background image

22

23

 BS12G2  BSB12G2 BS14G2 BSB14G2

...........10 mm.............. 10 mm ..............10 mm ............ 10 mm

............... ........................   ....................13 mm ............ 13 mm

...........30 mm.............. 30 mm ..............30 mm ............ 30 mm

............... ........................   ....................32 mm ............ 32 mm

..............- ...................... 6 mm .................-  .................... 8 mm

..........4,2 mm............. 4,2 mm .............4,2 mm ........... 4,2 mm

......0-350 min

-1

 .......0-350 min

-1

 .......0-400 min

-1

......0-400 min

-1

....0-1350 min

-1

 .....0-1350 min

-1

 .....0-1400 min

-1

....0-1400 min

-1

..............- .......................-  .............0-1500 min

-1

....0-1500 min

-1

..............- .............. 20250 min

-1

 ...............-  ............ 21000 min

-1

..............- .......................-  .......................-  ............ 22250 min

-1

...........30 Nm .............. 30 Nm ..............32 Nm ............. 32 Nm

..............- .......................-  ....................36 Nm ............. 36 Nm

...........12 V ................. 12 V...............14,4 V ............. 14,4 V

.....1,5-10 mm........1,5-10 mm ........1,5-10 mm ......1,5-10 mm

.....1,5-10 mm........1,5-10 mm ........1,5-13 mm ......1,5-13 mm

........1,63 kg ............. 1,68 kg .............1,77 kg ........... 1,86 kg

............... ........................   .................1,51 kg ........... 1,59 kg

............... ........................   .................1,73 kg ........... 1,81 kg

........85,5 dB (A) ...... 85,5 dB (A) .......86,5 dB (A) ..... 86,5 dB (A)

........96,3 dB (A) ...... 96,3 dB (A) .......97,5 dB (A) ..... 97,5 dB (A)

..............- ................. 11,1 m/s

2

 ................-  .................. 12 m/s

2

..............- ................... 1,5 m/s

2

 ................-  ................. 1,5 m/s

2

..........1,1 m/s

2

 ............ 1,1 m/s

2

 ............1,4 m/s

2

 .......... 1,4 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 ............ 1,5 m/s

2

 ............1,5 m/s

2

 .......... 1,5 m/s

2

..........1,0 m/s

2

 ............ 1,0 m/s

2

 ............1,1 m/s

2

 .......... 1,1 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 ............ 1,5 m/s

2

 ............1,5 m/s

2

 .......... 1,5 m/s

2

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

BS12G2, BS14G2:

 La perceuse-visseuse à accu est 

conçue pour un travail universel de perçage et de vissage 

sans être branchée sur le secteur.

BSB12G2, BSB14G2: 

La perceuse-visseuse à percussion 

électronique à accu est conçue pour un travail universel de 

perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être 

branchée sur le secteur.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est 

en conformité avec les normes ou documents normalisés 

suivants EN 60745-1: 2009+A11(2010), EN 60745-2-

1:2010, EN 60745-2-2:2010, 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 conformément aux 

réglementations 2011/65/EC (RoHs), 2004/108/EC, 

2006/42/EC

Winnenden, 2012-05-24

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Autorisé à compiler la documentation technique.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine 

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. 

Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement 

pour une durée de vie optimale.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 

En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: 

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. 

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. 

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection 

contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge 

et qui assure une longue durée de vie. 

En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité 

électronique de l’accu éteint la machine automatiquement. 

Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et 

de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas, 

il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive 

être rechargé dans le chargeur.

ENTRETIEN

N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des 

pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de 

préférence aux stations de service après-vente AEG (voir 

brochure Garantie/Adresses des stations de service après-

vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être 

fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix 

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de 

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG 

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la 

mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les 

ordures ménagères ! 

Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 

transposition dans la législation nationale, les 

appareils électriques doivent être collectés à 

part et être soumis à un recyclage respectueux 

de l’environnement.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  Perceuse visseuse à percussion sans fil

ø de perçage dans acier ..........................................................

ø de perçage dans acier (avec mandrin 1,5 - 13 mm).............

ø de perçage dans bois (avec mandrin 1,5 - 13 mm) ..............

ø de perçage dans bois ...........................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse (Li-Ion) ................................

Perçage à percussionen charge max. .....................................

Perçage à percussionen charge max. (Li-Ion).........................

Couple avec accu interchangeable 1,5 Ah *1 ..........................

Couple avec accu interchangeable 3,0 Ah *1 ..........................

Tension accu interchangeable .................................................

Plage de serrage du mandrin NiCd .........................................

Plage de serrage du mandrin Li-Ion ........................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (NiCd 1,5 Ah) ...........

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-Ion 1,5 Ah) ..........

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-Ion 3,0 Ah) ..........

Bruits et vibrations 

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est 

  Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

  Niveau  d’intensité  acoustique  (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire ah

  Perçage à percussion dans le béton ....................................

  Incertitude K= .......................................................................

  Perçage dans le métal ..........................................................

  Incertitude K= .......................................................................

 Vissage .................................................................................

  Incertitude K= .......................................................................

*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318

 

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de 

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent 

dans la brochure ci-jointe. 

Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes. 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Porter un casque de protection au cours du perçage à 

percussion. 

L'exposition au bruit pourrait provoquer une 

diminution de l'ouïe.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même 

temps que l’appareil. 

La perte de contrôle peut mener à 

des blessures.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels 

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques 

dissimulées.

 Le contact de l’outil de coupe avec un câble 

qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de 

l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. 

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de 

poignée pendant les travaux au cours desquels la vis 

peut toucher des lignes électriques dissimulées. 

Le 

contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut 

mettre des parties d'appareil en métal sous tension et 

mener à une décharge électrique.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la 

machine est en marche.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 

aux conduites de gaz et d’eau.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. AEG offre un système 

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système GBS 

qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas 

charger des accus d’autres systèmes.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la 

sollicitation par les vibrations. 

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé 

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau 

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant 

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation 

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par 

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des 

déroulements de travail. 

Summary of Contents for BS12 G2

Page 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прира...

Page 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Page 3: ...škerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi baterij...

Page 4: ...ü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 START STOP BS14G2 Li Ion BSB14G2 Li Ion ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB12G2 BSB14G2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...ompatible recycling facility ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless percussion drill driver Drilling capacity in steel Drilling capacity in steel with chuck 1 5 13 mm Drilling capacity in wood Drilling capacity in wood with chuck 1 5 13 mm Drilling capacity in brick and tile Wood screws without pre drilling No load speed 1st gear No load speed 2nd gear No load speed 2nd gear Li Ion Rate of percussion und...

Page 11: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden TECHNISCHE DATEN Akku Schlagbohrschrauber Bohr ø in Stahl Bohr ø in Stahl mit Bohrfutter 1 5 13 mm Bohr ø in Holz Bohr ø in Holz mit Bohrfutter 1 5 13 mm Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrauben Leerlaufdrehzahl 1 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Li Ion Lastschlagzahl max Lastschlagzahl max Li Ion D...

Page 12: ...ueux de l environnement FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Perceusevisseuseàpercussionsansfil ø de perçage dans acier ø de perçage dans acier avec mandrin 1 5 13 mm ø de perçage dans bois avec mandrin 1 5 13 mm ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation 1ère vitesse Vitesse de rotation 2ème vitesse Vitesse de rot...

Page 13: ... in arenaria calcarea Avvitatore nel legno senza preforatura Numero di giri a vuoto in 1 velocità Numero di giri a vuoto in 2 velocità Numero di giri a vuoto in 2 velocità Li Ion Percussione a pieno carico max Percussione a pieno carico max Li Ion Momento torcente con Batteria 1 5 Ah 1 Momento torcente con Batteria 3 0 Ah 1 Tensione batteria Capacità mandrino NiCd Capacità mandrino Li Ion Peso sec...

Page 14: ... y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Taladro combi a batería Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en acero con del portabrocas 1 5 13 mm Diámetro de taladrado...

Page 15: ...alação de reciclagem dos materiais ecológica PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICASTÉCNICAS Berbequimcompercussãoabateria ø de furo em aço ø de furo em aço com da boucha 1 5 13 mm ø de furo em madeira ø de furo em madeira com da boucha 1 5 13 mm ø de furo em tijolo e calcário Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade Nº de...

Page 16: ...ut met boorhouder 1 5 13 mm Boor ø in tegel en kalkzandsteen Houtschroeven zonder voorboren Onbelast toerental in stand 1 Onbelast toerental in stand 2 Onbelast toerental in stand 2 Li Ion Aantal slagen belast max Aantal slagen belast max Li Ion Draaimoment met wisselakku 1 5 Ah 1 Draaimoment met wisselakku 3 0 Ah 1 Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder NiCd Spanwijdte boorhouder Li Ion Gewich...

Page 17: ...belastet i 1 gear Omdrejningstal ubelastet i 2 gear Omdrejningstal ubelastet i 2 gear Li Ion Slagantal belastet max Slagantal belastet max Li Ion Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 1 5 Ah 1 Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 3 0 Ah 1 Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde NiCd Borepatronspændevidde Li Ion Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 NiCd 1 5 Ah Vægt svarer til E...

Page 18: ...d borpatron 1 5 13 mm Bor ø i treverk Bor ø i treverk med borpatron 1 5 13 mm Bor ø i tegl og kalksandstein Treskruer uten forboring Tomgangsturtall i 1 gir Tomgangsturtall i 2 gir Tomgangsturtall i 2 gir Li Ion Lastslagtall maks Lastslagtall maks Li Ion Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Spenning vekselbatteri Chuckspennområde NiCd Chuckspennområde Li Io...

Page 19: ...huck 1 5 13 mm Borrdiam tegel kalksten Träskruvning utan förborrning Obelastat varvtal 1 a växel Obelastat varvtal 2 a växel Obelastat varvtal 2 a växel Li Ion Belastat slagtal max Belastat slagtal max Li Ion Vridmoment med batteri 1 5 Ah 1 Vridmoment med batteri 3 0 Ah 1 Batterispänning Chuckens spännområnde NiCd Chuckens spännområnde Li Ion Vikt enligt EPTA 01 2003 NiCd 1 5 Ah Vikt enligt EPTA 0...

Page 20: ... Poran ø puuhun aina istukan 1 5 13 mm Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin Puuruuvi ilman esiporausta Kuormittamaton kierrosluku 1 vaihteella Kuormittamaton kierrosluku 2 vaihde Kuormittamaton kierrosluku 2 vaihde Li Ion Kuormitettu iskutaajuus maks Kuormitettu iskutaajuus maks Li Ion Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 5 Ah 1 Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 3 0 Ah 1 Jännite vaihtoakku Istukan auk...

Page 21: ...áéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριµµάτων Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Κρουστικο δραπαν...

Page 22: ...elikte alet mandren 1 5 13 mm Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı Ağaç vidaları kılavuz deliksiz Boştaki devir sayısı 1 Viteste Boştaki devir sayısı 2 Vites Boştaki devir sayısı 2 Vites Li Ion Yükteki maksimum darbe sayısı Yükteki maksimum darbe sayısı Li Ion Tork Kartuş akülü 1 5 Ah 1 Tork Kartuş akülü 3 0 Ah 1 Kartuş akü gerilimi Mandren kapasitesi NiCd Mandren kapasitesi Li Ion Ağırlığı ise EP...

Page 23: ...na 1 st rychlosti Počet otáček při běhu naprázdno na 2 st rychlosti Počet otáček při běhu naprázdno na 2 st rychlosti Li Ion Počet úderů max Počet úderů max Li Ion Kroutící moment s výměnným akumulátorem 1 5 Ah 1 Kroutící moment s výměnným akumulátorem 3 0 Ah 1 Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla NiCd Rozsah upnutí sklíčidla Li Ion Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 ...

Page 24: ... do dreva bez predvrtu Otáčky naprázdno v 1 prevodovom stupni Otáčky naprázdno v 2 prevodovom stupni Otáčky naprázdno v 2 prevodovom stupni Li Ion Max počet úderov pri záťaži Max počet úderov pri záťaži Li Ion Točivý moment s výmenným akumulátorom 1 5 Ah 1 Točivý moment s výmenným akumulátorom 3 0 Ah 1 Napätie výmenného akumulátora Upínací rozsah skľúčovadla NiCd Upínací rozsah skľúčovadla Li Ion ...

Page 25: ...m jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka wkrętarka udarowa Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w stali z uchwytem wiertarskim 1 5 13 mm Zdolność wiercenia w drewnie Zdolność wiercenia w drewnie z uchwytem wiertarskim 1 5 13 mm Zdolność wiercenia w cegła i płyt...

Page 26: ...ó csavarozógép Furat ø acélba Furat ø acélba fúrótokmánnyal 1 5 13 mm Furat ø fába Furat ø fába fúrótokmánnyal 1 5 13 mm Furat ø téglába és mészkőbe Facsavar előfúrás nélkül Üresjárati fordulatszám 1 sebességben Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Li Ion Ütésszám terhelés alatt max Ütésszám terhelés alatt max Li Ion Forgatónyomaték akkumulátorral 1 5 Ah 1 Forg...

Page 27: ... v jeklu z vrtalni podlogo 1 5 13 mm Vrtalni ø v lesu Vrtalni ø v lesu z vrtalni podlogo 1 5 13 mm Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu lesni vijaki brez predhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Li Ion Bremensko število udarcev maks Bremensko število udarcev maks Li Ion Vrtilni mom...

Page 28: ...i za drvo bez predbušenja Broj okretaja praznog hoda u 1 Brzini Broj okretaja praznog hoda u 2 Brzini Broj okretaja praznog hoda u 2 Brzini Li Ion Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Li Ion Okretni moment sa baterijom za zamjenu 1 5 Ah 1 Okretni moment sa baterijom za zamjenu 3 0 Ah 1 Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla N...

Page 29: ...anas diametrs kokā ar urbja patronu 1 5 13 mm Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī Koka skrūves bez iepriekšējas urbšanas Apgriezieni tukšgaitā 1 ātrumā Apgriezieni tukšgaitā 2 ātrumā Apgriezieni tukšgaitā 2 ātrumā Li Ion Maks sitienu biežums ar slodzi Maks sitienu biežums ar slodzi Li Ion Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 5 Ah 1 Griezes moments ar papildus akumulātoru 3 0 Ah 1 Ak...

Page 30: ...ė degtose ir silikatinėse plytose Medvaržčiai be išankstinio gręžimo Sūkių skaičius laisva eiga 1 pavara Sūkių skaičius laisva eiga 2 pavara Sūkių skaičius laisva eiga 2 pavara Li Ion Maks smūgių skaičius su apkrova Maks smūgių skaičius su apkrova Li Ion Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 5 Ah 1 Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 keičiamo akumuliatoriaus įtampa Grąžto ...

Page 31: ...ikaatkivides Puidukruvid eelpuurimiseta Pöörlemiskiirus tühijooksul 1 käigul Pöörlemiskiirus tühijooksul 2 käigul Pöörlemiskiirus tühijooksul 2 käigul Li Ion Löökide arv koormusega maks Löökide arv koormusega maks Li Ion Pöördemoment koos vahetatava akuga 1 5 Ah 1 Pöördemoment koos vahetatava akuga 3 0 Ah 1 Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik NiCd Puuripadruni pingutusvahemik Li Ion ...

Page 32: ...ования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Соответствие техническому регламенту Національний знак відповідності України ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк Ударная дрель шуруповерт Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè со сверлильным патроном 1 ...

Page 33: ...И ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен ударен гайковерт Диаметър на свредлото за стомана Диаметър на свредлото за стомана с патронник 1 5 13 mm Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото за дърво с патронник 1 5 13 mm Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли Винтове за дърво без предварително разпробиване Обороти на празен ход на 1 скорост Обороти на празен ход на 2 скорост Оборот...

Page 34: ...rire în otel accesoriu 1 5 13 mm Capacitate de găurire în lemn Capacitate de găurire în lemn accesoriu 1 5 13 mm Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima treaptă de putere Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Li Ion Rata de percuţie sub sarcina max Rata de percuţie sub sarcina max Li Ion Cuplu cu ac...

Page 35: ...јте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии Капацитет на дупчење во че...

Page 36: ...的方式回收再利用 中文 中文 技术数据 充电式震动螺丝起子钻 钻孔直徑在钢材 钻孔直徑在钢材 有夹头 1 5 13 mm 钻孔直徑在木材 钻孔直徑在木材 有夹头 1 5 13 mm 钻孔直徑在砖块和石灰砂石 木材螺丝 不必先钻孔 第一档的无负载转速 第二档的无负载转速 第二档的无负载转速 Li Ion 负载撞击次数最大 负载撞击次数最大 Li Ion 扭力 有蓄电池 1 5 安培小时 1 扭力 有蓄电池 3 0 安培小时 1 蓄电池电压 夹头张开范围 NiCd 夹头张开范围 Li Ion 重量符合EPTA Procedure01 2003 NiCd 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 Li Ion 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 Li Ion 3 0 Ah 噪音信息 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 本机...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 06 12 4931 4142 39 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: