background image

Italiano

18

•  Il massaggio deve essere piacevole e deve avere un 

eff etto rilassante. Nel caso in cui si avvertano dolori 
o un senso di malessere in seguito al trattamento 
di massaggio, si raccomanda di rivolgersi al proprio 
medico prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio.

•  Non usate mai apparecchi per il massaggio su ferite 

aperte, punti del corpo dove avete diffi

  coltà circola-

torie, gonfi ori, ustioni, infi ammazioni o screpolature e 
ferite purulente.

Utilizzo

Massaggio asciutto

L’apparecchio può essere usato senza acqua per il mas-
saggio dei piedi.  

 AVVISO: 

Durante il massaggio a secco, usare l’apparecchio solo 
impostandolo in posizione „1“. 

Massaggio bagnato

Per godere il massaggio bagnato, riempire l’apparecchio 
con acqua calda.

Bagno ai piedi

•  Mettete l’apparecchio sul pavimento in modo che 

possiate sedervi comodamente davanti.

•  Riempire l’apparecchio con acqua calda o fredda 

fi no alla quantità massima indicata (vedi parete 
interna (MAX), al di sotto dei nodini per massaggio). 
Accertarsi che l’alimentatore non sia inserito prima di 
riempire l’apparecchio. 

•  Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contat-

to di terra regolarmente installata, 230 V/50 Hz.

•  Sedetevi e mettete i piedi nell’apparecchio.
•  Impostare la modalità di funzionamento. Per eseguire 

le seguenti impostazioni girare l’apposita manopola:

•  0 Off 
•  1  Zona Mas Calore
•  2  Zona Mas Zampillio
•  3   Zampillio

•  Godete il massaggio penetrante movendo i piedi 

avanti e indietro sui nodini per il massaggio zonale.

•  Usare anche i rulli per massaggio uniti alla fornitura. 

Fissare i rulli nelle incavature previste/o buchi sul 
piano. Fare attenzione che siano incastrati. I rulli 
possono essere estratti se si desidera lavarli. Estrarre il 
rullo tenendolo per il pollice e l’indice. 

Funzione zona calore

Impostare la manopola sulle posizioni 1 o  2

Appoggiare un piede sulla mensola centrale. Eserci-
tate una pressione più o meno forte, come desiderate. 
Muovere la pianta del piede sulle semisfere di massaggio, 
vicino alla zona di calore. 

Dopo l’utilizzo

•  Dopo l’uso mettere l’apparecchio su (Off ) e staccare 

la spina. 

•  Girare l’apparecchio in avanti e versare l’acqua tra-

mite l’apertura. 

Si raccomanda di non versare mai acqua al di sopra del 
selettore funzioni.

 NOTA: 

il calore prodotto dall’apparecchio non ha la funzione 
di scaldare l’acqua. Serve solo per evitare che si raff red-
di troppo velocemente.

Pulizia

•  Prima di ogni operazione di pulizia togliete la spina 

dalla presa.

•  Il dispositivo di protezione contro gli spruzzi può 

essere estratto tirandolo verso l’alto, in modo tale da 
agevolare le operazioni di pulizia dell’apparecchio. 
Per fare ciò porre le dita sui bordi della protezione 
antispruzzo e staccare l’arresto. In seguito poggiare 
nuovamente la protezione antispruzzo.

•  Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua per 

lavarlo.

•  Per la pulizia dell’apparecchio usate solo un panno 

per stoviglie umido.

•  Non usate detergenti forti o abrasivi.
•  Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.

Dati tecnici

Modello: ..............................................................................FMI  5508

Alimentazione rete: ................................................. 230 V, 50 Hz

Consumo di energia:...............................................................90 W

Classe di protezione: ......................................................................

ΙΙ

Peso netto: .............................................................................1,64 kg

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di 
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, 
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa 
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme 
di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

05-FMI 5508 AEG.indd   18

05-FMI 5508 AEG.indd   18

08.08.2008   14:52:14 Uhr

08.08.2008   14:52:14 Uhr

Summary of Contents for FMI 5508

Page 1: ...raat met warmteveld Appareil de massage des pieds aux zones chaudes Zona de calor Aparato de masaje para pies Aparelho para massajar os pés com campo de calor Massaggiatore per piedi con zona calore Fotmassasjeapparat med varmefelt Heat field foot massager Przyrząd do masażu stóp z polem grzejącym Masážní přístroj na nohy s tepelným polem Melegítőmezős lábmasszírozó gép Прибор для массажа ступней ...

Page 2: ...ielzeug Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Geg...

Page 3: ... Sie den Stufenschalter auf die Stufe 1 oder 2 Stellen Sie einen Fuß auf die Mittelkonsole Üben Sie je nach Gefühl mehr oder weniger Druck aus Bewegen Sie die Fußsohle auch über die Massagenoppe neben dem Wärmefeld Nach der Anwendung Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung auf 0 Aus und ziehen Sie den Netzstecker Kippen Sie das Gerät nach vorne und gießen Sie das Wasser durch die Öffnung aus Bit...

Page 4: ...ung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An meldung über unser SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten all...

Page 5: ...helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwal tungen 05 FMI 5508 AEG indd 5...

Page 6: ... in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen 쫵 OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor ...

Page 7: ...e middenconsole Oefen al naar gelang uw gevoel meer of minder druk uit Beweeg de voetzool ook over de massagenop naast het warmteveld Na het gebruik Schakel het apparaat na gebruik naar de stand 0 Uit en trek de netstekker uit het stopcontact Kantel het apparaat naar voren en giet het water door de opening weg Zorg dat u het water nooit over de functieschakelaar giet 쫵 OPMERKING de door het appara...

Page 8: ...rdoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw appa raten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie 05 FMI...

Page 9: ...ns importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil 쫵 REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Cons...

Page 10: ...é sur le niveau 1 ou 2 Posez un pied sur la console du milieu Pressez plus ou moins fortement selon désiré Faites passer la plante du pied également par les boucles de massage situées à côté des zones de chauffage Après utilisation Arrêtez l appareil après utilisation en le mettant sur 0 Arrêt puis débranchez le câble d alimentation Inclinez l appareil vers l avant pour vider l eau par le fente av...

Page 11: ... plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de v...

Page 12: ...cias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicio nalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos 쫵 INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informaciones para usted Indicaciones especiales de s...

Page 13: ...scalonados al grado 1 o 2 Coloque un pie sobre la consola del medio Dependiendo de su gusto ejerza más o menos presión Mueva la planta del pie también sobre el botón de masaje al lado de la zona de calor Depués de la aplicación Después del uso desconecte el aparato a la posición 0 Desconexión y retire la clavija de red de la caja de enchufe Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por la...

Page 14: ...ilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal 05 FMI 5...

Page 15: ...de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estra gos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos 쫵 INDICAÇÃO Realça ...

Page 16: ...rente e deixe sair a água pelo orifício Não deite nunca água por cima do selector de funções 쫵 INDICAÇÃO O calor gerado pelo aparelho não se destina a aquecer água Evita simplesmente um arrefecimento rápido Limpeza Retirar a ficha da tomada antes de se limpar o aparelho A peça para protecção contra esguichos pode ser puxada para cima assim a limpeza será mais fácil Para tal percorra com os dedos a...

Page 17: ...i delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impie gato solo sotto sorveglianza Questo apparecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incid...

Page 18: ...essere estratti se si desidera lavarli Estrarre il rullo tenendolo per il pollice e l indice Funzione zona calore Impostare la manopola sulle posizioni 1 o 2 Appoggiare un piede sulla mensola centrale Eserci tate una pressione più o meno forte come desiderate Muovere la pianta del piede sulle semisfere di massaggio vicino alla zona di calore Dopo l utilizzo Dopo l uso mettere l apparecchio su 0 Of...

Page 19: ...ontribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazi one sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comun...

Page 20: ...ader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan der 쫵 TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Apparatets overflate er varm Personer som er ømfintlige mot varme må bruke apparatet med forsiktighet Apparatet må aldri brukes på steder der det brukes aerosoler...

Page 21: ...ne ved siden av varmefeltet Etter bruk Slå av apparatet 0 av etter bruk og trekk ut støpse let Vipp apparatet forover og hell vannet ut gjennom åpningen Pass på at du aldri heller vann over funksjonsbryteren 쫵 TIPS Varmen som apparatet produserer er ikke beregnet til å varme opp vann Den skal bare forhindre at det kjølner for raskt Rengjøring Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før reng jør...

Page 22: ...ith it Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects 쫵 NOTE This highlights tips ...

Page 23: ...er over the function selector switch 쫵 NOTE The purpose of the heat generated by the appliance is not exclusively for the warming of the water It is generated to avoid its rapid cooling Cleaning Before cleaning remove the plug from the socket The spray water protection device can be pulled up in order to facilitate cleaning In order to do so move your fingers along the edges of the spray water pro...

Page 24: ...ezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazówek aby uniknąć wypadków i ...

Page 25: ...nie Zwróć uwagę aby się zatrzasnęły Rolki można wyjmować do czysz czenia Chwyć rolkę kciukiem i palcem wskazującym i wyciągnij ją Funkcja pola grzejącego Obróć pokrętło regulacyjne na poziom 1 lub 2 Proszę postawić jedną stopę na środkowej konsoli Proszę na wyczucie wywierać stopą mniejszy lub większy nacisk Przesuwaj podeszwę stopy również przez wypust ki masujące znajdujące się obok pola grzania...

Page 26: ...oby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczytelna wskutek zniszczenia bez możliwości ustale nia miejsca sprzedaży oraz ...

Page 27: ... není hračka Zabraňte tomu aby si s ním hrály malé děti Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty 쫵 UPOZORNĚNÍ ...

Page 28: ...du vylijte příslušným otvorem Dbejte na to aby se voda nikdy nedostala do přepínače funkcí 쫵 UPOZORNĚNÍ Teplo vyvíjené přístrojem není určeno k tomu aby jím byla ohřívána voda Má jen zabránit rychlému vychladnutí vody Čištění Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Ochranu proti stříkající vodě můžete pro snadnější čištění přístroje vytáhnout směrem nahoru Za tímto účelem pohybujte prst...

Page 29: ...n biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel jen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet 쫵 TÁJÉKOZTATÁS Tippek...

Page 30: ...s a nyíláson keresztül öntse ki belőle a vizet Soha ne öntse ki a vizet a funkcióválasztó kapcsolón keresztül 쫵 TÁJÉKOZTATÁS A készülék termelte hő nem a víz felmelegítésére szolgál Csak az a szerepe hogy megakadályozza a gyors kihűlést Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnek torból A készülék könnyebb tisztíthatósága érdekében a fröcskölésgátló felfelé húzva levehető Ujjai...

Page 31: ...уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преду...

Page 32: ...овались Для очистки ролики могут выниматься Захватите ролик большим и указательным пальцами и вытащите его Функция подогрева ступней ног Поверните переключатель в положение 1 или 2 Установите ногу на среднюю консоль По желанию можете слегка давить ногами на консоль Потрите подошвы ног двигая их также и по массажным бугоркам рядом с тепловым полем После процедуры По окончании процедуры выключите пр...

Page 33: ...05 FMI 5508 AEG indd 33 05 FMI 5508 AEG indd 33 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Page 34: ...05 FMI 5508 AEG indd 34 05 FMI 5508 AEG indd 34 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Page 35: ...05 FMI 5508 AEG indd 35 05 FMI 5508 AEG indd 35 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Page 36: ...il garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sel lo del vendedor Firma Data de compra Car...

Reviews: