background image

1.   INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i użyciem produktu należy dokładnie

zapoznać się z dołączoną instrukcją. Producent nie

odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu.

Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i

łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w

przyszłości.

Produkt ten przeznaczony jest do filtrowania

mikroplastikowych włókien uwalnianych z tekstyliów

podczas prania i nie powinien być stosowany do

innych celów.

Produktu mogą używać dzieci po ukończeniu ósmego

roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach

fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także

nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub

doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub

zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego

używania produktu oraz będą świadome związanych z

tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o

znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny

zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod

stałym nadzorem.

Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się produktem.

Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym

dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.

Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani

konserwacją produktu bez odpowiedniego nadzoru.

Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.

Produkt ten jest przeznaczony do użytku domowego i

podobnych zastosowań, takich jak:

kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz

innych placówkach pracowniczych;

gospodarstwa rolne;

do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,

obiektach noclegowych i innych obiektach

mieszkalnych;

POLSKI 231

Summary of Contents for A9WHMIC1

Page 1: ...STOV SI FILTER ZA MIKROPLASTIKO ES FILTRO DE MICROPLÁSTICOS SE MIKROPLASTFILTER TR MIKROPLASTIK FILTRESI UA МІКРОПЛАСТИЧНИЙ ФІЛЬТР МИКРОПЛАСТИЧЕН ФИЛТЪР CS FILTR NA MIKROPLASTY DK MIKROPLASTIK FILTER NL BE MICROPLASTICFILTER UK IE MICROPLASTIC FILTER EE MIKROPLASTI FILTER FI MIKROMUOVISUODATIN FR BE LU CH FILTRE À MICROPLASTIQUES DE AT BE CH MIKROPLASTISCHER FILTER 2 139 278 19 156 295 34 172 310 ...

Page 2: ...я само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове Деца под 8 годишна възраст и хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда освен ако не са под постоянно наблюдение Не позволявайте на деца да си играят с продукта Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете опаковките по местните правила Деца не тря...

Page 3: ...ето на потока Крепежните елементи за стената не са включени защото стената може да е изградена от различни видове материали Използвайте подходящи крепежни елементи подходящи за стените Уверете се че няма видими течове по време на и след първото използване на продукта Не почиствайте продукта чрез пръскане с вода под налягане и или пара Винаги изключвайте и проверявайте дали машината не работи преди...

Page 4: ...йте материалите със символ Поставете опаковката в съответните контейнери за рециклиране 2 ИНСТАЛАЦИЯ 2 1 Преди монтажа ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност Посетете aeg com getstarted microplasticfilters за видеоклипове за инсталиране и използване 1 Изберете подходящо място на стената за да монтирате филтъра За да избегнете течове върху пералната машина за предпочитане е филтърът да се монтира отстрани н...

Page 5: ...съдържанието на кутията 3 Подгответе необходимите инструменти за монтажа 2 2 Монтиране на аксесоара 1 2 3 1 Извадете филтъра от опаковъчната кутия и свалете опората за стена с помощта на плоска отвертка БЪЛГАРСКИ 5 ...

Page 6: ...ционирате опората на стената Филтърът е оборудван с една дренажна тръба с дължина 100 см Уверете се че има достатъчно място над филтъра преди да поставите опората за стена Уверете се че оставяте достатъчно свободно пространство над филтъра за да извадите и поставите отново патрона Вижте справката за минималните размери в Приложение 1 Предно зареждане и Приложение 2 Горно зареждане 110 cm b Използв...

Page 7: ...има три специални винта и пластмасови дюбели за правилно и сигурно монтиране на филтъра Осигурената система за фиксиране е предназначена за монтаж върху тухлена стена В случай на съмнение се обърнете към техник ВНИМАНИЕ Ако стената Ви е от материал различен от тухла използвайте подходящи дюбели и винтове 4 Закрепете опората за стената с предоставените винтове и пластмасови дюбели като се уверите ч...

Page 8: ...ала ВНИМАНИЕ Преди да свържете маркуча за оттичане към външния филтър уверете се че пералната машина е изключена от копчето и от контакта 6 Затегнете пръстените с отвертката Следвайте тези инструкции точно за да позиционирате пръстените и да осигурите пълно свързване Когато използвате отвертката внимавайте да не повредите тялото на филтъра или маркучите 7 Следвайте движението показано на снимката ...

Page 9: ...контакта Преди да продължите с процедурата по разкачане проверете дали капакът на филтъра остава в заключена позиция за да избегнете изтичане на вода докато затягате пръстените Откачете целия филтър от опората на стената 1 Махнете филтъра от опората на стената като използвате отвертката 2 Дръжте филтъра в ръка за да затегнете пръстена с отвертката Повторете стъпките посочени в параграф 7 за да мон...

Page 10: ...ствайте патрона редовно веднъж седмично или когато червеният поплавъчен индикатор се вижда ясно Когато филтърът е задръстен червеният поплавък в капака става видим и предупреждава потребителя че патронът трябва да се почисти както е показано на следващата снимка ВНИМАНИЕ Не използвайте повторно вода от филтъра Тя може да съдържа частици от микропластмаса които са неподходящи за консумация от хора ...

Page 11: ...же по няколко причини да покаже възможни предупреждения свързани с проблеми с източването като E20 E21 Ако се появи това предупреждение първо проверете новия външен филтър и го почистете Ако грешката остане проверете и филтъра на Вашата перална машина и го почистете ако е достъпен Спирането на пералната машина грешка е функция за безопасност на машината за да се избегне продължително време на изто...

Page 12: ...а стрелка от символа за заключване до символа за отключване намира се отпред на филтъра както е показано на снимка 2 2 Повдигнете капака 2 3 2 1 За да откачите патрона вижте движенията показани на снимка 3 1 Дръжте капака в ръка а след това с другата ръка завъртете патрона обратно на часовниковата стрелка от символа за заключване до символа за отключване вижте снимка 4 и 5 2 Издърпайте патрона 12 ...

Page 13: ...може да е пълен с мръсна вода При подготвката за почистването се препоръчва да използвате тенджера или малка пластмасов съд Това може да помогне при почистването и да предотврати намокрянето на околната площ За да отстраните останалата вода в патрона изпразнете го в тенджера или съд като държите капака на комплекта и го клатите Водата изтича Ако остане малко вода продължете със следващата стъпка Б...

Page 14: ...апан 8 Задръжте патрона в контейнера използвайте инструмента четка шапула наличен в кутията на филтъра Движейки четката нагоре надолу отстранете колкото се може повече влакната прикрепени към мрежата на патрона за да подпомогнете изпразването на водата Изхвърляйте отпадъците от филтъра в общите сухи отпадъци 9 За да запазите положителното въздействие на филтъра върху околната среда избягвайте да и...

Page 15: ... и мръсотия ТЕ ТРЯБВА да се изхвърля при общите сухи отпадъци След почистването на патрона четката може да е мръсна и пълна с пластмасови влакна За да се запази положителното въздействие върху околната среда почистете я с обикновена домакинска хартия и я изхвърлете в общите сухи отпадъци 11 2 1 За да смените патрона вижте снимка 11 1 Поставете патрона 2 Дръжте патрона в ръка а след това с другата ...

Page 16: ...НИЯ При прекъсване на прането по дълго от една цяла седмица напр поради почивка пътуване препоръчва се да изпразните патрона и да почистите филтъра за да избегнете образуването на необичайна миризма около филтъра Необходимо е да почистите патрона когато е мокър за да не го повредите като избягвате неизправност при следващите използвани цикли Системата за филтриране е снабдена с резервен патрон за ...

Page 17: ... Почистете внимателно повредения патрон 2 Поставете патрона и отпадъка в контейнер за рециклиране За допълнителни резервни части на патрона използвайте само оригинални части Патроните се продават във всеки сервизен център на Electrolux AEG или дори онлайн Приложения 150 cm 100 cm Приложение за пералня с предно зареждане БЪЛГАРСКИ 17 ...

Page 18: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Приложение за пералня с горно зареждане 18 ...

Page 19: ...nstrukce ohledně bezpečného provozu výrobku a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem výrobku Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče Nenechte děti hrát si s výrobkem Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte Čištění a uživatelskou údržbu výrobku by neměly provádět děti bez dozoru Prací prostředky uscho...

Page 20: ... že při prvním použití výrobku ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody K čištění výrobku nepoužívejte vysokotlaký proud vody nebo páru Před přístupem k výrobku nebo jeho čištěním spotřebič vždy vypněte a zkontrolujte zda není v provozu Výrobek čistěte vlhkým hadříkem Používejte pouze neutrální mycí prostředky Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi drátěnky rozpouštědla nebo kovové předmět...

Page 21: ...pitoly o bezpečnosti Navštivte stránky aeg com getstarted microplasticfilters kde naleznete videa ohledně instalace a používání 1 Pro instalaci filtru vyberte vhodné umístění na stěně Filtr instalujte raději mimo půdorys spotřebiče předejdete tím případnému odkapávání na vaši pračku 110 cm 110 cm 2 Zkontrolujte obsah balení ČESKY 21 ...

Page 22: ...3 Připravte si nástroje potřebné pro instalaci 2 2 Instalace příslušenství 1 2 3 1 Filtr vyjměte z jeho obalu a pomocí plochého šroubováku z něj odpojte jeho nástěnný držák 22 ...

Page 23: ...e nachází odtoková trubka Filtr je vybaven jednou odtokovou hadicí o délce 100 cm Před umístěním nástěnného držáku se ujistěte že nad filtrem bude dostatek místa Nezapomeňte nad filtrem ponechat dostatek volného prostoru který umožní vyjmutí a nahrazení filtrační vložky Viz minimální vzdálenosti v Příloze 1 pračka plněná zepředu a v Příloze 2 pračka plněná shora 110 cm b Před samotným vrtáním použ...

Page 24: ...šrouby a plastové hmoždinky umožňující správnou a bezpečnou instalaci filtru Dodaný fixační systém je určen k instalaci na cihlovou stěnu V případě pochybností se obraťte na technika VAROVÁNÍ Je li vaše stěna zbudována z jiného materiálu než z cihel použijte vhodné hmoždinky a šrouby určené pro tento materiál 4 Upevněte nástěnný držák pomocí dodaných či jiných vhodných šroubů a plastových hmoždine...

Page 25: ...jením vypouštěcí hadice k externímu filtru se ujistěte že je pračka vypnutá a odpojená od elektrické zásuvky 6 Utáhněte objímky pomocí šroubováku Při umísťování objímek přesně dodržujte tyto pokyny aby bylo napojení bezchybné Při použití šroubováku dejte pozor abyste nepoškodili těleso filtru či některou z hadic 7 Při upevňování tělesa filtru do nástěnného držáku pohyby znázorněnými na obrázku usl...

Page 26: ... ruce a pomocí šroubováku utáhněte hadicové objímky Nainstalujte filtr opakováním kroků uvedených v odstavci 7 3 BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ PÉČE A ČIŠTĚNÍ VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti VAROVÁNÍ Před přístupem k filtru nebo jeho čištěním spotřebič vždy vypněte a zkontrolujte zda není v provozu Ve filtrační vložce je použita tenká polyamidová síťka která dokáže zachytit mikrovlákna uvolňovaná během praní...

Page 27: ...oto doporučujeme co nejdříve vyčistit filtrační vložku aby filtr nezůstal v režimu červené výstrahy VAROVÁNÍ Pračka může z několika důvodů zobrazit různá varování související s problémy které komplikují vypouštění například E20 E21 Pokud se toto varování zobrazí nejprve zkontrolujte nový externí filtr a vyčistěte jej Pokud chyba přetrvává zkontrolujte také filtr vaší pračky a vyčistěte jej je li p...

Page 28: ...eného zámku k symbolu odemčeného k dispozici na přední straně filtru jak je znázorněno na obrázku 2 2 Zdvihněte kryt 2 3 2 1 Filtrační vložku odpojte pomocí pohybů znázorněných na obrázku 3 1 Kryt držte v ruce druhou rukou otočte filtrační vložkou proti směru hodinových ručiček od symbolu zamčeného zámku k symbolu odemčeného viz obrázek 4 a 5 2 Filtrační vložku vytáhněte směrem dolů 28 ...

Page 29: ...Odstraňte zbylou vodu uvnitř filtrační vložky jejím vyprázdněním do připravené nádoby či plastového boxu uchopte celou sestavu za horní kryt a zatřeste jí Voda vyteče ven Pokud nějaká voda stále ještě zbývá pokračujte dalším krokem 7 Uveďte filtr do výchozího stavu postupem na obrázku 7 Před nasazením krytu zpět na filtrační vložku uveďte plovák do výchozího stavu odstraněním vody uvnitř krytu Uch...

Page 30: ...ímž předejdete rozptylování plastových vláken do vodního prostředí 10 Po vypuštění vody z filtrační vložky z ní odstraňte veškeré nečistoty a mikrovlákna a vše vyhoďte do směsného SUCHÉHO odpadu K odstranění co největšího množství materiálu lze použít papírový ručník POZOR Odpad nahromaděný ve filtrační vložce obsahuje mikrovlákna zbytky čisticích prostředků a nečistoty MUSÍ být likvidován spolu s...

Page 31: ...čky POZOR Před zahájením dalšího pracího cyklu se ujistěte že jste zavřeli víko VAROVÁNÍ Pokud pračku hodláte nepoužívat déle než týden v případě dovolené či pracovní cesty doporučujeme vyprázdnit filtrační vložku a vyčistit filtr k zamezení vzniku nevítaného zápachu v bezprostředním okolí vašeho filtru Filtrační vložku je nutno vyčistit ve vlhkém stavu vyhnete se tím jejímu poškození a předejdete...

Page 32: ...ché kroky 1 Poškozenou vložku pečlivě vyčistěte 2 Vložku spolu s ostatním odpadem vyhoďte do recyklačního kontejneru Potřebujete li další náhradní filtrační vložky použijte pouze originální komponenty Vložky lze zakoupit v kterémkoli servisním centru značky Electrolux AEG či online Přílohy 150 cm 100 cm Příloha pro pračku s předním plněním 32 ...

Page 33: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Příloha pro pračku s horním plněním ČESKY 33 ...

Page 34: ...e er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer det indebærer Børn under 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet medmindre de overvåges konstant Lad ikke børn lege med produktet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse ...

Page 35: ...e Sørg for at der ikke er synlige vandlækager under og efter første brug af produktet Brug ikke højtryksrenser og eller damp til at rengøre produktet Sluk altid og kontroller at maskinen ikke kører før du tilgår eller rengør produktet Rengør produktet med en fugtig klud Brug kun neutralt rengøringsmiddel Brug ikke slibende midler skuresvampe opløsningsmidler eller metalgenstande Rengør patronen re...

Page 36: ...started mikroplastikfiltre til installations og brugsvideoerne 1 Vælg en god placering på væggen til at installere filteret For at undgå lækager over vaskemaskinen er det at foretrække at installere filteret på begge sider af din vaskemaskine 110 cm 110 cm 2 Bekræft indholdet af boksen 36 ...

Page 37: ...3 Forbered de nødvendige værktøjer til installationen 2 2 Installation af tilbehøret 1 2 3 1 Tag filteret ud af emballagen og fjern vægstøtten ved hjælp af en flad skruetrækker DANSK 37 ...

Page 38: ...npunkt er før du placerer vægstøtten Filteret er udstyret med et afløbsrør med en længde på 100 cm Sørg for at der er nok plads over dit filter før du placerer vægstøtten Sørg for at efterlade tilstrækkelig fri plads over filteret for at fjerne og genindsætte patronen Se referencen for minimumdimensioner i Bilag 1 Front Loader og Bilag 2 Top Loader 110 cm b Brug et vaterpas til at kontrollere at d...

Page 39: ...kre til korrekt og sikker montering af filteret Det medfølgende fikseringssystem er designet til installation på en murstensvæg Hvis du er i tvivl skal du kontakte teknikeren ADVARSEL Hvis din væg er lavet af et andet materiale end mursten skal du bruge de korrekte ankre og skruer der er designet til det pågældende materiale 4 Fastgør vægstøtten med de medfølgende skruer og plastikankre og sørg fo...

Page 40: ...bsslangen tilsluttes det eksterne filter skal du sørge for at vaskemaskinen er slukket og taget ud af stikkontakten 6 Spænd kraverne med skruetrækkeren Følg disse anvisninger nøje for at placere kraverne så der sikres en komplet forbindelse Pas på ikke at beskadige filterlegemet eller slangerne når du bruger skruetrækkeren 7 Når filterlegemet fastgøres til vægstøtten ved at følge den viste bevægel...

Page 41: ...med skruetrækkeren 2 Hold filteret i hånden for at stramme kraven med skruetrækkeren Gentag trinnene i afsnit 7 for at montere filteret 3 DAGLIG BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed ADVARSEL Sluk altid og kontroller at maskinen ikke kører før du åbner eller rengør filteret Filterpatronen er fremstillet af tyndt polyamidnet for at fange mikrofibrene der frigives ...

Page 42: ...for at rense patronen hurtigst muligt for at undgå at efterlade filteret i rød alarm tilstand ADVARSEL Af flere årsager kan vaskemaskinen vise mulige advarsler i forbindelse med udtømningsproblemer f eks E20 E21 Hvis denne advarsel vises skal du først kontrollere det nye eksterne filter og rengøre det Hvis fejlen fortsætter skal du også kontrollere filteret til din vaskemaskine og rengøre det hvis...

Page 43: ...kslet mod uret fra låsesymbolet til oplåsningssymbolet tilgængelig foran på filteret som vist på billede 2 2 Løft dækslet op 2 3 2 1 For at frigøre patronen følg bevægelserne på billede 3 1 Hold dækslet i hånden og drej derefter med den anden hånd patronen mod uret fra låsesymbolet for at låse symbolet op se billede 4 og 5 2 Træk patronen ned DANSK 43 ...

Page 44: ...åde For at fjerne det resterende vand inde i patronen skal du tømme det ud i en gryde eller beholder ved at holde monteringsdækslet og ryste det Vandet løber ud Hvis der stadig er noget vand tilbage fortsæt med næste trin 7 Se billede 7 for at nulstille filteret Før dækslet sættes tilbage på patronen skal du nulstille flyderen ved at fjerne vand i dækslet Hold dækslet drej det se billede 7 og tøm ...

Page 45: ...nerelle tørre affald undgå spredning af plastfibre i vandet 10 Når vandet er tømt fra patronen skal du fjerne alt snavs og alle mikrofibre fra indersiden af patronen og bortskaffe den som TØRT almindeligt affald Et papirhåndklæde kan bruges til at opsamle så meget materiale som muligt FORSIGTIG Affald der opsamles af patronen indeholder mikrofibre rester af rengøringsmiddel og snavs DET SKAL borts...

Page 46: ...g for at have lukket låget før du fortsætter med den næste vaskecyklus ADVARSLER I tilfælde af en vaskepause på mere end en hel uge f eks ferie tur anbefales det at tømme patronen og rengøre filteret for at undgå at der opstår uventet lugt i filterets miljø Det er nødvendigt at rengøre patronen i våd tilstand for ikke at beskadige den og undgå fejl ved de næste cyklusser I tilfælde af beskadigelse...

Page 47: ... beskadigede kassette omhyggeligt 2 Læg patronen og affaldet i en genbrugsspand Brug kun originale dele til ekstra patronreservedele Patroner sælges i ethvert Electrolux AEG servicecenter eller endda online Bilag 150 cm 100 cm Bilag til frontbetjent vaskemaskine 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Bilag til topbetjent vaskemaskine DANSK 47 ...

Page 48: ...ing of instructie krijgen met betrekking tot het veilige gebruik van het product en als zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Laat kinderen niet met het product spelen Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op pass...

Page 49: ...geblokkeerd Bevestigingsmiddelen voor de wand zijn niet inbegrepen vanwege mogelijke verschillende wandmaterialen Gebruik de juiste bevestigingsmiddelen die geschikt zijn voor uw wanden Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het product Gebruik geen waterstralen onder druk en of stoom om het product te reinigen Schakel altijd uit en controleer of de...

Page 50: ...t symbool Plaats de verpakking in relevante containers om het te recyclen 2 INSTALLEREN 2 1 Vóór installatie WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid Bezoek aeg com gestart microplasticfilters voor de installatie en gebruiksvideo s 1 Kies een geschikte plek op de muur om het filter te installeren Om lekkage over uw wasmachine heen te voorkomen verdient het de voorkeur het filter aan één v...

Page 51: ...2 Controleer de inhoud van de doos 3 Bereid het nodige gereedschap voor de installatie voor NEDERLANDS 51 ...

Page 52: ...eun tot de vloer of voetstuk indien aanwezig De toegestane tolerantie voor de hoogte van het filter is 5 cm Controleer waar uw drainagepunt zich bevindt voordat u de wandsteun plaatst Het filter is uitgerust met één afvoerpijp met een lengte van 100 cm Zorg dat er voldoende ruimte boven het filter is voordat u de wandsteun plaatst Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte boven het filter is om de...

Page 53: ...bels achter de te boren gaten lopen Het wordt aanbevolen om een boortje van 6 mm te gebruiken Het filterpakket bevat drie speciale schroeven en plastic ankers om het filter goed en stevig te installeren Het meegeleverde fixatiesysteem is ontworpen voor installatie op een bakstenen muur Raadpleeg in geval van twijfel een technicus WAARSCHUWING Als uw muur is gemaakt van een ander materiaal dan baks...

Page 54: ...terhuis IN slang die afkomstig is van de WM OUT slang aanwezig in het filterpakket die naar de afvoer gaat WAARSCHUWING Voordat u de afvoerslang aansluit op het externe filter moet u ervoor zorgen dat de wasmachine UIT staat en de stekker uit het stopcontact is gehaald 6 Draai de kragen vast met de schroevendraaier Volg deze instructies nauwkeurig op om de kragen juist te positioneren om een volle...

Page 55: ... Zet de wasmachine UIT en haal de stekker uit het stopcontact Controleer voordat u verdergaat met de loskoppelingsprocedure of het filterdeksel in de vergrendelde stand blijft staan om waterlekkage te voorkomen terwijl u de kragen aandraait Maak het gehele filter los van de wandsteun 1 Maak het filter los van de wandsteun met behulp van de schroevendraaier 2 Houd het filter in uw hand om de kraag ...

Page 56: ... en gereinigd moet worden In de modus rood alarm wanneer de vlotter is geactiveerd zal het filter de wascyclus niet stoppen maar zal het in een bypass stand werken en niet meer filteren Om optimale prestaties te garanderen wordt daarom aanbevolen de cassette zo snel mogelijk te reinigen om te voorkomen dat het filter in de rode alarm modus blijft WAARSCHUWING Om verschillende redenen kan de wasmac...

Page 57: ... van het vergrendelsymbool naar het ontgrendelsymbool te vinden op de voorkant van het filter zoals op afbeelding 2 2 Til het deksel op 2 3 2 1 Zie de bewegingen in afbeelding 3 om de cassette los te maken 1 Houd het deksel in uw hand en draai met de andere hand de cassette tegen de klok in van het vergrendelsymbool naar het ontgrendelsymbool zie afbeelding 4 en 5 2 Trek de cassette omlaag NEDERLA...

Page 58: ...kan het vol zitten met vuil water Ter voorbereiding op de reiniging wordt aanbevolen een pot of een kleine plastic bak te gebruiken dit kan de reiniging vergemakkelijken en voorkomt dat de omgeving nat wordt Om het resterende water uit de cassette te verwijderen leegt u de cassette in een pot of een bak door het deksel vast te houden en te schudden Het water zal eruit stromen Als er nog wat water ...

Page 59: ...ksel een massaklep bevindt 8 Gebruik terwijl u de patroon in de filterhouder houdt het borstel spatel hulpstuk die meegeleverd wordt in de filterdoos Verwijder met een op en neergaande borstelbeweging zoveel mogelijk alle vezels die aan de cassette vastzitten om zo de afvoer van water te bevorderen Gooi het afval dat loskomt van het filter weg bij het algemene droge afval 9 Om het milieu te besche...

Page 60: ...en van reinigingsmiddel en vuil Het MOET worden weggegooid met het algemeen droge afval Na het reinigen van de cassette kan de borstel spatel vuil zijn en vol met plastic vezels zitten Reinig het om het milieu te beschermen met een gewone papieren handdoek en gooi het weg bij het algemene droge afval 11 2 1 Zie afbeelding 11 om de cassette te vervangen 1 Plaats de cassette 2 Houd de cassette in uw...

Page 61: ...ek bijv vakantie reis etc wordt aanbevolen om de cassette te legen en het filter te reinigen om te voorkomen dat het filter nare luchtjes gaat verspreiden Het is noodzakelijk om de cassette in natte toestand te reinigen om deze niet te beschadigen Hierdoor zullen storingen bij de volgende cycli wordt vermeden Het filtersysteem wordt geleverd met een reservecassette zodat u onmiddellijk opnieuw kun...

Page 62: ...n 1 Reinig voorzichtig de beschadigde cassette 2 Gooi de cassette en het afval weg in de juiste recyclingcontainer Gebruik voor alleen originele onderdelen als reserveonderdelen voor de cassette Cassettes worden verkocht in elk servicecentrum van Electrolux AEG en zelfs online Bijlagen 150 cm 100 cm Bijlage voor wasmachine met voorlader 62 ...

Page 63: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Bijlage voor wasmachine met bovenlader NEDERLANDS 63 ...

Page 64: ...nstruction concerning the use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the product Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Children shall not carry out c...

Page 65: ...leaks during and after the first use of the product Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the product Always switch off and check that the machine is not running before accessing or cleaning the product Clean the product with a moist cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects Clean the cartridge regularly on...

Page 66: ...m getstarted microplasticfilters for the installation and usage videos 1 Select a proper location on the wall to install filter To avoid leakages over the washing machine it is preferable to instal the filter on either side of your washing machine 110 cm 110 cm 2 Verify box content 66 ...

Page 67: ...3 Prepare necessary tools for the installation 2 2 Installing the accessory 1 2 3 1 Remove the filter from packaging box and remove the wall support with the help of a flat screwdriver ENGLISH 67 ...

Page 68: ...of drainage is before positioning the wall support Filter is equipped with one drainage pipe with length of 100 cm Make sure there is enough space above your filter before positioning the wall support Be sure to leave adequate free space above the filter in order to remove and re insert the cartridge See minimum dimensions reference in Appendix 1 Front Loader and Appendix 2 Top Loader 110 cm b Use...

Page 69: ...ews and plastic anchors to properly and securely install the filter The provided fixation system is designed for installation on a brick wall In case of doubt refer to the technician WARNING If your wall is made of different material than brick use the proper anchors and screws designed for that material 4 Attach the wall support with the screws and plastic anchors provided making sure it is strai...

Page 70: ...drainage hose to the external filter be sure that the washing machine is turned OFF and unplugged from the electrical socket 6 Tighten the collars using the screwdriver Follow these instructions exactly in order to position the collars to ensure a complete connection When using the screwdriver be careful not to damage the filter body or the hoses 7 Following the movement shown in the picture when ...

Page 71: ...oid any water leakage while tightening the collars Detach entire filter from the wall support 1 Un clip the filter from the wall support using the screwdriver 2 Hold the filter in your hand to tighten the collar with the screwdriver Repeat the steps in paragraph 7 to install filter 3 DAILY USE CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters WARNING Always switch off and check that the machine i...

Page 72: ...lter will not stop the washing cycle but it will work in a bypass mode and will not filter anymore Therefore to ensure optimal performance it is recommended cleaning the cartridge as soon as possible to avoid leaving the filter in red alarm mode WARNING For several reasons the washing machine could show possible warnings linked to draining issues such as E20 E21 If this warning appears first check...

Page 73: ...ockwise from lock symbol to unlock symbol available on front of filter as shown in picture 2 2 Lift up the cover 2 3 2 1 To detach the cartridge refer to the movements in Picture 3 1 Hold the cover in your hand then with the other hand rotate the cartridge counterclockwise from lock symbol to unlock symbol see picture 4 and 5 2 Pull down the cartridge ENGLISH 73 ...

Page 74: ...ing wet To remove the remaining water inside the cartridge empty it out inside a pot or a container by holding the assembly cover and shaking it The water flows out In case some water still remains proceed with the next step 7 To reset filter refer to Picture 7 Before placing the cover back on the cartridge reset the floater by removing water inside the cover Hold the cover rotate it see picture 7...

Page 75: ...idge in the general dry waste avoid dispersion of plastic fibre in water ambient 10 After the water has been emptied from the cartridge remove any dirt and mircrofibres from inside the cartridge and dispose of it in DRY general waste A paper towel can be used to collect as much material as possible CAUTION Waste collected by the cartridge contains microfibres detergent residuals and dirt IT MUST b...

Page 76: ...ed lid before proceeding with the next washing cycle WARNINGS In case of a washing break period longer than a full week e g holiday trip it is suggested to empty the cartridge and clean the filter to avoid creation of unexpected smell into the environment of the filter It is necessary to clean the cartridge in wet condition in order not to damage it avoiding the malfunctioning at next cycles used ...

Page 77: ...ed cartridge carefully 2 Put the cartridge and the waste in to a recycle bin For additional cartridge spare parts use only original parts Cartridges are sold in any Electrolux AEG service centre or even online Appendixes 150 cm 100 cm Appendix for Front Loader washing machine 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Appendix for Top Loader washing machine ENGLISH 77 ...

Page 78: ...uhul kui neid on õpetatud toodet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad selle kasutamisega kaasnevaid ohte Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida Ärge lubage lastel tootega mängida Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt Ilma järelvalveta ei tohi lap...

Page 79: ...e vastavaid fikseerimiseks mõeldud seadmeid Toote esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige ega kuskil pole lekkeid Ärge kasutage toote puhastamiseks kõrgsurveveepihustust ja või auru Enne tootele juurdepääsemist või selle puhastamist lülitage masin alati välja ja kontrollige et masin ei töötaks Puhastage toodet niiske lapiga Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid Ärge kasutage abrasiivs...

Page 80: ...2 1 Enne paigaldamist HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke Külastage veebisaite aeg com getstarted microplasticfilters paigaldus ja kasutusvideote vaatamiseks 1 Valige seinal sobiv asukoht kuhu filter paigaldada Filter tuleks paigaldada pesumasina kõrvale et vältida lekkeid pesumasina kohal 110 cm 110 cm 2 Kontrollige kasti sisu 80 ...

Page 81: ...3 Seadke valmis paigaldamiseks vajalikud tööriistad 2 2 Lisatarviku paigaldamine 1 2 3 1 Eemaldage filter pakendist ja eemaldage seinatugi kasutades lapiku otsaga kruvikeerajat EESTI 81 ...

Page 82: ...llige äravoolu asukohta enne seinatoe paigaldamist Filtril on üks 100 cm pikkune äravooluvoolik Veenduge enne seinatoe paigaldamist et filtri kohale jääb piisavalt ruumi Jätke filtri kohale filtrikasseti eemaldamiseks ja sisestamiseks piisavalt vaba ruumi Vt minimaalseid mõõte lisas 1 eestlaetav või lisas 2 pealtlaetav 110 cm b Kontrollige enne puurimise alustamist loodi abil et kolm seinale märgi...

Page 83: ...plastist tüüblit mis võimaldavad filtri õigesti ja kindlalt paigaldada Komplektis olevad fiksaatorid on mõeldud paigaldamiseks telliskiviseina külge Kahtluste korral küsige nõu tehnikult HOIATUS Kui teie sein pole valmistatud telliskivist kasutage seina materjalile vastavaid tüübleid ja kruvisid 4 Kinnitage seinatugi kruvide ja plastist tüüblitega ning veenduge et see on sirge ja kindlalt seina kü...

Page 84: ... HOIATUS Enne äravooluvooliku ühendamist välise filtri külge veenduge et pesumasin on VÄLJA lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud 6 Pingutage voolikuklambreid kruvikeerajaga Järgige neid juhiseid täpselt et voolikuklambrite paigaldus tagaks lekkevaba ühenduse Kruvikeeraja kasutamisel olge ettevaatlik et vältida filtri korpuse või voolikute kahjustamist 7 Tehke illustratsioonil näidatud liigutu...

Page 85: ...utage voolikuklambrit kruvikeeraja abil Filtri paigaldamiseks tehke uuesti toimingud mis on toodud jaotises 7 3 IGAPÄEVANE KASUTUS HOOLDUS JA PUHASTAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke HOIATUS Enne filtrile juurde pääsemist või selle puhastamist lülitage masin alati välja ja kontrollige et masin ei töötaks Filtrikassett on valmistatud õhukesest polüamiidvõrgust ning selle eesmärk on püüda...

Page 86: ...se tagamiseks soovitatav puhastada kassetti esimesel võimalusel et vältida filtri jätmist punase alarmi seisundisse HOIATUS Pesumasin võib kuvada äravooluga seotud hoiatusi nagu E20 E21 mitmesugustel põhjustel Selle hoiatuse kuvamisel kontrollige esmalt uut välist filtrit ja puhastage seda Kui tõrge ei lahene kontrollige ka oma pesumasina filtrit ja puhastage seda kui see on ligipääsetav Pesumasin...

Page 87: ... lukustatud asendist avatud asendisse sümbolid filtri esiosal nagu näidatud illustratsioonil 2 2 Tõstke otsakate üles 2 3 2 1 Filtrikasseti eemaldamiseks tehke illustratsioonil 3 toodud liigutused 1 Hoidke otsakatet ühes käes ja keerake teise käega filtrikassetti vastupäeva lukustatud asendist avatud asendisse vt illustratsioone 4 ja 5 2 Tõmmake filtrikassetti alla EESTI 87 ...

Page 88: ...tab puhastamist ning ei lase ümbritseval keskkonnal märjaks saada Kassetis oleva vee eemaldamiseks tühjendage see potti või plastnõusse hoides otsakattest ja raputades kassetti Vesi valgub välja Kui osa veest jääb kassetti jätkake järgmise sammuga 7 Filtri lähtestamiseks vt illustratsiooni 7 Enne filtrikassetile otsakatte tagasi paigaldamist tühjendage otsakate veest et ujuk lähtestada Hoidke otsa...

Page 89: ...asti vältige plastikkiudude sattumist veekeskkonda 10 Kui filtrikassett on veest tühjendatud eemaldage sellest mustus ja mikrokiud ning kõrvaldage jäätmed koos KUIVADE olmejäätmetega Võite kasutada majapidamispaberit et koguda kokku võimalikult palju materjali ETTEVAATUST Filtrikasseti kogutud jäätmed sisaldavad mikrokiude pesuainejääke ja mustust NEED TULEB kõrvaldada koos kuivade olmejäätmetega ...

Page 90: ...ks spetsiaalne QR kood ETTEVAATUST Sulgege kindlasti kaas enne järgmise pesutsükliga alustamist HOIATUSED Kui te rohkem kui nädala jooksul pesu ei pese nt kodust puhkusele lahkudes on soovitatav kassett tühjendada ja filtrit puhastada et vältida ebameeldiva lõhna tekkimist filtri keskkonda Filtrikasseti kahjustamise ja rikete vältimiseks tuleb seda puhastada märjalt Filtersüsteemiga on kaasas varu...

Page 91: ... kahjustatud filtrikassett jäätmetest 2 Pange filtrikassett ja jäätmed prügikasti Kasutage filtrikasseti vahetamisel ainult originaalosi Filtrikassette saate osta igast Electroluxi teeninduskeskusest ja isegi Internetist Lisad 150 cm 100 cm Lisa eestlaetavatele pesumasinatele 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Lisa pealtlaetavatele pesumasinatele EESTI 91 ...

Page 92: ...taan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Älä anna lasten leikkiä tuotteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti Lapset eivät saa p...

Page 93: ...ta ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen ettei tuotteessa ole näkyviä merkkejä vesivuodoista Älä käytä korkeapainevesisuihkuja ja tai höyryä tuotteen puhdistamiseen Kytke kone aina pois päältä ja tarkista ettei se ole käynnissä ennen kuin käsittelet tai puhdistat tuotetta Puhdista tuote kostealla liinalla Käytä ainoastaan neutraaleja pesuaineita Älä käytä hankaavia tuotteita hankaavia sie...

Page 94: ...nusta VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut Asennus ja käyttövideoita saat osoitteista aeg com getstarted microplasticfilters 1 Valitse seinältä suodattimen asentamiseen sopiva kohta Jotta pesukoneen päälle ei tule vuotoja on suositeltavaa asentaa suodatin pesukoneen jommallekummalle puolelle 110 cm 110 cm 2 Tarkista pakkauksen sisältö 94 ...

Page 95: ...3 Valmistele asennukseen tarvittavat työvälineet 2 2 Varusteen asennus 1 2 3 1 Poista suodatin pakkauksesta ja irrota seinätuki tasapääruuvimeisselillä SUOMI 95 ...

Page 96: ...en seinätuen asentamista Suodattimeen kuuluu yksi 100 cm n pituinen tyhjennysputki Varmista ennen seinätuen asettamista että suodattimen yläpuolella on riittävästi tilaa Jätä riittävästi tilaa suodattimen yläpuolelle jotta patruunan voi irrottaa ja asentaa uudelleen Katso vähimmäismitat liitteestä 1 edestä täytettävä pesukone ja liitteestä 2 päältä täytettävä 110 cm b Ennen porausta tarkista tasov...

Page 97: ...suodattimen asianmukaiseen ja turvalliseen asennukseen Mukana toimitettava kiinnitysjärjestelmä on tarkoitettu tiiliseinään kiinnitykseen Jos jokin on epäselvää kysy neuvoa asentajalta VAROITUS Jos seinää ei ole valmistettu tiilestä käytä asianmukaisia kyseiselle seinämateriaalille tarkoitettuja kiinnikkeitä ja ruuveja 4 Kiinnitä seinätuki mukana toimitettavilla ruuveilla ja muovikiinnikkeillä ja ...

Page 98: ...ttämistä ulkoiseen suodattimeen varmista että pesukoneen virta on sammutettu ja laite on irrotettu verkkovirrasta 6 Kiristä renkaat ruuvimeisselin avulla Noudata näitä ohjeita täsmälleen samassa järjestyksessä renkaiden asentamisessa jotta liitäntä on asianmukainen Kun käytät ruuvimeisseliä varo ettet vaurioita suodattimen runkoa tai letkuja 7 Noudata kuvassa esitettyä liikettä kun kiinnität suoda...

Page 99: ...ruuvimeisselillä Asenna suodatin toistamalla kappaleen 7 vaiheet 3 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ HUOLTO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut VAROITUS Kytke kone aina pois päältä ja tarkista ettei se ole käynnissä ennen kuin käsittelet tai puhdistat suodatinta Suodatinpatruuna on tehty ohuesta polyamidiverkosta joka pyydystää pyykinpesuprosessissa irtoavat mikrokuidut Muutaman pesuohjelman...

Page 100: ...suositeltavaa puhdistaa patruuna mahdollisimman pian jotta suodatin ei jää punaisen hälytyksen tilaan VAROITUS Pesukone voi ilmoittaa mahdollisia varoituksia useista syistä jotka liittyvät tyhjennysongelmiin kuten E20 E21 Jos tämä varoitus ilmestyy näkyviin tarkista ensin uusi ulkoinen suodatin ja puhdista se Jos virhe ei poistu tarkista myös pesukoneen suodatin ja puhdista se jos sitä pystyy käsi...

Page 101: ...askuria myötäpäivään lukitusmerkinnästä vapautusmerkintään näkyy suodattimen etuosassa kuten kuvassa 2 näkyy 2 Nosta kupua 2 3 2 1 Irrota patruuna kuvan 3 ohjeiden mukaan 1 Pidä kupua kädessäsi ja kierrä sitten patruunaa toisella kädelläsi vastapäivään lukitusmerkinnästä vapautusmerkintään katso kuvat 4 ja 5 2 Vedä patruunaa alaspäin SUOMI 101 ...

Page 102: ...päristöä kastumasta Poista jäljellä oleva vesi patruunan sisältä ämpäriin tai astiaan pitelemällä kokoonpanon kupua ja ravistelemalla sitä Vesi valuu ulos Jos vettä jää sisälle jatka seuraavaan vaiheeseen 7 Nollaa suodatin kuvan 7 ohjeiden mukaan Ennen kuvun asettamista takaisin patruunan päälle nollaa kelluke poistamalla kuvun sisällä oleva vesi Pitele kupua kierrä sitä katso kuva 7 ja tyhjennä k...

Page 103: ...erääntynyt jäte tavallisen kuivajätteen seassa vältä muovikuitujen pääsyä vesistöön 10 Kun patruuna on tyhjennetty vedestä poista kaikki patruunan sisään kertynyt lika ja mikrokuidut ja hävitä ne KUIVIEN yleisjätteiden mukana Paperipyyhkeellä voi kerätä mahdollisimman paljon aineksia HUOMIO Patruunaan kerääntyneessä jätteessä on mikrokuituja pesuainejäämiä ja likaa SE PITÄÄ hävittää kuivien yleisj...

Page 104: ... on suljettu ennen seuraavan pesuohjelman suorittamista VAROITUKSET Jos pesukertojen välillä kuluu yli viikko esim lomamatkan aikana on suositeltavaa tyhjentää patruuna ja puhdistaa suodatin jotta suodattimen ympäristöön ei leviä epämiellyttäviä hajuja Patruuna on tyhjennettävä märkänä jotta se ei vaurioidu ja toimii asianmukaisesti seuraavien pesuohjelmien aikana Suodatusjärjestelmän mukana toimi...

Page 105: ...1 Puhdista vahingoittunut patruuna huolellisesti 2 Aseta patruuna ja jätteet kierrätysastiaan Jos patruunaan tarvitaan lisää varaosia käytä vain alkuperäisvalmistajan tuotteita Patruunoita myydään kaikissa Electroluxin AEG n palvelukeskuksissa ja verkossa Liitäntäosat 150 cm 100 cm Edestä täytettävän pesukoneen liite SUOMI 105 ...

Page 106: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Päältä täytettävän pesukoneen liite 106 ...

Page 107: ... ou de connaissance s ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l utilisation de ce produit en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l écart de l appareil à moins d être surveillés en permanence Les enfants ne doivent pas...

Page 108: ...tuyaux sont correctement fixés pour éviter les fuites le bruit ou les dommages Assurez vous que le passage du tuyau de vidange est correct entre l appareil et l entrée du filtre pour éviter de bloquer le débit de vidange Les dispositifs de fixation pour le mur ne sont pas inclus en raison de matériaux muraux différents Utilisez des dispositifs de fixation appropriés adaptés aux murs Pendant et apr...

Page 109: ...e avec les lave linge ménagers Electrolux AEG Zanussi Considérations environnementales Recycler les matériaux portant le symbole Placez l emballage dans les conteneurs prévus pour le recycler 2 INSTALLATION 2 1 Avant l installation AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Visitez aeg com getstarted microplasticfilters pour les vidéos d installation et d utilisation 1 Sélect...

Page 110: ...2 Vérifier le contenu de la boîte 3 Préparez les outils nécessaires pour l installation 110 ...

Page 111: ...e admise dans la position de hauteur du filtre est de 5 cm Vérifiez où se trouve votre point de drainage avant de positionner le support mural Le filtre est équipé d un tuyau de drainage d une longueur de 100 cm Assurez vous qu il y a suffisamment d espace au dessus de votre filtre avant de positionner le support mural Veillez à laisser suffisamment d espace libre au dessus du filtre afin de retir...

Page 112: ...rique n est derrière Il est recommandé d utiliser une mèche de 6 mm L ensemble de filtres comprend trois vis dédiées et des ancrages en plastique pour installer correctement et solidement le filtre Le système de fixation fourni est conçu pour être installé sur un mur de briques En cas de doute adressez vous au technicien AVERTISSEMENT Si votre mur est construit dans un matériau différent de la bri...

Page 113: ...du corps du filtre ENTRÉE tuyau qui provient du lave linge SORTIE tuyau présent dans l ensemble de filtre qui va à l évacuation AVERTISSEMENT Avant de raccorder le tuyau de vidange au filtre externe assurez vous que le lave linge est éteint et débranché de la prise électrique 6 Serrer les colliers à l aide du tournevis Suivez ces instructions exactement afin de positionner les colliers pour assure...

Page 114: ...rogramme Éteignez le lave linge et débranchez le de la prise électrique Avant de procéder à la procédure de détachement vérifier que le couvercle du filtre reste en position verrouillée afin d éviter toute fuite d eau pendant le serrage des colliers Détachez l ensemble du filtre du support mural 1 Détachez le filtre du support mural à l aide du tournevis 2 Tenez le filtre dans votre main pour serr...

Page 115: ...tion alarme rouge Le flotteur rouge indique que le filtre est plein et doit être nettoyé En mode alarme rouge lorsque le flotteur est activé le filtre n arrête pas le cycle de lavage mais fonctionne en mode dérivation et ne filtre plus Par conséquent pour garantir des performances optimales il est recommandé de nettoyer la cartouche dès que possible pour éviter de laisser le filtre en mode alarme ...

Page 116: ...ge au symbole de déverrouillage disponible à l avant du filtre comme indiqué sur la photo 2 2 Soulevez le couvercle 2 3 2 1 Pour détacher la cartouche reportez vous aux mouvements de l image 3 1 Tenez le couvercle dans votre main puis de l autre main faites tourner la cartouche dans le sens inverse des aiguilles d une montre en partant du symbole de verrouillage pour déverrouiller le symbole voir ...

Page 117: ... être pleine d eau sale Afin d être préparé pour l opération de nettoyage il est recommandé d utiliser n importe quel pot ou petit récipient en plastique cela pourrait aider l opération et empêcher l environnement de se mouiller Pour retirer l eau restante à l intérieur de la cartouche videz la à l intérieur d un pot ou d un récipient en tenant le couvercle de l ensemble et en la secouant L eau s ...

Page 118: ...e il y a une vanne de masse 8 En tenant la cartouche à l intérieur du récipient utilisez l outil brosse spatula disponible dans la boîte de filtre Avec un mouvement de brosse haut bas retirez autant que possible les fibres fixées au filet de la cartouche pour faciliter l évacuation de l eau Éliminez les déchets du filtre avec les déchets secs généraux 9 Pour préserver l impact positif du filtre su...

Page 119: ...T être éliminé avec les déchets secs généraux Après l opération de nettoyage de la cartouche la spatule de la brosse peut être sale et pleine de fibres plastiques Pour préserver l impact positif sur l environnement nettoyez la avec des essuie mains en papier et éliminez les avec les déchets secs généraux 11 2 1 Pour remplacer la cartouche reportez vous à l image 11 1 Insérez la cartouche 2 Tenez l...

Page 120: ...se de lavage supérieure à une semaine complète par ex vacances voyage il est recommandé de vider la cartouche et de nettoyer le filtre pour éviter la création d une odeur inattendue dans l environnement du filtre Il est nécessaire de nettoyer la cartouche en état humide afin de ne pas l endommager évitant ainsi le dysfonctionnement lors des cycles suivants utilisés Le système de filtration est fou...

Page 121: ...sement la cartouche endommagée 2 Placez la cartouche et les déchets dans une poubelle de recyclage Pour des pièces de rechange de cartouche supplémentaires n utilisez que des pièces d origine Les cartouches sont vendues dans n importe quel centre de service Electrolux AEG ou même en ligne Annexes 150 cm 100 cm Annexe pour lave linge à chargement frontal FRANÇAIS 121 ...

Page 122: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Annexe pour lave linge à chargement par le haut Concerne la France uniquement 122 ...

Page 123: ...edient werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtig...

Page 124: ...sern Sie sich dass die Rohre ordnungsgemäß befestigt sind um Lecks Lärm oder Schäden zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Abflussschlauch zwischen dem Gerät und dem Filtereinlass richtig verläuft damit der Abfluss nicht blockiert wird Befestigungsvorrichtungen für die Wand sind aufgrund der unterschiedlichen Wandmaterialien nicht enthalten Verwenden Sie geeignete Befestigungsmittel für die Wänd...

Page 125: ...Original Ersatzteile Dieses externe Zubehör ist mit Electrolux AEG Zanussi Haushaltswaschmaschinen kompatibel Umweltbelange Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Legen Sie die Verpackung in die entsprechenden Container um sie zu recyceln 2 MONTAGE 2 1 Vor dem Einbau WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Besuchen Sie aeg com getstarted microplasticfilters für Videos zur Installation und Nutzu...

Page 126: ...Kartons 3 Bereiten Sie die notwendigen Werkzeuge für die Installation vor 2 2 Einbau des Zubehörs 1 2 3 1 Nehmen Sie den Filter aus dem Verpackungskarton und entfernen Sie die Wandhalterung mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers 126 ...

Page 127: ...andhalterung wo sich der Entwässerungspunkt befindet Der Filter ist mit einem Abflussrohr von 100 cm Länge ausgestattet Vergewissern Sie sich dass über Ihrem Filter genügend Platz ist bevor Sie die Wandhalterung anbringen Achten Sie darauf dass oberhalb des Filters genügend Freiraum zum Herausnehmen und Wiedereinsetzen der Patrone vorhanden ist Siehe die Mindestabmessungen in Anhang 1 Frontlader u...

Page 128: ...für die ordnungsgemäße und sichere Installation des Filters Das mitgelieferte Befestigungssystem ist für die Montage an einer Ziegelwand vorgesehen Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Techniker WARNUNG Wenn Ihre Wand aus einem anderen Material als Ziegeln besteht verwenden Sie die richtigen Dübel und Schrauben die für dieses Material vorgesehen sind 4 Befestigen Sie die Wandhalterung mit ...

Page 129: ...filter anschließen vergewissern Sie sich dass die Waschmaschine ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist 6 Ziehen Sie die Manschetten mit dem Schraubenzieher fest Befolgen Sie diese Anweisungen genau um die Manschetten so zu positionieren dass eine dichte Verbindung gewährleistet ist Achten Sie bei der Verwendung des Schraubendrehers darauf dass Sie das Filtergehäuse und die Sch...

Page 130: ...sofort Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bevor Sie mit dem Abnehmen fortfahren überprüfen Sie ob der Filterdeckel in der verriegelten Position bleibt damit beim Anziehen der Manschetten kein Wasser ausläuft Nehmen Sie den gesamten Filter von der Wandhalterung ab 1 Lösen Sie den Filter mit dem Schraubenzieher von der Wandhalterung 2 Halten Sie den Filte...

Page 131: ...ittel Verschmutzungsgrad usw Reinigen Sie die Patrone regelmäßig einmal pro Woche oder wenn die rote Schwimmeranzeige deutlich sichtbar ist Wenn der Filter verstopft ist wird der rote Schwimmer im Inneren des Deckels sichtbar und weist den Benutzer darauf hin dass die Patrone gereinigt werden muss siehe nächste Abbildung WARNUNG Verwenden Sie das Wasser aus dem Filter nicht wieder Es kann Mikropla...

Page 132: ...reinigen Sie ihn Bleibt der Fehler bestehen überprüfen Sie auch den Filter Ihrer Waschmaschine und reinigen Sie ihn sofern er zugänglich ist Das Anhalten der Waschmaschine Fehler ist eine Sicherheitsfunktion der Maschine um lange Abtropfzeiten zu vermeiden und die Maschine nicht zu beschädigen Nachdem die Filterpatrone gereinigt wurde kann der normale Betrieb wieder aufgenommen werden 3 2 Reinigun...

Page 133: ...und Entsorgen des Inhalts siehe Abbildung 6 7 8 und 9 6 Wenn die Patrone vollständig verstopft ist ist sie möglicherweise mit Schmutzwasser gefüllt Um für die Reinigung vorbereitet zu sein empfiehlt es sich einen beliebigen Topf oder einen kleinen Plastikbehälter zu verwenden dies könnte die Arbeit erleichtern und verhindert dass die Umgebung nass wird Um das restliche Wasser in der Patrone zu ent...

Page 134: ...il befindet 8 Halten Sie die Patrone in den Behälter und verwenden Sie das in der Filterbox enthaltene Pinsel Spatel Werkzeug Durch Auf und Abwärtsbewegungen der Bürste werden die am Patronennetz haftenden Fasern so weit wie möglich entfernt um das Abfließen des Wassers zu erleichtern Entsorgen Sie die Abfälle aus dem Filter über den allgemeinen Hausmüll 9 Um die positiven Auswirkungen des Filters...

Page 135: ...S im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden Nach der Reinigung der Patrone kann der Bürstenspatel schmutzig und voller Kunststofffasern sein Um die positive Auswirkung auf die Umwelt zu erhalten reinigen Sie es mit gewöhnlichen Papiertüchern und entsorgen Sie es im allgemeinen trockenen Hausmüll 11 2 1 Zum Auswechseln der Patrone siehe Abbildung 11 1 Setzen Sie die Patrone ein 2 Halten Sie die Patro...

Page 136: ...use die länger als eine Woche dauert z B Urlaub Reise wird empfohlen die Patrone zu entleeren und den Filter zu reinigen um eine unerwartete Geruchsbildung in der Umgebung des Filters zu vermeiden Es ist notwendig die Patrone in nassem Zustand zu reinigen um sie nicht zu beschädigen und eine Fehlfunktion bei den nächsten Zyklen zu vermeiden Das Filtersystem wird mit einer Ersatzkartusche geliefert...

Page 137: ...hritte 1 Reinigen Sie die beschädigte Patrone sorgfältig 2 Werfen Sie die Patrone und den Abfall in einen Recyclingbehälter Verwenden Sie für zusätzliche Kartuschenersatzteile nur Originalteile Die Kartuschen sind in jedem Electrolux AEG Servicezentrum oder sogar online erhältlich Anhänge 150 cm 100 cm Anhang für Frontlader Waschmaschinen DEUTSCH 137 ...

Page 138: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Anhang für Toplader Waschmaschinen 138 ...

Page 139: ...ές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών και άτομα με εκτενείς και περίπλοκες αναπηρίες πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός εάν επιβλέπονται συνεχώς Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Φυλάσσετε όλα τα υ...

Page 140: ...σκεται μεταξύ της συσκευής και της εισόδου του φίλτρου σωστά ώστε να μην εμποδίζεται η ροή αδειάσματος Δεν περιλαμβάνονται διατάξεις στερέωσης για τον τοίχο λόγω διαφορετικών υλικών για τον τοίχο Χρησιμοποιείτε κατάλληλες διατάξεις στερέωσης για τους τοίχους Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και μετά την πρώτη χρήση της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό υ...

Page 141: ... Zanussi Περιβαλλοντικά θέματα Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο Τοποθετήστε τη συσκευασία σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση 2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 2 1 Πριν από την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια Επίσκεψη aeg com getstarted microplasticfilters για τα βίντεο εγκατάστασης και χρήσης 1 Επιλέξτε μια κατάλληλη θέση στον τοίχο για την εγκατάσταση του φίλτρου Για να απο...

Page 142: ...2 Επαληθεύστε το περιεχόμενο του κουτιού 3 Προετοιμάστε τα απαραίτητα εργαλεία για την εγκατάσταση 142 ...

Page 143: ...άπεδο ή τη βάση εάν υπάρχει Η ανοχή που ασκείται στη θέση ύψους του φίλτρου είναι 5 cm Ελέγξτε το σημείο αποστράγγισης πριν τοποθετήσετε το στήριγμα τοίχου Το φίλτρο είναι εφοδιασμένο με έναν σωλήνα αδειάσματος μήκους 100 cm Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος πάνω από το φίλτρο πριν τοποθετήσετε το στήριγμα τοίχου Φροντίστε να αφήσετε επαρκή ελεύθερο χώρο πάνω από το φίλτρο για να αφαιρέσετε κα...

Page 144: ...ηλεκτρικά καλώδια Συνιστάται η χρήση μύτης τρυπανιού 6 mm Η συσκευασία του φίλτρου περιλαμβάνει τρεις αποκλειστικές βίδες και πλαστικά άγκιστρα για τη σωστή και ασφαλή εγκατάσταση του φίλτρου Το παρεχόμενο σύστημα στερέωσης είναι σχεδιασμένο για εγκατάσταση σε τοίχο από τούβλα Σε περίπτωση αμφιβολίας απευθυνθείτε στον τεχνικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν ο τοίχος σας είναι κατασκευασμένος από διαφορετικό υλι...

Page 145: ...ΔΟΥ στο πίσω μέρος του φίλτρου ΕΙΣΟΔΟΣ εύκαμπτος σωλήνας που προέρχεται από τη μονάδα WM ΕΞΟΔΟΣ εύκαμπτος σωλήνας βρίσκεται στη συσκευασία του φίλτρου ο οποίος πηγαίνει στον αγωγό αποχέτευσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν συνδέσετε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο εξωτερικό φίλτρο βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο ρούχων είναι απενεργοποιημένο και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική πρίζα 6 Σφίξτε τα κολάρα χρησιμοπο...

Page 146: ...ριγμα του τοίχου 1 2 click 3 4 Πριν προχωρήσετε στο επόμενο θέμα Καθημερινή χρήση φροντίδα και καθάρισμα ξεκινήστε το σύντομο πρόγραμμα πλύσης και ακολουθήστε το μέχρι το τέλος Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές από το φίλτρο και τις συνδέσεις του Σε περίπτωση διαρροής νερού προχωρήστε όπως περιγράφεται στην παράγραφο 8 Αφαιρέστε τη διάταξη του φίλτρου από το επιτοίχιο στήριγμα και σφίξτε τα κο...

Page 147: ...ΗΣΗ Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και ελέγχετε ότι δεν λειτουργεί πριν από την πρόσβαση ή τον καθαρισμό του φίλτρου Η φύσιγγα φίλτρου είναι κατασκευασμένη με λεπτό πλέγμα πολυαμιδίου για να αιχμαλωτίζει τις μικροΐνες που απελευθερώνονται από τη διαδικασία πλύσης των ρούχων Μετά από μερικούς κύκλους πλύσης η φύσιγγα του φίλτρου θα φράξει και πρέπει να καθαριστεί Ο αριθμός των κύκλων πριν από την...

Page 148: ...ντομότερο δυνατό ώστε να μην παραμείνει το φίλτρο στη λειτουργία κόκκινου συναγερμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για πολλούς λόγους το πλυντήριο ρούχων μπορεί να εμφανίζει πιθανές προειδοποιήσεις που συνδέονται με θέματα αποστράγγισης του νερού όπως το E20 E21 Εάν εμφανιστεί αυτή η προειδοποίηση ελέγξτε πρώτα το νέο εξωτερικό φίλτρο και καθαρίστε το Εάν το σφάλμα παραμένει ελέγξτε επίσης το φίλτρο του πλυντηρίο...

Page 149: ...βολο κλειδώματος στο σύμβολο ξεκλειδώματος διαθέσιμο στο μπροστινό μέρος του φίλτρου όπως φαίνεται στην εικόνα 2 2 Σηκώστε το κάλυμμα 2 3 2 1 Για να αφαιρέσετε τη φύσιγγα ανατρέξτε στις κινήσεις στην Εικόνα 3 1 Κρατήστε το κάλυμμα στο χέρι σας και στη συνέχεια περιστρέψτε τη φύσιγγα αριστερόστροφα για να τη μετακινήσετε από το σύμβολο κλειδώματος για να την ξεκλειδώσετε βλ εικόνα 4 και 5 2 Τραβήξτ...

Page 150: ...ο νερό Για να προετοιμαστείτε για τη λειτουργία καθαρισμού συνιστάται να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε κατσαρόλα ή ένα μικρό πλαστικό δοχείο καθώς αυτό θα μπορούσε να βοηθήσει τη λειτουργία και να εμποδίσει τον περιβάλλοντα χώρο να βραχεί Για να αφαιρέσετε το υπόλοιπο νερό από το εσωτερικό της φύσιγγας αδειάστε το μέσα σε ένα σκεύος ή δοχείο κρατώντας το κάλυμμα της διάταξης και τινάζοντας το Το νερό...

Page 151: ...άζας 8 Κρατώντας τη φύσιγγα μέσα στο δοχείο χρησιμοποιήστε το εργαλείο ψύκτρας σπάτουλας που διατίθεται στο κουτί του φίλτρου Με την κίνηση της βούρτσας πάνω κάτω αφαιρέστε όσο το δυνατόν περισσότερο τις ίνες που είναι προσαρτημένες στο δίχτυ της φύσιγγας για να διευκολύνετε την εκκένωση του νερού Απορρίψτε τα λύματα από το φίλτρο στα γενικά στεγνά λύματα 9 Για να διατηρήσετε τις θετικές επιπτώσει...

Page 152: ... και βρωμιά ΠΡΕΠΕΙ να απορρίπτονται μαζί με τα γενικά στεγνά λύματα Μετά τη λειτουργία καθαρισμού της φύσιγγας η ψύκτρα σπάτουλα μπορεί να είναι βρώμικη και γεμάτη με πλαστικές ίνες Για να διατηρήσετε τις θετικές επιπτώσεις στο περιβάλλον καθαρίστε τη με κοινές χαρτοπετσέτες και απορρίψτε τη στα γενικά στεγνά λύματα 11 2 1 Για την αντικατάσταση της φύσιγγας ανατρέξτε στην Εικόνα 11 1 Εισαγάγετε τη...

Page 153: ... περίπτωση διακοπής του πλυσίματος για περισσότερο από μια εβδομάδα π χ διακοπές ταξίδι συνιστάται να αδειάσετε τη φύσιγγα και να καθαρίσετε το φίλτρο για να αποφύγετε τη δημιουργία μη αναμενόμενης οσμής στο περιβάλλον του φίλτρου Είναι απαραίτητο να καθαρίζετε τη φύσιγγα όταν είναι υγρή ώστε να μην την προκαλέσετε ζημιά αποφεύγοντας τη δυσλειτουργία στους επόμενους κύκλους Το σύστημα φιλτραρίσματ...

Page 154: ...ίστε προσεκτικά την κατεστραμμένη φύσιγγα 2 Τοποθετήστε τη φύσιγγα και τα απόβλητα στον κάδο ανακύκλωσης Για πρόσθετα ανταλλακτικά φύσιγγας χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Οι φύσιγγες πωλούνται σε οποιοδήποτε κέντρο σέρβις Electrolux AEG ή ακόμα και διαδικτυακά Παραρτήματα 150 cm 100 cm Παράρτημα για το πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης 154 ...

Page 155: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Παράρτημα για το πλυντήριο ρούχων άνω φόρτωσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ 155 ...

Page 156: ...onságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják A 8 évesnél fiatalabb gyermekek illetve a súlyos komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében Ne hagyja hogy gyermekek játsszanak a termékkel Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől és megfelelően ártalmatlanítsa Gyermekek felügyelet nélkül nem végezh...

Page 157: ...ző falanyagok miatt nincsenek mellékelve a termékhez Használjon az adott falakhoz megfelelő rögzítőelemeket A termék első használata közben és után ellenőrizze hogy nem látható e vízszivárgás A termék tisztításához ne használjon nagy nyomású vízsugarat és vagy gőzt A termék karbantartása vagy tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és ellenőrizze hogy a gép nem működik Tisztítsa meg a terméke...

Page 158: ...ZÉS 2 1 Üzembe helyezés előtt FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet Látogasson el az aeg com getstarted microplasticfilters weboldalra az üzembe helyezést és használatot bemutató videók megtekintéséhez 1 Válassza ki a megfelelő helyet a falon a szűrő felszereléséhez Szivárgás esetén a víz mosógépre csepegése elkerülése érdekében a szűrőt lehetőleg a mosógép valamelyik oldalára szerelje fe...

Page 159: ... Készítse elő az üzembe helyezéshez szükséges szerszámokat 2 2 A tartozék felszerelése 1 2 3 1 Vegye ki a szűrőt a csomagolásból és távolítsa el a fali tartót egy lapos csavarhúzó segítségével MAGYAR 159 ...

Page 160: ... vízelvezetési pont A szűrő egy 100 cm hosszú vízelvezető csővel van felszerelve A fali tartó elhelyezése előtt győződjön meg arról hogy a szűrő felett van e elegendő hely Ügyeljen arra hogy a szűrő felett megfelelő szabad helyet hagyjon a szűrőbetét kivételéhez és visszahelyezéséhez Lásd az 1 függelékben elöltöltős mosógép és a 2 függelékben felültöltős mosógép található minimális méretre vonatko...

Page 161: ... tartalmaz a szűrő megfelelő és biztonságos felszereléséhez A mellékelt rögzítési rendszert téglafalra történő felszerelésre tervezték Bizonytalanság esetén forduljon egy szakemberhez FIGYELMEZTETÉS Ha a fal nem téglából hanem más anyagból készült használja az adott falanyaghoz tervezett megfelelő tipliket és csavarokat 4 Rögzítse a fali tartót a mellékelt csavarokkal és műanyag tiplikkel ügyelve ...

Page 162: ...t a külső szűrőhöz csatlakoztatja ügyeljen arra hogy a mosógép ki legyen kapcsolva és ki legyen húzva az elektromos aljzatból 6 Húzza meg a csőbilincseket a csavarhúzó segítségével Szigorúan tartsa be ezeket az utasításokat a csőbilincsek elhelyezéséhez hogy megfelelő csatlakozást biztosítson A csavarhúzó használatakor ügyeljen arra hogy ne sértse meg a szűrőtestet vagy a tömlőket 7 A képen láthat...

Page 163: ... szűrőt a kezében hogy a csavarhúzóval meghúzza a csőbilincset A szűrő felszereléséhez ismételje meg a 7 pont lépéseit 3 NAPI HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet FIGYELMEZTETÉS A szűrő karbantartása vagy tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és ellenőrizze hogy a gép nem működik A szűrőbetét vékony poliamidhálóból készült amely felfogja a mosási f...

Page 164: ...ny biztosítása érdekében ajánlott a patron mielőbbi tisztítása hogy a szűrő ne maradjon piros riasztás üzemmódban FIGYELMEZTETÉS A mosógép több okból is megjelenítheti a vízleeresztési problémákhoz kapcsolódó lehetséges figyelmeztetéseket mint például az E20 E21 Ha ez a figyelmeztetés megjelenik először ellenőrizze az új külső szűrőt majd tisztítsa meg Ha a hiba továbbra is fennáll ellenőrizze a m...

Page 165: ...irányba a zárás szimbólumtól a nyitás szimbólumig a szűrő elején található a 2 képen látható módon 2 Nyissa fel a fedelet 2 3 2 1 A szűrőbetét kivételéhez lásd a 3 képen látható lépéseket 1 Tartsa a fedelet a kezében majd a másik kezével forgassa a szűrőbetétet az óramutató járásával ellentétes irányba a zárás szimbólumtól a nyitás szimbólumig lásd a 4 és 5 képet 2 Húzza le a szűrőbetétet MAGYAR 1...

Page 166: ...ogy tele van szennyezett vízzel A tisztítási művelethez bármilyen edény vagy kis műanyag edény használható ez megkönnyíti a művelet elvégzését és megakadályozza hogy a készülék környezete vizes legyen A szűrőbetétben maradt vizet ürítse ki egy edény vagy tartály belsejében Ehhez fogja meg a szerelvény fedelét és rázza meg A víz kifolyik a szerelvényből Ha még mindig maradt némi víz benne folytassa...

Page 167: ...ep található 8 Tartsa a patront a tartályban és használja a szűrődobozban található kefés spatulát Fel le irányú kefélő mozdulatokkal távolítsa el a betét hálójához tapadt szálakat amennyire csak lehetséges hogy segítse a víz kiürülését A szűrőből származó hulladékot az általános szárazhulladékba dobja 9 A szűrő környezetre gyakorolt pozitív hatásának megőrzése érdekében kerülje a víz használatát ...

Page 168: ...ános száraz hulladékba KELL dobni A szűrőbetét tisztítási művelete után a kefés spatula piszkos lehet és műanyag szálakkal lehet tele A környezetre gyakorolt pozitív hatás megőrzése érdekében tisztítsa meg általános papírtörlővel majd az összegyűjtött anyagot dobja ki a normál száraz hulladékba 11 2 1 A szűrőbetét cseréjéhez lásd a 11 képet 1 Helyezze a szűrőbetétet a helyére 2 Tartsa a szűrőbetét...

Page 169: ...árva van FIGYELMEZTETÉSEK Egy teljes hétnél hosszabb mosási szünet pl nyaralás utazás esetén javasolt a szűrőbetét kiürítése és a szűrő tisztítása hogy elkerülje a szűrő környezetében a váratlan kellemetlen szagok keletkezését A szűrőbetétet nedves állapotban tisztítsa hogy ne sérüljön meg és elkerülje a következő ciklusok során fellépő működési hibát A szűrőrendszer tartalék szűrőbetéttel van ell...

Page 170: ...erű lépést 1 Óvatosan tisztítsa meg a sérült szűrőbetétet 2 Helyezze a szűrőbetétet és a hulladékot egy újrahasznosító gyűjtőedénybe A szűrőbetét pótlásakor csak eredeti pótalkatrészeket használjon A szűrőbetét bármelyik Electrolux AEG márkaszervizben vagy akár online is megvásárolható Függelékek 150 cm 100 cm Függelék az elöltöltős mosógéphez 170 ...

Page 171: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Függelék a felültöltős mosógéphez MAGYAR 171 ...

Page 172: ...i istruiti sull uso sicuro del prodotto e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall elettrodomestico a meno che non vi sia una supervisione continua Non consentire ai bambini di giocare con il prodotto Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato I bambini non...

Page 173: ...itivi di fissaggio adatti alle pareti Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso del prodotto Non usare getti d acqua ad alta pressione e o vapore per pulire il prodotto Prima di accedere o pulire il prodotto spegnere sempre la macchina e verificare che non sia in funzione Pulire il prodotto con un panno umido Utilizzare solo detergenti neutri Non usare prodotti abras...

Page 174: ...re riferimento ai capitoli sulla sicurezza Visitare aeg com getstarted microplasticfilters per i video di installazione e utilizzo 1 Selezionare una posizione adatta sulla parete per installare il filtro Per evitare perdite sulla lavatrice è preferibile installare il filtro su uno dei lati della stessa 110 cm 110 cm 2 Verificare il contenuto della scatola 174 ...

Page 175: ... gli strumenti necessari per l installazione 2 2 Installazione dell accessorio 1 2 3 1 Estrarre il filtro dalla confezione e rimuovere il supporto a parete con l aiuto di un cacciavite a testa piatta ITALIANO 175 ...

Page 176: ...onare il supporto per parete Il filtro è dotato di un tubo di drenaggio lungo 100 cm Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente sopra il filtro prima di posizionare il supporto da parete Assicurarsi di lasciare uno spazio libero sufficiente sopra il filtro per rimuovere e reinserire la cartuccia Fare riferimento alle dimensioni minime nell Appendice 1 Caricamento frontale e nell Appendice 2 Caricam...

Page 177: ...i a espansione in plastica per installare correttamente e in modo sicuro il filtro Il sistema di fissaggio fornito è progettato per l installazione su una parete a mattoni In caso di dubbi rivolgersi a un tecnico AVVERTENZA Se la parete è realizzata in un materiale diverso dal mattone utilizzare tasselli e viti adatti progettati per quel materiale 4 Fissare il supporto a parete con le viti e i tas...

Page 178: ...ubo di scarico al filtro esterno assicurarsi che la lavatrice sia SPENTA e scollegata dalla presa elettrica 6 Serrare i collari con il cacciavite Seguire esattamente queste istruzioni per posizionare i collari e garantire un collegamento corretto Quando si usa il cacciavite fare attenzione a non danneggiare il corpo del filtro o i tubi 7 Seguire il movimento mostrato nell illustrazione per fissare...

Page 179: ...n mano per serrare il collare con il cacciavite Ripetere i passaggi del paragrafo 7 per reinstallare il filtro 3 UTILIZZO QUOTIDIANO PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza AVVERTENZA Prima di accedere o pulire il filtro spegnere sempre la macchina e verificare che non sia in funzione Il filtro è realizzato con una rete sottile in poliammide per catturare le ...

Page 180: ... consiglia di pulire la cartuccia il prima possibile per evitare di lasciare il filtro in modalità allarme rosso AVVERTENZA Per diversi motivi la lavabiancheria potrebbe mostrare possibili avvertenze collegate a problemi di scarico come E20 E21 Se compare questa avvertenza controllare prima il nuovo filtro esterno e pulirlo Se l errore persiste controllare anche il filtro della lavatrice e pulirlo...

Page 181: ... al simbolo di sblocco visibili sulla parte anteriore del filtro come mostrato nella figura 2 2 Sollevare il coperchio 2 3 2 1 Per staccare la cartuccia fare riferimento ai movimenti nella figura 3 1 Afferrando con una mano il coperchio con l altra mano ruotare la cartuccia in senso antiorario dal simbolo di blocco al simbolo di sblocco vedere le figure 4 e 5 2 Tirare verso il basso la cartuccia I...

Page 182: ...rca Si consiglia di prepararsi all operazione di pulizia utilizzando un recipiente o un piccolo contenitore di plastica ciò potrebbe facilitare l operazione e impedire che l ambiente circostante si bagni Per rimuovere l acqua rimasta all interno della cartuccia svuotarla in un recipiente o un contenitore tenendo il coperchio del gruppo e agitandolo In questo modo l acqua potrà fuoriuscire Nel caso...

Page 183: ...na valvola a massa 8 Afferrando la cartuccia all interno del contenitore utilizzare la spazzola spatola in dotazione nella scatola del filtro Con un movimento della spazzola verso l alto e il basso rimuovere quante più fibre possibili rimaste attaccate alla rete della cartuccia per facilitare la fuoriuscita dell acqua Smaltire i rifiuti dal filtro nei rifiuti secchi generici 9 Per preservare l imp...

Page 184: ... e sporco DEVONO essere smaltiti nei rifiuti secchi generici Dopo l operazione di pulizia della cartuccia la spazzola spatola potrebbe essere sporca e piena di fibre di plastica Per preservare l impatto positivo sull ambiente pulirla con delle comuni salviette di carta e smaltire i residui nei rifiuti secchi generici 11 2 1 Per sostituire la cartuccia fare riferimento alla figura 11 1 Inserire la ...

Page 185: ...una settimana ad es vacanze viaggi si consiglia di svuotare la cartuccia e pulire il filtro per evitare la formazione di cattivi odori nell alloggiamento del filtro Pulire la cartuccia quando è ancora bagnata per non danneggiarla ed evitare problemi di funzionamento nei successivi cicli di utilizzo Il sistema di filtrazione viene fornito con una cartuccia di ricambio per poter riprendere immediata...

Page 186: ... 1 Pulire accuratamente la cartuccia danneggiata 2 Mettere la cartuccia e i rifiuti in un contenitore per il riciclaggio Per i pezzi di ricambio aggiuntivi utilizzare solo parti originali Le cartucce sono vendute in qualsiasi centro di assistenza Electrolux AEG e anche online Appendici 150 cm 100 cm Appendice per lavatrici a caricamento frontale 186 ...

Page 187: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Appendice per lavatrici a caricamento dall alto ITALIANO 187 ...

Page 188: ...ietošanu un izprot potenciālos riskus Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei ja vien tos nepārtraukti neuzrauga Neļaujiet bērniem rotaļāties ar produktu Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā Bērni nedrīkst tīrīt produktu un veikt tā apkopi bez uzraudzības Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bēr...

Page 189: ... Pārbaudiet vai nav redzamas ūdens noplūdes produkta pirmās lietošanas reizes laikā un pēc tās Produkta tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklas un vai tvaiku Pirms piekļūt produktam vai to tīrīt vienmēr izslēdziet ierīci un pārliecinieties ka tā nedarbojas Tīriet produktu ar mitru mīkstu drānu Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus abra...

Page 190: ...UMS Skatiet sadaļu Drošība Apmeklējiet vietnes aeg com getstarted microplasticfilters lai aplūkotu uzstādīšanas un lietošanas video 1 Izvēlieties uz sienas piemērotu vietu filtra uzstādīšanai Lai izvairītos no noplūdēm uz veļas mašīnas ieteicams uzstādīt filtru ar nobīdi attiecībā pret jūsu veļas mašīnu 110 cm 110 cm 2 Pārbaudiet kastes saturu 190 ...

Page 191: ...atavojiet instrumentus kuri nepieciešami uzstādīšanai 2 2 Papildpiederuma uzstādīšana 1 2 3 1 Izņemiet filtru no iepakojuma kastes un izmantojot plakanu skrūvgriezi noņemiet sienas stiprinājumu LATVIEŠU 191 ...

Page 192: ... stiprinājuma nostiprināšanas Filtrs ir aprīkots ar vienu ūdens noliešanas cauruli kura ir 100 cm gara Pirms sienas stiprinājuma nostiprināšanas pārliecinieties ka virs filtra ir pietiekami daudz vietas Nodrošiniet ka virs filtra ir pietiekami daudz vietas lai izņemtu un ievietotu atpakaļ kasetni Minimālo izmēru atsauces skatiet 1 pielikumā mašīnām ar priekšējo ielādi un 2 pielikumā mašīnām ar aug...

Page 193: ...beļi lai pareizi un droši uzstādītu filtru Komplektācijā iekļautā stiprinājumu sistēma ir paredzēta uzstādīšanai uz mūra sienas Šaubu gadījumā izsauciet servisa meistaru BRĪDINĀJUMS Ja jūsu siena ir veidota no cita materiāla nevis mūra izmantojiet piemērotus enkurus un skrūves kas paredzētas šim materiālam 4 Nostipriniet sienas stiprinājumu ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm un plastmasas dībeļi...

Page 194: ...JUMS Pirms notekas šļūtenes pievienošanas ārējam filtram pārliecinieties ka veļas mašīna ir IZSLĒGTA un atvienota no elektrības kontaktligzdas 6 Pievelciet žņaugus izmantojot skrūvgriezi Ievērojiet šīs norādes precīzi tādā pašā secībā lai novietotu žņaugus un nodrošinātu pilnīgu savienojumu Izmantojot skrūvgriezi ievērojiet piesardzību lai nesabojātu filtra korpusu vai šļūtenes 7 Veiciet darbības ...

Page 195: ... turpināt atvienošanas darbības pārliecinieties vai filtra vāks ir bloķētā stāvoklī lai izvairītos no jebkādām ūdens noplūdēm kamēr pievelkat žņaugus Noņemiet visu filtru no sienas stiprinājuma 1 Atvienojiet filtru no sienas stiprinājuma izmantojot skrūvgriezi 2 Turiet filtru rokā kamēr pievelkat žņaugu ar skrūvgriezi Atkārtojiet darbības kuras norādītas 7 nodaļā lai uzliktu filtru atpakaļ vietā 3...

Page 196: ...āda ka filtrs ir pilns un to nepieciešams iztīrīt Sarkanās trauksmes režīmā kad pludiņš ir aktivizēts filtrs neapturēs mazgāšanas ciklu bet tas darbosies apvada režīmā un neveiks filtrēšanu Tāpēc lai nodrošinātu optimālu veiktspēju ieteicams pēc iespējas ātrāk veikt kasetnes tīrīšanu lai novērstu filtra darbošanos sarkanās trauksmes režīmā BRĪDINĀJUMS Dažu iemeslu dēļ veļas mašīna var iespējams rā...

Page 197: ...sācijas simbola līdz atbloķēšanas simbolam redzams uz filtra priekšējās virsmas kā parādīts 2 attēlā 2 Paceliet vāku 2 3 2 1 Lai atvienotu kasetni skatiet darbības kuras parādītas 3 attēlā 1 Turiet vāku rokā tad ar otru roku grieziet kasetni pretēji pulksteņrādītāja virzienam no bloķēšanas simbola līdz atbloķēšanas simbolam skatīt 4 un 5 attēlus 2 Velciet kasetni lejup LATVIEŠU 197 ...

Page 198: ...tu samērcēšanu Lai atbrīvotos no kasetnes iekšienē esošā atlikušā ūdens izlejiet to traukā vai tvertnē turot mezgla vāku un pakratot to Ūdens izplūst Dažos gadījumos ūdens joprojām paliek tad turpiniet ar nākamo darbību 7 Lai atiestatītu filtru skatiet 7 attēlu Pirms uzlikt filtram atpakaļ vāku atiestatiet pludiņu izlejot ūdeni kas atrodas vāka iekšienē Turiet vāku pagrieziet to skatīt 7 attēlu un...

Page 199: ...es no plastikāta šķiedru nonākšanas ūdens vidē 10 Pēc tam kad ūdens no kasetnes ir izliets iztīriet jebkāds paliekas un mikrošķiedras no filtra iekšienes un izmetiet tos kopā ar SAUSAJIEM mājsaimniecības atkritumiem Lai savāktu pēc iespējas vairāk materiāla varat izmantot papīra dvieli UZMANĪBU Kasetnes savāktās paliekas satur mikrošķiedras mazgāšanas līdzekļa atliekas un netīrumus Paliekas JĀIZME...

Page 200: ...oskatieties video QR kods ar kura palīdzību to var atvērt atrodams šīs lietotāja rokasgrāmatas sākumā UZMANĪBU Pārliecinieties ka esat aizvēruši vāku pirms nākamā mazgāšanas cikla veikšanas BRĪDINĀJUMI Ja starp mazgāšanas cikliem ir pārtraukums kas ilgāks par pilnu nedēļu piemēram atvaļinājums ceļojums ieteicams iztukšot kasetni un iztīrīt filtru lai izvairītos no neparedzētu smaržu veidošanās fil...

Page 201: ... no filtra izmetiet piemērotā pārstrādes konteinerā Kad kasetne ir jānomaina veiciet turpmākās 2 vienkāršas darbības 1 Uzmanīgi notīriet bojāto kasetni 2 Ievietojiet kasetni un paliekas atkritnē Lai iegūtu papildu rezerves kasetnes izmantojiet tikai oriģinālās daļas Kasetnes tiek pārdotas ikvienā Electrolux AEG servisa centrā un pat tiešsaistē Pielikumi 150 cm 100 cm Pielikums veļas mašīnai ar pri...

Page 202: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Pielikums veļas mašīnai ar augšējo ielādi 202 ...

Page 203: ... gaminio naudojimu susijusius pavojus Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso Neleiskite vaikams žaisti su gaminiu Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite Vaikams be priežiūros draudžiama vykdyti gaminio valymo ir priežiūros darbų Valymo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje ...

Page 204: ...purkštuvais ir arba garais Prieš bandydami pasiekti gaminį ir jį išvalyti visada išjunkite prietaisą ir patikrinkite ar jis neveikia Valykite prietaisą drėgna šluoste Naudokite tik neutralius ploviklius Nenaudokite šveičiamųjų produktų šveitimo kempinių tirpiklių arba metalinių grandyklių Reguliariai valykite kasetę kartą per savaitę arba kai raudonas plūdės indikatorius tampa aiškiai matomas Filt...

Page 205: ...ted microplasticfilters Čia rasite montavimo ir naudojimo vaizdo įrašus 1 Pasirinkite tinkamą vietą ant sienos filtrui įrengti Kad išvengtumėte galimo vandens pratekėjimo ant skalbyklės filtrą patariame įrengti kuriame nors jos šone 110 cm 110 cm 2 Patikrinkite dėžutės turinį LIETUVIŲ 205 ...

Page 206: ...3 Pasiruoškite reikiamus įrankius 2 2 Priedo įrengimas 1 2 3 1 Išimkite filtrą iš dėžutės ir atsuktuvu atskirkite sieninį laikiklį 206 ...

Page 207: ...ioje pusėje yra vandens išleidimo anga Filtras turi vieną 100 cm ilgio išleidimo žarną Prieš tvirtindami sieninį laikiklį pasirūpinkite kad virš filtro būtų pakankamai vietos Virš filtro būtinai turi būti pakankamai laisvos erdvės kasetei išimti ir įdėti Minimalūs matmenys nurodyti 1 priede priekinio įkrovimo skalbyklėms ir 2 priede viršutinio įkrovimo skalbyklėms 110 cm b Prieš gręždami pasinaudo...

Page 208: ...is varžtus ir plastikinius kaiščius skirtus tinkamai pritvirtinti filtrą Tiekiama tvirtinimo sistema skirta mūrinėms sienoms Jeigu kyla abejonių kreipkitės į techniką ĮSPĖJIMAS Jeigu siena ne mūrinė naudokite atitinkamo tipo sienai skirtus kaiščius ir varžtus 4 Pritvirtinkite sieninį laikiklį naudodami tiekiamus varžtus ir plastikinius kaiščius Pasirūpinkite kad laikiklis būtų patikimai ir tiesiai...

Page 209: ...Prieš prijungdami išleidimo žarną prie išorinio filtro būtinai IŠJUNKITE skalbyklę ir atjunkite ją nuo elektros tinklo 6 Atsuktuvu priveržkite žarnų laikiklius Laikykitės šių nurodymų kad laikiklius pritvirtintumėte reikiamoje vietoje ir patikimai Būkite atsargūs ir nepažeiskite atsuktuvu filtro korpuso arba žarnų 7 Kai tvirtindami filtro korpusą prie sieninio laikiklio atliksite paveikslėlyje pav...

Page 210: ...ankoje ir atsuktuvu priveržkite laikiklį Filtrą vėl pritvirtinkite kaip aprašyta 7 skyriuje 3 KASDIENIS NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA BEI VALYMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius ĮSPĖJIMAS Prieš bandydami pasiekti filtrą ir jį išvalyti visada išjunkite prietaisą ir patikrinkite ar jis neveikia Filtro kasetė pagaminta iš plono poliamido tinklelio ir sulaiko skalbiant atsiskiriantį mikropluoštą Po tam tikro sk...

Page 211: ...panaikinti Raudonąjį įspėjimą ĮSPĖJIMAS Dėl įvairių priežasčių skalbyklėje gali suveikti tam tikri įspėjimai susiję su vandens išleidimu pvz E20 E21 Pastebėję šį įspėjimą pirmiausia patikrinkite naująjį išorinį filtrą ir išvalykite jį Jeigu įspėjimas nepradingsta taip pat patikrinkite skalbyklės filtrą jei įmanoma išvalykite jį Skalbyklėje įdiegta jos sustabdymo klaidos atveju funkcija kuri apsaug...

Page 212: ...lį prieš laikrodžio rodyklę nuo užrakinimo iki atrakinimo simbolio jie yra filtro priekyje kai parodyta 2 pav 2 Nuimkite dangtelį 2 3 2 1 Norėdami atskirti kasetę atlikite 3 paveikslėlyje parodytus veiksmus 1 Viena ranka laikykite dangtelį o kita pasukite kasetę prieš laikrodžio rodyklę nuo užrakinimo iki atrakinimo simbolio žr 4 ir 5 pav 2 Patraukite kasetę žemyn 212 ...

Page 213: ...ikusį vandenį pakratykite ją virš dubens ar vonelės laikydami už surinkimo dangtelio Vanduo ištekės Jeigu visas vanduo neištekėjo atlikite tolesnį veiksmą 7 Kaip paruošti filtrą žr 7 pav Prieš uždėdami dangtelį ant kasetės pašalinkite iš dangtelio visą vandenį kad plūdė sugrįžtų į pirminę padėtį Pasukiokite dangtelį žr 7 pav ir išpilkite vandenį į dubenį ar vonelę Kai dangtelį uždėsite ant filtro ...

Page 214: ...is atliekomis pasirūpinkite kad plastiko pluoštas nepatektų į aplinką 10 Išpylę vandenį iš kasetės pašalinkite iš jos vidaus visus nešvarumus bei mikro pluoštą kuriuos išmeskite su SAUSOMIS buitinėmis atliekomis Jei norite surinkti kuo daugiau smulkių atliekų naudokite popierinį rankšluostį DĖMESIO Kasetės surinktas atliekas sudaro mikro pluoštas skalbiklio likučiai ir kiti nešvarumai JAS PRIVALU ...

Page 215: ...am skirtas QR kodas pateiktas šios naudojimo instrukcijos pradžioje DĖMESIO Prieš pradėdami kitą skalbimo ciklą įsitikinkite kad uždarėte dangtelį ĮSPĖJIMAI Jeigu tarp skalbimų darote ilgesnę nei savaitė pertrauką pvz atostogų metu patariame ištuštinti kasetę ir išvalyti filtrą kad nepradėtų sklisti nemalonus kvapas Filtrą valykite drėgną kad nepažeistumėte jo ir jis tinkamai veiktų kitų ciklų met...

Page 216: ... Atsargiai išvalykite pažeistą kasetę 2 Išmeskite kasetę ir atliekas į šiukšlių dėžę Naudokite tik originalias kasetes Kasečių galima įsigyti bet kuriame Electrolux AEG priežiūros centre arba internetu Priedai 150 cm 100 cm Priekinio įkrovimo skalbyklių priedas 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Viršutinio įkrovimo skalbyklių priedas 216 ...

Page 217: ...oduktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe Barn yngre enn 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn hele tiden Ikke la barn leke med produktet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den i samsvar med lokale forskrifter Barn skal ikke utføre rengjøring og vedlikehold av produktet m...

Page 218: ... til veggene Sikre at det ikke er synlige vannlekkasjer under og etter første gangs bruk av produktet Ikke bruk høytrykksspyler og eller damp til å rengjøre produktet Slå alltid av og kontroller at maskinen ikke kjører før du får tilgang til eller rengjør produktet Rengjør produktet med en fuktig klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler skuresvamper løsemidler el...

Page 219: ... etter i Sikkerhetskapitlene Besøk aeg com getstarted microplasticfilters for installasjons og bruksvideoer 1 Velg egnet plassering på veggen for å montere filteret For å unngå lekkasjer over vaskemaskinen er det best å montere filteret på den ene eller andre siden av vaskemaskinen 110 cm 110 cm 2 Kontroller innholdet i boksen NORSK 219 ...

Page 220: ...3 Gjør klart nødvendig verktøy til monteringen 2 2 Montering av tilbehøret 1 2 3 1 Fjern filteret fra emballasjen og fjern veggstøtten ved hjelp av en flat skrutrekker 220 ...

Page 221: ...n finner sted før du plasserer veggstøtten Filteret er utstyrt med ett avløpsrør med en lengde på 100 cm Sørg for at det er nok plass over filteret før du plasserer veggstøtten Sørg for at det er tilstrekkelig plass over filteret til å ta ut og sette inn patronen igjen Slå opp minimumsmålene i vedlegg 1 frontmatet og vedlegg 2 toppmatet 110 cm b Bruk et vater for å kontrollere at de tre borepunkte...

Page 222: ...e skruer og festeplugger for å montere filteret riktig og sikkert Det medfølgende festesystemet er utformet for montering på murvegg Hvis du er i tvil ta kontakt med teknikeren ADVARSEL Hvis veggen din er laget av et annet materiale enn murstein bruk egnede festeplugger og skruer som er utformet for det materialet 4 Fest veggstøtten med skruene og plastpluggene som følger med og sørg for at den st...

Page 223: ...sterne filteret må du forsikre deg om at vaskemaskinen er slått AV og koblet fra stikkontakten 6 Stram klemmene med skrutrekkeren Følg disse instruksjonene nøyaktig for å plassere klemmene slik at du sikrer fullstendig tilkobling Vær forsiktig med skrutrekkeren så du ikke skader filterhuset eller slangene 7 Når du fester filterhuset til veggstøtten kommer du til å høre et klikk idet filterhuset bl...

Page 224: ...e klemmen med skrutrekkeren Gjenta trinnene i avsnitt 7 for å monterer filteret 3 DAGLIG BRUK STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene ADVARSEL Slå alltid av og kontroller at maskinen ikke kjører før du får tilgang til eller rengjør filteret Filterpatronen er laget av et tynt polyamidnett for å fange opp mikrofibrene som frigis fra klesvaskeprosessen Etter noen vaskesykluser bli...

Page 225: ...ående i rød alarm modus ADVARSEL Av flere grunner kan vaskemaskinen vise mulige advarsler i forbindelse med tømmingsproblemer for eksempel E20 E21 Hvis denne advarselen vises må du først kontrollere det nye eksterne filteret og rengjøre det Hvis feilen vedvarer kontrollerer du også filteret i vaskemaskinen og rengjør det hvis det er tilgjengelig Stopping av vaskemaskinen feil er en sikkerhetsfunks...

Page 226: ...rei dekslet mot urviseren fra låst symbolet mot ulåst symbolet tilgjengelig foran på filteret som vist på bilde 2 2 Løft opp dekselet 2 3 2 1 Se bevegelsene i bilde 3 for å koble fra patronen 1 Hold dekselet i hånden og drei deretter patronen mot urviseren fra låst symbolet mot ulåst symbolet se bilde 4 og 5 2 Trekk ned patronen 226 ...

Page 227: ...ærende vann inne i patronen kan du tømme den ut i et kar eller en beholder ved å holde i monteringsdekselet og riste på det Vannet renner ut Hvis det fortsatt er noe vann igjen går du videre til neste trinn 7 Hvis du vil nullstille filteret se bilde 7 Før du setter dekselet tilbake på patronen må du nullstille flottøren ved å fjerne vann inne i dekselet Hold dekselet drei det se bilde 7 og tøm alt...

Page 228: ...ra filterpatronen i vanlig tørt avfall unngå spredning av plastfiber i vannmiljøet 10 Etter at vannet er tømt ut av patronen fjerner du smuss og mikrofibre fra innsiden av patronen og kaster det i TØRT vanlig avfall Et tørkepapir kan brukes til å samle opp så mye materiale som mulig FORSIKTIG Avfallet som samles opp av patronen inneholder mikrofibre vaskemiddelrester og smuss DET MÅ kastes i vanli...

Page 229: ...IG Pass på å lukke lokket før du fortsetter med neste vaskesyklus ADVARSLER I tilfelle opphold i vaskingen på over en uke f eks ferie tur anbefales det å tømme patronen og rengjøre filteret for å unngå at det oppstår uventet lukt i omgivelsene til filteret Man må rengjøre patronen i våt tilstand for å unngå skade på patronen og funksjonsfeil ved neste brukssyklus Filtreringssystemet leveres med en...

Page 230: ...kadede patronen omhyggelig 2 Legg patronen og avfallet i en resirkuleringscontainer Bruk kun originale deler til ekstra reservedeler for patroner Patroner selges i alle Electrolux AEG servicesentere samt på nettet Vedlegg 150 cm 100 cm Vedlegg for frontmatet vaskemaskin 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Vedlegg for toppmatet vaskemaskin 230 ...

Page 231: ...edzy lub doświadczenia jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania produktu oraz będą świadome związanych z tym zagrożeń Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem Nie pozwalać aby dzieci bawiły się produktem Przechowywać opakowanie w miejscu niedo...

Page 232: ...odzenia Zapewnij odpowiednią drogę węża odpływowego między urządzeniem a wlotem filtra aby zapobiec zablokowaniu strumienia odpływu Ze względu na różne materiały ścian nie dołączono elementów mocujących do ściany Należy stosować odpowiednie do ścian elementy mocujące Podczas pierwszego użycia produktu i bezpośrednio po nim należy upewnić się że nie ma widocznych wycieków wody Do czyszczenia produk...

Page 233: ...ectrolux AEG Zanussi OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi Umieścić opakowanie w odpowiednich pojemnikach aby je poddać recyklingowi 2 INSTALACJA 2 1 Przed instalacją OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa Odwiedź aeg com getstarted microplasticfilters i zobacz filmowe instrukcje instalacji i użytkowania 1 Wybierz odpowiednie miejsce na ścianie do ...

Page 234: ...2 Sprawdź zawartość pudełka 3 Przygotuj narzędzia niezbędne do montażu 2 2 Montaż akcesoriów 1 2 3 1 Wyjmij filtr z opakowania i zdejmij wspornik ścienny za pomocą płaskiego śrubokręta 234 ...

Page 235: ...dzić gdzie znajduje się punkt odpływu wody Filtr wyposażony jest w jeden wąż odpływowy o długości 100 cm Przed ustawieniem wspornika ściennego upewnij się że nad filtrem jest wystarczająco dużo miejsca Należy pozostawić odpowiednią wolną przestrzeń nad filtrem aby móc wyjąć i ponownie włożyć wkład Patrz minimalne wymiary podane w Aneksie 1 pralka ładowana od frontu i Aneksie 2 pralka ładowana od g...

Page 236: ...i do prawidłowego i bezpiecznego montażu filtra Dołączony system mocowania przeznaczony jest do montażu na ścianie z cegły W razie wątpliwości należy zwrócić się do technika OSTRZEŻENIE Jeśli ściana wykonana jest z innego materiału niż cegła należy użyć odpowiednich kołków i wkrętów przeznaczonych do tego materiału 4 Przymocuj wspornik ścienny za pomocą dostarczonych śrub i plastikowych kołków upe...

Page 237: ...a zewnętrznego należy upewnić się że pralka jest WYŁĄCZONA i odłączona od gniazdka elektrycznego 6 Dokręć kołnierze za pomocą śrubokręta Postępuj dokładnie według tych instrukcji aby ustawić kołnierze w sposób zapewniający pełne połączenie Używając śrubokręta należy uważać aby nie uszkodzić korpusu filtra lub węży 7 Postępując zgodnie z ruchem pokazanym na rysunku mocując korpus filtra do wspornik...

Page 238: ...2 Przytrzymaj filtr aby dokręcić kołnierz śrubokrętem Aby zamontować filtr należy powtórzyć czynności opisane w punkcie 7 3 CODZIENNE UŻYTKOWANIE PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed uzyskaniem dostępu do filtra lub czyszczeniem go należy zawsze wyłączyć urządzenie i sprawdzić czy nie pracuje Wkład filtrujący wykonany jest z cienkiej siatk...

Page 239: ...ajności zaleca się jak najszybsze wyczyszczenie wkładu aby nie pozostawiać filtra w trybie czerwonego alarmu OSTRZEŻENIE Z kilku powodów pralka może wyświetlać możliwe ostrzeżenia związane z problemami z wypompowywaniem wody takie jak E20 E21 W razie pojawienia się tego ostrzeżenia należy najpierw sprawdzić i wyczyścić nowy filtr zewnętrzny Jeśli błąd wciąż występuje sprawdź również filtr pralki i...

Page 240: ... wskazówek zegara od symbolu blokady do symbolu odblokowania dostępna z przodu filtra jak pokazano na rysunku 2 2 Podnieś pokrywę 2 3 2 1 Aby odłączyć wkład postępuj zgodnie z ruchami przedstawionymi na rysunku 3 1 Przytrzymaj pokrywę a następnie drugą ręką obróć wkład w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od symbolu blokady do symbolu odblokowania patrz rysunki 4 i 5 2 Pociągnij wkład w...

Page 241: ...Aby usunąć resztki wody z wkładu opróżnij go do naczynia lub pojemnika przytrzymując pokrywę modułu i potrząsając nim Woda wypływa Jeśli pozostało jeszcze trochę wody przejdź do następnego kroku 7 Aby zresetować filtr patrz rysunek 7 Przed założeniem pokrywy z powrotem na wkład zresetuj pływak usuwając wodę z wnętrza pokrywy Przytrzymaj pokrywę obróć ją patrz rysunek 7 i spuść całą wodę do plastik...

Page 242: ... do odpadów suchych unikać rozproszenia włókien plastikowych w otoczeniu wodnym 10 Po opróżnieniu wkładu z wody należy usunąć z jego wnętrza wszelkie zanieczyszczenia i mikrowłókna a następnie wyrzucić je do odpadów SUCHYCH Do zebrania jak największej ilości tworzywa można użyć ręcznika papierowego UWAGA Odpady zbierane przez wkład zawierają mikrowłókna resztki detergentów i brud MUSZĄ być wyrzuca...

Page 243: ...ji i czyszczenia można uzyskać oglądając film Na początku niniejszej instrukcji obsługi dostępny jest specjalny kod QR UWAGA Przed rozpoczęciem kolejnego cyklu prania należy upewnić się że pokrywa jest zamknięta OSTRZEŻENIA W przypadku przerwy w praniu dłuższej niż cały tydzień np urlop wyjazd zaleca się opróżnienie wkładu i wyczyszczenie filtra aby uniknąć powstania niespodziewanego zapachu w oto...

Page 244: ...ść w odpowiednim pojemniku do segregacji odpadów Gdy trzeba wymienić wkład wykonaj poniższe 2 proste kroki 1 Ostrożnie wyczyść uszkodzony wkład 2 Umieść wkład i odpady w pojemniku do segregacji odpadów Do wymiany dodatkowych części wkładów należy używać wyłącznie części oryginalnych Wkłady sprzedawane są w dowolnym centrum serwisowym Electrolux AEG a nawet online Aneksy 150 cm 100 cm Aneks do pral...

Page 245: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Aneks do pralki ładowanej od góry POLSKI 245 ...

Page 246: ...cebido supervisão ou instruções relativas à utilização do produto de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho a menos que sejam constantemente vigiadas Não permita que as crianças brinquem com o produto Mantenha todos os materiais de embalagem fora do ...

Page 247: ...o e a entrada do filtro para evitar bloquear o fluxo de escoamento Os dispositivos de fixação da parede não se encontram incluídos devido à existência de diferentes materiais da parede Utilize dispositivos de fixação adequados às paredes Durante a primeira utilização do produto certifique se de que não existem fugas de água Não utilize jatos de água e ou vapor a alta pressão para limpar o produto ...

Page 248: ...s com o símbolo Coloque as embalagens nos contentores indicados para reciclagem 2 INSTALAÇÃO 2 1 Antes da instalação AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança Visite aeg com getstarted microplasticfilters para aceder a vídeos de instalação e utilização 1 Selecione uma localização adequada na parede para instalar o filtro Para evitar fugas sobre a máquina de lavar é preferível instalar o fi...

Page 249: ...teúdo da caixa 3 Prepare as ferramentas necessárias para a instalação 2 2 Instalar o acessório 1 2 3 1 Retire o filtro da caixa de embalagem e retire o suporte de parede com a ajuda de uma chave de fendas PORTUGUÊS 249 ...

Page 250: ...onar o suporte de parede O filtro está equipado com um tubo de drenagem com um comprimento de 100 cm Certifique se de que existe espaço suficiente acima do filtro antes de posicionar o suporte de parede Certifique se de que deixa o espaço livre adequado acima do filtro para remover e voltar a inserir o cartucho Consulte a referência das dimensões mínimas no Anexo 1 Carregador Frontal e Anexo 2 Car...

Page 251: ...as de plástico para instalar o filtro de forma correta e segura O sistema de fixação fornecido foi concebido para uma instalação numa parede de alvenaria Em caso de dúvida consulte o técnico AVISO Se a sua parede for feita de um material diferente da alvenaria utilize as buchas e parafusos adequados concebidos para esse material 4 Fixe o suporte de parede com os parafusos e buchas de plástico forn...

Page 252: ...de escoamento ao filtro externo certifique se de que a máquina de lavar está desligada e não está ligada à tomada elétrica 6 Aperte os colares utilizando a chave de fendas Siga estas instruções de forma precisa de modo a posicionar os colares para garantir uma ligação completa Quando utilizar a chave de fendas tenha cuidado para não danificar o corpo do filtro nem as mangueiras 7 Seguindo o movime...

Page 253: ...to de desmontagem verifique se a tampa do filtro se mantém na posição de bloqueio para evitar qualquer fuga de água enquanto aperta os colares Retire o filtro completamente do suporte de parede 1 Desencaixe o filtro do suporte de parede utilizando a chave de fendas 2 Segure o filtro na sua mão para apertar o colar com a chave de fendas Repita os passos no parágrafo 7 para instalar o filtro 3 UTILI...

Page 254: ...ro está cheio e que tem de ser limpo No modo alarme vermelho quando o flutuador está ativado o filtro não irá interromper o ciclo de lavagem mas funciona no modo de bypass e deixa de filtrar Por conseguinte para garantir um desempenho ideal recomenda se que limpe o cartucho o mais rapidamente possível para evitar deixar o filtro no modo de alarme vermelho AVISO Por diversos motivos a máquina de la...

Page 255: ...uear para o símbolo de desbloquear disponível na parte frontal do filtro conforme ilustrado na figura 2 2 Levante a tampa 2 3 2 1 Para retirar o cartucho consulte os movimentos na Imagem 3 1 Segure a tampa na sua mão e em seguida com a outra mão rode o cartucho no sentido anti horário a partir do símbolo de bloquear para o símbolo de bloqueio ver figura 4 e 5 2 Puxe o cartucho para baixo PORTUGUÊS...

Page 256: ...star cheio de água suja Para estar preparado para a operação de limpeza sugerimos a utilização de qualquer tacho ou pequeno recipiente de plástico isto pode ajudar a operação e evita que o ambiente circundante se molhe Para remover a água restante do interior do cartucho esvazie o para dentro de um recipiente segurando na tampa do conjunto e agitando a A água escorre para fora Caso ainda exista al...

Page 257: ...uma válvula de massa 8 Segurando o cartucho dentro do recipiente utilize a ferramenta de escova espátula disponível na caixa do filtro Remova usando movimentos ascendentes descendentes as fibras ligadas à rede do cartucho para ajudar na evacuação da água Elimine os resíduos do filtro para os resíduos secos gerais 9 Para preservar o impacto positivo do filtro no ambiente evite a utilização de água ...

Page 258: ...sujidade TÊM de ser eliminados nos resíduos secos gerais Após a operação de limpeza do cartucho a espátula da escova pode estar suja e cheia de fibras de plástico Para preservar o impacto positivo sobre o ambiente limpe o com toalhas de papel comuns e elimine o para os resíduos secos gerais 11 2 1 Para substituir o cartucho consulte a Figura 11 1 Insira o cartucho 2 Segure o cartucho na sua mão e ...

Page 259: ...a semana completa por exemplo férias viagem sugere se que esvazie o cartucho e limpe o filtro para evitar a criação de odores inesperados no ambiente do filtro É necessário limpar o cartucho em condições de humidade para não o danificar evitando o mau funcionamento nos ciclos seguintes utilizados O sistema de filtragem é fornecido com um cartucho sobresselente de modo a reiniciar imediatamente a s...

Page 260: ...uidadosamente o cartucho danificado 2 Coloque o cartucho e os resíduos num contentor de reciclagem Para peças sobressalentes de cartuchos adicionais utilize apenas peças originais Os cartuchos são vendidos em qualquer centro de assistência da Electrolux AEG ou mesmo online Anexos 150 cm 100 cm Anexo para máquina de lavar de carregamento frontal 260 ...

Page 261: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Anexo para máquina de lavar roupa de carregamento superior PORTUGUÊS 261 ...

Page 262: ...re care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea sigură a produsului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani și persoanele cu dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent Nu lăsați copiii să se joace cu produsul Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați le...

Page 263: ...u sunt incluse din cauza multitudinii de materiale folosite la construcția pereților Utilizați dispozitive de fixare adecvate pentru pereți Asigurați vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul și după prima utilizare a produsului Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau abur pentru curățarea produsului Opriți întotdeauna și verificați dacă mașina nu funcționează înainte de a acce...

Page 264: ...INSTALAREA 2 1 Înainte de instalare AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța Vizită aeg com getstarted microplasticfilters pentru materialele video de instalare și utilizare 1 Selectați o locație adecvată pe perete pentru a instala filtrul Pentru a evita scurgerile pe mașina de spălat rufe este de preferat ca filtrul să fie instalat pe oricare parte laterală a mașinii de spălat 110 cm 1...

Page 265: ... Pregătiți sculele necesare pentru instalare 2 2 Instalarea accesoriului 1 2 3 1 Scoateți filtrul din cutia de ambalare și scoateți suportul de perete cu ajutorul unei șurubelnițe cu cap plat ROMÂNA 265 ...

Page 266: ...oziționa suportul de perete Filtrul este echipat cu o conductă de evacuare cu lungimea de 100 cm Asigurați vă că există suficient spațiu deasupra filtrului înainte de a poziționa suportul pentru perete Asigurați vă că lăsați suficient spațiu liber deasupra filtrului pentru a scoate și reintroduce cartușul Consultați referința privind dimensiunile minime din Anexa 1 Încărcător frontal și Anexa 2 În...

Page 267: ...icate și prinderi din plastic pentru montarea corectă și sigură a filtrului Sistemul de fixare furnizat este conceput pentru montarea pe un perete de cărămidă Dacă aveți îndoieli consultați tehnicianul AVERTISMENT Dacă peretele dvs nu este construit din cărămidă utilizați prinderile și șuruburile adecvate concepute pentru acel material 4 Montați suportul de perete cu șuruburile și prinderile din p...

Page 268: ...nte de a conecta furtunul de evacuare la filtrul extern asigurați vă că mașina de spălat rufe este OPRITĂ și scoasă din priză 6 Strângeți colierele folosind șurubelnița Urmați exact aceste instrucțiuni pentru a poziționa colierele pentru a asigura o conexiune completă Când utilizați șurubelnița aveți grijă să nu deteriorați corpul filtrului sau furtunurile 7 După mișcarea afișată în imagine când m...

Page 269: ...nge colierul cu șurubelnița Repetați pașii din paragraful 7 pentru a instala filtrul 3 UTILIZAREA ZILNICĂ ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța AVERTISMENT Opriți întotdeauna și verificați dacă mașina nu funcționează înainte de a accesa sau curăța filtrul Cartușul filtrant este confecționat cu o plasă subțire de poliamidă pentru a colecta micro fibrele elibera...

Page 270: ...a cartușului cât mai curând posibil pentru a evita lăsarea filtrului în modul de alarmă roșie AVERTISMENT Din mai multe motive mașina de spălat ar putea prezenta posibile avertismente legate de probleme de evacuare cum ar fi E20 E21 Dacă apare acest avertisment verificați mai întâi noul filtru extern și curățați l Dacă eroarea persistă verificați și filtrul mașinii de spălat rufe și curățați l dac...

Page 271: ...olul de blocare la simbolul de deblocare disponibil în partea din față a filtrului ca în imaginea 2 2 Ridicați capacul 2 3 2 1 Pentru a decupla cartușul consultați mișcările din imaginea 3 1 Mențineți apăsat capacul în mână apoi rotiți cartușul cu cealaltă mână în sens invers acelor de ceasornic de la simbolul de blocare pentru a debloca simbolul consultați imaginile 4 și 5 2 Trageți în jos cartuș...

Page 272: ...poate fi plin de apă murdară Pentru a fi pregătit pentru operațiunea de curățare se recomandă utilizarea oricărui recipient sau a unui vas mic din plastic acest lucru ar putea ajuta procedura și să prevină udarea mediului înconjurător Pentru a îndepărta apa rămasă în interiorul cartușului goliți l într un vas sau un recipient menținând apăsat capacul ansamblului și agitându l Apa curge afară În ca...

Page 273: ...lui există o supapă de masă 8 Ținând cartușul în interiorul recipientului utilizați spatula cu perie disponibilă în cutia filtrului Prin mișcarea periei de sus în jos îndepărtați cât mai multe fibre atașate pe plasa cartușului pentru a ajuta la evacuarea apei Eliminați reziduurile din filtru în tomberonul dedicat deșeurilor uscate 9 Pentru a conserva impactul pozitiv al filtrului asupra mediului e...

Page 274: ...ie TREBUIE aruncat în tomberonul dedicat deșeurilor uscate După operațiunea de curățare a cartușului spatula cu periei poate fi murdară și plină de fibre din plastic Pentru a conserva impactul pozitiv asupra mediului curățați l cu prosoape de hârtie obișnuite și aruncați l în tomberonul dedicat deșeurilor uscate 11 2 1 Pentru a înlocui cartușul consultați imaginea 11 1 Introduceți cartușul 2 Țineț...

Page 275: ...n cazul unei pauze de spălare mai lungă de o săptămână întreagă de ex vacanță călătorie se recomandă golirea cartușului și curățarea filtrului pentru a evita apariția unui miros neașteptat în mediul filtrului Este necesară curățarea cartușului în stare umedă pentru a nu l deteriora evitând defectarea la următoarele cicluri de utilizare Sistemul de filtrare este prevăzut cu un cartuș de rezervă pen...

Page 276: ...ățați cu atenție cartușul deteriorat 2 Puneți cartușul și deșeurile într un coș de reciclare Utilizați numai piese originale ca piese de schimb suplimentare pentru cartuș Cartușele sunt vândute în orice centru de service Electrolux AEG sau chiar online Anexe 150 cm 100 cm Anexă pentru mașina de spălat rufe cu încărcător frontal 276 ...

Page 277: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Anexă pentru mașina de spălat rufe cu încărcare verticală ROMÂNA 277 ...

Page 278: ...ми сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра Дети должны находиться под п...

Page 279: ...еским током не устанавливайте прибор над электрическими розетками или над устройствами расположенными на стене или отдельно стоящими устройствами установленными близко друг к другу на полу Снимите всю упаковку Во избежание утечек шума или повреждений убедитесь что трубы закреплены надлежащим образом Убедитесь в правильности прокладки сливного шланга между прибором и впускным отверстием фильтра для...

Page 280: ...может содержать микропластик непригодный для потребления человеком и животным Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр Используйте только оригинальные запасные части Этот внешний аксессуар совместим с бытовыми стиральными машинами Electrolux AEG Zanussi Охрана окружающей среды Материалы с символом следует сдавать в переработку Упаковку следует выбрасывать в контейнеры для сб...

Page 281: ...ля установки фильтра Во избежание попадания воды на стиральную машину рекомендуется устанавливать фильтр с одной из сторон стиральной машины 110 cm 110 cm 2 Проверьте содержимое коробки 3 Подготовьте необходимые инструменты для установки РУССКИЙ 281 ...

Page 282: ...олжно составлять 110 см Допустимая погрешность для положения фильтра по высоте составляет 5 см Перед установкой настенного держателя проверьте расположение сливного отверстия Фильтр оборудован одной сливной трубой длиной 100 см Перед установкой настенного держателя убедитесь что над фильтром имеется достаточно места Оставьте достаточно свободного пространства над фильтром для извлечения и повторно...

Page 283: ...трических проводов Рекомендуется использовать сверло ф 6 мм В комплект поставки фильтров входят три специальных винта и пластмассовые анкеры для правильной и надежной установки фильтра Поставляемая система фиксации предназначена для установки фильтра на кирпичной стене В случае сомнений обратитесь к техническому специалисту ВНИМАНИЕ Если стена изготовлена из материала отличного от кирпича использу...

Page 284: ...льтра следуя маркировкам IN OUT ВХОД ВЫХОД на задней части корпуса фильтра IN ВХОД шланг для подключения стиральной машины OUT ВЫХОД шланг входит в комплект поставки фильтра для подключения к сливу ВНИМАНИЕ Перед подключением сливного шланга к внешнему фильтру убедитесь что стиральная машина выключена и отсоединена от электросети 6 Затяните хомуты отверткой Строго соблюдайте следующий указания для...

Page 285: ...жатель 1 2 click 3 4 Прежде чем перейти к следующему разделу Ежедневное использование уход и очистка запустите короткую программу стирки и дождитесь ее завершения Убедитесь в отсутствии утечек воды из фильтра и соединений шлангов В случае утечки воды выполните действия описанные в параграфе 8 Снимите фильтр с настенного держателя и затяните хомуты Для повторной установки фильтра повторите действия...

Page 286: ...ения по технике безопасности ВНИМАНИЕ Перед доступом к фильтру или проведением процедуры его очистки необходимо выключить прибор и убедиться что он не работает Фильтрующий картридж изготовлен из тонкой полиамидной сетки для улавливания ворсинок во время стирки белья из микрофибры После несколько циклов стирки фильтрующий картридж загрязняется и требует очистки Количество циклов перед включением по...

Page 287: ...тридж во избежание дальнейшей работы фильтра в режиме срабатывания предупредительной сигнализации ВНИМАНИЕ Существует несколько причин по которым стиральная машина может отображать предупреждения при возникновении проблем в работе слива например ошибки с кодом E20 E21 В случае появления этого предупреждения необходим сначала проверить новый внешний фильтр и выполнить его очистку Если ошибку не уда...

Page 288: ...релки от значка блокировки к значку разблокировки располагается на передней стороне фильтра как показано на рис 2 2 Поднимите крышку 2 3 2 1 Чтобы снять картридж выполните действия как показано на рис 3 1 Удерживая крышку в одной руке другой рукой поверните картридж против часовой стрелки от значка блокировки к значку разблокировки см рис 4 и 5 2 Потяните картридж вниз 288 ...

Page 289: ...олностью засорен он может быть заполнен грязной водой Для проведения очистки рекомендуется использовать любую кастрюлю или маленькую пластиковую емкость Это может помочь в работе и предотвратить попадание воды на поверхности или вещи находящиеся рядом Чтобы удалить остатки воды из картриджа поместите его в бак или контейнер и встряхните удерживая за крышку Вода вытечет Если внутри осталось немного...

Page 290: ...ся массивный клапан 8 Удерживая картридж внутри контейнера используйте для очистки щетку лопатку которая находится в корпусе фильтра Двигая щетку вверх вниз удалите как можно больше волокон с сетки картриджа чтобы вода могла протекать беспрепятственно Утилизируйте отходы из фильтра вместе с бытовыми сухими отходами 9 Чтобы использование фильтра не оказывало негативного воздействия на окружающую ср...

Page 291: ...утилизированы вместе с бытовыми сухими отходами После завершения очистки картриджа на щетке лопатке может остаться грязь и пластмассовые волокна Во избежание негативного воздействия на окружающую среду удалите грязь с помощью обычных бумажных полотенец и утилизируйте ее вместе с бытовыми сухими отходами 11 2 1 Для замены картриджа выполните действия приведенные на рис 11 1 Вставьте картридж 2 Возь...

Page 292: ...олее недели например в связи с отпуском или поездкой рекомендуется опорожнить картридж и очистить фильтр чтобы избежать образования в нем нежелательного запаха Не следует проводить сухую очистку картриджа во избежание его повреждения и появления неисправностей во время последующих циклов стирки Фильтрующая система поставляется с запасным картриджем чтобы вы могли незамедлительно начать цикл стирки...

Page 293: ...льно очистите поврежденный картридж 2 Поместите картридж и отходы после его очистки в корзину для мусора Используйте только оригинальные сменные картриджи Картриджи продаются в любом сервисном центре Electrolux AEG а также в интернет магазинах Приложения 150 cm 100 cm Приложение к руководству пользователя стиральной машины с фронтальной загрузкой РУССКИЙ 293 ...

Page 294: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Приложение к руководству пользователя стиральной машины с верхней загрузкой Изготовитель Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 105 45 Stockholm Швеция 294 ...

Page 295: ...dnou osobou poučené o bezpečnom používaní výrobku a rozumejú prípadným rizikám Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom Nedovoľte aby sa deti hrali s výrobkom Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte Deti nesmú výrobok bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči Umývacie pracie...

Page 296: ...rostriedky vhodné pre konkrétne steny Uistite sa že počas prvého použitia produktu alebo po ňom viditeľne neuniká voda Na čistenie produktu nepoužívajte prúd vody pod vysokým tlakom a alebo paru Pred prístupom alebo čistením spotrebiča ho vždy vypnite a skontrolujte či nie je spustený Výrobok čistite vlhkou handričkou Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky Nepoužívajte abrazívne výrobky čis...

Page 297: ...E Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti Navštívte stránku aeg com getstarted microplasticfilters pre videá o inštalácii a používaní 1 Vyberte správne miesto na stene na inštaláciu filtra Aby ste predišli únikom kvapaliny na práčku je vhodnejšie nainštalovať filter na niektorú stranu práčky 110 cm 110 cm 2 Skontrolujte obsah škatule SLOVENSKY 297 ...

Page 298: ...3 Pripravte si potrebné nástroje na inštaláciu 2 2 Inštalácia príslušenstva 1 2 3 1 Vyberte filter z obalovej škatule a pomocou plochého skrutkovača vyberte držiak na stenu 298 ...

Page 299: ...u skontrolujte kde sa nachádza bod odtoku Filter je vybavený jedným odtokovým potrubím s dĺžkou 100 cm Pred umiestnením držiaka na stenu skontrolujte či je nad filtrom dostatok miesta Uistite sa že nad filtrom necháte dostatočný voľný priestor aby ste vložku mohli vybrať a vložiť späť Pozrite si minimálne rozmery v Prílohe 1 predné plnenie a Prílohe 2 vrchné plnenie 110 cm b Pred vŕtaním skontrolu...

Page 300: ...utky a plastové hmoždinky na správnu a bezpečnú inštaláciu filtra Dodaný upevňovací systém je určený na inštaláciu na tehlovú stenu V prípade pochybností sa obráťte na technika VAROVANIE Ak je vaša stena vyrobená z iného materiálu ako tehly použite vhodné hmoždinky a skrutky určené pre daný materiál 4 Pripevnite držiak na stenu dodanými skrutkami a plastovými hmoždinkami pričom sa uistite že je dr...

Page 301: ...ej hadice k externému filtru sa uistite že je práčka vypnutá a odpojená od elektrickej zásuvky 6 Pomocou skrutkovača utiahnite objímky Postupujte presne podľa týchto pokynov a nastavte objímky tak aby sa zabezpečilo úplné pripojenie Pri používaní skrutkovača dávajte pozor aby ste nepoškodili teleso filtra alebo hadice 7 Keď pripevňujete teleso filtra k držiaku na stenu podľa krokov znázornených na...

Page 302: ...tiahnite objímku skrutkovačom Pri inštalácii filtra zopakujte kroky uvedené v odseku 7 3 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti VAROVANIE Pred prístupom k filtru alebo jeho čistením vždy vypnite spotrebič a skontrolujte či nie je spustený Filtračná vložka je vyrobená z tenkej polyamidovej sieťky aby zachytila mikrovlákna uvoľnené z pracieho...

Page 303: ...pečenia optimálneho výkonu odporúča vyčistiť vložku čo najskôr aby sa filter neponechal v režime červeného alarmu VAROVANIE Práčka môže z viacerých dôvodov zobrazovať výstrahy súvisiace s problémami vypúšťania ako napr E20 E21 Ak sa zobrazí táto výstraha najprv skontrolujte nový externý filter a vyčistite ho Ak chyba pretrváva skontrolujte aj filter vašej práčky a vyčistite ho ak je prístupný Zast...

Page 304: ...ých ručičiek zo symbolu zámku do symbolu odomknutia na prednej strane filtra ako je to zobrazené na obrázku 2 2 Zdvihnite kryt 2 3 2 1 Ak chcete vložku odpojiť pozrite si kroky na obrázku č 3 1 Podržte kryt v ruke potom druhou rukou otočte vložku proti smeru hodinových ručičiek zo symbolu zámky do symbolu odomknutia pozrite si obrázok 4 a 5 2 Potiahnite vložku nadol 304 ...

Page 305: ...chcete odstrániť zvyšnú vodu vo vnútri vložky vyprázdnite ju vo vnútri hrnca alebo nádoby tak že podržíte kryt zostavy a potrasiete ňou Voda vytečie von V prípade že ešte ostane trocha vody pokračujte ďalším krokom 7 Ak chcete resetovať filter pozrite si obrázok 7 Pred nasadením krytu späť na vložku resetujte plaváčik odstránením vody vo vnútri krytu Podržte kryt otočte ho pozrite si obrázok 7 a v...

Page 306: ... suchého odpadu vyhnite sa úniku plastových vláken do vodného prostredia 10 Po vypustení vody z vložky odstráňte všetky nečistoty a mikrovlákna z vnútra vložky a vyhoďte ich do bežného SUCHÉHO odpadu Na zber čo najväčšieho množstva materiálu môžete použiť papierovú utierku UPOZORNENIE Odpad zozbieraný vložkou obsahuje mikrovlákna zvyšky čistiaceho prostriedku a nečistoty MUSÍ sa vyhodiť do bežného...

Page 307: ...Pred ďalším pracím cyklom sa uistite že ste zatvorili veko UPOZORNENIA V prípade že nebudete prať dlhšie ako jeden celý týždeň napr dovolenka výlet sa odporúča vyprázdniť vložku a vyčistiť filter aby sa v prostredí filtra netvoril nežiaduci zápach Je potrebné vyčistiť vložku vo vlhkom stave aby ste ju nepoškodili a aby nedošlo k poruchám pri ďalších cykloch používania Filtračný systém je vybavený ...

Page 308: ...hých krokov 1 Poškodenú vložku opatrne vyčistite 2 Vložte vložku a odpad do koša na recykláciu Pre ďalšie náhradné diely výmennej vložky používajte iba originálne diely Vložky sa predávajú v každom servisnom stredisku spoločnosti Electrolux AEG alebo online Prílohy 150 cm 100 cm Príloha pre práčku s predným plnením 308 ...

Page 309: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Príloha pre práčku s vrchným plnením SLOVENSKY 309 ...

Page 310: ...sem 8 let ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi če niso pod nenehnim nadzorom Preprečite da bi se otroci igrali z izdelkom Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite Čiščenja izdelka in uporabniškega vzdrževanja na njemu ne smejo izvajati otroci brez nadzora Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok Ta izdelek je namenjen uporabi v gospodinj...

Page 311: ...kotlačnega vodnega curka in ali pare za čiščenje izdelka Vedno preklopite stikalo stroja v položaj za IZKLOP in preverite ali je izvajanje programa ustavljeno pred dostopom do izdelka ali pred čiščenjem izdelka Izdelek čistite z vlažno krpo Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil grobih gobic topil ali kovinskih predmetov Vložek redno čistite enk...

Page 312: ...eg com getstarted mikroplastičnifiltri da pogledate videopredstavitev montaže in uporabe 1 Za namestitev filtra izberite ustrezno mesto na steni Da bi preprečili iztekanje na pralni stroj je priporočljivo da filter namestite na obe strani pralnega stroja 110 cm 110 cm 2 Preverite vsebino škatle 312 ...

Page 313: ...3 Pripravite potrebna orodja za namestitev 2 2 Nameščanje dodatne opreme 1 2 3 1 Filter odstranite iz embalaže in s pomočjo ploščatega izvijača odstranite stenski nosilec SLOVENŠČINA 313 ...

Page 314: ...a preverite kje je odtočna točka Filter je opremljen z eno odtočno cevjo ki meri 100 cm Pred namestitvijo stenskega nosilca se prepričajte da je nad filtrom dovolj prostora Poskrbite da bo nad filtrom dovolj prostora za odstranjevanje in ponovno vstavljanje kartuše Glejte referenco za najmanjše dimenzije v Prilogi 1 Polnjenje s sprednje strani in Prilogi 2 Polnjenje z vrhnje strani 110 cm b Pred v...

Page 315: ...vijake in plastična sidra za pravilno in varno namestitev filtra Priloženi sistem za pritrditev je zasnovan za namestitev na opečno steno Če ste v dvomih se obrnite na serviserja OPOZORILO Če je stena izdelana iz drugega materiala uporabite ustrezna sidra in vijake za zadevni material 4 Stenski nosilec pritrdite s priloženimi vijaki in plastičnimi sidri ter se prepričajte da je raven in trdno prit...

Page 316: ...ijo odtočne cevi za vodo na zunanji filter se prepričajte da je pralni stroj IZKLJUČEN in izklopljen iz električne vtičnice 6 S pomočjo izvijača privijte objemke Natančno upoštevajte ta navodila za namestitev objem da zagotovite ustrezno povezavo Pri uporabi izvijača pazite da ne poškodujete ohišja filtra ali cevi 7 Po gibu prikazanem na sliki boste pri pritrditvi ohišja filtra na stenski nosilec ...

Page 317: ... zategnite objemko Za namestitev filtra ponovite korake v odstavku 7 3 VSAKODNEVNA UPORABA IN NEGA TER ČIŠČENJE OPOZORILO Oglejte si poglavja o varnosti OPOZORILO Vedno preklopite stikalo stroja v položaj za IZKLOP in preverite ali je izvajanje programa ustavljeno pred dostopom do filtra ali pred čiščenjem filtra Filtrirni vložek je izdelan iz tanke poliamidne mreže za prestrezanje mikrovlaken ki ...

Page 318: ...alnega delovanja priporočljivo da kartušo očistite čim prej in filtra ne puščate v načinu rdečega alarma OPOZORILO Na pralnem stroju se lahko iz različnih razlogov prikažejo opozorila povezana z odtočnimi težavami npr E20 E21 Če se prikaže to opozorilo najprej preverite novi zunanji filter in ga očistite Če napaka vztraja preverite tudi filter pralnega stroja in ga očistite če je dostopen Zaustavi...

Page 319: ...rtite od simbola za zaklep do simbola za odklep na sprednji strani filtra kot je prikazano na sliki 2 2 Dvignite pokrov 2 3 2 1 Za odstranitev kartuše si oglejte gibe na sliki 3 1 Pokrov držite v roki z drugo roko pa kartušo v nasprotni smeri urinega kazalca zavrtite od simbola za zaklep do simbola za odklep glejte sliki 4 in 5 2 Kartušo povlecite navzdol SLOVENŠČINA 319 ...

Page 320: ...oli stroja Če želite odstraniti preostalo vodo v kartuši jo izpraznite v lonec ali posodo tako da podržite pokrov sklopa in ga stresete Voda bo iztekla Če v kartuši ostane še nekaj vode nadaljujte z naslednjim korakom 7 Za ponastavitev kartuše si oglejte sliko 7 Pred ponovno namestitvijo pokrova na kartušo ponastavite plovec tako da odstranite vodo v pokrovu Držite pokrov ga zavrtite glejte sliko ...

Page 321: ...ke plastičnih vlaken ne izpuščajte v vodno okolje 10 Ko iz kartuše iztočite vodo iz nje odstranite vso umazanijo in mikrovlakna ter slednjo zavrzite med mešane SUHE splošne odpadke Da odstranite čim več umazanije lahko uporabite papirnato brisačo POZOR Odpadni material iz kartuše vsebuje mikrovlakna ostanke detergenta in umazanijo Ta material MORATE NUJNO odvreči med mešane suhe odpadke Po čiščenj...

Page 322: ...oglejte videoposnetek Na začetku teh navodil za uporabo je na voljo posebna koda QR POZOR Preden nadaljujete z naslednjim programom pranja se prepričajte da je pokrov zaprt OPOZORILA Če pralnega stroja ne uporabljate dlje kot teden dni npr v primeru dopusta ali potovanja priporočamo da izpraznite kartušo in očistite filter ter s tem preprečite nastanek nepričakovanega vonja v okolju filtra Kartušo...

Page 323: ... iz filtra odložite v ustrezni vsebnik za recikliranje Ko morate zamenjati kartušo upoštevajte naslednja dva preprosta koraka 1 Poškodovano kartušo previdno očistite 2 Kartušo in odpadni material odložite v koš za recikliranje Uporabljajte samo originalne nadomestne dele za kartušo Vložki so naprodaj v vseh servisnih centrih Electrolux AEG pa tudi na spletu Dodatki 150 cm 100 cm Dodatek za polnjen...

Page 324: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Dodatek za polnjenje pralnega stroja z vrhnje strani 324 ...

Page 325: ...suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del producto de forma segura y comprendan los riesgos Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua No deje que los niños jueguen con el producto Mantenga todo el mate...

Page 326: ...s el necesario para evitar bloquear el flujo de desagüe Los accesorios de fijación a la pared no se incluyen debido a la existencia de diferentes materiales Utiliza accesorios de fijación adecuados para las paredes Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del producto No utilice agua pulverizada a alta presión ni vapor para limpiar el producto Apague siempre...

Page 327: ... símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo 2 INSTALACIÓN 2 1 Antes de la instalación ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad Visite aeg com getstarted microplasticfilters para ver vídeos de instalación y uso 1 Selecciona una ubicación adecuada en la pared para instalar el filtro Para evitar fugas sobre la lavadora es preferible instalar...

Page 328: ...ontenido de la caja 3 Prepara las herramientas necesarias para la instalación 2 2 Instalación del accesorio 1 2 3 1 Extrae el filtro de su caja de embalaje y retira el soporte de pared con un destornillador plano 328 ...

Page 329: ...olocar el soporte de pared El filtro dispone de un tubo de desagüe de 100 cm de longitud Asegúrate de que haya suficiente espacio sobre el filtro antes de colocar el soporte de pared Asegúrate de dejar suficiente espacio libre sobre el filtro para poder retirar y volver a insertar el cartucho Consulta las dimensiones mínimas de referencia en el Apéndice 1 Carga frontal y el Apéndice 2 Carga superi...

Page 330: ...y tacos de plástico específicos para instalar el filtro de forma correcta y segura El sistema de fijación suministrado está diseñado para colocarse en una pared de ladrillo En caso de duda consulta con un técnico ADVERTENCIA Si la pared no está hecha de ladrillo utiliza tacos y tornillos adecuados específicos para ese material 4 Fija el soporte de pared con los tornillos y tacos de plástico sumini...

Page 331: ...IA Antes de conectar la manguera de desagüe al filtro externo asegúrate de que la lavadora está apagada y desenchufada de la toma de corriente 6 Aprieta los cuellos con el destornillador Sigue estas instrucciones exactamente para colocar los cuellos y asegurar una conexión perfecta Cuando utilices el destornillador ten cuidado de no dañar la carcasa del filtro ni las mangueras 7 Siguiendo el movim...

Page 332: ...to de desacoplamiento comprueba que la tapa del filtro permanece en la posición de bloqueo para evitar fugas de agua al apretar los cuellos Quita todo el filtro del soporte de pared 1 Suelta el filtro del soporte de pared usando el destornillador 2 Sujeta el filtro con la mano para apretar el cuello con el destornillador Repite los pasos del párrafo 7 para instalar el filtro 3 USO DIARIO CUIDADO Y...

Page 333: ...rma roja El flotador rojo indica que el filtro está lleno y debe limpiarse En el modo alarma roja cuando el flotador está activado el filtro no detendrá el ciclo de lavado pero funcionará en modo bypass y ya no filtrará Por lo tanto para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda limpiar el cartucho lo antes posible para evitar dejar el filtro en modo alarma roja ADVERTENCIA Por varios motivos...

Page 334: ...asta el símbolo de desbloqueo disponible en la parte delantera del filtro como se ilustra en la imagen 2 2 Levanta la tapa 2 3 2 1 Para desacoplar el cartucho sigue los movimientos indicados en la imagen 3 1 Sostén la tapa en una mano y gira el cartucho con la otra en sentido antihorario desde el símbolo de bloqueo hasta el símbolo de desbloqueo sigue lo indicado en las imágenes 4 y 5 2 Tira del c...

Page 335: ...s sobre el entorno Para eliminar el agua restante dentro del cartucho vacíalo dentro de un recipiente o utensilio sosteniendo la tapa del conjunto y agitándola El agua sale Si queda algo de agua continúa con el siguiente paso 7 Para restablecer el filtro consulta la imagen 7 Antes de volver a colocar la tapa en el cartucho reajusta el flotador quitando el agua del interior de la tapa Sostén la tap...

Page 336: ...dor general de residuos secos evita la dispersión de fibras plásticas en el agua a temperatura ambiente 10 Una vez evacuada el agua del cartucho retira la suciedad y las microfibras del interior y elimínalas en un contenedor general de residuos SECOS Se puede utilizar una toalla de papel para recoger tanto material como sea posible PRECAUCIÓN Los residuos recogidos por el cartucho contienen microf...

Page 337: ...vídeo Hay un código QR específico al principio de este manual de usuario PRECAUCIÓN Asegúrate de tener la tapa cerrada antes de continuar con el siguiente ciclo de lavado ADVERTENCIAS En caso de no hacer lavados durante más de una semana completa p ej vacaciones viajes se recomienda vaciar el cartucho y limpiar el filtro para evitar que se generen olores inesperados en el entorno del filtro Es nec...

Page 338: ... residuos del filtro en un contenedor de reciclaje adecuado Cuando tengas que sustituir el cartucho sigue estos 2 sencillos pasos 1 Limpia el cartucho dañado con cuidado 2 Coloca el cartucho y los residuos en un contenedor de reciclaje Utiliza solo piezas de repuesto originales para los cartuchos Los cartuchos se venden en cualquier centro de servicio de Electrolux AEG o incluso en línea Apéndices...

Page 339: ...110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Apéndice para lavadoras de carga superior ESPAÑOL 339 ...

Page 340: ... sker under överinseende av en vuxen person som ger instruktioner om säkerhetsrisker och säker användning Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Låt inte barnen leka med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt Barn får inte rengöra ...

Page 341: ...erialet Kontrollera under och efter den första användningen att det inte finns några synliga vattenläckor Rengör inte produkten med högtryckstvätt och eller ånga Stäng alltid av och kontrollera att maskinen inte är igång när du tar ur eller rengör filtret Rengör produkten med en fuktig trasa Använd bara neutrala rengöringsmedel Använd inte slipande produkter repande rengöringstussar lösningsmedel ...

Page 342: ...e montering VARNING Se Säkerhetsavsnitten Besök aeg com getstarted microplasticfilters Video om montering och användning 1 Välj en lämplig placering på väggen för montering av filtret För att undvika läckage över tvättmaskinen bör filtret placeras bredvid maskinen 110 cm 110 cm 2 Verifiera lådans innehåll 342 ...

Page 343: ...3 Förbered nödvändiga verktyg för installationen 2 2 Installera tillbehöret 1 2 3 1 Ta ut filtret ur förpackningen och ta bort väggstödet med hjälp av en platt skruvmejsel SVENSKA 343 ...

Page 344: ...placerar väggstödet Filtret är utrustat med ett dräneringsrör med en längd på 100 cm Se till att det finns tillräckligt med utrymme ovanför filtret innan du placerar väggstödet Se till att lämna tillräckligt fritt utrymme ovanför filtret för att kunna ta bort och sätta tillbaka patronen Se minimimått i Bilaga 1 Främre lastare och Bilaga 2 Topplastare 110 cm b Använd en nivå för att kontrollera att...

Page 345: ...kruvar och plastankare för korrekt och säker installation av filtret Det medföljande fixeringssystemet är utformat för installation på en tegelvägg Kontakta teknikern om du är osäker VARNING Om din vägg är tillverkad av annat material än tegel använd rätt förankringar och skruvar som är utformade för det materialet 4 Fäst väggstödet med de medföljande skruvarna och plastpluggarna och se till att d...

Page 346: ...det externa filtret måste du se till att tvättmaskinen är avstängd och att den inte är ansluten till eluttaget 6 Dra åt kragarna med skruvmejseln Följ dessa instruktioner exakt för att placera kragarna för att säkerställa en fullständig anslutning Var försiktig så att du inte skadar filterhuset eller slangarna när du använder skruvmejseln 7 Följ rörelsen som visas i bilden och när du fäster filter...

Page 347: ...handen för att dra åt kragen med skruvmejseln Upprepa stegen i paragraf 7 för att installera filtret 3 DAGLIG ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL VARNING Se Säkerhetsavsnitten VARNING Stäng alltid av och kontrollera att maskinen inte är igång när du tar ur eller rengör filtret Filterpatronen är tillverkad av ett tunt polyamidnät och fångar mikrofibrer som frigörs under tvättningen Efter ett antal tvättningar t...

Page 348: ...igt för att undvika att filtret lämnas i läget rött larm VARNING Av flera anledningar kan tvättmaskinen visa möjliga varningar kopplade till tömningsproblem som E20 E21 Om denna varning visas kontrollera först det nya externa filtret och rengör det Om felet kvarstår kontrollera även filtret i tvättmaskinen och rengör det om det går att komma åt det Att stoppa tvättmaskinen fel är en säkerhetsfunkt...

Page 349: ...huset moturs från låssymbolen till upplåsningssymbolen sitter på filtrets framsida enligt bild 2 2 Lyft upp filterhuset 2 3 2 1 Se rörelserna i bild 3 för att lossa patronen 1 Håll filterhuset i handen och vrid patronen moturs med den andra handen från låssymbolen till upplåsningssymbolen se bild 4 och 5 2 Dra ned patronen SVENSKA 349 ...

Page 350: ...en blir blöt Töm ur återstående vatten i patronen i en hink eller burk genom att hålla i och skaka på filterhuset Vattnet rinner ut Fortsätt med nästa steg om det fortfarande finns lite vatten kvar 7 Sätt tillbaka filtret enligt bild 7 Återställ flottören genom att tömma ut vattnet i locket och sätt sedan tillbaka filterhuset Håll i locket och vrid se bild 7 och töm ut allt vatten i en plastbehåll...

Page 351: ...ssoporna undviker spridning av plastfibrer i vattenmiljön 10 Efter att vattnet har tömts från patronen ta bort smuts och mirkrofibrer från insidan av patronen och kassera den i det TORRA avfallet En pappershandduk kan användas för att samla upp så mycket skräp som möjligt FÖRSIKTIGHET Avfall som fångas upp av patronen innehåller mikrofibrer tvättmedelsrester och smuts Det skall kastas i hushållsso...

Page 352: ...T Se till att locket är stängt innan du fortsätter med nästa tvättprogram VARNINGAR Om maskinen inte har använts för diskning under mer än en vecka t ex om du är bortrest rekommenderar vi tömning av patronen och rengöring av filtret för att undvika att filtret sprider dålig lukt Patronen måste vara våt när den rengörs för att inte skadas och inte fungerar vid nästa diskning Filtreringssystemet lev...

Page 353: ... skadade patronen noggrant 2 Kasta patronen och avfallet i en papperskorg Använd endast originaldelar för att byta filterpatron Patroner säljs på alla Electrolux AEG servicecenter och finns i webbutikerna Bilagor 150 cm 100 cm Bilaga för frontmatad tvättmaskin 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Bilaga för toppmatad tvättmaskin SVENSKA 353 ...

Page 354: ...yimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir 8 yaşından küçük çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında bulunmadıkları müddetçe bu ürünü tek başına kullanmamalıdır Çocukların ürünle oynamasına izin vermeyin Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen bakım işlemleri gözetim alt...

Page 355: ...z kullanıldığında veya sonrasında görülebilir su kaçağı olmadığından emin olun Ürünü temizlemek için yüksek basınçlı su spreyleri ve veya buhar kullanmayın Ürüne erişmeden veya temizlemeden önce daima kapatın ve makinenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin Ürünü nemli bir bezle temizleyin Sadece nötr deterjanlar kullanın Aşındırıcı ürünler aşındırıcı ovma bezleri çözücüler veya metal cisimler kull...

Page 356: ...ümlerine bakın Kurulum ve kullanım videoları için aeg com getstarted microplasticfilters adreslerini ziyaret edin 1 Duvarda filtreyi monte etmek için uygun bir yer seçin Çamaşır makinesine su sızmasını önlemek için filtrenin çamaşır makinesinin iki yanından birine monte edilmesi tercih edilebilir 110 cm 110 cm 2 Kutu içeriğini kontrol edin 356 ...

Page 357: ...3 Kurulum için gerekli araç gereçleri hazırlayın 2 2 Aksesuarın kurulumu 1 2 3 1 Filtreyi ambalajından çıkarın ve duvar desteğini düz bir tornavidayla sökün TÜRKÇE 357 ...

Page 358: ... boşaltma noktanızın nerede olduğunu kontrol edin Filtrede 100 cm lik bir su tahliye hortumu bulunur Duvar desteğini yerleştirmeden önce filtrenin üstünde yeterli boşluk olduğundan emin olun Filtrenin üst tarafında kartuşu söküp takarken kullanılacak yeterli boş alan bıraktığınızdan emin olun Ek 1 Önden Yüklemeli ve Ek 2 de Üstten Yüklemeleri minimum ölçülere bakın 110 cm b Delmeye geçmeden önce s...

Page 359: ...güvenli bir şekilde montajını sağlayacak üç özel vida ve plastik bağlantı parçaları bulunur Sunulan sabitleme sistemi tuğla duvarlara montaj için tasarlanmıştır Emin değilseniz bir teknik elemana danışın UYARI Duvarınız tuğla dışında bir malzemeden yapılmışsa o malzemeye uygun vida ve bağlantı parçalarını kullanın 4 Duvar desteğini sunulan vida ve bağlatı parçalarıyla sabitleyin ve duvara düz ve s...

Page 360: ...ci filtreye bağlamadan önce çamaşır makinesinin KAPALI olduğundan fişinin takılı olmadığından emin olun 6 Kelepçeleri tornavidayla sıkın Kelepçeleri bağlantının tam olmasını sağlayacak şekilde konumlandırmak için bu talimatları harfiyen uygulayın Tornavidayı kullanırken filtre ve hortumlara hasar vermemeye özen gösterin 7 Resimde gösterilen hareketi uygulayarak filtreyi duvar desteğine takarken fi...

Page 361: ...graftaki adımları tekrarlayın 3 GÜNLÜK KULLANIM BAKIM VE TEMIZLIK UYARI Güvenlik bölümlerine bakın UYARI Filtreye erişmeden veya temizlemeden önce daima kapatın ve makinenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin Filtre kartuşu çamaşır yıkanırken mikro lifleri yakalayabilmesi için ince Poliamid ağdan üretilmiştir Bazı yıkamalardan sonra filtre kartuşu tıkanabilir ve temizlenmesi gerekir Flatörün kaç y...

Page 362: ...in kırmızı alarm modundan çıkarılması önerilir UYARI Çamaşır makinesi su boşaltmayla ilgili sorunlara bağlı çeşitli nedenlerden E20 E21 gibi uyarılar verebilir Makine bu uyarıyı verirse önce harici filtreyi kontrol ederek temizleyin Hatanın devam etmesi halinde ulaşılabilir durumdaysa çamaşır makinenizin filtresini kontrol edin Hata halinde çamaşır makinesinin durdurulması uzun su boşaltma süresin...

Page 363: ...rek kilitli sembolünden kilit açık sembolüne getirin Resim 2 de gösterildiği gibi semboller filtrenin ön kısmındadır 2 Kapağı kaldırın 2 3 2 1 Kartuşu sökmek için bkz Resim 3 1 Bir elinizle kapağı tutarken diğer elinizle kartuşu saat yönünün tersi yönde çevirerek kilitli sembolünden kilit açık sembolüne getirin bkz resim 4 ve 5 2 Kartuşu aşağı çekin TÜRKÇE 363 ...

Page 364: ...leyebilirsiniz Kartuşun içindeki suyu boşaltmak için aksamı kapağından tutarak plastik kova veya kabın içine boşaltın Suyun dışarı akar Hala su kalması durumunda bir sonraki adımı uygulayın 7 Filtreyi yeniden takmak için bkz Resim 7 Kapağı kartuşa yerleştirmeden önce kapağın içindeki suyu boşaltarak flatörü eski haline getirin Kapağı tutun çevirin bkz Resim 7 ve suyun tamamını plastik bir kaba boş...

Page 365: ...atığı genel katı atıkların atıldığı çöp kutusuna atın plastik liflerin suya karışmasını önleyin 10 Kartuştaki suyu boşalttıktan sonra kartuşta kalan pislik ve mikro lifleri genel KATI çöp kutusuna atın Mümkün olan en fazla miktarda atığı toplamak için kâğıt havlu kullanılabilir DİKKAT Kartuşta biriken atık mikro lifler deterjan kalıntıları ve pislik içerir Katı atık çöp kutusuna ATILMALIDIR Kartuş...

Page 366: ...ıkamaya başlamadan önce kapağın kapalı olduğundan emin olun UYARILAR Tatil seyahat gibi nedenlerle çamaşır yıkamaya bir haftadan uzun süre ara vermeniz durumunda filtrede istenmeyen koku oluşmasının önlenmesi için kartuşun boşaltılıp filtrenin temizlenmesi önerilir Kartuşun zarar görmemesi ve daha sonraki yıkamalarda iş göremez hale gelmesini önlenmesi için ıslakken temizlenmesi gereklidir Kartuşu...

Page 367: ...çimde temizleyin 2 Kartuş ve atığı geri dönüşüm kutusuna atın Daha sonra kartuş değiştirirken sadece orijinal parça kullanın Kartuşlar Electrolux AEG servis noktalarından ve internetten satın alınabilir Ekler 150 cm 100 cm Önden Yüklemeli çamaşır makinesi eki 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Üstten Yüklemeli çamaşır makinesi eki TÜRKÇE 367 ...

Page 368: ...mesinden itibaren azami otuz iş günü konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur Ancak bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin tüketicinin ücretsiz onarım talebi yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir 5...

Page 369: ...parça temini ve bakım süresini ifade eder AEEE Yönetmeliğine Uygundur TÜRKÇE 369 ...

Page 370: ...им виробом лише під наглядом або після отримання інструктажу стосовно безпечного користування виробом і пов язаних ризиків Діти віком до 8 років та особи зі значними та складними обмеженнями дієздатності можуть залишатися поблизу приладу лише за умови постійного нагляду Не дозволяйте дітям гратися з виробом Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте ці матеріали належним чино...

Page 371: ...нути протікань шуму або пошкодження Забезпечте належне розташування зливного шланга між приладом і впускним отвором фільтра щоб уникнути блокування зливного потоку Кріпильні пристрої для настінного кріплення не включено в комплект через те що матеріали стін різняться Використовуйте відповідні кріпильні пристрої придатні для конкретних стін Під час першого використання виробу й після першого викори...

Page 372: ...місний з пральними машинами Electrolux AEG Zanussi Охорона довкілля Здавайте на повторну переробку матеріали позначені символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини 2 ВСТАНОВЛЕННЯ 2 1 Перед установленням ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки Відвідайте aeg com getstarted microplasticfilters для перегляду відео про встановлення та використання 1 Ви...

Page 373: ...вірте вміст коробки 3 Підготуйте необхідні інструменти для встановлення 2 2 Установлення аксесуара 1 2 3 1 Дістаньте фільтр з упаковки та зніміть настінний тримач за допомогою плоскої викрутки УКРАЇНСЬКА 373 ...

Page 374: ...те розташування точки дренування Фільтр обладнано однією зливною трубою 100 см завдовжки Перед установленням настінного тримача переконайтеся що над фільтром достатньо місця Залиште над фільтром достатній вільний простір для того щоби діставати та вставляти картридж Див посилання на мінімальні розміри в Додатку 1 фронтальне завантаження та Додатку 2 вертикальне завантаження 110 cm b Перед свердлін...

Page 375: ...ві кріплення для належного та надійного встановлення фільтра Надана система фіксації призначена для встановлення на цегляній стіні У разі сумнівів зверніться до технічного спеціаліста ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо стінку виготовлено з іншого матеріалу ніж цегла використовуйте відповідні кріплення та гвинти призначені для цього матеріалу 4 Закріпіть настінний тримач гвинтами та пластиковими кріпленнями що нада...

Page 376: ...ж підключати зливний шланг до зовнішнього фільтра переконайтеся що пральну машину ВИМКНЕНО та від єднано від електричної розетки 6 Затягніть хомути за допомогою викрутки Щоби правильно розташувати хомути й забезпечити повне з єднання точно дотримуйтеся цих інструкцій Використовуйте викрутку обережно щоби не пошкодити корпус фільтра або шланги 7 Під час приєднання корпусу фільтра до настінного трим...

Page 377: ...ерш ніж від єднувати фільтр переконайтеся що кришка фільтра залишатиметься в заблокованому положенні щоб уникнути витікання води під час затягування хомутів Від єднайте весь фільтр від настінного тримача 1 Відкріпіть фільтр від настінного тримача за допомогою викрутки 2 Тримайте фільтр у руці щоби затягнути хомут за допомогою викрутки Щоби встановити фільтр повторіть кроки наведені в пункті 7 3 ЩО...

Page 378: ...уйте картридж один раз на тиждень або коли чітко видно червоний поплавцевий індикатор Коли фільтр засмітився стає видно червоний поплавцевий індикатор рівня розташований всередині кришки що попереджає користувача про необхідність очищення картриджа як показано на малюнку нижче ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте воду з фільтра повторно Вона може містити мікрочастинки пластику які не можна споживати люд...

Page 379: ...ДЖЕННЯ Пральна машина може показувати можливі попередження пов язані з проблемами зі зливанням як от E20 E21 Це може бути спричинено декількома чинниками Якщо з явиться це попередження спочатку перевірте новий зовнішній фільтр і очистіть його Якщо помилка не зникне перевірте також фільтр пральної машини й очистіть його якщо він доступний Зупинення пральної машини через помилку це функція безпеки м...

Page 380: ...лки від символу блокування до символу розблокування зображені на передній панелі фільтра як показано на малюнку 2 2 Підніміть кришку 2 3 2 1 Щоби від єднати картридж див рухи на малюнку 3 1 Тримаючи кришку рукою іншою рукою поверніть картридж проти годинникової стрілки від символу блокування до символу розблокування див малюнки 4 та 5 2 Потягніть картридж вниз 380 ...

Page 381: ... він наповнений забрудненою водою Під час очищення рекомендується використовувати будь яку каструлю або маленький пластиковий контейнер це може допомогти в роботі та уникнути розбризкування води навколо Щоби видалити воду що залишилася всередині картриджа вилийте її в каструлю або контейнер утримуючи кришку вузла та струсивши її Вода витікає Якщо трохи води все ще залишилося перейдіть до наступног...

Page 382: ... кришки є мас клапан 8 Утримуючи картридж усередині контейнера скористуйтеся щіточкою лопаткою розташованою в коробці з фільтром Рухаючи щітку вгору вниз максимально видаліть волокна що застрягли на сітці картриджа щоби сприяти зливанню води Утилізуйте відходи з фільтра у звичайні сухі відходи 9 Щоби зберегти позитивний вплив фільтра на довкілля уникайте використання води для очищення фільтрувальн...

Page 383: ...асобу та бруд ЇХ НЕОБХІДНО утилізувати в загальні сухі відходи Після очищення картриджа щітка лопатка може бути брудною та містити пластикові волокна Щоби зберегти позитивний вплив на довкілля очистіть її за допомогою звичайних паперових рушників і утилізуйте їх у загальні сухі відходи 11 2 1 Щоби замінити картридж див малюнок 11 1 Вставте картридж 2 Тримаючи картридж у руці іншою рукою поверніть ...

Page 384: ...дку перерв у пранні довше ніж на повний тиждень наприклад відпочинок подорож рекомендується спорожнити картридж і очистити фільтр щоб уникнути утворення неприємного запаху всередині фільтра Необхідно очищувати картридж у вологому стані щоби не пошкодити його та уникнути несправностей під час наступних циклів Система фільтрації постачається із запасним картриджем щоби ви мали змогу негайно продовжи...

Page 385: ...ртридж 2 Утилізуйте картридж і відходи в кошик для переробки Використовуйте тільки оригінальні картриджі Картриджі продаються в будь якому сервісному центрі Electrolux AEG або навіть онлайн Додатки 150 cm 100 cm Додаток для пральної машини з фронтальним завантаженням 110 cm 150 cm 40 cm 40 cm Додаток для пральної машини з вертикальним завантаженням УКРАЇНСЬКА 385 ...

Page 386: ......

Page 387: ......

Page 388: ...157044800 B 392022 ...

Reviews: