetén a mért értékek eltérnek Ebben az esetben az átlagot kell a mérés eredményének venni Nincs a testhőmérsékletre vonatkozó abszolút szabványérték Az egész séges emberek hőmérséklete 0 2 1 C 32 36 33 8 F közötti eltérést mutathat a test különböző területein...

Page 106: ...ó Mérés gomb 2 Kijelző 3 Elülső burkolat Feltét a homlokon történő méréshez 4 Állvány 5 Érzékelő 6 Elemtartó 7 Idő beállítása gomb A szimbólumok meghatározása Kijelző olvasása Mérés folyamatban Fülmérés mód Homlokmérés mód Láz Celsius skála Fahrenheit skála ...

Page 107: ...gy új elemek behelyezésekor 1 másodpercig látható a hőmérő első alkalommal történő bekap csolásakor Várja meg hogy megjelenjen az utolsó memorizált hőmér séklet A teljes kijelző megjelenése után látható A memóriában tárolt utolsó mérést jelzi A hőmérő készen áll a mérésre Az elem töltöttségének szintje nem elégséges Bár az elem még használható de amint lehetséges cserélje ki Alacsony az elem töltö...

Page 108: ...e te meghaladja a készülék működési hőmérsékletének tartományát A mérés befejezve A hőmérő automatikusan kikapcsol Az idő és környezeti hőmérséklet A készülék egy behelyezett elemmel van ellátva Távolítsa el a védőfilmet az elem és a csatlakozó közül Ez védi az elemet a lemerüléstől szállítás közben Állítsa be az órát a készülék első használatakor vagy új elemek behelyezé sekor Ezután a környezeti...

Page 109: ...mérésre használva lásd a 6 3 és 6 4 ábrát A mérési skála megváltoztatása Az infravörös hőmérő a hőmérsékletmérést C vagy F egységekben tudja megjeleníteni A mérési skála C és F közötti megváltoztatásának menete a következő Az összes ikon megjelenése és C vagy F kép megjelenése után nyomja meg a mérés gombot kapcsolja át a C ről F vagy F ről C egységre a készüléket Várjon 3 másodpercet és a hőmérő ...

Page 110: ...lyezze be az érzékelőt a fülbe lásd a 7 2 ábrát majd nyomja meg a mérés gombot Egy másodperccel később egy Bip hangot fog hallani és kiveheti a hőmérőt A mérés befejeződött 4 Ha a hőmérsékletmérés meghaladja a 38 0 C ot a hőmérő egy Bip Bip Bip hangot fog kibocsátani egy hosszú és két rövid hang kíséreté ben és a kijelzőn megjelenik a Láz ikon lásd a 7 3 ábrát Megjegyzések Az érzékelő felületét ta...

Page 111: ...ot Egy másodperccel később egy Bip hangot fog hallani és elveheti a hőmérőt A mérés befejeződött 4 Ha a hőmérsékletmérés meghaladja a 38 0 C ot a hőmé rő egy Bip Bip Bip hangot fog kibocsátani egy hosszú és két rövid hang kíséretében és a kijelzőn megjelenik a Láz ikon lásd a 8 4 képet Megjegyzések Amikor a terméket a homlok hőmérsékletének mérésére használják a mérés csak referenciaként használha...

Page 112: ... menete Vegye ki a régi elemet nyissa ki az elemtartó fedelét lásd a 9 3 képet Helyezze be az új elemet helyezzen be egy CR2032 lítium elemet katóddal lefelé az elem helyére lásd a 9 4 ábrát Az elemek kezelése Figyelmeztetés Az elemeket a gyerekektől tartsa távol Az elemek nem játékok Az elemek lenyelhetők ami halálos is lehet Ha lenyelte az elemet azonnal forduljon orvoshoz Az elemeket soha ne do...

Page 113: ...csonyabb rel páratartalom Tárolási környezet 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F 95 vagy alacsonyabb rel páratartalom Tápegység 1x 3 V CR2032 lítium elem A berendezés osztályozása II a MD IX függ 10 előír Referencia kritériumok és tanusítványok az EU irányel veknek megfelelően az orvosi eszközökre 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMC IEC EN 60601 1 Biztonság EN 12470 5 Teljesítmény előírások CE0120 ISO 1348...

Page 114: ...t a háztartási szemétbe Felhasználóként törvény által előírt kötelessége a lemerült elemek visszavitele Az elemeket el kell távolítani a készülékből A régi elemeket ingyen visszaviheti a vásárlás helyére Információkért a nyilvános gyűjtőhelyekről lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal Környezetvédelem Ne dobja ki a készüléket a háztartási szemétbe Újrahasznosítás céljából vigye vissza egy nyilván...

Page 115: ...д 3 Зручний без кришки для зонда і легкий у користуванні 4 Високошвидкісне і чітке сканування забезпечує точне зчитування температури 5 Автоматичне перемикання режиму відображення температури на чолі у режим відображення температури у вусі шляхом зняття пере дньої кришки Легкий у користуванні 6 Сигнал про жар Коли значення температури перевищить 38 0 C термометр над силатиме звуковий сигнал піп пі...

Page 116: ...лід чистити чистою ганчіркою чи папером або спиртом Але не слід занурювати у рідину весь термометр Уникайте контакту пристрою з надто високою чи низь кою температурою упродовж тривалого часу Напри клад в автомобілі під прямим сонячним промінням Не кидайте виріб і не вдаряйте об нього іншими пред метами Не торкайтеся кристалика зонда пальцями Не розбирайте виріб самостійно Пристрій не містить заглу...

Page 117: ... виміряти температуру впродовж тривалого часу робіть інтервали між вимірюваннями у 10 секунд Це нормально що під час такого вимірювання температури можливі відхилення у такому разі слід брати до уваги середнє значення температури Немає стандартного значення температури тіла Для здорових людей температура може коливатися між 0 2 1 C 32 36 33 8 F у різних частинах тіла Завжди вимірюйте температуру т...

Page 118: ...опка налаштування часу Визначення символів Відображення значення температури Виконується вимірювання Режим вимірювання температури у вусі Режим вимірювання температури на чолі Жар Шкала за Цельсієм Шкала за Фаренгейтом Годинник Низький заряд батареї ...

Page 119: ... першого увімкнення термометра Зачекайте поки не з явиться останнє вимірюване зна чення температури Відображається після відо браження усіх піктограм на дисплеї Вказує на останнє значення температури збере жене у пам яті Термометр готовий до про ведення вимірювання Недостатньо заряду батареї Хоча батарею все ще мож на використовувати краще замінити її якомога швидше Низький заряд батареї Якщо бата...

Page 120: ...перату ри пристрою Вимірювання завершено Термометр вимикається автоматично Час і навколишня температура Пристрій постачається з батареєю Зніміть захисну плівку між батаре єю і контактами Це дозволяє запобігти розрядженню батареї під час транспортування Встановіть час коли виріб використовується вперше або під час пере встановлення батареї Тоді автоматично запустяться функції відобра ження температ...

Page 121: ...ператури тіла дивіться Малюнок 6 3 6 4 Зміна шкали вимірювання Інфрачервоний термометр може відображати значення температури у C або F Далі подано вказівки щодо того як змінити шкалу вимі рювання температури C і F Після відображення усіх піктограм та індикації C або F натисніть кнопку сканування і змініть режим C або F на F або C Зачекайте 3 секунди і термометр автоматично перейде у вибраний режим...

Page 122: ...мірювання температури у вусі спершу вставте зонд у вухо дивіться Малюнок 7 2 тоді натисніть кнопку сканування Через одну секунду пролунає звуковий сиг нал піп що вказує на те що термометр можна виймати Вимірювання завершено 4 Якщо виміряна температура перевищує 38 0 C термометр надішле звуковий сигнал піп піп піп один довгий і два коротких і на дисплеї з явиться піктограма жар дивіться Малюнок 7 3...

Page 123: ...нування Через одну секунду пролунає звуковий сигнал піп що вказує на те що термометр можна виймати Вимірювання завершено 4 Якщо виміряна температура перевищує 38 0 C термометр надішле звуковий сигнал піп піп піп один довгий і два коротких і на дисплеї з явиться піктогра ма жар дивіться Малюнок 8 4 Примітки Коли виріб використовується для вимірювання температури на чолі це значення подається лише д...

Page 124: ...ею відкрийте кришку відсіку для батареї дивіться Малюнок 9 3 Вставте нову батарею вставте літієву батарею CR2032 катодами донизу у відсік для батареї дивіться Малюнок 9 4 Поводження з батареями Попередження Тримайте батареї подалі від дітей Батареї не іграшки Діти можуть проковтнути батареї що може бути причиною смерті У разі ковтання батареї негайно зверніться по медичну допомогу Ніколи не кидайт...

Page 125: ...ивість термометра 0 1 C 0 1 F Робоче середовище 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Відносна воло гість повітря 80 чи нижче Середовище зберігання 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Відносна воло гість повітря 95 чи нижче Подача живлення 1 літієва батарея 3 В CR2032 Класифікація II a MD Додат IX Прав 10 Критерії і сертифікації для довідки відповідно до директиви ЕС для медичних пристроїв 93 42 EEC MDD IEC EN606...

Page 126: ... в течение нескольких секунд 3 Удобный без колпачка для датчика и легкий в использовании 4 Высокоскоростное и тщательное сканирование обеспечивает точные показания температуры 5 Автоматически преобразует дисплей температуры лба в дисплей тем пературы уха при снятии передней панели Простой в использовании 6 Сигнал тревоги при высокой температуре Если показания температуры превышают 38 0 C термометр...

Page 127: ...термометра является водонепроницаемым поэтому после каждого использования термометр можно протирать чистой тканью или бумагой или спиртом однако не следует погружать весь термометр в какую либо жидкость Не подвергайте прибор воздействию экстремальных температур в течение длительного времени Например не следует оставлять его в машине под прямыми лучами солнца Не роняйте термометр и не ударяйте его ...

Page 128: ...стотными приборами радиотелефонами и т д При быстрой смене окружающей температуры например при входе в помещение с улицы подождите в новых условиях в течение при мерно 30 минут перед тем как снова мерять температуру При постоянном измерении температуры интервалы должны быть примерно 10 секунд Во время коротких интервалов при измере нии возможны отклонения в показаниях прибора это нормальное явлени...

Page 129: ...тится символ Hi Расположение элементов 1 Кнопка питания сканирования 2 Дисплей 3 Передняя панель насадка для измерения температуры на лбу 4 Основание 5 Датчик 6 Батарейный отсек 7 Кнопка установки времени Описание символов Дисплей показаний Идет измерение температуры Режим измерения температуры уха Режим измерения температуры лба Жар ...

Page 130: ...окружающей среды если не используется для измерения температуры тела Установите текущее время когда используете устрой ство в первый раз или после замены батарейки Показывает в течение одной секунды при первом включе нии термометра Подождите пока на дис плее не высветится послед нее значение температуры Показывает последнее значе ние температуры сохраненное в памяти Термометр готов к измере нию те...

Page 131: ...евышает 42 9 C Измеряемая температура слишком низка Этот значок высвечивается если измеряемая темпера тура ниже 32 0 C Температура окружающей среды слишком низкая или слишком высокая Этот значок высвечивается если температура окружаю щей среды превышает диа пазон измерений прибора Измерение закончено Термометр выключается автоматически Время и температура окружающей среды Прибор поставляется со вс...

Page 132: ...пку установки времени для подтверждения см рис 6 1 6 2 2 Режим дисплея После того как время установлено термометр если он не используется для измерения температуры тела будет поочередно показывать текущее время и температуру окружающей среды см рис 6 3 6 4 Изменение шкалы измерений Инфракрасный термометр может высвечивать температуру как по шкале Цельсия так и по шкале Фаренгейта C или F Изменить ...

Page 133: ...ится значение температуры измеренной в предыдущий раз после чего последует звуковой сигнал два гудка и система перейдет в режим измерения температуры 2 Снимите колпачок датчика и термометр перейдет в режим измерения температуры уха см рис 7 1 3 Осторожно оттяните ухо назад чтобы растянуть слухо вой проход При измерении температуры уха сначала вставьте датчик в ухо см рис 7 2 затем нажмите кнопку с...

Page 134: ...нирования и на дисплее высветится значение температуры измеренной в предыдущий раз после чего последует звуковой сигнал два гудка и система перейдет в режим измерения температуры см рис 8 1 8 3 2 Убедитесь что колпачок надет на датчик Прижмите датчик термометра непосредственно ко лбу 3 Нажмите кнопку сканирования Через секунду вы услышите гудок после чего можно убрать термометр со лба Измерение те...

Page 135: ...ана появится пиктограмма подсадки батарейки Хотя батарейку все еще можно использовать лучше за менить ее см рис 9 1 Когда количество электричества меньше минимального значения на дисплее высветится значок Lo пикто грамма батарейки начнет мигать и устройство подаст звуковой сигнал см рис 9 2 После этого устройство нельзя использовать для измерений температуры пока не заменить батарейку Замена батар...

Page 136: ...болочку Помойте руки после контакта промойте глаза чистой водой и проконсультируйтесь с доктором если будут какие либо симптомы Технические характеристики Модель FT 4925 FDIR V1 Диапазон в режиме измерения температуры тела сканирования 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Диапазон измерения окружающей темпера туры 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Точность измерений температуры тела 0 2 C 0 4 F 35 5 C 42 0 C 9...

Page 137: ...сификация II a MD Приложение IX правило 10 Критерии оценки и сертификация Соответ ствует директиве ЕС по вопросу медицинского оборудования 93 42 EEC MDD IEC EN60601 1 2 EMC IEC EN 60601 1 Безопасность EN 12470 5 Требования к производительности CE0120 ISO 13485 системы качества Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рам ках продолжающейся разработки продукта ...

Page 138: ... с гаранционната декларация 24 mesačná záruka podľa vyhlásenia o záruke 24 mesečna garancija skladno z garancijsko izjavo 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint гарантія на 24 місяці відповідно заяві про гарантію Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам ن ا م ض ل ا ن ا ي ب ل ا ً ق ف و ا ً ر ه ش 4 2 ة د م ل ن ا م ض Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift date of ...

Reviews: