background image

Restvarme

Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt. Når du tænder for ovnen viser displayet

eftervarmen. Du kan bruge varmen til at holde maden varm.

Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min., skal du reducere ovntemperaturen til

minimum 3 - 10 min. inden afslutningen af tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med

at tilberede maden.

Brug restvarmen til at opvarme andre retter.

Hold maden varm

Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt.

Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet.

Tilberedning med slukket lampe

Sluk for lampen under tilberedning. Tænd kun for det, når det er nødvendigt.

14. MENUSTRUKTUR

14.1 Menu

 - vælg for at åbne Menu.

Menu struktur

Hjælp til tilberedning 

Indstillinger 

Trin 1

Trin 2

Trin 3

Trin 4

Trin 5

 

O1 - O9

Vælg Menu, Ind‐

stillinger.

Bekræft indstil‐

lingen.

Vælg indstillin‐

gen.

Bekræft indstil‐

lingen.

Justér værdien,

og tryk på 

.

Indstillinger

O1

Aktuel tid

Skift

O2

Lysstyrke display

1 - 5

O3

Panelsignal

1 - Bip

2 - Klik

3 - Lyd fra

O4

Signal volume

1 - 4

32/160

MENUSTRUKTUR

Summary of Contents for BBB6010QB1

Page 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Mikro kombiovn EN User Manual Microwave combi oven FI Käyttöohje Mikroaaltoyhdistelmäuuni NO Bruksanvisning Kombimikro ovn SV Bruksanvisning Mikrovågskombiugn BBB6010QB1 ...

Page 2: ...serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 2 1 Installation 6 2 2 El forbindelse 7 2 3 Brug 8 2 4 Vedligeholdelse og rengøring 8 2 5 B...

Page 3: ...sningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk sensorisk eller...

Page 4: ...uer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Sørg fo...

Page 5: ...robølgeovne Når du opvarmer fødevarer i plastik eller papirbeholdere skal du holde øje med apparatet pga muligheden for antændelse Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan føre til risiko for personskade antændelse eller brand Hvis der udsendes røg skal apparatet slukkes elle...

Page 6: ... installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav Mindsteafstanden ...

Page 7: ...ningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens ...

Page 8: ...varer i apparatet når du har afsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monterer tilbehøret Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne Brug en bradepande til fugtige kager Frugtsaft forårsager pletter der kan være permanente Tilbered altid mad med lågen lukket Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel f eks en dør skal du sørge for at døren al...

Page 9: ...varme olie eller smør i mikrobølgeovnen brug en minimal tilberedningstid Lad varme glasartikler køle af på et afkølingsstativ en grydelap eller en tør klud Sørg for at glasartiklerne er tilstrækkeligt kølige inden de vaskes stilles i køleskabet eller indfryses Undgå at håndtere varme glasartikler herunder artikler med silikonegreb på overfladen uden tørre grydelapper Undgå misbrug af mikrobølgeovn...

Page 10: ...enerelt overblik 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Betjeningspanel Knap til ovnfunktioner Display Kontrolknap Varmelegeme Mikrobølgegenerator Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Bundplade af glas i mikroovn Til tilberedning af mad i mikrobølgefunktion 10 160 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 11: ... ovnfunktion for at tænde ovnen Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk positionen for at slukke for ovnen Når knappen for ovnfunktionerne er i sluk posi tionen skifter displayet til standby Display med vigtige funktioner DisplayiIn dikatorer Lås Hjælp til tilbe redning Indstillinger Indikator for mikro bølgefunktion Indikatio ner for ti mer Statuslinje til temperatur eller tid Bjælken er helt f...

Page 12: ... Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Sådan indstilles Ovnfunktioner Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Vælg en ovnfunktion Indstil temperaturen Tryk på WATT og drej kontrolknappen for at justere mikrobølgeeffekten Tryk på 6 2 Sådan indstilles Mikrobølge ovnfunktioner Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen Træk maden på mikroovnens glasplade 12 160 FØR BRUG FØRSTE GANG ...

Page 13: ...obølgefunktioner afhænger af den indstillede mikrobølgeeffekt MIKROBØLGEEFFEKT MAKSIMUM TID 100 600 W 59 55 minutter Over 600 W 7 minutter Hvis du åbner lågen stopper mikrobølgefunktionen Luk lågen for at starte den igen Tryk på 6 3 Ovnfunktioner Standardovnfunktioner Ovnfunktion Applikation Varmluft Bagning på op til to ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C l...

Page 14: ...kat mad effektområde 300 700 W Mikrobølger Opvarmning tilberedning effektområde 100 1000 W Menu For at åbne menuen Hjælp til tilberedning Indstillinger 6 4 Sådan indstilles Hjælp til tilberedning Undermenuen Hjælp til tilberedning består af et sæt ekstra funktioner og retter med anbefalede tilberedningsfunktioner temperaturer og tidspunkter Du kan justere tiden og temperaturen under tilberedningen...

Page 15: ...er at lave mad Ribbe Ovnfunktion Applikation F1 Grillstegning Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød F2 Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning F3 Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller F4 Over undervarme Mikrobøl ger Bagning og stegning på én ovnrille Funktionen med MW boost F5 G...

Page 16: ...rm pande Sæt det i ovnen 15 min P5 Oksesteg braiseret høj reb øverste rund tyk flank steak 1 5 2 kg 1 stegefad på grillrist Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande Tilsæt væske Sæt det i ov nen 120 min P6 Roastbeef rød lavtempe raturstegning 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 1 bageplade Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkværnet peber Steg kødet i nogle få minutter på en varm...

Page 17: ...Tildækket steg 80 min Svinekød P13 Nakkesteg i nakkesteg 1 5 kg 1 glaskeramisk eller glasfad på grillrist MW egnet Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden 90 min P14 Pulled pork lavtemperatur stegning 1 5 2 kg 1 bageplade Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden for at få en ensartet bruning 215 min P15 Mørbrad frisk 1 1 ...

Page 18: ...ryst 180 200 g pr stk 1 sammenkogt ret på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande 25 min P21 Kyllingelår friske 2 bageplade Hvis du marinerede kyllingelår først skal du indstille den lavere temperatur og til berede dem længere 30 min P22 And hel 2 3 kg 1 stegefad på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Læg kødet på stegefadet Vend anden efter halvde...

Page 19: ...40 min P30 Æbletærte 1 22 cm tærteform på grillrist 60 min P31 Brownies 2 kg 2 bradepande 30 min P32 Chokolade muffins 2 muffinbakke på grillrist 25 min P33 Brødkage 1 brødplade på grillrist 50 min Grøntsager tilbehør P34 Bagte kartof ler 1 kg 1 bageplade Læg de hele kartofler med skindet på ba gepladen 50 min P35 Kartoffelbåde 1 kg 2 bageplade foret med bagepapir Brug dine yndlingskrydderier Skær...

Page 20: ...end retten efter halvdelen af tilbered ningstiden 35 min P41 Pizza frisk tynd 1 bageplade foret med bagepa pir 15 min P42 Pizza frisk tyk 1 bageplade foret med bagepa pir 25 min P43 Quiche 1 bageform på grillrist 45 min P44 Flute ciabatta hvidt brød 0 8 kg 1 bageplade foret med bagepa pir Mere tid til hvidt brød 30 min P45 Fuldkorns brød rugbrød i brødform 1 kg 1 bageplade foret med bagepa pir gri...

Page 21: ...lukke Optimer vælg Menu Indstillinger Urfunktioner er kun tilgængelige for Varmluft Over undervarme Turbogrill Pizza Turbogrill Mikrobølger Varmluft mikrobølge 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstil Aktuel tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 For at ændre klokkeslættet skal du gå ind i menuen og vælge Indstillinger Aktuel tid Indstil uret Tryk Indstil Minutur Trin 1 Displayet vi ser 0 00 Trin 2 Trin 3 Tryk...

Page 22: ...in 5 Trin 6 Vælg ovn funkti on Tryk gen tagne gange Indstil startti den Tryk Indstil sluttiden Tryk Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør Brug kun egnet kogegrej og materiale Se kapitlet Nyttige oplysninger og råd Kogegrej og materialer velegnet til mikrobølgeovn En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også a...

Page 23: ...en dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover Bundplade af glas i mikroovn Brug kun glaspladen til mikrobølge ved mi krobølgeeffekt Det er ikke velegnet til kombinerede mikrobølgefunktion f eks mikrobølgegrill Læg tilbehør i bunden af fordybningen Du kan stille maden direkte på mikrobøl geovnens glasplade 23 160 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 24: ...ngerne C t 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne Lys Udskudt tid 9 3 Køleventilator Når ovnen er i brug tændes blæseren automatisk for at holde ovnen kølig på de udvendige sider Hvis du slukker for ovnen kan køleblæseren fortsat være i brug indtil ovnen afkøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til mikrobølge Lad os lave mad Anbring maden på mikro...

Page 25: ...ket for ovnen skal du tage maden ud og lade den stå i nogle få minutter for at lade varmen fordeles jævnt Optøning i mikrobølgeovn Anbring de frosne uindpakkede madvarer på et lille omvendt fad med en beholder under eller på et optøningsstativ eller plastiksigte så optøningsvæsken kan lække Fjern dernæst optøede stykker Du kan bruge en højere mikrobølgeeffekt til at tilberede frugt og grøntsager u...

Page 26: ...e klap X Stegning af metal f eks emalje støbejern X X X Bageforme sort lak eller silikon ebelagt X X X Bageplade X X X Grillrist X X Bundplade af glas i mikroovn X Kogegrej til mikrobølge f eks fad X X 10 3 Anbefalede effekttrin for forskellige slags fødevarer Data i tabellen er kun vejledende 700 1000 W Bruning i starten af tilberedningen Opvarmning af væsker 26 160 RÅD OG TIPS ...

Page 27: ...f tilberedning 100 200 W Optøning af brød Optøning af frugt og kager Optøning af ost flø de smør Optøning af kød fisk 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutter Test i henhold til IEC 60705 Brug grillrist med mindre andet er specificeret MIKROBØLGE FUNKTION B kg min Formkage 600 0 475 Bund 7 9 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilberednings tiden Farsbrød ...

Page 28: ...r undervarme Mikrobøl ger 100 200 2 23 27 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kartoffel gratin 1 1 kg Varmluft mikrobølge 300 180 2 38 42 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kylling 1 1 kg Turbogrill Mikrobølger 400 230 1 35 40 Læg kødet i en rund glasbeholder og vend det på ho vedet midt under tilberedningstiden 11 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING A...

Page 29: ...g Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opva skemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 11 2 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forsigtig...

Page 30: ...00 C varmefast pære Trin 4 Montér glasdækslet 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis I eventuelle tilfælde der ikke er inkluderet i denne tabel bedes du kontakte et autoriseret servicecenter Ovnen tændes ikke eller bliver ikke opvarmet Problem Kontrollér om Ovnen kan ikke tændes eller betjenes Ovnen er korrekt tilsluttet til en strømforsyning Ovnen opvarmes ikke D...

Page 31: ...ens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 Energibesparelse Sørg for at ovnlågen er lukket når ovnen bruges Åbn ikke lågen for ofte under tilberedningen Hold dørpakningen ren og sørg for at den sidder godt fast Brug køkkengrej af meta...

Page 32: ...lige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning Tænd kun for det når det er nødvendigt 14 MENUSTRUKTUR 14 1 Menu vælg for at åbne Menu Menu struktur Hjælp til tilberedning Indstillinger Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 O1 O9 Vælg Menu Ind stillinger B...

Page 33: ... materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 33 160 MENUSTRUKTUR ...

Page 34: ...tre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 35 1 1 Children and vulnerable people safety 35 1 2 General Safety 36 2 SAFETY INSTRUCTIONS 38 2 1 Installation 38 2 2 E...

Page 35: ...ENVIRONMENTAL CONCERNS 64 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can ...

Page 36: ...r accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authori...

Page 37: ...le to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe the appliance due to the possibility of ignition The appliance is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted s...

Page 38: ...lified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requir...

Page 39: ...hould the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains so...

Page 40: ...ottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always c...

Page 41: ...ainst a hard object or strike utensils against it Do not heat empty or nearly empty glassware in microwave or overheat oil or butter in microwave use minimum amount of cooking time Allow hot glassware to cool on a cooling rack a potholder or a dry cloth Make sure that the glassware is cool enough before washing refrigerating or freezing Avoid handling hot glassware including ware with silicone gri...

Page 42: ...ION 3 1 General overview 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Heating element Microwave generator Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Microwave bottom glass plate To prepare food in microwave mode 42 160 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 43: ...tion to turn on the oven Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby Display with key functions Display in dicators Lock Assisted Cook ing Settings Microwave function indicator Timer indi cators Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the oven reach...

Page 44: ...r to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Start cooking Step 1 Step 2 Select a heating function Set the temperature Press WATT and turn the control knob to ad just microwave power Press 6 2 How to set Microwave heating functions Step 1 Remove all accessories Insert microwave bottom glass plate Put the food on the microwave bottom glass plate 44 160 BEFORE FIRST USE ...

Page 45: ... on microwave power you set MICROWAVE POWER MAXIMUM TIME 100 600 W 59 55 minutes More than 600 W 7 minutes If you open the door the microwave function stops To start it again close the door Press 6 3 Heating functions Standard heating functions Heating function Application True Fan Cooking To bake on up to two shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than ...

Page 46: ...p pre prepared meals and delicate food power range 300 700 W Microwave Heating up cooking power range 100 1000 W Menu To enter the Menu Assisted Cooking Settings 6 4 How to set Assisted Cooking The Assisted Cooking submenu consists of a set of additional functions and dishes with recommended cooking functions temperatures and times You can adjust the time and the temperature during cooking For som...

Page 47: ...ou start cooking Shelf level Heating function Application F1 Grill To grill thin pieces of food and to toast bread F2 Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food F3 Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy F4 Conventional Cooking MW Baking and roasting food on one shelf position The function with MW boost F5 Grill MW To cook ...

Page 48: ...elf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Add liquid Insert to the oven 120 min P6 Roast Beef rare slow cooking 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 1 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh grounded pepper Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P7 Roast Beef medium slow cooking 85 min P8 Roast Beef well done slow cooking 130 min P9 Fillet rare s...

Page 49: ...min P15 Loin fresh 1 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 1 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices 55 min P16 Spare Ribs 2 3 kg use raw 2 3 cm thin spare ribs 2 deep pan Add liquid to cover the bottom of a dish Turn the meat after half of the cooking time 90 min Lamb P17 Lamb leg with bones 1 5 2 kg 7 9 cm thick pieces 1 roasting dish on baking tray Add liquid Turn the meat after half of the ...

Page 50: ...dish Turn the duck after half of the cooking time 100 min P23 Goose whole 4 5 kg deep pan Use your favourite spices Put the meat on deep baking tray Turn the goose af ter half of the cooking time 110 min Other P24 Meat loaf 1 kg 1 wire shelf Use your favourite spices 60 min Fish P25 Whole fish grilled 0 5 1 kg per fish 1 baking tray Fill the fish with butter and use your fa vourite spices and herb...

Page 51: ...whole potatoes with skin on bak ing tray 50 min P35 Wegdes 1 kg 2 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut potatoes into pieces 35 min P36 Grilled mixed vegetables 1 1 5 kg 2 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut the vege tables into pieces 30 min P37 Croquets fro zen 0 5 kg 2 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 2 baking tray 25 min ...

Page 52: ... 1 baking tray lined with baking paper More time needed for white bread 30 min P45 All grain rye dark bread all grain in loaf pan 1 kg 1 baking tray lined with baking paper wire shelf 60 min 7 CLOCK FUNCTIONS 7 1 Clock functions Clock Function Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay...

Page 53: ...day enter the menu and select Settings Time of day Set the clock Press How to set Minute minder Step 1 The display shows 0 00 Step 2 Step 3 Press Set the Minute minder Press Timer starts counting down immediately How to set Cooking time Step 1 Step 2 The display shows 0 00 Step 3 Step 4 Choose a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts coun...

Page 54: ...rting accessories Use only suitable cookware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet poin...

Page 55: ...ve bottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Lock This function prevents an accidental change of the oven function Turn it on when the oven works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the oven is off the oven cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the l...

Page 56: ...packaging The packaged ready meals can be put into the oven only when the packaging is microwave safe check information on the packaging Microwave cooking Cook food covered If you want to keep a crust cook food without a cover Do not overcook the dishes by setting the power and time too high The food can dry out burn or cause fire Do not use the oven to cook eggs or snails in their shells because ...

Page 57: ...lat inum or other metal decorations X X Glass and glass ceramic made of ovenproof frost proof materi al Ovenproof ceramic and earthen ware without any quartz or metal components and glazes which contain metal Ceramic porcelain and earthen ware with unglazed bottom or with small holes e g on handles X X X Heat resistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X R...

Page 58: ...g at the start of the cooking process Heating liquids 500 600 W Cooking vegeta bles Cooking egg dishes Simmering stews Heating one plate meals Defrosting and heating frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting m...

Page 59: ...urn container around by 1 4 half way through the cooking time Egg custard 500 1 Bottom 18 Meat defrosting 200 0 5 Bottom 7 8 Turn the meat up side down halfway through the cooking time Use the wire shelf MICRO WAVE COMBI FUNC TION W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 ...

Page 60: ...ution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Clean the oven ceiling carefully from residue and fat Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft c...

Page 61: ...ow to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the ...

Page 62: ...lem Check if The lamp does not work The lamp is burnt out Error codes The display shows Check if 00 00 There was a power cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact y...

Page 63: ... to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Ke...

Page 64: ...ctivation code 2468 O8 Software version Check O9 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your l...

Page 65: ...osia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 66 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 66 1 2 Yleinen turvallisuus 67 2 TURVAL...

Page 66: ...1 Energiansäästö 96 14 VALIKKORAKENNE 96 14 1 Valikko 96 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU 97 1 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten 1 1 Lasten ja t...

Page 67: ...n käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen käyttö ei ylitä keskimääräisiä kotitalouskäytön tasoja Laitteen asennuksen ja virtajohdon vaihtamisen saa suorittaa vain alan ammattilainen Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Irrota laite sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteid...

Page 68: ...etuissa astioissa olevia nesteitä tai muita elintarvikkeita Ne saattavat räjähtää Käytä ainoastaan välineitä jotka sopivat mikroaaltouunissa käytettäviksi Syttymisvaaran vuoksi laitetta on valvottava jos elintarvikkeita lämmitetään muovi tai paperiastioissa Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien kuumentamiseen Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivaus ja lämmitystyynyjen tohvelien sie...

Page 69: ...voi seurata vaaratilanteita 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen sillä se on raskas Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinn...

Page 70: ...rasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat ...

Page 71: ...ta laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle Älä esikuumenna uunia mikroaaltotoimintoa käyttämällä VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Estä emalipinnan vaurioituminen tai haalistuminen Älä aseta alumiinifoliota siten että se olisi suorassa kosketuksessa laitteen pohjan kanssa Älä laita vettä suoraan kuumaan laitteeseen Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa lopetettuasi ruoanlaito...

Page 72: ...ään käsitellä märällä liinalla Älä käytä tai korjaa lasiastioita joissa on säröjä halkeamia tai huomattavia naarmuja Lasiastioita ei saa pudottaa ja ne tulee suojata kovien esineiden tai välineiden iskuilta Tyhjää tai lähes tyhjää lasiastiaa ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa Älä myöskään ylikuumenna öljyä tai voita mikroaaltouunissa valitse mahdollisimman lyhyt keittoaika Anna kuumien lasiastioid...

Page 73: ... lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Käyttöpaneeli Uunitoimintojen kiertonuppi Näyttö Ohjausnuppi Lämpövastus Mikroaaltogeneraattori Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit Leivinpelti Kakuille ja kekseille 73 160 TUOTEKUVAUS ...

Page 74: ...ta WATTI Ajastin Pikakuu mennus Uuni valo Mikroaal toteho Vahvista asetus Kytke uuni päälle valitsemalla uunitoiminto Kytke uuni pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off pois päältä asentoon Kun uunitoimintojen nuppivalitsin on Off pois päältä asennossa näyttö siirtyy valmiustilaan Näyttö jossa tärkeimmät toiminnot Näytön merkkiva lot Lukko Avustava ruoanvalmistus Asetukset Mikroa...

Page 75: ...an punai nen 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus Ennen ensikäyttöä tyhjä uuni täytyy puhdistaa ja sen kelloon on asetettava seuraava arvo 00 00 Aseta aika Paina 6 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Asetukset Uunitoiminnot Ruoanlaiton aloitus 1 vaihe 2 vaihe 75 160 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ ...

Page 76: ...yy kesto ja mikroaaltoteho 3 vaihe Kytke uunin virta pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off virta pois päältä asentoon Voit säätää asetuksia kypsennyksen aikana Säädä kestoa kääntämällä ohjausnuppia Paina Aseta mikroaaltoteho painamalla WATT ja kääntämällä nuppia Paina Mikroaaltotoimintojen enimmäisaika määräytyy asetetun mikroaaltotehon mukaan MIKROAALTOTEHO ENIMMÄISAIKA 100 60...

Page 77: ...oiminto Pizzan valmistaminen Voimakkaaseen ruskistamiseen ja rapean pohjan luomiseen Teho grillaus mikroaalto Suurikokoisten lihapalojen paistaminen yhdellä tasolla Gratinointi ja rus kistus Toiminto mikroaallon tehotoiminnolla Kiertoilma mikro aalto Leivonnaisten paistaminen yhdellä hyllytasolla Toiminto mikroaallon teho toiminnolla Sulatus Lihan kalan ja kakkujen sulatus tehoalue 100 200 W Mikro...

Page 78: ... ruokalajien kohdalla voit valita myös seuraavaa Painoautomatiikka Avustava ruoanvalmistus käytä sitä ruokalajin nopeaan valmistukseen oletusasetuksilla 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe P1 P45 Siirry valikkoon Valitse Avustava ruoanvalmistus Pai na Valitse ruokalaji Pai na Laita ruokalaji uuniin Vahvista asetus 6 5 Avustava ruoanvalmistus Symbolien selitys Painoautomatiikka saatavana Toiminto mikro...

Page 79: ...ta onko ruoka valmis Ruoka annos Paino Hyllytaso Lisävaruste Ajallinen kesto Naudanliha P1 Paahtopaisti raaka 1 1 5 kg 4 5 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistopelti Paista lihaa muutama minuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 40 min P2 Paahtopaisti puolikypsä 50 min P3 Paahtopaisti kypsä 60 min P4 Pihvi puoli kypsä 180 220 g per kappale siivut 3 cm paksuudel taan 2 paistettava ruok...

Page 80: ...ta 1 paistopelti Ota käyttöön suosikkireseptejäsi tai käy tä pelkästään suolaa ja juuri hienonnet tua pippuria Paista lihaa muutama mi nuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 75 min P10 Filee puoli kypsä hidas kypsennys 90 min P11 Filee kypsä hidas kypsen nys 120 min Vasikanliha P12 Vasikanliha paahtopaisti esim lapa 0 8 1 5 kg 4 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistettava ruoka on pai...

Page 81: ...en puolivälissä 90 min Lampaanliha P17 Lampaankoipi luineen 1 5 2 kg 7 9 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistovuoka leivinpellillä Lisää nestettä Käännä liha kypsennyk sen puolivälissä 130 min Linnunliha P18 Kana koko nainen 1 1 kg tuore 1 keraaminen tai lasinen uunivuo ka paistoritilällä mikroaaltouunin kestä vä Käytä suosikkimausteitasi Aseta kana rintapuoli alaspäin ja käännä se kypsen ...

Page 82: ...Käytä suosikkimausteitasi Aseta liha sy välle paistopellille Käännä hanhi kypsen nyksen puolivälissä 110 min Muu P24 Lihamureke 1 kg 1 paistoritilä Käytä suosikkimausteitasi 60 min Kala P25 Kokonainen kala grillattu 0 5 1 kg per kala 1 paistopelti Täytä kala voilla ja ota käyttöön suosikki mausteesi 30 min P26 Kalafilee 2 pataruoka astia paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi 20 min Leivonnaise...

Page 83: ...perunat pais topellille 50 min P35 Lohkoperunat 1 kg 2 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa peru nat lohkoiksi 35 min P36 Grillatut seka vihannekset 1 1 5 kg 2 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa vi hannekset paloiksi 30 min P37 Kuorukat pa kaste 0 5 kg 2 paistopelti 25 min P38 Omenat pa kaste 0 75 kg 2 leivinpelti 25 min Gratiinit...

Page 84: ...Patonki Cia batta Vaalea leipä 0 8 kg 1 paistopelti leivinpaperilla katet tu Vaalea leipä vaatii enemmän aikaa 30 min P45 Kokojyvä Ruis Tumma leipä kokojy väleipää limp pupannulla 1 kg 1 leivinpelti jossa päällä leivin paperi paistoritilällä 60 min 7 KELLOTOIMINNOT 7 1 Kellotoiminnot Kellotoiminto Sovellus Hälytinajastin Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki Kypsentämisai...

Page 85: ...vien yhteydessä Kiertoilma Ylä alalämpö Tehogrillaus Pizza toiminto Teho grillaus mikroaalto Kiertoilma mikroaalto 7 2 Asetukset Kellotoiminnot Asetukset Kellonaika 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Jos haluat vaihtaa kellonajan siirry valik koon ja valitse Asetukset Kellonaika Aseta kellonaika Paina Asetukset Hälytinajastin 1 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 2 vaihe 3 vaihe Paina Aseta Hälytinajastin Paina Ajast...

Page 86: ...se uunitoi minto Paina tois tuvasti Aseta käynnis tysaika Paina Aseta pysäy tysaika Paina Ajastin aloittaa ajanlaskennan asetettuna käynnistysaikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Käytä ainoastaan soveltuvia keittoastioita ja materiaaleja Katso luku Neuvoja ja vinkkejä Mikroaaltouuniin soveltuvat keittoastiat ja materiaalit Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Näm...

Page 87: ...önnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella ole viin ohjauskiskoihin Mikroaallon lasialusta Käytä mikroaaltouunin alustan lasilevyä ai noastaan mikroaaltotoiminnolla Se ei so vellu yhdistettyyn mikroaaltotoimintoon esim mikroaaltogrillaukseen Aseta lisävaruste uunin alustalle Aseta ruoat suoraan mikroaaltouunin alus tan lasilevylle 87 160 KÄYTTÖOHJEET LISÄV...

Page 88: ...kin uunitoiminto on käynnissä eikä asetuksiin tehdä muutoksia C tunti 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien toimintojen kanssa Uunivalo Ajastin 9 3 Jäähdytyspuhallin Kun uuni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jäähdytyspuhallin toimii edelleen kunn...

Page 89: ... päältä ota ruoka pois uunista ja anna sen jäähtyä joitakin minuutteja jotta niiden lämpö pääsisi tasaantumaan Sulattaminen mikroaaltouunissa Aseta pakkauksesta otettu pakasteruoka pienelle ylösalaisin käännetylle lautaselle astiaan tai sulatustelineelle tai muovisiivilään jotta sulanut neste valuisi astiaan Poista sitten sulaneet osat Hedelmät ja vihannekset voidaan kypsentää sulattamatta niitä e...

Page 90: ...stiat jotka on valmistettu metallista esim emali valurauta X X X Paistovuoat mustalakatut tai sili konipinnoitetut X X X Paistolevy X X X Paistoritilä X X Mikroaaltouunin alustan lasilevy X Mikroaaltouuniin tarkoitetut keit toastiat esim ruskistuspannu X X 10 3 Tehoasetuksien suositukset erilaisiin ruokiin Taulukon tiedot ovat vain suuntaa antavia 700 1000 W Paistaminen ruoanlaiton alussa Nesteide...

Page 91: ...00 W Leivän sulatus Hedelmien ja kakku jen sulatus Juuston kerman voin sulatus Lihan ja kalan sulatus 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tiedoksi testauslaitoksille Testit standardin IEC 60705 mukaisesti Käytä paistoritilää ellei muuta mainita MIKROAALTO TOIMINTO W kg min Sokerikakku 600 0 475 Pohja 7 9 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Lihamureke 400 0 9 2 25 32 Kään...

Page 92: ...kroaalto 100 200 2 23 27 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsen nysajan puolivälis sä Peruna paistos 1 1 kg Kiertoilma mikroaalto 300 180 2 38 42 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsen nysajan puolivälis sä Kana 1 1 kg Teho gril laus mik roaalto 400 230 1 35 40 Aseta liha pyöre ään lasiastiaan ja käännä liha ylösa laisin kun puolet kypsennysajasta on kulunut 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuut...

Page 93: ...llä liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen Lisävarusteet Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua Käytä peh meää liinaa lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta Lisävarusteita ei saa pestä astianpesukoneessa Tarttumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunaisilla esineillä 11 2 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin p...

Page 94: ...he Puhdista lampun kansi 3 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 4 vaihe Asenna lasinen kansi 12 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 12 1 Käyttöhäiriöt Mikäli laitteessa ilmenevää ongelmaa ei ole kuvattu tässä taulukossa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Uuni ei käynnisty tai ei kuumene Ongelma Tarkista jos Uuni ei kytkeydy päälle eikä sitä voi ...

Page 95: ...ksen sulake pois päältä ja uudelleen päälle ja käynnistä sitten uuni uudelleen Jos virhekoodi tulee uu delleen näkyviin ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun 12 2 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy uunin lokeron etukehyksestä Älä poi...

Page 96: ...ssä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske uunin lämpötilaa vähintään 3 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä Jälkilämpö uunissa jatkaa ruoka aineksien kypsentämistä Lämmitä muita ruokalajeja jälkilämpöä käyttäen Ruoan lämpimänä pitoon Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säil...

Page 97: ...stoversio Tarkista O9 Palauta tehdasasetuk set Kyllä Ei 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yht...

Page 98: ...enter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 99 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 99 1 2 Generell sikkerhet 100 2 SIKKERHETSANVISNINGER 102 2 1 Montering 102 2 ...

Page 99: ...GIEFFEKTIV 127 13 1 Energisparing 127 14 MENYSTRUKTUR 127 14 1 Meny 127 15 BESKYTTELSE AV MILJØET 128 1 SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse 1 1 ...

Page 100: ...bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å u...

Page 101: ...i plast eller papir må du holde et øye med produktet på grunn av muligheten for antenning Produktet er beregnet for oppvarming av mat og drikke Tørking av mat eller klær og oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til risiko for skade antenning eller brann Hvis det oppstår røyk må du slå produktet av trekke ut støpselet og holde døren lukket for å kvele eventuell...

Page 102: ...visningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter Før du monterer produktet sjekk at ovnsdøren åpner uten hindring Produktet er utstyrt m...

Page 103: ... komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal...

Page 104: ... grill stekepanne for bløte kaker Fruktsaft gir permanente flekker Tilbered alltid med produktets dør lukket Hvis produktet er montert bak et møbeldør må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på apparatet boligen eller gulvet Ikke lukk møbeldøren før produktet er helt avkjølt etter bruk 2...

Page 105: ... i fryseren Prøv å unngå å håndtere varmt glasstøy deriblant ting med gripeflater i silikon uten tørre grytekluter Unngå misbruk av mikrobølgeovn f eks bruke ovnen uten noen i eller kun en liten mengde 2 6 Innvendig lys ADVARSEL Fare for elektrisk støt Angående lampen e i dette produktet og reservedeler som selges separat Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsproduk...

Page 106: ...ovnsfunksjoner Display Betjeningssbryter Varmeelement Mikrobølgegenerator Lys Vifte Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Bunntallerken i glass for mikrobølgeovn For å tilberede mat i mikrobølge modus 106 160 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 107: ...ng Velg en ovnsfunksjon for å slå på ovnen Vri bryteren for ovnsfunksjonen til av posisjonen for å slå av ovnen Når bryteren for ovnsfunksjonene er av går di splayet til standby Display med nøkkelfunksjoner Displayin dikatorer Sperre Assistert mat laging Oppsett Indikator for mikro bølgefunksjon Timer indi katorer Fremdriftslinje for temperatur eller tid Linjen er helt rød når ovnen når den innsti...

Page 108: ...kkerhetskapitlene 6 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Start tilberedningen Steg 1 Steg 2 Velg en ovnsfunksjon Still inn temperaturen Trykk på WATT og drei betjeningsbryteren for å justere mikrobølgeeffekten Trykk på 6 2 Slik stiller du inn Ovnsfunksjoner med mikrobølge Steg 1 Fjern alt tilbehør Sett bunntallerkenen i mikrobølgeovnen Legg maten på glasstallerkenen i mikro bølgeovnen 108 160 FØR...

Page 109: ...bølgefunksjonene er avhengig av mikrobølgeeffekten du angir MIKROBØLGEEFFEKT MAKSIMAL TID 100 600 W 59 55 minutter Mer enn 600 W 7 minutter Hvis du åpner døren stopper mikrobølgefunksjonen Lukk døren for å starte den igjen Trykk på 6 3 Varmefunksjoner Standard ovnsfunksjoner Varmefunksjon Anvendelse Ekte Varmluft Slik baker du på opptil to hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 4...

Page 110: ...e måltider og delikat mat effektområde 300 700 W Mikrobølge Oppvarming matlaging effektområde 100 1000 W Meny For å gå inn i Menyen Assistert matlaging Oppsett 6 4 Slik stiller du inn Assistert matlaging Undermenyen Assistert matlaging består av et sett med tilleggsfunksjoner og retter med anbefalte tilberedningsfunksjoner temperaturer og tider Du kan justere tiden og temperaturen under matlaginge...

Page 111: ...n før du begynner matlagingen Bretthøyde Varmefunksjon Anvendelse F1 Grill Slik griller du tynne matstykker og rister brød F2 Undervarme For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn F3 Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere F4 O undervarme mikro Baking og steking av mat på én brettplassering Funk sjonen med MW boost F5 Grill Mikr...

Page 112: ...r minutter i en varm panne Tilsett væske Sett inn i ovnen 120 min P6 Roastbiff rå langtidsste king 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 1 stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ov nen 75 min P7 Roastbiff me dium langtids steking 85 min P8 Roastbiff godt stekt langtidsste king 130 min P9 Filet rå lang tidssteking...

Page 113: ...r halve tilberedningstiden for å få en jevn stekefarge 215 min P15 Fersk filet 1 1 5 kg 5 6 cm tykke stykker 1 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt 55 min P16 Spareribs 2 3 kg bruk rå 2 3 cm tynn spare ribs 2 langpanne Tilsett væske for å dekke bunnen av en form Snu kjøttet etter halve steketiden 90 min Lammekjøtt P17 Lammelår med ben 1 5 2 kg 7 9 cm tykke stykker 1 stekeform på stekebret...

Page 114: ...2 3 kg 1 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt Legg kjøttet på stekebrett Snu anden etter halve steketi den 100 min P23 Hel gås 4 5 kg langpanne Bruk favorittkrydderet ditt Legg kjøttet på stekebrettet Snu gåsen etter halve ste ketiden 110 min Andre P24 Kjøttpudding 1 kg 1 rist Bruk favorittkrydderet ditt 60 min Fisk P25 Hel fisk gril let 0 5 1 kg per fisk 1 stekebrett Fyll fisken med smør...

Page 115: ...t Legg hele poteter med skinn rett på ste kebrettet 50 min P35 Båter 1 kg 2 stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt Skjær potete ne i biter 35 min P36 Stekt blande de grønnsa ker 1 1 5 kg 2 stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt Del grønnsa kene i stykker 30 min P37 Croquetter frossen 0 5 kg 2 stekebrett 25 min P38 Pommes fri tes frossen 0 75 kg 2 stekebrett 25 min Grate...

Page 116: ... 1 kg 1 stekebrett med bakepapir rist 60 min 7 KLOKKEFUNKSJONER 7 1 Klokkefunksjonene Klokkefunksjon Anvendelse Varselur Når tidtakeren er ferdig høres et lydsignal Tilberedningstid Når tidtakeren er ferdig hører du et lydsignal og ovnsfunksjonen stopper Utsatt tid For å utsette starten og eller slutten på matlagingen Tidsinnstilling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funksjonen har ingen innvirknin...

Page 117: ...ngir du Varselur Steg 1 Displayet vi ser 00 00 Steg 2 Steg 3 Trykk på Angi Varselur Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme Slik angir du Tilberedningstid Steg 1 Steg 2 Displayet vi ser 00 00 Steg 3 Steg 4 Velg en ovnsfunk sjon og still inn temperaturen Trykk gjentatte ganger Still inn tilbered ningstiden Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme 117 160 KLOKKEFUNKSJONER ...

Page 118: ...SK TILBEHØR 8 1 Innsetting av tilbehør Bruk bare egnede kokekar og materialer Se etter i kapittelet Råd og tips Egnede kokekar og materialer for mikrobølgeovn Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen og pass på at foten peker nedover Stek...

Page 119: ...GSFUNKSJONER 9 1 Sperre Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Slå den på når ovnen er på den innstilte tilberedningen fortsetter og betjeningspanelet er låst Slå den på når ovnen er av ovnen kan ikke slås på og betjeningspanelet er låst trykk og hold for å slå på funksjonen Det høres et lydsignal trykk og hold inne for å slå den av 3 x blinker når låsen er slått på 9 2 ...

Page 120: ...n kun settes i ovnen hvis emballasjen er trygg å bruke i mikrobølgeovn sjekk informasjonen på emballasjen Tilbereding av mat i mikrobølgeovn Maten tilberedes tildekket Tilbered maten uten tildekking hvis du ønsker skorpe Ikke overkok rettene ved å stille inn effekten for høyt Maten kan tørke ut brenne seg eller forårsake brann Ikke bruk ovnen til å koke egg eller snegler med skall da de kan eksplo...

Page 121: ... platina eller metallbelegg dekor X X Glass og glasskeramikk av ovns frostsikkert materiale Ildfast keramikk og steintøy uten kvarts eller metallkomponenter og glasur som inneholder metall Keramikk porselen eller steintøy som har uglassert bunn eller små hull f eks på håndtaket X X X Varmebestandig plast opptil 200 C X Papp papir X X Plastfolie X X Plastfolie for mikrobølgeovn X Stekeformer av met...

Page 122: ...essen Oppvarming av væsker 500 600 W Tilberedning av grønnsaker Tilberedning av eggretter Småkoking av gryteretter Oppvarming av måltider i enkelt porsjoner Tining og opp varming av fros ne måltider 300 400 W Smelte ost sjo kolade smør Småkoke ris Oppvarming av babymat Tilberedning oppvarming av ømfintlige matva rer Fortsatt tilbe redning 100 200 W Tining av brød Tining av frukt og ka ker Tining a...

Page 123: ...0 0 9 2 25 32 Snu beholder en kvart runde halvveis gjennom tilberednin gen Egg Royale for supper 500 1 Bunn 18 Tining av kjøtt 200 0 5 Bunn 7 8 Snu kjøttet opp ned halvveis inn i steke tiden Bruk risten MIKRO BØLGE KOMBI FUNK SJON W C min Myk Ka ke 0 7 kg O under varme mi kro 100 200 2 23 27 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Potetgra teng 1 1 kg Ekte varm luft mikro bøl...

Page 124: ...løsning for å rengjøre metalloverflater Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel Hverdags bruk Rengjør ovnsrommet etter bruk Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann Rengjør ovnstaket forsiktig fra rester og fett Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 20 minutter Tørk av ovnsrommet med en myk klut etter bruk Tilbehør Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk en my...

Page 125: ...pe ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampen kan være varm Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen Før du skifter pæren Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå av ovnen Vent til ovnen er avkjølt Koble fra strømtilførselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrommet Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Rengjør glass...

Page 126: ...lem Kontroller at Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått Feilkoder Displayet viser Kontroller at 00 00 Det var strømbrudd Angi tid på dagen Hvis displayet viser en feilkode som ikke står i denne tabellen må du slå sikringene i huset av og på for å starte ovnen på nytt Hvis feilmeldingen vises igjen ta kontakt med et autorisert service senter 12 2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet se...

Page 127: ...ner med vifte for å spare strøm Restvarme Viften og ovnslampen vil fortsette å fungere Når du slår av ovnen viser skjermen restvarmen Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min reduser ovnstemperaturen til minimum 3 10 min før tilberedningen avsluttes Restvarmen inne i ovnen fortsetter å steke Bruk restvarmen til å varme opp andre retter Slik holde...

Page 128: ...rsjon Kontroller O9 Tilbakestill alle innstil linger Ja Nei 15 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet ka...

Page 129: ...nds när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 130 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 130 1 2 Allmän säkerhet 131 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 133 2 1 Insta...

Page 130: ... 156 12 1 Vad gör jag om 156 12 2 Servicedata 157 13 ENERGIEFFEKTIVITET 158 13 1 Energibesparing 158 14 MENYSTRUKTUR 158 14 1 Meny 158 15 MILJÖSKYDD 159 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller an...

Page 131: ...s Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll Om nätsladden ä...

Page 132: ...ra Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar tofflor svampar fuktiga trasor och liknande kan leda till skador antändning eller brand Om det kommer ut rök stäng av ...

Page 133: ...kten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldrig produkten i handtaget Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven Minsta avstånd till andra p...

Page 134: ...göras av vårt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontro...

Page 135: ...ter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion Använd en djup form för mjuka kakor Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort Laga alltid mat med luckan stängd Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel till exempel i ett...

Page 136: ...lna på ett galler en grytlapp eller en torr trasa Se till att glaset är tillräckligt kallt innan man diskar det ställer in det i kylen eller i frysen Hantera allt varmt glas inklusive glas med silikonhanteringsyta med torra grytlappar Undvik att använda mikrovågsugnen på ett felaktigt sätt t ex att sätta på mikrovågsugnen utan något eller med mycket lite i 2 6 Invändig belysning VARNING Risk för e...

Page 137: ... tillagningsfunktioner Display Inställningsratt Värmeelement Mikrovågsgenerator Lampa Fläkt Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Glasplatta för mikrovågsugn För att tillaga mat i mikrovågsläge 137 160 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 138: ...gningsfunktion för att sätta på ugnen Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge Om funktionsratten ställs i avstängt läge sätts displayen i standby läge Display med inställda knappfunktioner Indikering ar på dis playen Knapplås Tillagnings hjälp Inställningar Indikator för mikro vågsfunktion Timerindi katorer Förloppsindikator visar uppnådd temperatur el ler tid Stapeln är h...

Page 139: ...tsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Välj en tillagningsfunktion Ställ in temperaturen Tryck på WATT och vrid kontrollvredet för att justera mikrovågseffekten Tryck på 6 2 Så här ställer du in Mikrovågsugnens tillagningsfunktioner Steg 1 Ta bort alla tillbehör från ugnen Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen Sätt maten på mikrovågsugnens glaspla...

Page 140: ...gsfunktionerna beror på mikrovågseffekten du ställt in MIKROVÅGSEFFEKT MAXIMAL TID 100 600 W 59 55 minuter Mer än 600 W 7 min Om du öppnar luckan avbryts funktionen för mikrovågsugnen Stäng luckan för att starta den igen Tryck på 6 3 Värmefunktioner Standardtillagningsfunktioner Tillagningsfunk tion Användning Varmluft För bakning eller torkning på en eller två ugnsnivåer samtidigt Välj en tempera...

Page 141: ...v färdiglagade rätter och känslig mat 300 700 W Mikrovågsugn Effektområde för uppvärmning och tillagning 100 1 000 W Meny Så här öppnar du menyn Tillagningshjälp Inställningar 6 4 Så här ställer du in Tillagningshjälp Undermenyn Tillagningshjälp består av en uppsättning ytterligare funktioner och maträtter med rekommenderade tillagningsfunktioner temperaturer och tider Tiden och temperaturen kan j...

Page 142: ...tar tillagningen Ugnsnivå Tillagningsfunktion Användning F1 GRILL För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning F2 Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för kon servering av livsmedel F3 Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpo tatis och vårrullar med en krispig effekt F4 Över undervärme Mikro Baka och grilla på en ugnsnivå Funktion med mikro vågsförst...

Page 143: ... i en het stek panna Tillsätt vätska Sätt in i ugnen 120 min P6 Rostbiff röd långsam tillag ning 1 1 5 kg skivor med tjocklek 4 5 cm 1 bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar Stek köttet i nå gra minuter i en het stekpanna Sätt in i ugnen 75 min P7 Rostbiff me dium långsam tillagning 85 min P8 Rostbiff väls tekt långsam tillagning 130 min P9 Filé röd lång sam till...

Page 144: ...ör att få en jämn bryning 215 min P15 Karré färsk 1 1 5 kg 5 6 cm tjocka skivor 1 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor 55 min P16 Revbensspjäll 2 3 kg an vänd råa 2 3 cm tjocka revben sspjäll 2 långpanna Tillsätt vätska så att botten täcks i stekfa tet Vänd köttet efter halva tillagningsti den 90 min Lamm P17 Lammfiol med ben 1 5 2 kg 7 9 cm tjocka stycken 1 stekfat på galler Tillsätt väts...

Page 145: ...på galler Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på stekfatet Vänd köttet efter halva till agningstiden 100 min P23 Hel gås 4 5 kg långpanna Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på en djup bakplåt Vänd gåsen efter halva tillagningstiden 110 min Annat P24 Köttfärslimpa 1 kg 1 galler Använd dina favoritkryddor 60 min Fisk P25 Hel fisk gril lad 0 5 1 kg per fisk 1 bakplåt Fyll fisken med smör och a...

Page 146: ...akplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplå ten 50 min P35 Klyftor 1 kg 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär potati sen i bitar 35 min P36 Grillade grön saker 1 1 5 kg 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär grönsa kerna i bitar 30 min P37 Croquetter frysta 0 5 kg 2 bakplåt 25 min P38 Pommes fri tes frysta 0 75 kg 2 bakplåt 25 min Gratänge...

Page 147: ...ornsbröd i form 1 kg 1 bakplåt täckt med bakplåtspap per galler 60 min 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Klockfunktioner Klockfunktion Program Signalur När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal Tillagningstid När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillag ningsfunktionen stoppas Tidsfördröjning För att fördröja tillagningens start och eller sluttid Upptimer Längsta möjliga tid är 23 tim o...

Page 148: ...er du in Signalur Steg 1 Displayen vi sar 0 00 Steg 2 Steg 3 Tryck på Ställ in Signalur Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart Så här ställer du in Tillagningstid Steg 1 Steg 2 Displayen vi sar 0 00 Steg 3 Steg 4 Välj en tillagnings funktion och ställ in temperaturen Tryck upprepade gånger på Ställ in tillag ningstiden Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart 148 160 KLOCKFUNKTIONE...

Page 149: ...VÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Använd endast lämpliga kokkärl och material Se kapitlet Råd och tips i kapitlet Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor och kontrollera att fötterna ...

Page 150: ... 9 TILLVALSFUNKTIONER 9 1 Knapplås Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt Sätt på den när ugnen är igång den angivna matlagningen fortsätter kontrollpanelen är låst Slå på den när ugnen är avstängd ugnen kan inte sättas på kontrollpanelen är låst tryck och håll inne för att slå på funktionen En ljudsignal hörs tryck och håll inne för att stänga av den 3 x blinkar när låset slå...

Page 151: ... i ugnen om förpackningen är avsedd för mikrovågsugn kontrollera uppgifterna på förpackningen Tillagning i mikrovågsugnen Låt maten i ugnen vara övertäckt Mat kan tillagas utan lock om en knaprig skorpa önskas Använd inte för hög energi för lång tid eller för hög effekt för tillagningen Maten kan bli torr bränd eller börja brinna Använd inte ugnen för att koka ägg eller sniglar med skal de kan exp...

Page 152: ...tan dekor av silver guld platina eller andra metaller x x Glas och vitrokeramik av ugns fast fryståligt material Ugnsfast keramik och lergods utan kvarts eller metallkompo nenter och glasyrer som innehål ler metall Keramik porslin och lergods med oglaserad botten eller med små hål t ex på handtagen x x x Värmebeständig plast upp till 200 C x Kartong papper x x Plastfolie x x Plastfolie till mikrov...

Page 153: ...riktvärden 700 1 000 W Bryna början av tillagningen Värma upp vätskor 500 600 W Tillaga grönsaker Tillaga ägg Sjuda gryträtter Värma maträtter på en tallrik Tina och värma frysta maträtter 300 400 W Smälta ost choklad smör Sjuda ris Värma barnmat Tillaga värma känsliga livsmedel Fortsätta tillag ningen 100 200 W Tina bröd Tina frukt och kakor Tina ost grädde smör Tina kött fisk 153 160 RÅD OCH TIP...

Page 154: ...tiden Ugnsomelett 500 1 Undersida 18 Upptining av kött 200 0 5 Undersida 7 8 Vänd köttet efter halva tillagningsti den Använd gallret MIKRO VÅG SUGN KOMBI FUNK TION W C min Mjuk kaka 0 7 kg Över undervärme Mikro 100 200 2 23 27 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Potatis gratäng 1 1 kg Varmluft mikro 300 180 2 38 42 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Kyckling 1 1 kg Grill Fläkt Mikro 400 ...

Page 155: ... än 20 minuter Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta...

Page 156: ... lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det Steg 2 Rengör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Om något saknas i denna tabell kontakta ett auktoriserat servicecenter Ugnen slås inte på eller värms inte upp Problem Kontrollera att Det går inte at...

Page 157: ...e finns i den här tabellen slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen Om felkoden återkommer kontakta en auktoriserad serviceverkstad 12 2 Servicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram Avlägsna inte...

Page 158: ...ger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme Använd restvärmen för att värma annan mat Varmhållning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm Restvärm...

Page 159: ...ra O9 Återställ alla inställ ningar ja nej 15 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunk...

Page 160: ...www aeg com shop 867371523 A 102022 ...

Reviews: