background image

Italiano

16

•  Tenere l’apparecchio lontano da vasi di fiori, vasche da 

bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi nell’interno, 
l’apparecchio può riportare gravi danni.

Elementi di comando

Lato anteriore 

(Fig. 1)

1  Antenna telescopica
2  Display LCD
3  Tasti /TUNING- (Scansione Avanti/indeitro)
4  Tasto ENTER/AUTO-SCAN (Invio/Scansione)
5  Tasti VOL+/VOL- (volume)
6  Tasto PRESET 
7  Tasto INFO/SETUP (Mostra informazioni/ricerca DAB 

manuel)

8  Tasto DAB/FM 
9  Tasto STANDBY (Standby/funzionamento)
10  Tasto ALARM/SLEEP (Sveglai/Sleep)
11  Tasto SNOOZE (Snooze)
12  Altoparlanti

Vista posteriore

 (Fig. 2)

13  Connettore DC 6 V 
14  Vano batterie
15  Interruttore POWER OFF/ON (Accensione/Spegnimen-

to)

16  Spinotto cuffie PHONES 
17  Presa AUX 

Installazione

•  Leggere attentamente il manuale prima di mettere in 

funzione l’apparecchio! Scegliere un luogo idoneo al 
dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, 
non ché facilmente accessibili per consentire di azionare 
l’apparecchio facilmente.

•  Assicurare una ventilazione adeguata!
•  All’occorrenza, rimuovere la pellicola protettiva dal 

display.

Alimentazione (Adattator

e)

•  Inserire la spina di rete in una presa a tre spine corretta-

mente installata. Collegare il dispositivo con un connetto-
re inserendo la spina nella presa DC 6 V del dispositivo.

•  Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre 

presenti sulla targhetta del dispositivo.

 ATTENZIONE: 

•  Utilizzare soltanto l’adattatore in dotazione. Non utiliz-

zare altri dispositivi.

•  Utilizzare soltanto l’adattatore 6 V (

), altri adat-

tatori possono danneggiare l’apparecchio.

 NOTA:  

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si 
utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.

Funzionamento con batteria

 (Batterie non incluse)

Si ha anche la possibilità di mettere in funzione l’unità con  
4 batterie tipo R6 “AA”.
1.  Aprire il vano batterie (14) sulla parte posteriore.
2.  Inserire 4 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a rispet-

tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile). 

3.  Chiudere il vano della batteria.
4.  Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, rimuo-

vere le pile dal dispositivo per evitare eventuali perdite 
dell’acido delle pile.

 AVVISO:

Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense 
come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è

 

rischio di esplosione!

 ATTENZIONE:

•  Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate 

contemporaneamente.

•  Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Conse-

gnare le pile usate presso centri di raccolta competenti 
o al rivenditore stesso.

 NOTA:  

Se l’apparecchio è collegato all’alimentazione, le batterie 
vengono automaticamente disattivate.

Installazione

1.  Estendere completamente l’antenna telescopica (1). Posi-

zionarla verticalmente per l’installazione iniziale.

2.  Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore  

POWER OFF ON (15). sulla parte posteriore dell’apparec-
chio. L’apparecchio ricerca automaticamente le stazioni 
DAB. Il display visualizza SEARCHING… e una barra di 
progressione. La figura sulla parte destra del display mo-
stra il numero di stazioni radio trovate. Viene riprodotta la 
prima stazione alfanumerica DAB.

  Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e 

data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione.

Funzionamento generale

Accensione/spegnimento dell’apparecchio

•  Accendere l’apparecchio portando l’interruttore POWER 

OFF ON sulla parte posteriore dell’apparecchio su ON.

• 

Standby / On:

 a questo punto è possibple effettuare la 

commutazione tra Standby e On. Premere il tasto  
STANDBY (9) per questa operazione.

Summary of Contents for DAB 4130

Page 1: ...Bedienungsanleitung Garantie 04 Mode d emploi 10 Istruzioni per l uso 15 Instruction Manual 20 DAB RADIO DAB 4130 D DAB Radio F Radio stéréo DAB I DAB Radio GB DAB Radio ...

Page 2: ...ire Liste des diférents éléments de commande Page 3 Mode d emploi Page 10 Données techniques Page 14 Élimination Page 14 Italiano Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 15 Specifiche tecniche Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 20 Technical Specifications Page 24 Disposal Page 24 ...

Page 3: ...Übersicht der Bedienelemente 3 Liste des différents éléments de commande Elementi di comando Location of Controls Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 ...

Page 4: ...etzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten Batterien stets richtig herum einlegen Das Gerät so aufstellen dass vorhandene Lüftungsöff nungen nicht verdeckt werden Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen Durch unsach gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Bei Beschädigung des Gerätes insbesondere des Netzkabels das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen so...

Page 5: ... Der mitgelieferte Netzadapter darf nur mit diesem Gerät verwendet werden Nicht für andere Geräte einsetzen Verwenden Sie ausschließlich einen Wechselstrom adapter mit 6 V ein anderer Adapter kann das Gerät beschädigen HINWEIS Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt so ist der Netz adapter aus der Steckdose zu ziehen Batteriebetrieb Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Wahlweise können Sie ...

Page 6: ... 5 mm Stereo Klinkenstecker an die AUX Buchse 17 an 2 Schalten Sie das Gerät ein Das Gerät geht automatisch in den AUX Modus Der Radio Ton wird stummgeschal tet 3 Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät Die VOL VOL Tasten am Gerät sind nicht funktionsfähig 4 Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanl...

Page 7: ...nformationen zum Sender oder der gerade gespielte Musiktitel und Interpret sein Programme Type Hier wird Ihnen die Sparten Zugehörigkeit des Senders angezeigt z B Pop Musik Nachrichten etc Ensemble Freq Frequenz des aktuellen Radiosenders Audio Bit Rate Anzeige der digitalen Audio Bit Rate Ensemble Name Anzeige des Namens der Sendergruppen z B DR Deutschland Sig Strenght Anzeige der empfangenen Si...

Page 8: ...uf FM Betrieb um diese Sender zu empfangen Sofern diese Sender über UKW ausgestrahlt werden Informieren Sie sich hierzu auf der Internetseite des Radiosenders Fehler Ursache Lösung Kein Ton Lautstärke ist runter geregelt Erhöhen Sie die Lautstärke Schlechte Tonqualität Radiosignal zu schwach Versuchen Sie eine Veränderung der Antennenposition Batterien zu schwach Legen Sie neue Batterien ein oder ...

Page 9: ... Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten die direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail an Sie übermittelt werden können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www sli24 de online verfolgen Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket...

Page 10: ...c moteur de l appareil Des répa rations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l utilisateur En cas d endommagement de l appareil en particulier du câble d alimentation ne mettez plus l appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation Contrôlez régulièrement le bon état du câble d alimentation Pour éviter tout risque seul le fabricant son service aprè...

Page 11: ... d autres appareils ATTENTION N utilisez que l adaptateur de puissance qu avec 6 V d autres adaptateurs pourraient endom mager cet appareil NOTE Débranchez l appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l utiliser pendant une longue période Fonctionnement des piles Piles non incluses Vous pouvez également utiliser l appareil avec 4 piles de type AA R6 1 Ouvrez le compartiment à piles 14 situé à ...

Page 12: ...a radio Balayer les stations FM 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche DAB FM 8 jusqu à ce que l écran indique SWITCH TO FM 2 Vous avez deux options pour régler une station Appuyez sur les boutons TUNING TUNING 3 Appuyez sur le bouton ENTER AUTO SCAN 4 L ap pareil recherche la prochaine station radio 3 En cas de réception trop faible et de bruits sur la station reçue essayez d améliorer la récepti...

Page 13: ... 6 enfoncé Le premier emplacement préréglé s affiche Si l emplacement préréglé est toujours vide le message PRESET EMPTY s affiche 2 Pour choisir la position de la mémoire veuillez appuyer sur la touche TUNING TUNING 3 3 Appuyez sur ENTER AUTO SCAN pour sauvegarder les réglages Le message PRESET STORED s affiche brièvement Sélectionner une station préréglée 1 Appuyez sur le bouton PRESET 6 2 Sélec...

Page 14: ...volume est trop bas Augmentez le volume Mauvaise qua lité du son Le signal radio est trop faible Essayez de régler la position de l an tenne Les piles sont trop faibles Insérez de nouvelles piles ou utilisez le câble électrique pour faire fonctionner l ap pareil Données techniques Modèle DAB 4130 Fonctionnement sur piles 4x 1 5V Type AA R6 Consommation électrique 5 W Poids net 0 403 kg Radio Gamme...

Page 15: ...o Ripa razioni non a regola d arte possono causare notevoli pericoli per l utente Se l apparecchio presenta danni soprattutto nella zona del cavo di collegamento non metterlo più in funzione ma farlo riparare prima da un esperto Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivale...

Page 16: ...i prolungati Funzionamento con batteria Batterie non incluse Si ha anche la possibilità di mettere in funzione l unità con 4 batterie tipo R6 AA 1 Aprire il vano batterie 14 sulla parte posteriore 2 Inserire 4 pile R6 AA batteries 1 5 V Far attenzione a rispet tare la corretta polarità indicata all interno del vano pile 3 Chiudere il vano della batteria 4 Se il dispositivo non è utilizzato per lun...

Page 17: ...display non mostra SWITCH TO FM 2 Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione Premere i tasti TUNING TUNING 3 Premere il tasto ENTER AUTO SCAN 4 L apparec chio ricerca la stazione radio successiva 3 Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é disturbata cercare di migliorare la qualità della ricezione modificando la posizione dell antenna telescopica Mostra informazioni FM Prem...

Page 18: ...i TUNING TUNING 3 3 Premere ENTER AUTO SCAN per salvare le impostazio ni Il messaggio PRESET STORED compare brevemen te sul display Selezione di una stazione preimpostata 1 Premere il tasto PRESET 6 2 Selezionare una posizione preimpostata con i tasti TUNING TUNING 3 3 Confermare la selezione con il tasto ENTER AUTO SCAN 4 Funzione Allarme È possibile impostare l apparecchio in modo che si accenda...

Page 19: ... posizionne dell an tenna Batterie scariche Inserire nuova batterie o far funzionare l ap parecchio con il cavo di alimentazione Specifiche tecniche Modello DAB 4130 Funzionamento a batterie 4 x 1 5 V Tipo AA R6 Consumo di potenza 5 W Peso netto 0 403 kg Radio Gamme di frequenza VHF FM 87 5 108 0 MHz DAB DAB 174 240 MHz Adattatore di alimentazione esterno Ingresso AC 100 240 V 50 60 Hz Uscita DC 6...

Page 20: ...sing of the device Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the user Should the device become damaged in particular the mains supply cable do not operate the device any longer but rather have it repaired by an expert Check the mains supply cable regularly for damage For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manu facturer o...

Page 21: ...olarity indicated on the bottom of the battery case 3 Close the battery case 4 If the device is not used for an extended period of time remove the batteries from the device to avoid any leaking of battery acid WARNING The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like Danger of explosion CAUTION Never use different battery types or new and used bat teries togeth...

Page 22: ...io frequency The received audio mode will be shown STEREO or MONO Here the radio text will be shown on the display If no information is available Radio Text appears on the display The program type PTY of the station is displayed e g Pop music news etc If no PTY is received Program Type appears on the display Display the received signal strength NOTE If you keep the INFO SETUP pressed down the soft...

Page 23: ...LARM SLEEP button ALARM 1 appears on the display The display OFF flashes 2 Select the ON setting 3 The message ALARM1 TIME SET appears on the display Now set the alarm time 4 Select the source with which you want to be woken up Select from BEEPER 1 BEEPER 2 beep DAB FM 5 Should the device still not be in standby press the STANDBY button 9 To set the second alarm time proceed as described above Do ...

Page 24: ... 0 MHz DAB DAB 174 240 MHz External power adaptor Input AC 100 240 V 50 60 Hz Output DC 6 V 0 6 A Polarity Protection Class II The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device complies with all current CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the la...

Page 25: ......

Page 26: ...Stand 07 12 www etv de Elektro technische Vertriebsges mbH DAB 4130 ...

Reviews: