AEG FAVORIT 54052VI User Manual Download Page 75

8

Nedre spolarmen

9

Övre spolarmen

KONTROLLPANEL

2

5

3

4

1

6

A

B

C

1

Strömbrytare

2

Programvalsknappar

3

Multitabknapp

4

Knapp för fördröjd start

5

Kontrollampor

6

Funktionsknappar

Kontrollampor

Salt 

1)

Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av avhärd-

ningssalt".

När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i några

timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.

Spolglans

1)

Tänds när spolglans behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av diskmedel och

sköljmedel".

Program klart

Tänds när:
• Diskprogrammet är klart.
• du justerar nivån på vattenavhärdaren.
• du aktiverar/avaktiverar spolglansdoseringen.
• Ett fel har uppstått på produkten.

1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett

diskprogram pågår.

Strömbrytare

Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten.

Programvalsknappar

Tryck på en av dessa knappar för att välja ett diskprogram. Kontrollampan tänds. Se avsnit-

tet "Diskprogram".

Kontrollpanel

75

Summary of Contents for FAVORIT 54052VI

Page 1: ...FAVORIT 54052VI EN DISHWASHER USER MANUAL 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 24 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 69 ...

Page 2: ...se spend a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry b...

Page 3: ...ery and dishes 17 Washing programmes 17 Setting and starting a washing programme 19 Care and cleaning 20 What to do if 23 Technical data 23 Environment concerns The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information Subject to change withou...

Page 4: ... open General safety Do not change the specifications of this appliance There is the risk of injury and damage to the appliance Obey the safety instructions from the detergent manufacturer to prevent burns to eyes mouth and throat Do not drink the water from the appliance Particles of detergent can stay in your appli ance Do not keep the appliance door open without supervision This to prevent inju...

Page 5: ... of electrical shock and damage to the appliance Installation Make sure that the appliance is not damaged Do not install or connect a damaged appli ance contact the supplier Remove all packaging before you install and use the appliance Only a qualified person must do the electrical connection the plumbing and the installa tion of the appliance This to prevent the risks of structural damage or inju...

Page 6: ...nnect the mains plug from the mains socket Contact the service centre to replace the water inlet hose with safety valve WARNING Dangerous voltage Electrical connection The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power sup ply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multiple plugs and extension cables There is a r...

Page 7: ...sion If an accident occurs with these detergents contact immediately a physician If the detergent gets into the mouth contact immediately a physician If the detergent gets into the eyes contact immediately a physician and clean the eyes with water Keep dishwasher detergents in a safe area and out of children touch Do not keep the appliance door open when there is detergent in the detergent dispens...

Page 8: ...or some hours This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance Rinse aid1 It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container Refer to Use of detergent and rinse aid End of pro gramme It comes on when The washing programme is completed You adjust the level of the water softener You activate deactivate the rinse aid dispenser There is a malfunction of the applian...

Page 9: ...nce must be in setting mode for these operations To set and start a washing programme To set and start a delay start To adjust electronically the level of the water softener To activate or deactivate the multitab function To activate or deactivate the rinse aid dispenser only with the multitab function on To deactivate or activate the acoustic signals Activate the appliance The appliance is in set...

Page 10: ...es with the water hardness in your area If not adjust the water softener 2 Fill the salt container with dishwasher salt 3 Fill the rinse aid dispenser with rinse aid 4 Load cutlery and dishes into the appliance 5 Set the correct washing programme for the type of load and soil 6 Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent 7 Start the washing programme If you use the combi de...

Page 11: ...nual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2 refer to the table Electronic adjustment 1 Activate the appliance Make sure that the appliance is in setting mode 2 Press and hold function buttons B and C at the same time until the indicators of function buttons A B and C flash 3 Release function buttons B and C 4 Press function button A The indicators of function buttons B and ...

Page 12: ...2 Fill the salt container with 1 litre of water only for the first time you fill with salt 3 Use the funnel to fill the salt container with salt 4 Remove the salt around the opening of the salt container 5 Turn the cap clockwise to close the salt container It is correct that water comes out from the salt container when you fill it with salt USE OF DETERGENT AND RINSE AID 8 2 4 5 6 1 7 3 Use of det...

Page 13: ...4 with rinse aid The mark max shows the maximum level 3 Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the washing programme 4 Close the rinse aid dispenser Press the lid until it locks into position Adjust the rinse aid dosage Factory set position 4 You can set the rinse aid dosage between position 1 lowest dosage and position 6 highest dosage Turn the rinse ...

Page 14: ...aining food from the items Make soft the remaining burned food on the items Put hollow items cups glasses and pans with the opening down Make sure that water does not collect in containers or in bowls Make sure that cutlery and dishes do not bond together Make sure that the glasses do not touch other glasses Put small items in the cutlery basket Mix the spoons with other cutlery to prevent them to...

Page 15: ... dimensions of the cut lery prevent use of the cutlery grid you can easily remove it Upper basket The upper basket is for plates maximum 24 cm in diameter saucers salad bowls cups glasses pots and lids Arrange the items to let water touch all surfaces Prevent to put plates in the first three sectors in the front part of the basket Make sure the plates tilt forward Loading cutlery and dishes 15 ...

Page 16: ...d the upper basket Maximum height of the dishes in the upper basket the lower basket Higher position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the higher position 1 Move the front runner stops A out 2 Pull the basket out 3 Put the basket in the upper position 4 Put back the front runner stops A in their initial position CAUTION If the basket is in the upper ...

Page 17: ...th this pro gramme 1 cold rinse 1 This is the standard programme for test institutes refer to the supplied leaflet for test information With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil Consumption values Programme Programme time minute Energy kWh Water litre 140 150 1 5 1 7 16 18 90 100 1 4 1 6 18 20 150 160 1 0 1 1 13 15...

Page 18: ...start has not started you can change the selection When a washing programme or a delay start are in progress it is not possible to change the selection It is necessary to cancel the washing programme or the delay start to make a new selection When you cancel the delay start this automatically cancels the selected washing pro gramme You have to select the washing programme again 1 Press and hold th...

Page 19: ...e comes cool more quickly than the dishes CARE AND CLEANING To remove and clean the filters Dirty filters decrease the washing results Make a check at intervals and if necessary clean them The appliance has three filters Coarse filter A Microfilter B Flat filter C 1 To unlock the filters A and B turn the handle on the microfilter B approxi mately 1 4 counterclockwise and remove 2 Hold the coarse f...

Page 20: ...e WHAT TO DO IF The start of the appliance does not occur or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the table If not contact the service centre With some malfunctions the indicators flash to show an alarm code Alarm code Malfunction The programme indicator flashes continuously The end indicator flashes one time intermittently The appliance does not fill with...

Page 21: ...nce door is open Close the appliance door The mains plug is not connec ted in the mains socket Connect the mains plug The fuse in the fuse box is damaged Replace the fuse The delay start is set Cancel the delay start When the countdown is completed the washing pro gramme starts automatical ly After the check activate the appliance The programme continues from the point of inter ruption If the malf...

Page 22: ...tains or a bluish layer on glasses and dishes The rinse aid quantity is too high Decrease the rinse aid quantity Dry water drop stains on glasses and dishes The rinse aid quantity is too low Increase the rinse aid quantity The detergent can be the cause Use a different brand of deter gent The dishes are wet The washing programme was without a drying phase or with a decreased drying phase For bette...

Page 23: ... taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact yo...

Page 24: ...eidke mõni minut aega ning lugege kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada LISASEADMED JA KULUTARVIKUD AEG veebipoest leiate kõik vajaliku mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni pudelihoidjatest kuni õrnade ...

Page 25: ...n 36 Söögiriistade ja nõude paigutamine 38 Pesuprogrammid 39 Valige ja käivitage pesuprogramm 40 Puhastus ja hooldus 42 Mida teha kui 44 Tehnilised andmed 45 Jäätmekäitlus Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise vältimise kohta Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo Jäetakse õigus teha muutusi Sisukord 25 ...

Page 26: ...mal kui selle uks on lahti Üldised ohutusjuhised Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi Sellega kaasneb vigastuste ja seadme kahjusta mise oht Järgige nõudepesuaine tootja antud ohutusjuhiseid et ära hoida silmade suu ja neelu põletust Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud vett Seadmes võib olla pesuainejääke Ärge jätke seadme ust lahti kui te ise selle juurest lahkute Nii väldite vigastusi ja kukku...

Page 27: ...da ge ega ühendage vaid pöörduge müüja poole Enne seadme paigaldamist ja ühendamist eemaldage sellelt kogu pakend Elektri ja veevõrguühendused ning seadme paigaldamine jäägu kvalifitseeritud tehniku hooleks Nii hoiate ära seadme kahjustusi või vigastusi Veenduge et toitepistik on paigaldamise ajal seinakontaktist väljas Ärge puurige nõudepesumasina külgedesse auke sest nii võite seadme hüdraulilis...

Page 28: ...ised parameetrid vastavad vooluvõrgu pingele Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa Ärge kasutage mitmik pistikuid ega pikenduskaableid Tuleoht Ärge asendage toitekaablit ega vahetage seda Pöörduge teeninduskeskuse poole Jälgige et te seadme taga olevat toitepistikut ega juhet ei muljuks ega vigastaks Veenduge et pärast paigaldamist säiliks juurdepääs toitepistikule Se...

Page 29: ...uhu pöörduge kohe arsti poole Kui pesuainet satub silma siis pöörduge viivitamatult arsti poole ja loputage silmi veega Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja lastele kättesaamatus kohas Ärge hoidke seadme ust avatuna kui pesuaine jaoturis on nõudepesuainet Täitke nõudepesuaine jaotur ainult enne pesuprogrammi käivitamist SEADME KIRJELDUS 1 Ülemine korv 2 Vee kareduse näidik 3 Soolamahuti 4 Pesuaine ja...

Page 30: ...i kasutamine Programmi lõpp See süttib Kui pesuprogramm on lõppenud Kui reguleerite veepehmendi taset Aktiveerite deaktiveerite loputusvahendi jaoturi Kui esineb seadme tõrge 1 Kui soola ja või loputusvahendi mahutid saavad tühjaks siis pesuprogrammi töötamise ajal vastavad indikaatorid ei sütti Sisse välja nupp Vajutage seda nuppu seadme sisse või väljalülitamiseks Programminupud Vajutage pesupro...

Page 31: ...s ainult siis kui Multitab funktsioon on sisse lülitatud Helisignaalide deaktiveerimiseks või aktiveerimiseks Käivitage seade Seade on seadistusrežiimis kui Kõik programmi indikaatorid põlevad Käivitage seade Seade ei ole seadistusrežiimis kui Põleb ainult üks programmi indikaator Viitkäivituse indikaator põleb Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks tuleb programm või viitkäivitus tühistada Vt jao ti...

Page 32: ...suprogramm 6 Pange pesuaine jaoturisse õige kogus pesuainet 7 Käivitage pesuprogramm Kui kasutate kombineeritud pesutablette 3 in 1 4 in 1 5 in 1 kasutage multitab funkt siooni vt jaotist Multitab funktsioon VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal leiduvad mineraalid ja soolad Need mineraalid ja soolad võivad seadet kahjustada Kui veepehmendi tase ei vasta teie piirkonna v...

Page 33: ...jal funktsiooninuppe B ja C kuni funktsiooninuppude A B ja C indikaatorid hakkavad vilkuma 3 Vabastage funktsiooninupud B ja C 4 Vajutage funktsiooninuppu A Funktsiooninuppude B ja C indikaatorid kustuvad Funktsiooninupu A indikaator jätkab vilkumist Helisignaalid teevad häält ja lõpuindikaator vilgub näidates veepehmendi seadet näiteks 5 vilkumist ja 5 katkendlikku helisignaali paus 5 vilkumist j...

Page 34: ...SU JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE 8 2 4 5 6 1 7 3 Pesuaine kasutamine Looduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem kui ette nähtud Järgige tootja soovitatud koguseid pesuaine pakendil Pesuaine jaoturi täitmiseks toimige järgmiselt 1 Vajutage vabastusnuppu 2 et avada 8 pesuaine jaoturi kaas 2 Pange pesuaine jaoturisse 3 3 Kui programmil on eelpesufaas pange väike kogus pesuainet ka eelpesuaine ...

Page 35: ...ks keerake loputusvahendi jaoturi 6 valikunuppu MULTITAB FUNKTSIOON Multitab funktsioon on mõeldud kombineeritud pesuainetablettidele Need tabletid sisaldavad nii pesuainet loputusainet kui ka nõudepesumasina soola Mõned tabletid sisaldavad ka muid aineid Kontrollige kas need tabletid sobivad teie vee karedusega Vt tootja juhiseid Kui kasutate multitab funktsiooni jääb see kuni väljalülitamiseni s...

Page 36: ...uutuks Pange väikesed esemed söögiriistade korvi Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi läbisegi et need üksteise külge kinni ei jääks Esemeid korvi pannes jälgige et vesi pääseks kõigi pindadeni Pange kerged esemed ülemisse korvi Veenduge et esemed liikuma ei pääseks Plastist esemetele ja mitte külgevõtva pinnaga pannidele võivad koguneda veetilgad Alumine korv Alumine korv on ette nähtud potti...

Page 37: ... alustasside salatikausside kruuside klaaside pottide ja kaante jaoks Paigu tage nõud nii et vesi pääseb ligi kõigile pindadele Hoiduge panemast taldrikuid korvi eesosa esimes se kolme vahesse Veenduge et taldrikud oleks ettepoole kaldu Asetage pikkade jalgadega klaasid tassiriiulile nii et jalad on suunatud ülespoole Pikemate esemete puhul keerake tassiriiulid üles Ülemise korvi kõrguse reguleeri...

Page 38: ...ikute stopperid A nende algsesse asendisse ETTEVAATUST Kui korv on ülemises asendis siis ei tohi tas siriiulitele tasse panna PESUPROGRAMMID Programm Määrdu misaste Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldus Tugev määrdu mine Lauanõud söögiriistad potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 C 1 vaheloputus Viimane loputus Kuivatamine Tavaline määr dumine Lauanõud söögiriistad potid ja pannid Eelpesu Pesu 65...

Page 39: ...ikumine ja nõude kogus võivad neid tarbimisväär tusi mõjutada VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM Pesuprogrammi käivitamine ilma viitkäivituseta 1 Käivitage seade Veenduge et seade on seadistusrežiimis 2 Valige pesuprogramm Vastava programmi indikaator süttib Kõik muude programmide indikaatorid on väljas 3 Sulgege seadme uks pesuprogramm käivitub automaatselt Pesuprogrammi käivitamine viitkäivitusega...

Page 40: ...programm katkeb Sulgege uks Programm jätkub kohast kus see katkes Pesuprogrammi lõpp Kui pesuprogramm on lõppenud kõlab katkendlik helisignaal 1 Avage seadme uks Lõpuindikaator põleb 2 Lülitage seade välja Paremate kuivamistulemuste saamiseks hoidke ust mõni minut paokil Võtke esemed korvidest välja Laske nõudel jahtuda enne kui need seadmest välja võtate Tulised nõud on kergesti pu runevad Võtke ...

Page 41: ...ikusse D 6 Pange jämefilter A mikrofiltrisse B ja lü kake filtrid kokku 7 Asetage kohale filtrid A ja B Keerake mikrofiltri B käepidet päripäeva kuni see kohale lukustub Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega Välispindade puhastamine Puhastage seadme välispinnad ja juhtpaneel niiske peh...

Page 42: ...unud või on selles katlakivi Puhastage veekraan Veesurve on liiga madal Võtke ühendust kohaliku vee ettevõttega Veekraan on kinni Keerake veekraan lahti Veevõtuvooliku filter on blokee ritud Puhastage filtrit Veevõtuvoolik on valesti ühen datud Veenduge et ühendus on õige Veevõtuvoolik on kahjustatud Veenduge et veevõtuvoolikul pole kahjustusi Masin ei tühjene veest Kraanikausi äravool on ummis tu...

Page 43: ... paigutatud ja vesi ei pääsenud kõigile pindadele ligi Paigutage esemed korvidesse õigesti Pihustikonsoolid ei saanud va balt pöörelda Esemete paigu tus korvides polnud õige Veenduge et nõude paigutus nõudepesumasinas ei tekitaks pihustikonsoolide blokeerimist Filtrid on mustad või valesti kokku pandud ja paigaldatud Veenduge et filtrid on puhtad ning õigesti kokku pandud ja paigaldatud Pesuainet ...

Page 44: ...kaatorid hakkavad vilkuma 3 Vabastage funktsiooninupp B ja funktsiooninupp C 4 Vajutage funktsiooninuppu B Funktsiooninuppude A ja C indikaatorid kustuvad Funktsiooninupu B indikaator jätkab vilkumist 5 Vajutage uuesti funktsiooninuppu B Süttib lõpuindikaator Loputusvahendi jaotur on sisse lülitatud 6 Kinnitamiseks lülitage seade välja TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Laius 596 mm Kõrgus 818 898 mm Sügav...

Page 45: ...õige käitlemine Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega kust te toote ostsite Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja need saab suunata korduvkasutusse Plastmas sist komponente tähistavad markeeringud nt PE PS jne Palun pange pakkematerja lid õigesse prügikasti HOIATUS Seadme kõrvaldamiseks toimige...

Page 46: ...ercet az útmutató végigolvasására hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál ami ahhoz szükséges hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő ...

Page 47: ...tóprogramok 62 Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 63 Ápolás és tisztítás 65 Mit tegyek ha 67 Műszaki adatok 68 Környezetvédelmi tudnivalók A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk Fontos információk amelyek személyes biztonságát szolgálják illetve információk arra vonatkozóan hogyan elõzheti meg a készülék károsodását Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi...

Page 48: ... sérülés veszélye áll fel Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen Ne engedje hogy gyermekek a mo sogatószerekhez nyúljanak A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől amikor az ajtaja nyitva van Általános biztonsági tudnivalók Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit Ez sérülést okozhat és kárt tehet a készülékben A szem száj és torok sérülések elkerülése érde...

Page 49: ...atlakozóaljzatból Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat Ne használja a készüléket a szűrők nélkül Ügyeljen arra hogy a szűrők beszerelése he lyes legyen A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás hatásfokát és a készülék károsodását okozhatja A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt Áramütést és a készülék károsodását okozhatja Üzembe helyezés E...

Page 50: ...ő vezetékkel valamint biztonsági szelep pel rendelkezik A befolyócső akkor van nyomás alatt amikor víz áramlik rajta keresztül Ha szivárgás van a befolyócsövön a biztonsági szelep megszakítja a vízáramlást Legyen körültekintő a befolyócső csatlakoztatásakor A befolyócsövet vagy a biztonsági szelepet ne merítse vízbe Ha a befolyócső vagy a biztonsági szelep megsérül azonnal válassza le a csatlako z...

Page 51: ...ózati aljzatból Vágja el a hálózati tápkábelt és helyezze a hulladékba Vegye le az ajtózárat Így a gyermekek vagy kisállatok nem záródhatnak be a készü lékbe A bezáródás fulladásveszélyes A készüléket a helyi hulladéklerakó központban helyezze a hulladékba VIGYÁZAT A mosogatógépbe való mosogatószerek veszélyesek és korróziót okozhatnak Ha a mosószerekkel baleset történik azonnal forduljon orvoshoz...

Page 52: ...ERMÉKLEÍRÁS 1 Felső kosár 2 Vízkeménység tárcsa 3 Sótartály 4 Mosogatószer adagoló 5 Öblítőszer adagoló 6 Adattábla 7 Szűrők 8 Alsó szórókar 9 Felső szórókar KEZELŐPANEL 2 5 3 4 1 6 A B C 52 Termékleírás ...

Page 53: ...ddig nem világítanak amíg a mosogatóprogram tart Be ki gomb Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki és bekapcsolásához Programválasztó gombok Egy mosogatóprogram kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot A megfelelő vissza jelző világítani kezd Lásd a Mosogatóprogramok c részt Késleltetett indítás gomb A gomb megnyomásával 3 6 vagy 9 órával késleltetheti a mosogatási program elindítását A megfelelő...

Page 54: ...ása és elindítása c részt Hangjelzések A hangjelzések a következő esetekben hallhatók A mosogatóprogram befejeződött A vízlágyító szintjét elektronikusan beállították A készülékben hiba lépett fel Gyári beállítás be A hangjelzések kikapcsolása 1 Kapcsolja be a készüléket Győződjön meg arról hogy a készülék beállítási módban van e 2 Nyomja be egyszerre és tartsa lenyomva a B és a C funkciógombokat ...

Page 55: ...ÁLLÍTÁSA A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat Ezek az ásványi anyag ok és sók károsíthatják a készüléket Állítsa be a vízlágyító szintet ha az nem felel meg a lakóhelyén használt víz keménységé nek A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal Vízkeménység Vízkeménység beállí tása Német fok dH Francia fok TH mmo...

Page 56: ...t példa 5 villanás és 5 szaggatott hangjelzés szünet 5 villanás és 5 szaggatott hangjelzés 5 ös szint 5 A beállítás módosításához nyomja meg ismét az A funkciógombot A funkciógomb A megnyomásakor a beállítás a következő szintre lép 6 A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket Ha a vízlágyító elektronikusan az 1 szintre van beállítva akkor nem világít a só jelzőlámpá ja SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA A só...

Page 57: ...dagolóba 3 5 Zárja be a mosogatószer adagolót Nyomja le a fedelet amíg a helyére nem kattan A különböző márkájú mosogatószerek különböző idő alatt oldódnak fel Egyes mosogató szer tabletták a rövid mosogatóprogramok során nem fejtenek ki megfelelő tisztítóhatást Mosogatószer tabletták használata esetén a mosogatószer maradványok eltávolítása érde kében használjon hosszú mosogatóprogramokat Az öblí...

Page 58: ...lítőszer és a só betöltését A multitab funkció automatikusan kikapcsolja az öblítőszer és a só jelzőfényeit A multitab funkció használatakor a program időtartama megnövekedhet A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be A mosogatóprogram működése közben a multitab funkciót nem lehet bekapcsolni A multitab funkció bekapcsolása Nyomja meg a multitab gombot A multitab jelzőfény ...

Page 59: ...dényeket úgy helyezze a kosárba hogy a víz az összes felületet érje A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba Ügyeljen arra hogy az eszközök ne moz dulhassanak el A műanyag darabokra és tapadásmentes bevonatú serpenyőkre vízcseppek gyűlhetnek Alsó kosár A serpenyőket fedőket tányérokat salátástálakat és az evőeszközöket az alsó kosárba tegye A tá lalóedényeket és a nagy fedőket a kosár széle kör...

Page 60: ...mára van kialakítva Úgy rendezze el a da rabokat hogy a víz minden felületet elérhessen Megakadályozza hogy tányérokat tegyen a kosár elülső részén lévő első három szektorba Ügyeljen arra hogy a tányérok előrefele dőljenek A hosszú talpú poharakat a csészetartókra tegye talpukkal felfelé A hosszabb darabokhoz hajtsa fel a pohártartókat A felső kosár magasságának beállítása A felső kosát két pozíci...

Page 61: ...osár felső állásban van ne tegyen po harakat a pohártartó rácsra MOSOGATÓPROGRAMOK Szennyeződés típu sa program Szennyeződés típusa Töltet típusa Program leírása Erős szennye zettség Edények evőeszkö zök lábasok és faze kak Előmosás Főmosogatás 70 C on 1 közbenső öblítés Utolsó öblítés Szárítás Normál szennye zettség Edények evőeszkö zök lábasok és faze kak Előmosás Főmosogatás 65 C on 1 közbenső ...

Page 62: ...ódosíthatják ezeket az értékeket MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA A mosogatási program elindítása késleltetett indítás nélkül 1 Kapcsolja be a készüléket Győződjön meg arról hogy a készülék beállítási módban van e 2 Válasszon ki egy mosogatóprogramot A vonatkozó programvisszajelző bekapcsol Az összes többi programvisszajelző kikapcsol 3 Csukja be a mosogatógép ajtaját a program automatik...

Page 63: ...sogatószer a mosoga tószer adagolóban Mosogatóprogram megszakítása Nyissa ki a mosogatógép ajtaját A program leáll Zárja be a készülék ajtaját A program a megszakítási ponttól folytatódik A mosogatóprogram vége A mosogatóprogram befejezésekor egy szaggatott hangjelzés hallható 1 Nyissa ki a készülék ajtaját A program vége visszajelző bekapcsol 2 Kapcsolja ki a készüléket Jobb szárítási eredmény el...

Page 64: ... illeszkedik e 6 A durvaszűrőt A tegye bele a mikroszű rőbe B és nyomja össze a szűrőket 7 Tegye a helyére az A és a B szűrőt Forgassa a B mikroszűrőn lévő fogantyút jobbra amíg megfelelően nem reteszelődik Szórókarok tisztítása Ne távolítsa el a szórókarokat Ha a szórókarok furatai eltömődnének a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes vé gű pálcával távolítsa el Külső felületek tisztítása A mos...

Page 65: ...t Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet A vízcsap eltömődött vagy víz köves Tisztítsa ki a vízcsapot A víznyomás túl alacsony Forduljon a helyi vízszolgáltató hoz A vízcsap zárva van Nyissa ki a vízcsapot Eltömődött a befolyócső szűrő je Tisztítsa meg a szűrőt A befolyócső csatlakozása nem megfelelő Ügyeljen arra hogy a csatlako zás megfelelő legyen A befolyócső s...

Page 66: ...megoldás Az edények nem tiszták A kiválasztott mosogatóprog ram nem felel meg a töltet és a szennyeződés típusának Győződjön meg arról hogy megfelelő e a mosogatóprog ram az ilyen típusú töltet és a szennyeződés esetében Az edényeket nem helyezte megfelelően a kosarakba a víz nem érte el az összes felületet Helyezze az edényeket megfe lelően a kosarakba A szórókarok nem tudnak sza badon mozogni Az...

Page 67: ...res Töltse fel az öblítőszer adago lót öblítőszerrel A multitab funkció be van kap csolva ez a funkció automati kusan kikapcsolja az öblítő szer adagolást Kapcsolja be az öblítőszer ada golót Az öblítőszer adagoló bekapcsolása 1 Kapcsolja be a készüléket Győződjön meg arról hogy a készülék beállítási módban van e 2 Nyomja be egyszerre és tartsa lenyomva a B és a C funkciógombokat amíg az A B és C ...

Page 68: ...egít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal aho...

Page 69: ...r åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG produkter snygga och i perfekt skick Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig från köksredskap för specialister till bestickkorgar från flaskställ till...

Page 70: ...b funktion 81 Att ladda bestick och porslin 84 Diskprogram 84 Att välja och starta ett diskprogram 86 Underhåll och rengöring 87 Om maskinen inte fungerar 90 Tekniska data 90 Miljöskydd Följande symboler används i denna bruksanvisning Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för än...

Page 71: ...Ändra inte diskmaskinens specifikationer Det finns risk för personskador eller skador på diskmaskinen Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på ögon mun och hals Drick inte vattnet från diskmaskinen Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen Lämna inte diskmaskinens lucka öppen utan uppsikt Detta för att undvika skador och att någon ramlar över luckan...

Page 72: ...dad produkt utan kontakta leverantören Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du installerar och använder diskmaskinen Endast en kvalificerad person får utföra el och vattenanslutningar och installation av produkten Detta förhindrar risken för skador på diskmaskinen eller personer Se till att diskmaskinen inte är ansluten till eluttaget under installationen Borra inte på maskinens sidor Det kan ...

Page 73: ...aten måste jordas Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar Risk för brand Byt inte ut eller ändra strömkabeln Kontakta servicecentret Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömkabeln bakom diskmaskinen Kontrollera at...

Page 74: ...re omedelbart Om någon får diskmedel i munnen kontakta genast en läkare Om någon får diskmedel i ögonen kontakta genast en läkare och tvätta ögonen med vatten Förvara diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren Fyll på diskmedel först innan du startar ett diskprogram PRODUKTBESKRIVNING 1 Överkorg 2 Reglage för instä...

Page 75: ...roduktens funktion Spolglans1 Tänds när spolglans behöver fyllas på Se avsnittet Användning av diskmedel och sköljmedel Program klart Tänds när Diskprogrammet är klart du justerar nivån på vattenavhärdaren du aktiverar avaktiverar spolglansdoseringen Ett fel har uppstått på produkten 1 När saltbehållaren och eller spolglansfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett diskprogram på...

Page 76: ... nivå Aktivera eller inaktivera multitabfunktionen För att slå på av spolglansdoseringen endast med aktiverad multitabfunktion Aktivera eller inaktivera ljudsignalerna Aktivera produkten Produkten är i inställningsläge när Alla programlampor lyser Aktivera produkten Produkten är inte i inställningsläge när Endast en programkontrollampa är tänd Kontrollampan för fördröjd start tänds Programmet elle...

Page 77: ...t 4 Ladda produkten med bestick porslin och övrig disk 5 Ställ in rätt diskprogram för typ av disk och smutsgrad 6 Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket 7 Starta diskprogrammet Om du tänker använda kombinerade disktabletter 3 i 1 4 i 1 5 i 1 osv använd då multitabfunktionen se Multitabfunktion ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från vattnet Des...

Page 78: ...ionsknapparna B och C samtidigt tills kontrollamporna för funktionsknapparna A B och C blinkar 3 Släpp funktionsknapparna B och C 4 Tryck på funktionsknapp A Kontrollamporna för funktionsknapparna B och C slocknar Kontrollampan för funktionsknapp A fortsätter att blinka Ljudsignalerna låter och kontrollampan för Program klart blinkar för att visa inställ ningen av vattenavhärdaren t ex 5 blinkning...

Page 79: ...ida locket medurs Vatten ska rinna ut ur saltbehållaren när du fyller den med salt ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL 8 2 4 5 6 1 7 3 Användning av diskmedel För miljöns skull använd inte mer diskmedel än nödvändigt Följ diskmedelstillverkarens rekommendationer på förpackningen Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket 1 Tryck på spärren 2 för att öppna diskmedelsfackets lock 8 2 Häll diskm...

Page 80: ...sta dosering och läge 6 högsta dosering Vrid på doseringsreglaget 6 för att öka eller minska doseringen MULTITAB FUNKTION Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings skölj och saltfunktioner Vissa typer av tabletter kan innehålla andra ämnen Kontrollera om tabletterna du tänker använda är lämpliga för vattnets hårdhet i området...

Page 81: ...attnet inte samlas i behållare eller skålar Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra Se till att glas inte vidrör andra glas Lägg små föremål i bestickkorgen Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra När du lagt föremålen i korgarna ska du se till att vattnet kan komma åt alla ytorna Lägg lätta föremål i den övre korgen Se till att föremålen inte rör sig Vat...

Page 82: ...en på besticken gör att gallret inte går att använda kan du enkelt ta bort det Överkorg Den övre korgen är avsedd för tallrikar max 24 cm i diameter tefat salladsskålar koppar glas kastruller och lock Placera disken så att vattnet når alla ytor Undvik att placera tallrikar i de tre första avdel ningarna i den främre delen av korgen Var noga med att luta tallrikarna framåt 82 Att ladda bestick och ...

Page 83: ...fyller överkorgen Föremålens maximala höjd i överkorgen underkorgen Övre läget 20 cm 31 cm Nedre läget 24 cm 27 cm Gör så här för att flytta överkorgen till det övre läget 1 Flytta ut de främre stoppanordningarna A 2 Dra ut korgen 3 Placera korgen i den övre positionen 4 Sätt tillbaka de främre stoppanordning arna A i utgångsläget FÖRSIKTIGHET Placera inte koppar på kopphyllorna om kor gen är i de...

Page 84: ... dålig lukt sprider sig utanför produkten Använd inte diskmedel för det här pro grammet 1 sköljning i kallvatten 1 Detta är standardprogrammet för testinstitut se medföljande blad för testinformation Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick Förbrukningsvärden Program Programtid minu ter Energi kWh Vatten liter 140 150...

Page 85: ... diskprogram eller en fördröjd start ännu inte startat kan du göra ett nytt val När ett diskprogram eller en fördröjd start påbörjats kan du inte göra ett nytt val Du måste då avbryta diskprogrammet eller den fördröjda starten för att göra ett nytt val När du avbryter en fördröjd start avbryts valt diskprogram automatiskt Du måste välja dis kprogram på nytt 1 Håll funktionsknapparna B och C intryc...

Page 86: ...ritt stål svalnar fortare än diskgodset UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Ta loss och rengöra filtren Smutsiga filter försämrar diskresultatet Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov Produkten har tre filter Grovfilter A Mikrofilter B Platt filter C 1 För att låsa upp filter A och B vrids handtaget på mikrofilter B ca 1 4 moturs och tas ut 2 Håll grovfiltret A i handtaget och ta bort det från mikro...

Page 87: ...INEN INTE FUNGERAR Produkten startar inte eller den upphör att fungera Prova först att hitta en lösning på problemet se tabellen Kontakta kundtjänst om du inte kan lösa problemet Vid vissa fel blinkar kontrollamporna för att visa en larmkod Larmkod Problem Programkontrollampan blinkar kontinuerligt Kontrollampan för Program klart blinkar en gång peri odiskt Produkten fylls inte med vatten Programk...

Page 88: ...nte Luckan är öppen Stäng luckan Stickkontakten sitter inte or dentligt i eluttaget Sätt i stickkontakten Säkringen i säkringsskåpet är skadad Byt ut säkringen Fördröjd start är inställd Avbryt fördröjd start När nedräkningen är klar startar diskprogrammet au tomatiskt Sätt på diskmaskinen efter kontrollen Programmet fortsätter från den punkt där det av bröts Kontakta kundtjänst om felfunktionen u...

Page 89: ... på glas och porslin Spolglansdoseringen är för hög Minska spolglansdoseringen Torkade vattendroppar på glas och diskgods Spolglansdoseringen är för låg Öka spolglansdoseringen Diskmedlet kan också vara or saken Använd en annan typ av disk medel Disken är våt Diskprogrammet saknade tork ningsfas eller med förkortaf torkningsfas För effektivare torkning låt luckan stå på glänt några mi nuter Disken...

Page 90: ...as som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtn...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...www aeg com shop 156954293 A 412011 ...

Reviews: