background image

6

 

FS 2 

FS 2 D

.........................200 W ...........................200 W

.....................22000 min

-1

 ...................22000 min

-1

..........................2,2 mm .........................2,2 mm

................... 80x130 mm .................147/100 mm

............................. 2,0 kg ............................... 2,0 kg

.......................< 2,5 m/s

2

 .....................< 2,5 m/s

2

...........................80 dB (A) ......................80 dB (A)

TECHNISCHE DATEN

Nennaufnahmeleistung ...........................................................

Leerlaufschwingzahl ................................................................

Schwingkreis-ø ........................................................................

Abmessung Schleifplatte .........................................................

Gewicht ohne Netzkabel .........................................................

Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich .....

Typische A-bewertete Schallpegel:

  Schalldruckpegel ..................................................................

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) 

überschreiten.

Gehörschutz tragen!

Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-

Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die 

Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten 

Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk 

und Schürze werden empfohlen. 
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine 

fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine 

wegführen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlußkabel, 

Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und 

Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem 

Fachmann reparieren lassen.
Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem 

Einsatz für Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende 

Stäube entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine 

geeignete Absaugvorrichtung anzuschließen. (In 

Deutschland werden für Holzstäube aufgrund TRGS 553 

geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert).
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. 
Diese Maschine ist nur für Trockenschliff geeignet! 

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Schwingschleifer ist geeignet zum Flächenschleifen von 

Holz, Kunststoff und Metall.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 

Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. 

Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt 

möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse 

II

 vorliegt.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 

Dokumenten übereinstimmt. EN 50144, EN 55014–1, EN 

55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den 

Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG

Volker Siegle

 

Manager Product Development

ARBEITSHINWEISE

Bei FS 2 mit Klettbodenplatte kann auch Schleifpapier ohne 

Klettbelag mit der Schleifpapierklemmung befestigt werden. 

Hierbei sollte jedoch ein Klettschleifpapier untergelegt 

werden, um den Klettbelag der Bodenplatte zu schonen.
Nur Original AEG-Schleif- und Polierwerkzeuge mit 

selbsthaftenden Klettverschluss verwenden.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, 

deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer  AEG 

Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre 

Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei AEG Elektrowerkzeuge, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker 

aus der Steckdose ziehen.

DEUTSCH

Summary of Contents for FS 2

Page 1: ...nstruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ 使用指南 ...

Page 2: ...äéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznac...

Page 3: ...The orbital sander can be used for sanding wood plastics and metal Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in accordance with the regulations 98 37 EC 89 336...

Page 4: ...Absaugeinrichtungen gefordert Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Diese Maschine ist nur für Trockenschliff geeignet BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Schwingschleifer ist geeignet zum Flächenschleifen von Holz Kunststoff und Metall Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschil...

Page 5: ...tion approprié Ne jamais travailler de matériaux contenant de l amiante Cette machine n est prévue que pour le travail à sec UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La ponceuse vibrante utilisée pour poncer le bois les plastiques et le métal Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre resp...

Page 6: ...re Materiali contenenti amianto non devono essere segati Le levigatrici orbitali vanno utilizzate solo per la levigatura a secco UTILIZZO CONFORME La levigatrice orbitale è adatta per trattare superfici piane di legno plastica e metallo Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il pr...

Page 7: ...oras orbitales son solomente adecuadas para lijar en seco APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD La lijadora orbital está diseñada para lijar madera plastico y metal No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados sig...

Page 8: ...estinam se ùnicamente a trabalhos a seco UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A lixadeira vibratória pode ser usada para lixar madeira plásticos ou metal Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 9: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De vlakschuurmachine is geschikt voor het vlakschuren van hout kunststof en metaal Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 overeenkomstig de bepalingen van de ...

Page 10: ...kstern opsugningsanordning Asbestholdigt materiale må ikke forarbejdes Denne maskine er kun egnet til tørslibning TILTÆNKT FORMÅL Rystepudseren er egnet til slibning af træ plast og metalflader Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller nor...

Page 11: ...må en yrkesmessig bruker avklare de spesielle kravene med ansvarlig myndighet Asbestholdig materiale må ikke bearbeides Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping FORMÅLSMESSIG BRUK Plansliperen er egnet til flatesliping av treverk plast og metall Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende ...

Page 12: ... ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Planslip är lämpad att slipa ytor på trä plastmaterial och metall Maskinen får endast användas för angiven tillämpning CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 enl bestämmelser och riktlinjerna 98 37 EG 89 336 EWG Volker Siegle Manager Produ...

Page 13: ...kohdeimujärjestelmään Asbestipitoisia aineita ei saa hioa Tämä tasohiomakone sopii vain kuivahiomiseen TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Tasohiomakone voidaan kayttää puun muovin ja metallin hiomiseen Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimuste...

Page 14: ...ëá õëéêÜ ï åðáããåëìáôßáò ðñÝðåé íá äéáóáöçíßóåé ôéò åéäéêÝò áðáéôÞóåéò ìå ôçí áñìüäéá ÅðáããåëìáôéêÞ íùóç Äåí åðéôñÝðåôáé íá åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ ðïõ åìðåñéÝ ïõí áìßáíôï ÁõôÞ ç ìç áíÞ åßíáé êáôÜëëçëç ìüíï ãéá îçñÞ ëåßáíóç ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ Ï ëåéáíôÞñáò öéíéñßóìáôïò åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôç ëåßáíóç åðéöáíåéþí áðü îýëï ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ì...

Page 15: ...k zorundadır Bu aletle asbest içeren malzemeler işlenemez Bu alet sadece kuru taşlama işlerine uygundur KULLANIM Bu titreşimli zımpara makinesi tahta plastik ve metal malzemenin düz yüzeylerini zımparalama işleri için geliştirilmiştir Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün 98 37 EWG 89 336 EWG yönetmelik hükümleri uyarın...

Page 16: ...se pro dřevěný prach vyžadují odsávací zařízení zkoušená podle TRGS 553 Pro jiné materiály musí živnostenský provozovatel projednat speciální požadavky s příslušným oborovým svazem Není dovoleno zpracovávat materiál obsahující osinek Tento stroj je vhodný jen pro broušení za sucha OBLAST VYUŽITÍ Vibrační bruska je vhodná k plošnému broušení dřeva umělých hmot a kovů Toto zařízení lze používat jen ...

Page 17: ...a vyžaduju pri drevných prachoch odsavacie zariadenia na základe TRGS 553 Materiál obsahujúci azbest nesmie byť opracovávaný Tento prístroj je vhodný len na brúsenie za sucha POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Vibračná brúska je vhodná na brúsenie drevených plastových a kovových plôch Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý pr...

Page 18: ...awierającymi azbest Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do szlifowania na sucho WARUNKI UŻYTKOWANIA Szlifierka orbitalna może być używana do szlifowania drewna tworzyw sztucznych oraz metalu Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumen...

Page 19: ...édelmi előírásokra vonatkozó kérdéseit kétségeit munkaadójával esetleg az illetékes szakemberrel előzetesen tisztázni Azbeszttartalmú anyagokkal nem szabad dolgozni A készülék kizárólag szárazcsiszoláshoz használható RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A vibrációs csiszoló használható fa műanyag és fém csiszolására A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni CE AZONOSSÁGI ...

Page 20: ... naprave za odsesavanje Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Ta stroj je primeren samo za suho brušenje UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Vibracijski brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa umetne mase in kovine Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno...

Page 21: ...ahtjevaju na osnovu TRGS 553 provjerene naprave za usisavanje Materijal koji sadrži azbest se ne smije obrađivati Ovaj stroj je prikladan samo za suho brušenje PROPISNA UPOTREBA Njihajući brusač je prikladan za brušenje površina drva umjetnog materijala i metala Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno PRIKLJUČAK NA MREžU Priključiti samo na jednofaznu naizmjenič...

Page 22: ...ītas sertificētas nosūknēšanas ierīces Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošus materiālus Šī mašīna ir piemērota tikai slīpēšanai bez ūdens NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Orbitālā slīpmašīna ir piemērota koka plastmasas un metāla virsmu slīpēšanai Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai s...

Page 23: ... dulkėms reikalaujama prijungti sertifikuotus nusiurbimo įtaisus Medžiagas kurių sudėtyje yra asbesto apdoroti draudžiama Šis įrenginys tinka tik sausam šlifavimui NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Vibracinis šlifuoklis tinka didelių medienos plastiko ir metalo paviršių šlifavimui Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros ...

Page 24: ...al on puidutolmu puhul nõutavad TRGS 553 alusel kontrollitud äraimemisseadised Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Antud masin sobib ainult kuivlihvimiseks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Taldlihvija sobib puidu plasti ja metalli pindade lihvimiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainul...

Page 25: ...äåí òîëüêî äëÿ ñóõîé øëèôîâêè ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè åñêèõ ïîâåðõíîñòåé Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì îòëè íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC Ìû çàÿâëÿåì òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 26: ...н прах се изискват проверени на базата на TRGS 553 засмукващи устройства Не се разрешава обработката на материали съдържащи азбест Тази машина е подходяща само за сухо шлифоване ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Виброшлайфът е подходящ за повърхностно шлифоване на дърво пластмаса и метал Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА Да се свързва само към е...

Page 27: ...须摆在 机身后端 使用之前 先检查机器 电源电线 延长线和插头是否有任 何坏损 损坏的零件只能交给专业电工换修 如果必须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的吸尘装置 在德国必须使用通过 TRGS 553 检验的木屑专用吸尘装置 不可加工含石棉的材料 本机器只适用于干磨 正确地使用机器 本摇摆研磨机适合在木材 塑料和墙壁上进行表面磨平作 业 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 操作机器时的注意事项 有绒毛毡底盘的 FS 2 机型也可以使用非自粘砂纸 安装 时 使用砂纸夹固定砂纸便可 但请注意 必须在底盘和非 自粘砂纸之间放置一张自粘砂纸 以便保护底盘上的绒毛 层 只能使用原厂的 AEG 自粘绒毛研磨 拋光工具 维修 机器的通...

Page 28: ...30 ...

Page 29: ...31 ...

Page 30: ...32 ...

Page 31: ...G Group AEG Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden w w w a e g p t c o m w w w a e g p t c o m 10 04 Printed in Germany 4000 2393 26 Copyright 2004 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: