background image

Use metal cookware to improve energy

saving.
When possible, do not preheat the oven

before cooking.
Keep breaks between baking as short as

possible when you prepare a few dishes at

one time.
Cooking with fan

When possible, use the cooking functions

with fan to save energy.
Residual heat

When the cooking duration is longer than 30

min, reduce the oven temperature to

minimum 3 - 10 min before the end of

cooking. The residual heat inside the oven

will continue to cook.
Use the residual heat to warm up other

dishes.
Keep food warm

Choose the lowest possible temperature

setting to use residual heat and keep a meal

warm.
Moist Fan Baking

Function designed to save energy during

cooking.

15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Recycle materials with the symbol  . Put

the packaging in relevant containers to

recycle it. Help protect the environment and

human health by recycling waste of electrical

and electronic appliances. Do not dispose of

appliances marked with the symbol   with

the household waste. Return the product to

your local recycling facility or contact your

municipal office.

36

ENGLISH

Summary of Contents for BER352110M

Page 1: ...USER MANUAL EN User Manual Oven RU Инструкция по эксплуатации Духовой шкаф BER352110M ...

Page 2: ...re parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTE...

Page 3: ...cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it ...

Page 4: ...the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not p...

Page 5: ...Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Use only correct isolation devices line protecting cut outs fuses screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening ...

Page 6: ...ey are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follow the safet...

Page 7: ...6 Temperature indicator symbol 7 Socket for the food sensor 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Shelf support removable 12 Cavity embossment Aqua cleaning container 13 Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat Food Sensor To measure the temperature inside food ENGLISH 7 ...

Page 8: ... The knob comes out 4 2 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock function To set the time 4 3 Display A B A C A Clock functions B Timer C Food sensor indicator 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventilated 8 ENGLISH ...

Page 9: ...t Heating function Step 1 Turn the knob for the heating functions to select a heating function Step 2 Turn the control knob to select the tem perature Step 3 When the cooking ends turn the knobs to the off position to turn off the oven 6 2 Setting the function True Fan Cooking PLUS WARNING Risk of burns and damage to the appliance Step 1 Make sure that the oven is cold Step 2 Fill the cavity embos...

Page 10: ...n the amount and size of the frozen food Heating func tion Application True Fan Cook ing True Fan Cooking PLUS Aqua Cleaning To bake on up to three shelf po sitions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking To add humidity during the cooking To get the right colour and crispy crust during baking To give more juiciness during reheating Refer to...

Page 11: ...ss to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time How to change Time of Day Step 1 press repeatedly to change the time of day starts to flash Step 2 press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time How to set Duration Step 1 Set an oven function and the temperature Step 2 press repeatedly starts to flash ...

Page 12: ...2 temperatures the oven temperature minimum 120 C the food core temperature For the best cooking results Ingredients should be at the room temperature Food Sensor do not use it with liquid dishes Food Sensor during cooking it must remain in the dish Food categories meat poultry and fish 1 Insert the tip of the core temperature sensor into the centre of meat or fish in the thickest part if possible...

Page 13: ...d not touch the bottom of a baking dish 3 Cover the core temperature sensor with the remaining ingredients 4 Put the plug of the core temperature sensor into the socket located in the front frame of the appliance The indicator for the core temperature sensor flashes 5 Press the button or to set the core temperature You can set the temperature from 30 C to 99 C 6 Set the oven function and the oven ...

Page 14: ...rs of the shelf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 8 3 Using telescopic runners Do not oil the telescopic runners Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door 14 ENGLISH ...

Page 15: ...the wire shelf and the deep pan together on the telescopic runner 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters ENGLISH 15 ...

Page 16: ...ook for the similar one 10 2 True Fan Cooking PLUS Use the second shelf position Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS ml C min Cookies Scones Croissants 100 150 180 10 20 Focaccia 100 200 210 10 20 Pizza 100 230 10 20 Bread rolls 100 200 20 25 Bread 100 180 35 40 Plum cake Apple pie Cinnamon rolls baked in a cake mould 100 150 160 180 30 60 Use 150 ml of water unless specified otherwise FROZEN ...

Page 17: ...ifferences equalize during baking Trays in the oven can distort during baking When the trays are cold again the distortions disappear 10 4 Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The bottom of the cake is not baked sufficiently The shelf position is incorrect Put the cake on a lower shelf The cake sinks and becomes soggy or streaky The oven temperature is too high Next time set slightl...

Page 18: ...IN TINS C min Flan base short pastry preheat the empty oven True Fan Cooking 170 180 10 25 2 Flan base sponge cake mix ture True Fan Cooking 150 170 20 25 2 Ring cake Brio che True Fan Cooking 150 160 50 70 1 Madeira cake Fruit cakes True Fan Cooking 140 160 70 90 1 Cheesecake Conventional Cooking 170 190 60 90 1 Use the third shelf position Use the function True Fan Cooking Use a baking tray CAKE...

Page 19: ... 180 50 70 2 Use the third shelf position BISCUITS C min Short pastry biscuits True Fan Cooking 150 160 10 20 Rolls preheat the empty oven True Fan Cooking 160 10 25 Biscuits made of sponge cake mixture True Fan Cooking 150 160 15 20 Puff pastries preheat the emp ty oven True Fan Cooking 170 180 20 30 Biscuits made of yeast dough True Fan Cooking 150 160 20 40 Macaroons True Fan Cooking 100 120 30...

Page 20: ...ultilevel Baking Use the function True Fan Cooking Use the baking trays CAKES PASTRIES C min 2 positions Cream puffs Eclairs pre heat the empty oven 160 180 25 45 1 4 Dry streusel cake 150 160 30 45 1 4 BIS CUITS SMALL CAKES PAS TRIES ROLLS C min 2 positions 3 positions Rolls 180 20 30 1 4 Short pastry biscuits 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits made of sponge cake mixture 160 170 25 40 1 4 Puff pas...

Page 21: ...ng 10 9 Roasting Use the first shelf position BEEF C min Pot roast 1 1 5 kg Conventional Cook ing 230 120 150 Roast beef or fillet rare preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 190 200 5 6 Roast beef or fillet medi um preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 180 190 6 8 Roast beef or fillet well done preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 170 18...

Page 22: ...AMB Use the function Turbo Grilling kg C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 Lamb saddle 1 1 5 160 180 40 60 GAME Use the function Conventional Cooking kg C min Saddle Hare leg preheat the empty oven up to 1 230 30 40 Venison saddle 1 5 2 210 220 35 40 Haunch of venison 1 5 2 180 200 60 90 22 ENGLISH ...

Page 23: ...0 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 FISH STEAMED Use the function Conventional Cooking kg C min Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Crispy baking with Pizza Function PIZZA Use the first shelf position C min Tarts 180 200 40 55 Spinach flan 160 180 45 60 PIZZA Use the first shelf position C min Quiche lorraine Swiss flan 170 190 45 55 Cheesecake 140 160 60 90 Vegetable pie ...

Page 24: ...elf position C min Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Preheat the empty oven before cooking Grill only thin pieces of meat or fish Put a pan on the first shelf position to collect fat GRILL Use the function Grill C min 1st side min 2nd side Roast beef 210 230 30 40 30 40 2 Beef fillet 230 20 30 20 30 3 Pork loin 210 230 30 40 30 40 2 Veal loin 210 230 30 40 30 40 2 Lamb sa...

Page 25: ...0 180 40 60 2 Baked cheese 170 190 20 30 3 Chicken wings 190 210 20 30 2 10 13 Defrost Remove the food packaging and put the food on a plate Do not cover the food as this can extend the defrost time For large portions of food place an upturned empty plate on the bottom of the oven cavity Put the food in a deep dish and set it on top of the plate inside the oven Remove the shelf supports if necessa...

Page 26: ...fway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use the third shelf position For 2 trays use the first and fourth shelf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 VEGETA BLES C h Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slice...

Page 27: ...edium More Roast veal 75 80 85 Veal knuckle 85 88 90 MUTTON LAMB Food core temperature C Less Medium More Mutton leg 80 85 88 Mutton saddle 75 80 85 Roast lamb Lamb leg 65 70 75 GAME Food core temperature C Less Medium More Hare saddle Venison saddle 65 70 75 Hare leg Hare whole Venison leg 70 75 80 POULTRY Food core temperature C Less Medium More Chicken 80 83 86 Duck whole half Turkey whole brea...

Page 28: ...erole 85 88 91 CASSEROLES SAVOURY Food core temperature C Less Medium More Cannelloni Lasagne Pasta bake 85 88 91 CASSEROLES SWEET Food core temperature C Less Medium More White bread casserole with without fruit Rice porridge casserole with without fruit Sweet noodle casserole 80 85 90 10 16 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have bet...

Page 29: ...0 5 kg 190 200 45 50 4 Whole fish in parchment 0 3 0 5 kg 190 200 50 60 3 Amaretti 20 0 5 kg in total 170 180 40 50 3 Apple crumble 190 200 50 60 4 Chocolate muffins 20 0 5 kg in total 160 170 35 45 3 10 18 Information for test institutes Tests according to EN 60350 IEC 60350 BAKING ON ONE LEVEL Baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventio...

Page 30: ...20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 MULTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray pre heat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast ...

Page 31: ...a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maxi mum 6 vinegar wit...

Page 32: ...er into the cavity embossment 200 ml Step 2 Set the function Step 3 Set the temperature to 90 C Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavi ty with a soft cloth 11 5 How to remove Grill WARNING There is a risk of burns Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold to clean it Remove the shelf supports Step 2 Grab the grill corne...

Page 33: ... side down on a soft cloth on a stable surface Step 4 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to re move it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel care fully Do...

Page 34: ...or does not operate The plug of the Food Sensor is fully inserted into the socket Problem Check if The display shows 12 00 There was a power cut Set the time of day The water leaks out of the cavity embossment There is too much water in the cavity emboss ment Unsatisfying cooking per formance of the function True Fan Cooking PLUS You filled the cavity em bossment with water The lamp does not work ...

Page 35: ...ectricity Volume 71 l Type of oven Built In Oven Mass 32 5 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills...

Page 36: ...oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human heal...

Page 37: ...асти для своего прибора www electrolux 1 ru ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую информацию модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация находится на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекоме...

Page 38: ...и или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом ВНИМАНИЕ Не подпускайте детей и домашних животных к при...

Page 39: ...м ВНИМАНИЕ Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации Будьте осторожны Не прикасайтесь к нагревательным элементам Доставая аксессуары или посуду из духового шкафа всегда используйте кухонные рукавицы Используйте только термощуп датчик температуры внутри прибора рекомендованный для данного прибора Чтобы извлечь направляющие противня сначала потяните переднюю часть напра...

Page 40: ...ибора 594 мм Высота задней стороны прибора 576 мм Ширина передней сторо ны прибора 595 мм Ширина задней стороны прибора 559 мм Глубина прибора 567 мм Глубина встраивания прибора 546 мм Глубина с открытой двер цей 1027 мм Минимальный размер от верстия для вентиляции Отверстие сзади в ниж ней части 560 x 20 мм Длина кабеля электропи тания Кабель находится в правом углу сзади 1500 мм Винты крепления ...

Page 41: ... прибора во время его работы Может произойти выброс горячего воздуха При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками Не касайтесь прибора если на него попала вода Не надавливайте на открытую дверцу Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких либо предметов Открывайте дверцу прибора соблюдая осторожность Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образов...

Page 42: ...ители или металлические предметы В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке 2 5 Внутреннее освещение ВНИМАНИЕ Существует опасность поражения электрическим током О лампах внутри прибора и лампах продаваемых отдельно в качестве запасных частей данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных ви...

Page 43: ...нт 9 Лампа освещения 10 Вентилятор 11 Съемная опора противня 12 Выемка камеры Контейнер для водяной очистки 13 Положения противня 3 2 Аксессуары Решетка Для использования с посудой формами для выпечки а также при приготовлении жаркого Эмалированный противень Для приготовления кондитерских изделий и печенья Глубокий эмалированный противень для гриля Для выпекания и приготовления жаркого а также в к...

Page 44: ...соры Кнопки Установка текущего времени Включение функции часов Установка текущего времени 4 3 Дисплей A B A C A Функции часов B Таймер C Индикация термощупа 5 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 5 1 Перед первым использованием Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут исходить неприятные запахи или дым Обеспечьте надлежащую ве...

Page 45: ... дайте ему остыть Поместите в духовой шкаф все принадлежности и устано вите съемные направляющие для противней 6 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 6 1 Способ настройки Режим нагрева Пункт 1 Поверните ручку выбора режимов нагрева для выбора режима нагрева Пункт 2 Поворотом ручки управления задай те нужную температуру Пункт 3 Для выключения духово...

Page 46: ...печка пиццы Интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка Традиционное приготовл Для выпекания и жарки про дуктов на одном уровне Режим нагре ва Применение Влажная конвек ция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии При использовании данной функ ции температура внутри каме ры может отличаться от за данной температуры Исполь зуется остаточное тепло Уро в...

Page 47: ...ендации по энергосбережению приведены в Главе Энергосбережение Энергетическая эффективность 7 ФУНКЦИИ ЧАСОВ 7 1 Функции часов Часы Назначение Установка Времени Суток Установка изменение или контроль времени суток Продолж Установка продолжительности работы духового шкафа Таймер Установка времени обратного отсчета Эта функция не влияет на ра боту духового шкафа Данную функцию можно включить в любое ...

Page 48: ...ройки Таймер Шаг 1 Несколько раз нажмите Замигает Шаг 2 Установите время с помощью кнопок Функция запускается автоматически через 5 секунд По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал Шаг 3 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку Шаг 4 Поверните ручки на отметку Выкл Отмена функции Функции часов Шаг 1 Нажимайте кнопку до тех пор пока не замигает символ часов Шаг 2 Нажмите и удержив...

Page 49: ...й сигнал Для отключения звукового сигнала достаточно нажать любую кнопку 5 Выключите прибор 6 Извлеките штекер термощупа из его гнезда Выньте блюдо из прибора Если блюдо недостаточно готово повторите описанные выше шаги и установите более высокую температуру внутри продукта В ходе приготовления можно в любой момент изменить значение температуры Нажмите на чтобы установить температуру внутри продук...

Page 50: ...екер термощупа из его гнезда Выньте блюдо из прибора Если блюдо недостаточно готово повторите описанные выше шаги и установите более высокую температуру внутри продукта В ходе приготовления можно в любой момент изменить значение температуры Нажмите на чтобы установить температуру внутри продукта ВНИМАНИЕ Будьте осторожны при извлечении наконечника и штекера термощупа Термощуп сильно нагревается Су...

Page 51: ...е противень между направляющими для противня и решеткой на направляющих вы ше 8 3 Использование телескопических направляющих Не смазывайте телескопические направляющие Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь духового шкафа перед тем как закрыть дверцу духового шкафа Решетка Установите решетку на телескопические на правляющие РУССКИЙ 51 ...

Page 52: ...ынет 10 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 10 1 Рекомендации по приготовлению Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориентировочными Они зависят от рецепта а также от качества и количества используемых ингредиентов Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего В таблицах ниж...

Page 53: ...орицей в форме для выпечки 100 150 160 180 30 60 Если не оговорено иное используйте 150 мл воды ЗАМОРОЖЕННЫЕ ГОТОВЫЕ БЛЮДА C мин Пицца 200 210 10 20 Круассаны 170 180 15 25 Лазанья используйте 200 мл 180 200 35 50 Используйте 100 мл воды Установите температуру 110 C ОСВЕЖИТЬ ПРОДУКТЫ мин Булочки 10 20 Хлеб 15 25 Фокачча 15 25 Мясо 15 25 Макарон изд 15 25 Пицца 15 25 Рис 15 25 Овощи 15 25 Используй...

Page 54: ...я сырым или частично непро печенным Слишком высокая температура духового шкафа В следующий раз немного понизьте температуру духового шкафа Температура духового шкафа слишком высока а время выпе кания слишком мало В следующий раз увеличьте время вы печки и понизьте температуру духового шкафа Пирог слишком сухой Слишком низкая температура ду хового шкафа В следующий раз повысьте температуру духового...

Page 55: ...чизкейк Традиционное приготовл 170 190 60 90 1 Используйте третье положение противня Использование функции Горячий воздух Используйте эмалированный противень ПИРОГИ ВЫПЕЧКА ХЛЕБ C мин Пирожное с посыпкой сухое 150 160 20 40 Для режима Фруктовые фланы из дрожжевого сдобного теста используйте противень для жар ки 150 35 55 Открытые фруктовые пироги из песочного теста 160 170 40 80 Предварительно раз...

Page 56: ... Рождественский кекс 160 180 50 70 2 Используйте третье положение противня БИСКВИТЫ C мин Песочное печенье Горячий воздух 150 160 10 20 Рулеты предварительно ра зогрейте пустой духовой шкаф Горячий воздух 160 10 25 Печенье из сдобного теста Горячий воздух 150 160 15 20 Печенье из слоеного теста предварительно разогрейте пустой духовой шкаф Горячий воздух 170 180 20 30 Печенье из дрожжевого те ста ...

Page 57: ...выпечка Традиционное приготовл 180 200 40 60 Запеканка из макаронных изделий Традиционное приготовл 180 200 45 60 10 7 Выпекание на нескольких уровнях Используйте функцию Горячий воздух Используйте эмалированные противни ПИРОГИ ВЫПЕЧКА C мин 2 уровня Заварные пирожные Эк леры предварительно разогрейте пустой духо вой шкаф 160 180 25 45 1 4 Пирог с сухой обсыпкой 150 160 30 45 1 4 ПЕЧЕ НЬЕ МЕЛКОЕ П...

Page 58: ...щенной над противнем Во избежание пригорания капающего жира добавьте в противень немного воды Переворачивайте обжариваемый продукт по истечении 1 2 2 3 времени приготовления При жарке мяса и рыбы используйте большие куски 1 кг или более Несколько раз в течение жарки поливайте жаркое выделяющимся соком 10 9 Жарка Используйте первое положение противня ГОВЯДИНА C мин Мясо тушенное одним крупным куско...

Page 59: ...ание функции Турбо гриль кг C мин Лопатка Шейная часть Окорок 1 1 5 160 180 90 120 Отбивные Свиные ребры шки 1 1 5 170 180 60 90 Мясной рулет 0 75 1 160 170 50 60 Свиная ножка предвари тельно отваренная 0 75 1 150 170 90 120 ТЕЛЯТИНА Использование функции Турбо гриль кг C мин Жареная телятина 1 160 180 90 120 Телячья ножка 1 5 2 160 180 120 150 РУССКИЙ 59 ...

Page 60: ...л кг C мин Седло Заячья нога предварительно разо грейте пустой духовой шкаф до 1 230 30 40 Седло оленя косули 1 5 2 210 220 35 40 Окорок оленя косули 1 5 2 180 200 60 90 ПТИЦА Использование функции Турбо гриль кг C мин Птица разделанная на куски по 0 2 0 25 200 220 30 50 Половинка цыпленка по 0 4 0 5 190 210 35 50 Цыпленок курица 1 1 5 190 210 50 70 Утка 1 5 2 180 200 80 100 60 РУССКИЙ ...

Page 61: ...л кг C мин Рыба целиком 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Хрустящая выпечка при выборе режима Функция Пицца ПИЦЦА Используйте первое положение противня C мин Открытые пи роги 180 200 40 55 Открытый пи рог со шпина том 160 180 45 60 Открытый пирог Швей царский флан 170 190 45 55 ПИЦЦА Используйте первое положение противня C мин Сырный торт чизкейк 140 160 60 90 Овощной пирог 160 180 50 60 РУССКИЙ 61 ...

Page 62: ...двари тельно разогреть Используйте второе положение противня C мин Пирожки 180 200 15 25 10 11 Гриль Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть Готовьте на гриле только тонкие куски мяса или рыбы Установите на первом уровне противень для сбора жира ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ Использование функции Гриль C мин 1 я сторона мин 2 я сторона Ростбиф 210 230 30 40 30 40 ...

Page 63: ...анья Каннеллони свежие 170 190 35 45 2 Лазанья Каннеллони заморо женные 160 180 40 60 2 Запеченный сыр 170 190 20 30 3 Куриные крылья 190 210 20 30 2 10 13 Размораживание Удалите упаковку продукта и положите его на тарелку Ничем не накрывайте продукт так это может увеличить время размораживания При приготовлении больших порций положите на дно внутренней камеры духового шкафа перевернутую тарелку П...

Page 64: ...чий воздух Выложите противень жиронепроницаемой бумагой или бумагой для выпечки Для достижения наилучших результатов выключите духовой шкаф по истечении половины времени сушки откройте дверцу и дайте ему остыть в течение ночи для завершения сушки При использовании одного противня выбирайте третье положение противня При использовании двух противней выбирайте первое и четвертое положения противней О...

Page 65: ...на Жаркое 80 84 88 Отбивная спинка Копченое свиное филе Отварное копченое свиное филе 75 78 82 ТЕЛЯТИНА Температура внутри продукта C Меньше Средняя Больше Жареная телятина 75 80 85 Телячья ножка 85 88 90 БАРАНИНА ЯГНЕНОК Температура внутри продукта C Меньше Средняя Больше Ножка барашка 80 85 88 Седло барашка 75 80 85 Жареный ягненок Ножка ягненка 65 70 75 ДИЧЬ Температура внутри продукта C Меньше...

Page 66: ...ликом большая на пару Рыба целиком большая обжаренная 60 64 68 ЗАПЕКАНКИ ГОТОВЫЕ ОВОЩИ Температура внутри продукта C Меньше Средняя Больше Запеканка с цукини Запеканка с брокколи Запеканка с фенхелем 85 88 91 ЗАПЕКАНКИ НЕСЛАДКИЕ Температура внутри продукта C Меньше Средняя Больше Каннелони Лазанья Запеканка из мака ронных изделий 85 88 91 ЗАПЕКАНКИ СЛАДКИЕ Температура внутри продукта C Меньше Сред...

Page 67: ...ющая диаметр 28 см 10 17 Влажная конвекция Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь рекомендациями приведенными в таблице ниже C мин Хлебные палочки всего 0 5 кг 190 200 50 60 3 Запеченные гребешки неочищенные 180 200 30 40 4 Рыба целиком в соли 0 3 0 5 кг 190 200 45 50 4 Рыба целиком в бумаге для выпечки 0 3 0 5 кг 190 200 50 60 3 Печенье Амаретти 20 всего 0 5 кг 170 180 40 50 3 Ябло...

Page 68: ...е третье положение противня C мин Песочное печенье Полоски из теста Горячий воздух 140 25 40 Песочное печенье Полоски из теста предварительно разо грейте пустой духовой шкаф Традиционное приготовл 160 20 30 Мелкое печенье 20 шт на про тивне предварительно разо грейте пустой духовой шкаф Горячий воздух 150 20 35 Мелкое печенье 20 шт на про тивне предварительно разо грейте пустой духовой шкаф Традиц...

Page 69: ...риле выбирайте максимальный уровень температуры мин Тосты Гриль 1 3 5 Говяжий стейк перевернуть по истечении половины времени приготовления Гриль 24 30 4 11 УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 11 1 Примечание относительно очистки Чистящие сред ства Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью смоченной в теплой воде с мяг ким моющим средством Для чистки м...

Page 70: ...или предметы с острыми краями 11 2 Очистка Выемка камеры Очищайте выемку от известкового налета остающегося после приготовления с использованием пара Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Налейте 250 мл белого уксуса в выемку внутренней камеры Ис пользуйте уксус концентрации не выше 6 и без каких либо доба вок Оставьте уксус на 30 минут при комнатной температуре позволив ему растворить известковый на лет Очистите вну...

Page 71: ...хового шка фа Вытрите внутреннюю камеру на сухо мягкой тряпкой 11 5 Извлечение Гриль ВНИМАНИЕ Существует риск получения ожогов Пункт 1 Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть чтобы можно было его очи стить Снимите направляющие для против ней Пункт 2 Возьмитесь за углы гриля Потяните его вперед преодолевая действие пружины и наружу из двух держателей Гриль откидывается вниз Пункт 3 Чистите потоло...

Page 72: ...мите внутрь чтобы освободить защелку 1 2 B Шаг 5 Чтобы снять дверную планку по тяните ее вперед Шаг 6 Берясь за верхний край каждой стеклянной панели осторожно вытащите их по одной вверх из направляющей Шаг 7 Очистите стеклянную панель во дой с мылом Осторожно вытрите стеклянную панель досуха Не мойте стеклянные панели в посу домоечной машине Шаг 8 Выполните перечисленные выше действия в обратной ...

Page 73: ... Функция Термощуп Не работает Штекер Термощуп пол ностью вставлена в гнездо Проблема Убедитесь что На дисплее отобра жается символ 12 00 Cбой электропитания Установка Времени Су ток Из выемки камеры ду хового шкафа выли вается вода Слишком много воды в выемке камеры духово го шкафа Неудовлетворительные результаты приготовле ния при использовании функции Горячий воз дух ПЛЮС Выемка камеры духово го...

Page 74: ...гии в режиме с принудительной циркуляцией воздуха если имеется ECelectric cavity 0 81 кВт ч цикл Количество камер 1 Источник нагрева Электроэнергия Объём камеры V 71 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес 32 5 кг Для ЕС в соответствии с Положениями 65 2014 и 66 2014 Для Республики Беларусь в соответствии с СТБ 2478 2017 Приложение Г и СТБ 2477 2017 Приложения A и B Для Украины в соотве...

Page 75: ...уменьшите температуру духового шкафа до минимальной за 3 10 минут до окончания приготовления Продолжится приготовление остаточного тепла внутри духового шкафа Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд Сохранение продуктов теплыми Для использования остаточного тепла для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры и сохраняйте блюдо в тепле Влажн...

Page 76: ...вому номеру недели Например серийный номер 14512345 означает что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года Изготовитель Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 105 45 Stockholm Швеция Импортёр и уполномоченная изготовителем организация ООО Электролюкс Рус Кожевнический проезд 1 115114 Москва тел 8 800 444 444 8 Изготовлено в Германии 76 РУССКИЙ ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...www aeg com shop 867362855 B 172021 ...

Reviews: