background image

 

Speise

Gewicht

Einschubebene / Zubehör

Dauer

P17

Lammkeule

mit Knochen

1,5 - 2 kg; 7

- 9 cm dicke

Stücke

 2; Bräter auf Backblech

Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das

Fleisch nach der Hälfte der Gardauer.

130 Min.

Geflügel 

P18

Hähnchen,

ganz

1 - 1,5 kg;

frisch

   2; Auflaufform auf Backblech

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Das Hähnchen nach der Hälfte der Gar‐

zeit wenden, um eine gleichmäßige

Bräunung zu erzielen.

60 Min.

P19

Halbes Hähn‐

chen

0,5 - 0,8 kg

 3Backblech

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

40 Min.

P20

Hähnchen‐

brust

180 - 200 g

pro Stück

   2; Auflaufform auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Braten Sie das Fleisch einige Minuten in

einer heißen Pfanne.

25 Min.

P21

Hähnchen‐

schenkel,

frisch

-

 3Backblech

Wenn Sie die Hähnchenschenkel zuerst

marinieren, stellen Sie die niedrigere

Temperatur ein und garen Sie sie länger.

30 Min.

P22

Ente, ganz

2 - 3 kg

   2; Bräter auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Legen Sie das Fleisch in den Bräter. Die

Ente nach der Hälfte der Garzeit wen‐

den.

100 Min.

P23

Gans, ganz

4 - 5 kg

   2tiefe Pfanne

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Legen Sie das Fleisch auf das tiefe

Backblech. Die Gans nach der Hälfte der

Garzeit wenden.

110 Min.

Sonstige 

P24

Hackbraten

1 kg

 2Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

60 Min.

120/140

TÄGLICHER GEBRAUCH

Summary of Contents for BPE535E60B

Page 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing Oven EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen BPE535E60B BPE535E60M ...

Page 2: ...E Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 1 1 De veiligheid van kinde...

Page 3: ... 12 PROBLEEMOPLOSSING 31 12 1 Wat te doen als 31 12 2 Servicegegevens 33 13 ENERGIEZUINIGHEID 33 13 1 Productinformatie en productinformatieblad 33 13 2 Energiebesparing 34 14 MENUSTRUCTUUR 34 14 1 Menu 34 15 MILIEUBESCHERMING 35 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen o...

Page 4: ...n 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik in een binnenomgeving Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgastenhuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik niet hoger is dan gemiddeld huishoudelijk gebruik Alleen een erkende installatietechnicus...

Page 5: ...yrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies die zijn meegeleverd met het apparaat Pas altijd op bij verplaatsi...

Page 6: ...che schokken Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabel...

Page 7: ...et openen van de deur van het apparaat wanneer het apparaat in werking is Er kan hete lucht vrijkomen Gebruik het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water Oefen geen druk uit op de open deur Gebruik het apparaat niet als werkblad of als opslagoppervlak Open de deur van het apparaat voorzichtig Het gebruik van ingrediënten met alcohol kan een mengsel van alcohol en lucht ve...

Page 8: ...itstoot dampen in pyrolitische modus Voordat u de pyrolytische zelfsreinigingsfunctie of de functie Het eerste gebruik uitvoert moet u eerst de volgende items uit de binnenkant oven verwijderen eventueel grote hoeveelheden etensresten olie of gemorst vet afzetttingen eventueel verwijderbare objecten inclusief plateaus zijrails etc die met het product zijn meegeleverd in het bijzonder potten en pan...

Page 9: ...bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse...

Page 10: ... 2 Knop voor verwarmingsfuncties 3 Display 4 Bedieningsknop 5 Verwarmingselement 6 Lamp 7 Ventilator 8 Inschuifrails verwijderbaar 9 Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Easy2Clean Anti aanbakbakplaat Voor bakken zonder bakpapier 10 140 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Page 11: ...paneel Druk op Draai de knop Timer Snel op warmen Bin nen ver lich ting Blokkering Selecteer een verwarmingsfunctie om de oven in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om de oven uit te schakelen Wanneer de knop voor de verwarmingsfuncties in de uit stand staat gaat het display naar stand by Wanneer je kookt toont het display de inge stelde temperatuur de dagtijd...

Page 12: ...temperatuur of tijd 5 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 5 1 Eerste reiniging Maak de lege oven eerst schoon en stel de tijd in 00 00 Stel de tijd in Druk op 5 2 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven 12 140 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK ...

Page 13: ...armen Zorg ervoor dat de kamer wordt verlucht 6 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Instellen Verwarmingsfuncties Begin met koken Stap 1 Stap 2 Stel een verwarmingsfunctie in Stel de temperatuur in 6 2 Verwarmingsfuncties Standaardverwarmingsfuncties Verwarmingsfunctie Toepassing Hetelucht Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel ...

Page 14: ...reiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil len van de ingestelde temperatuur De restwarmte wordt gebruikt Het ver warmingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Dagelijks gebruik opmerkingen op Warmelucht vochtig Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het...

Page 15: ...eeft een aanbevolen functie en temperatuur Je kunt de tijd en de temperatuur tijdens het koken aanpassen Voor sommige gerechten kun je ook koken met Per gewicht Kook En Bakassistent gebruik het om een gerecht snel te bereiden met de standaardin stellingen Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 P1 P45 Open het menu Selecteer Kook En Bakassistent Druk op Selecteer het ge recht Druk op Plaats het gerecht in de ...

Page 16: ...een paar minuten in een hete pan Voeg vloeistof toe Plaats deze in de oven 120 min P6 Biefstuk rauw lang zaam koken 1 1 5 kg 4 5 cm dikke stukken 2 bakplaat Gebruik uw favoriete kruiden of gewoon zout en vers gemalen peper Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de oven 75 min P7 Biefstuk me dium lang zaam koken 85 min P8 Biefstuk gaar langzaam ko ken 130 min P9 Filet rauw la...

Page 17: ...ereidingstijd om een gelijkmatige bruining te krijgen 215 min P15 Lende vers 1 1 5 kg 5 6 cm dikke stukken 2 braadschaal op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 55 min P16 Spare ribs 2 3 kg ge bruik ruwe 2 3 cm dunne spare ribs 3 diepe pan Voeg vloeistof toe om de bodem van een gerecht te bedekken Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 90 min Lamsvlees P17 Lamsbeen met botten 1 5 2 kg ...

Page 18: ...favoriete kruiden Plaats het vlees op de braadslede Draai de eend na de helft van de bereidingstijd om 100 min P23 Gans heel 4 5 kg 2 diepe pan Gebruik je favoriete kruiden Plaats het vlees op een diepe bakplaat Draai de gans na de helft van de bereidingstijd om 110 min Overig P24 Gehaktbrood 1 kg 2 bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 60 min Vis P25 Hele vis ge grild 0 5 1 kg per vis 2 bakplaa...

Page 19: ...ppelen 1 kg 2 bakplaat Leg de hele aardappelen met de schil op de bakplaat 50 min P35 Wegwerpen 1 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd aard appelen in stukjes 35 min P36 Gegrilde ge mengde groenten 1 1 5 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd de groenten in stukjes 30 min P37 Kroketten be vroren 0 5 kg 3 bakplaat 25 min P38 Pommes be ...

Page 20: ...r Meer tijd nodig voor witbrood 30 min P45 Volledig graan rog ge bruin brood volle dig graan in broodpan 1 kg 2 bakplaat bedekt met bakpa pier bakrooster 60 min 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kookwekker Wanneer de tijd is verstreken klinkt er een geluidssig naal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwar mingsfunctie Uitsteltijd Om het begin en of...

Page 21: ...ker Stap 1 Op het dis play ver schijnt 00 00 Stap 2 Stap 3 Druk op Stel de Kookwekker in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Kooktijd Stap 1 Stap 2 Op het display verschijnt 00 00 Stap 3 Stap 4 Kies een verwar mingsfunctie en stel de tempera tuur in Druk herhaalde lijk Stel de berei dingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen 21 140 KLOKFUNCTIES ...

Page 22: ... Druk op Timer begint af te tellen op een ingestelde starttijd 8 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun 22 140 G...

Page 23: ...de oven werkt de ingestelde bereiding gaat verder het bedieningspa neel is vergrendeld Schakel het in als de oven uit staat de oven kan niet worden ingeschakeld het bedieningspaneel is vergrendeld houd ingedrukt om de func tie in te schakelen Er klinkt een signaal houd ingedrukt om het uit te schakelen 3 x knippert als het slot is ingeschakeld 9 2 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen s...

Page 24: ...kan de koelventilator blijven werken totdat de oven is afgekoeld 10 AANWIJZINGEN EN TIPS 10 1 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan Gebruik de derde rekstand C min Pastagratin 200 220 45 55 Aardappelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Broodpudding 190 200 55 70 Rijstpudding...

Page 25: ...flecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecte rend Diameter van 28 cm 10 3 Kooktafels voor testinstituten Aanwijzingen voor testinstituten Testen in overeenstemming met EN 60350 IEC 60350 BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU Bakken in een bakblik C min Zachte cake zonder vet Hetelucht 140 150 35 50 2 Zachte cake zonder vet Boven onderwarm te 160 35 50 2 Appeltaart 2 blikken Ø...

Page 26: ...ine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 BAKKEN OP MEERDERE NIVEAUS Koekjes C min Zandtaartdeeg Dee greepjes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 45 1 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 23 40 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht...

Page 27: ...en Reinigings middelen Maak de voorkant van de oven schoon met een zachte doek warm water en een mild reinigingsmiddel Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in de ove...

Page 28: ...der bij de achter kant uit de zijwand en verwijder het 2 1 Stap 4 Plaats de inschuifrails in omge keerde volgorde 11 3 Hoe gebruikt u Pyrolytische reiniging Maak de oven schoon met Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Py...

Page 29: ...e deur wordt ontgrendeld toont het display Na afloop van het reinigen Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afge koeld Maak de ruimte schoon met een zachte doek Verwijder het residu van de bo dem van de ruimte 11 4 Reinigingsherinnering De oven herinnert je eraan wanneer je hem moet schoonmaken met pyrolytische reiniging knippert 5 sec na elke kooksessie in het display Om de herinnering uit ...

Page 30: ...te doek op een stabi ele ondergrond Stap 4 Pak de deurafdekking B aan de bovenkant van de deur aan beide kanten vast en druk deze naar binnen om de klemsluiting te ontgrendelen 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan hun bovenkant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat v...

Page 31: ...einig de glasafdekking Stap 3 Vervang de lamp door een geschikte 300 C hittebestendige lamp Stap 4 Installeer het glazen deksel 12 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 12 1 Wat te doen als Neem in alle gevallen die niet in deze tabel zijn opgenomen contact op met een erkend servicecentrum De oven gaat niet aan of warmt niet op Probleem Controleer of de volgende zaken...

Page 32: ...ld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand Foutcodes Op het display verschijnt Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn Err C3 De ovendeur is gesloten of het deurslot is niet kapot Err F102 De ovendeur is gesloten Err F102 Het deurslot is niet kapot 00 00 Er is een stroomstoring opgetreden Stel de dagtijd in Als het display een foutcode weergeeft die niet in deze tabel staat sch...

Page 33: ...oteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Productinformatie en productinformatieblad Naam leverancier AEG Modelnummer BPE535E60B 944188599 BPE535E60M 944188600 Energie efficiëntie index 81 2 Energie efficiëntieklasse A Energieverbruik met een standaard belading conventio nele modus 1 09 kWh cyclus Energieverbruik met een standaard belasting hetelucht modus 0 69 k...

Page 34: ...bruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen Restwarmte De ventilator en lamp blijven werken Wanneer u de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte in d...

Page 35: ...el opwarmen Aan uit O8 Reinigingsherinne ring Aan uit O9 Demofunctie Activerings code Hoofd stuk 2468 O10 Softwareversie Controleren O11 Terug naar fabrieksin stellingen Ja Nee 15 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval va...

Page 36: ...VICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 37 1 1 Children and vulnerable people saf...

Page 37: ... ENERGY EFFICIENCY 66 13 1 Product Information and Product Information Sheet 66 13 2 Energy saving 67 14 MENU STRUCTURE 67 14 1 Menu 67 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 68 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always...

Page 38: ...d in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If ...

Page 39: ... install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before m...

Page 40: ...t by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is ...

Page 41: ...ance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always cook with the appliance door ...

Page 42: ...ed during the cleaning process of all Pyrolytic Ovens Remove any pets especially birds from the vicinity of the appliance location during and after the Pyrolytic cleaning and first use maximum temperature operation to a well ventilated area Small pets can also be highly sensitive to the localized temperature changes in the vicinity of all Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning program is...

Page 43: ...o the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 5 7 6 3 1 2 4 1 2 3 4 5 9 8 1 Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Display 4 Control knob 5 Heating element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts ...

Page 44: ...2 Control panel Control panel sensor fields Press Turn the knob Timer Fast Heat Up Light Lock Select a heating function to turn on the oven Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op ...

Page 45: ...ess bar for temperature or time 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial cleaning Before the first use clean the empty oven and set the time 00 00 Set the time Press 5 2 Initial preheating Preheat the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven 45 140 BEFORE FIRST USE ...

Page 46: ...ing preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Start cooking Step 1 Step 2 Set a heating function Set the temperature 6 2 Heating functions Standard heating functions Heating function Application True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lo...

Page 47: ...e cavity may differ from the set temper ature The residual heat is used The heating power may be reduced For more information refer to Daily Use chapter Notes on Moist Fan Bak ing Grill To grill thin pieces of food and to toast bread Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown Menu To enter the Menu Assisted Cooking Cleaning Se...

Page 48: ...ust the time and the temperature during cooking For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Assisted Cooking use it to prepare a dish quickly with default settings Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 P1 P45 Enter the menu Select Assisted Cooking Press Select the dish Press Insert the dish to the oven Confirm setting 6 5 Assisted Cooking Legend Weight Automatic available Preheat the oven...

Page 49: ...f Fry the meat for a few minutes on a hot pan Add liquid Insert to the oven 120 min P6 Roast Beef rare slow cooking 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh grounded pepper Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P7 Roast Beef medium slow cooking 85 min P8 Roast Beef well done slow cooking 130 min P9 Fillet rare slo...

Page 50: ...Loin fresh 1 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices 55 min P16 Spare Ribs 2 3 kg use raw 2 3 cm thin spare ribs 3 deep pan Add liquid to cover the bottom of a dish Turn the meat after half of the cooking time 90 min Lamb P17 Lamb leg with bones 1 5 2 kg 7 9 cm thick pieces 2 roasting dish on baking tray Add liquid Turn the meat after half of the cooking ...

Page 51: ...ish Turn the duck after half of the cooking time 100 min P23 Goose whole 4 5 kg 2 deep pan Use your favourite spices Put the meat on deep baking tray Turn the goose af ter half of the cooking time 110 min Other P24 Meat loaf 1 kg 2 wire shelf Use your favourite spices 60 min Fish P25 Whole fish grilled 0 5 1 kg per fish 2 baking tray Fill the fish with butter and use your fa vourite spices and her...

Page 52: ... Put the whole potatoes with skin on bak ing tray 50 min P35 Wegdes 1 kg 3 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut potatoes into pieces 35 min P36 Grilled mixed vegetables 1 1 5 kg 3 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut the vege tables into pieces 30 min P37 Croquets fro zen 0 5 kg 3 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 3 baking tra...

Page 53: ...ng tray lined with baking paper More time needed for white bread 30 min P45 All grain rye dark bread all grain in loaf pan 1 kg 2 baking tray lined with baking paper wire shelf 60 min 7 CLOCK FUNCTIONS 7 1 Clock functions Clock Function Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To pos...

Page 54: ...w to set Minute minder Step 1 The display shows 0 00 Step 2 Step 3 Press Set the Minute minder Press Timer starts counting down immediately How to set Cooking time Step 1 Step 2 The display shows 0 00 Step 3 Step 4 Choose a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately 54 140 CLOCK FUNCTIONS ...

Page 55: ...mer starts counting down at a set start time 8 HOW TO USE ACCESSORIES 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 5...

Page 56: ...n it on when the oven is off the oven cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the lock is turned on 9 2 Automatic switch off For safety reasons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maxi...

Page 57: ...f position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Bread pudding 190 200 55 70 Rice pudding 170 190 45 60 Apple cake made of sponge cake mixture round cake tin 160 170 70 80 White bread 190 200 55 70 10 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have b...

Page 58: ...ponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 ...

Page 59: ...LTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 59 140 HINTS AND TIPS ...

Page 60: ...g Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild deter gent Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use 60 140 CARE ...

Page 61: ...tep 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf supports in the opposite sequence 11 3 How to use Pyrolytic Cleaning Clean the oven with Pyrolytic Cleaning WARNING There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them at the same time as this function It can cause damage to the ov...

Page 62: ...ntil the door unlocks the display shows When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold Clean the cavity with a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 11 4 Cleaning Reminder The oven reminds you when to clean it with pyrolytic cleaning flashes in the display for 5 sec after each cooking session To turn off the reminder enter the Menu and select Settings Clea...

Page 63: ...outer side down on a soft cloth on a stable surface Step 4 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully...

Page 64: ...lass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The oven does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the oven The oven is correctly connect...

Page 65: ...ken Err F102 The oven door is closed Err F102 The door lock is not broken 00 00 There was a power cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Author...

Page 66: ...class A Energy consumption with a standard load conventional mode 1 09 kWh cycle Energy consumption with a standard load fan forced mode 0 69 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built In Oven Mass BPE535E60B 35 0 kg BPE535E60M 35 5 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 App...

Page 67: ... When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use...

Page 68: ...der On Off O9 Demo mode Activation code 2468 O10 Software version Check O11 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste R...

Page 69: ...annage téléchargez l application My AEG Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en...

Page 70: ...ts 92 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 94 11 1 Remarques concernant l entretien 95 11 2 Comment retirer Supports de grille 95 11 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 96 11 4 Nettoyage conseillé 97 11 5 Comment démonter et installer Port e 97 11 6 Comment remplacer Éclairage 98 12 DÉPANNAGE 99 12 1 Que faire si 99 12 2 Données de maintenance 100 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 101 13 1 Informations produit ...

Page 71: ... portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doiv...

Page 72: ...ujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en m...

Page 73: ...ale du meuble sous le plan de travail 578 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appareil 594 mm Hauteur de l arrière de l appareil 576 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions mi...

Page 74: ...on électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d isolement doit avoir une largeur d ouverture de contact de 3 mm minimum Fermez bien la porte de l appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d alimentation 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT...

Page 75: ...n d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur Vérifiez que l appareil est froid Les panneaux de verre risquent de se briser Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées Contactez le service après vente agréé Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l appareil La porte est lourde Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le ...

Page 76: ...rès haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager dans une moindre mesure des fumées nocives Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile 2 6 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les ...

Page 77: ...andeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Manette de commande 5 Résistance 6 Éclairage 7 Chaleur tournante 8 Support de grille amovible 9 Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Easy2Clean Plateau de cuisson anti adhésif Pour la cuisson sans papier sulfurisé 77 140 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 78: ...nde Appuyez sur la touche Tournez la ma nette Minuteur Préchauf fage rapi de Eclai rage four Touches Verrouil Sélectionnez un mode de cuisson pour allumer le four Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt l affichage se met en veille Lorsque vous cuisinez l affichage indique la température réglé...

Page 79: ...T LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Avant la première utilisation nettoyez le four à vide et réglez la durée 0 00 Réglez l heure Appuyez sur la tou che 5 2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du f...

Page 80: ...auffage Assurez vous que la pièce est ventilée 6 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Réglez la température 6 2 Modes de cuisson Modes de cuisson standard Mode de cuisson Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même t...

Page 81: ... cuis son Lorsque vous utilisez cette fonction la température à l intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée La chaleur résiduelle est utilisée La puissance peut être réduite Pour plus d informations con sultez la partie sur les remarques du chapitre Utilisation quotidienne Circulation d air humide Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Turbo gril Pour r...

Page 82: ... plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une température recommandées Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique Cuisson assistée vous pouvez l utiliser pour préparer un plat rapidement avec les régla ges par défaut Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 P45 Accédez au menu Sélectio...

Page 83: ...15 min P5 Bœuf rôti braisé côte de bœuf intér ieur de ronde flanchet 1 5 2 kg 2 plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Ajoutez du liquide Insérez au four 120 min P6 Rôti de bœuf saignant cuisson basse température 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraî...

Page 84: ...ez vos épices préférées Ajoutez du liquide Rôti couvert 80 min Porc P13 Rôti de porc collet ou épaule 1 5 2 kg 2 plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 120 min P14 Émincé de porc cuisson lente 1 5 2 kg 2 plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène 215 min P1...

Page 85: ...allique Utilisez vos épices préférées Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude 25 min P21 Cuisses de poulet fraî ches 3 plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de pou let réglez une température inférieure et faites les cuire plus longtemps 30 min P22 Canard entier 2 3 kg 2 plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées Placez la viande sur un...

Page 86: ...ique 90 min P28 Gâteau aux pommes 3 plateau de cuisson 45 min P29 Tarte aux pommes 2 moule à tarte sur grille métalli que 40 min P30 Tarte aux pommes 1 moule à tarte de 22 cm sur grille métallique 60 min P31 Brownies 2 kg 3 plat profond 30 min P32 Muffins au chocolat 3 bac à muffins sur grille métalli que 25 min P33 Quatre quarts 2 moule quatre quarts sur grille mé tallique 50 min Légumes Garnitur...

Page 87: ...in et pizza P39 Lasagnes de viande légu mes avec as siettes de nouilles sè ches 1 1 5 kg 2 cocotte sur grille métallique 45 min P40 Gratin de pommes de terre pommes de terre crues 1 1 5 kg 1 cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson 50 min P41 Pizza fraîche fine 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé 15 min P42 Pizza fraîche épaisse 2 plateau de ...

Page 88: ... le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour reporter le début et ou la fin de la cuisson Compteur Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionnement du four Pour activer et désactiver le Compteur sélectionnez Menu Configu rations 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler Heure actuelle ...

Page 89: ...tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Départ différé Étape 1 Étape 2 L affi chage indi que l heure actuelle DÉ MAR RER Étape 3 Étape 4 L affi chage indique AR RÊTER Étape 5 Étape 6 Sélec tionnez le mode de cuis son Appuyez à plusieurs reprises Réglez l heure de dé part Appuyez sur Réglez l he...

Page 90: ...empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guida ge des supports de grille Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille Grille métallique Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus 90 140 CONSEILS D UTI...

Page 91: ...raisons de sécurité le four s éteint au bout d un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 L arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions Eclairage four Départ différé 9 3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marc...

Page 92: ...mandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis sant Diamètre de ...

Page 93: ...Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille C min Sablé Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 40 Sablé Tresses feuilletées préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 160 20 30 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 35 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four...

Page 94: ...Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes Réglez le gril à la température maximale min Pain grillé Gril 1 3 5 Steak de bœuf tourner à mi cuisson Gril 24 30 4 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 94 140 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...

Page 95: ...près chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les acces soires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille pour nett...

Page 96: ... et la vitre interne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Nettoyage normal 1 h 30 min C3 Nettoyage complet 3 h Étape 2 appuyez pour définir le programme de nettoyage Étape 3 appuyez pour démarrer le nettoyage Étape 4 Après le nettoyage tournez la manette des modes de cuis...

Page 97: ... retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux charnières de l...

Page 98: ...yez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez les étapes ci dessus dans le sens inverse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la por te 11 6 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étap...

Page 99: ...e si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Le four ne s allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner Le four est correctement branché à l alimenta tion électrique Le four ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé Le four ne chauffe pas La porte du four est ...

Page 100: ...eur qui ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer le four Si le code d erreur réapparaît contactez un service après vente agréé 12 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la pla...

Page 101: ...Type de four Four encastrable Masse BPE535E60B 35 0 kg BPE535E60M 35 5 kg Pour l Union européenne conformément aux Règlements UE 65 2014 et 66 2014 Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478 2017 Annexe G STB 2477 2017 Annexes A et B Pour l Ukraine conformément à 568 32020 La classe d efficacité énergétique n est pas applicable pour la Russie EN 60350 1 Appareils de cuisson domestiq...

Page 102: ...doit durer plus de 30 minutes réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur du four poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud La tempé...

Page 103: ...onseillé Marche Arrêt O9 Mode démo Code d acti vation 2468 O10 Version du logiciel Contrôle O11 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniq...

Page 104: ...g com shop Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informat...

Page 105: ...erungsfunktion Reinigen 132 11 5 Aus und Einbau Tür 132 11 6 Austausch Lampe 133 12 FEHLERSUCHE 134 12 1 Was zu tun ist wenn 134 12 2 Servicedaten 135 13 ENERGIEEFFIZIENZ 136 13 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt 136 13 2 Energiesparen 136 14 MENÜSTRUKTUR 137 14 1 Menü 137 15 UMWELTTIPPS 138 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bed...

Page 106: ...n der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gäste...

Page 107: ... Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übermäßige Ansammlungen Ablagerungen aus dem Garraum 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des...

Page 108: ... 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschlusskabels Das Kabel befin det sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 1500 mm Befestigungsschrauben 4x25 mm 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elekt...

Page 109: ...t sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Vergewissern Sie sich dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nic...

Page 110: ...einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenständ...

Page 111: ...er und Personen mit Gesundheitsbeschwerden 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in ...

Page 112: ...pf für die Ofenfunktionen 3 Display 4 Einstellknopf 5 Heizelement 6 Lampe 7 Ventilator 8 Einschubschienen herausnehmbar 9 Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Easy2Clean Backblech mit Antihaftbeschichtung Zum Backen ohne Backpapier 112 140 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 113: ...urzzeit wecker Schnell aufhei zung Back ofen be leuch tung Verriegelung Wählen Sie eine Ofenfunktion um den Backofen einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um den Backofen auszuschal ten Wenn sich der Einstellknopf für die Ofenfunkti onen in der Aus Position befindet schaltet das Display in den Standby Modus Wenn Sie kochen zeigt das Display die einge stellte...

Page 114: ...WENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Reinigen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme und stellen Sie die Uhrzeit ein 00 00 angezeigt Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie 5 2 Erstes Vorheizen Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen 114 140 VO...

Page 115: ...Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Einstellung Ofenfunktionen Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Stellen Sie eine Backofenfunktion ein Stellen Sie die Temperatur ein 6 2 Ofenfunktionen Standard Ofenfunktionen Ofenfunktion Gerät Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig ...

Page 116: ...hvorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Infor mationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Ge brauch Feuchte Umluft Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten großer Fle...

Page 117: ...e empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur während des Garvorgangs einstellen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Koch Assistent Verwenden Sie diese Funktion um ein Gericht schnell mit den Standard einstellungen zuzubereiten Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 P1 P45 Öffnen Sie das Menü Wählen Koch Assis tent D...

Page 118: ...ofen ein 15 Min P5 Rinderbraten geschmort Prime Rib obere runde dicke Flanke 1 5 2 kg 2 Bräter auf Kombirost Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Flüssigkeit hinzu geben Setzen Sie es in den Backofen ein 120 Min P6 Roastbeef blutig Nieder temperatur Garen 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfe...

Page 119: ...Flüssigkeit hinzugeben Braten zuge deckt 80 Min Schweinefleisch P13 Schweinebra ten oder Schulter 1 5 2 kg 2 Bräter auf Kombirost Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 120 Min P14 Pulled Pork Niedertempe ratur Garen 1 5 2 kg 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit um eine gleichmäßige Bräu nung zu erzielen 215 Min P15 Lende f...

Page 120: ...flaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne 25 Min P21 Hähnchen schenkel frisch 3 Backblech Wenn Sie die Hähnchenschenkel zuerst marinieren stellen Sie die niedrigere Temperatur ein und garen Sie sie länger 30 Min P22 Ente ganz 2 3 kg 2 Bräter auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Legen Sie das Fleisch in den ...

Page 121: ...lkuchen 3 Backblech 45 Min P29 Apfelkuchen 2 Kuchenform auf Kombirost 40 Min P30 Apfelkuchen 1 22 cm Kuchenform auf Kom birost 60 Min P31 Brownies 2 kg 3 tiefe Pfanne 30 Min P32 Schokoladen muffins 3 Muffin Blech auf Kombirost 25 Min P33 Brotkuchen 2 Brotpfanne auf Kombirost 50 Min Gemüse Beilagen P34 Ofenkartof feln 1 kg 2 Backblech Die ganzen Kartoffeln mit der Haut auf das Backblech geben 50 Mi...

Page 122: ...irost 45 Min P40 Kartoffelgra tin rohe Kar toffeln 1 1 5 kg 1 Auflaufform auf Kombirost Drehen Sie das Gericht nach der Hälfte der Garzeit um 50 Min P41 Pizza frisch dünn 2 Backblech mit Backpapier aus gekleidet 15 Min P42 Pizza frisch dick 2 Backblech mit Backpapier aus gekleidet 25 Min P43 Quiche 2 Backform auf Kombirost 45 Min P44 Baguette Ciabatta Weißbrot 0 8 kg 3 Backblech mit Backpapier aus...

Page 123: ...den Betrieb des Backofens aus Um den Uptimer ein oder auszuschalten wählen Sie Menü Einstel lungen 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellung Uhrzeit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Um die Uhrzeit zu ändern rufen Sie das Menü auf und wählen Sie Einstellungen Tageszeit Stellen Sie die Uhrzeit ein Drücken Sie Einstellung Kurzzeit Wecker Schritt 1 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 ange zeigt Sc...

Page 124: ...TART Schritt 3 Schritt 4 Im Dis play wird Folgen des an gezeigt STOPP Schritt 5 Schritt 6 Wählen Sie die Ofen funkti on Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Startzeit ein Drücken Sie Stellen Sie die Endzeit ein Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit ...

Page 125: ...e der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 Verriegelung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion Einschalten wenn der Backofen in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Bedienfeld ist verriegelt Einschalten wenn der Backofen ausgeschaltet ist der Backofen kann nicht eingeschaltet wer den das Bed...

Page 126: ...instellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 max 3 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Zeitvorwahl 9 3 Kühlgebläse Wenn der Backofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um die Ofenoberflächen zu kühlen Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen bis der Ofen abgekühlt ist 10 TI...

Page 127: ...hör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 10 3 Gartabellen ...

Page 128: ...Unterhitze 180 70 90 1 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heißluft 140 25 40 Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 2...

Page 129: ...kofen vor Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 129 140 REINIGUNG UND PFLEGE ...

Page 130: ... Tuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitt...

Page 131: ...en Backofenboden und die innere Türglasscheibe mit warmem Wasser einem wei chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Pyrolytische Reinigung Schritt 1 Menü eingeben Reinigung Option Dauer C1 Leichte Reinigung 1 h C2 Normale Reinigung 1 h 30 min C3 Gründliche Reinigung 3 h Schritt 2 drücken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nac...

Page 132: ... die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell WARNUNG Die Tür ist schwer VORSICHT Behandeln Sie das Glas vorsichtig insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe Das Glas kann zerbrechen Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän dig A A Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel A an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie Sc...

Page 133: ...ttel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reini gung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein dann die größere Scheibe und die Tür 11 6 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1...

Page 134: ...t sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Störung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden Der Backofen ist ordnungsgemäß an die Span nungsversorgung angeschlossen Der Backofen heizt nicht auf Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Der Backofen heizt nicht auf Die Bac...

Page 135: ...nn das Display einen Fehlercode anzeigt der nicht in dieser Tabelle enthalten ist schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein um den Ofen neu zu starten Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst 12 2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kun...

Page 136: ...m Volumen 71 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse BPE535E60B 35 0 kg BPE535E60M 35 5 kg Für die Europäische Union gemäß EU Richtlinien 65 2014 und 66 2014 Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478 2017 Anhang G STB 2477 2017 Anlagen A und B Für die Ukraine gemäß 568 32020 Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland EN 60350 1 Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch Teil 1 S...

Page 137: ...mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Die Restwärme im Backofen wird weiterhin garen Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Ga...

Page 138: ...ellaufheizung Ein Aus O8 Erinnerungsfunktion Reinigen Ein Aus O9 DEMO Aktivi erungscode 2468 O10 Softwareversion Prüfen O11 Gerät auf Werksein stellungen zurückset zen Ja Nein 15 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Ge...

Page 139: ...139 140 ...

Page 140: ...www aeg com shop 867370432 A 062022 ...

Reviews: