background image

1. Öffnen Sie die Einfülltür

2. Streichen Sie mit einer feuchten Hand

über den Mikrofeinfilter, der auf dem

unteren Rand der Einfüllöffnung ange

-

ordnet ist.

3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein

weißlicher Belag auf den Filtern, der

durch Waschmittelrückstände in der

Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in

diesem Fall die Filter mit warmem Was

-

ser und einer Bürste. Ziehen Sie den Fil

-

ter aus der Einfülltür. (Der Filter kann mit

nach links oder rechts gerichtetem Zahn

eingebaut werden).
Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem

Reinigen wieder einzusetzen.

4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf

dem großen Filtersieb nach unten.
Das Filtersieb springt heraus.

5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.

6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von

dem Feinfilter. Am besten machen Sie

das mit der feuchten Hand.

Reinigen Sie den gesamten Filterbereich

Der Filterbereich braucht nicht nach je

-

dem Trockenprogramm gereinigt zu

werden, muss jedoch regelmäßig kon

-

trolliert und bei Bedarf von Flusen ge

-

säubert werden.

7. Fassen Sie dazu das Filtersieb und ziehen

Sie es nach vorne, bis es von den beiden Bügeln freigegeben wird.

Reinigung und Pflege

15

Summary of Contents for 7023 TK ELECTRONIC

Page 1: ...7023 TK ELECTRONIC Benutzerinformation Kondensationstrockner Notice d utilisation Sèche linge à condensation Istruzioni per l uso Asciugatrice User manual Condenser dryer ...

Page 2: ... 6 Aufstellen der Maschine 6 Entfernen der Transportsicherungen 7 Elektrischer Anschluss 7 Wechsel des Türanschlags 7 Sonderzubehör 8 Gerätebeschreibung 9 Bedienblende 10 Vor der ersten Inbetriebnahme 10 Programmübersicht 10 Täglicher Gebrauch 11 Sortieren der Wäsche 11 Einschalten des Gerätes 12 Einfülltür Einlegen der Wäsche 12 Auswahl des Programms 13 SCHON Funktion 13 SIGNAL Funktion 13 ZEITVO...

Page 3: ... oder Haustiere in die Trommel klettern Kon trollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen Sicherheitsnadeln Nägel Schrau ben Steine usw können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Ma schine Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der fol genden Wäschestücke in dem Gerät Kissen Schlafdecken und ä...

Page 4: ...eiten in den Raum kommt Aufstellen Dieses Gerät ist schwer Vorsicht beim Transport Überzeugen Sie sich beim Auspacken dass das Gerät nicht beschädigt ist In Zweifels fällen benutzen Sie es nicht sondern wenden Sie sich an den Kundendienst Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial Bei Miss achtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Produkt und Sach schäden...

Page 5: ...fahr Verpackungen z B Folien Polystyrol können eine Gefahr für Kinder darstellen halten Sie solche Materialien von Kindern fern Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kindern auf Stellen Sie sicher dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be...

Page 6: ...kner muss in einem sauberen und staubfreien Raum installiert werden Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein Die vorderen Lüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen um Vibrationen und das Betriebsge räusch so gering wie möglich zu halten Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrec...

Page 7: ...uss lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen WARNUNG Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein Wechsel des Türanschlags WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Türanschlag wechseln 1 Öffnen Sie die Einfülltür 2 Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein fülltür aushängen 3 DieDeckplattenBentfernen SteckenSie dazu einen ...

Page 8: ...äule kombinieren Die Wasch maschine befindet sich unten der Trockner oben Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen Bausatz für Ableitung des Kondenswassers Bausatz für direkte Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken einen Siphon einen Gully usw Der Wasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu...

Page 9: ...nsatbehälter 3 Feinfilter Flusenfilter 4 Filtersieb Flusensieb 5 Mikrofeinfilter Flusensieb 6 Typenschild 7 Einfülltür Türanschlag wechselbar 8 Wärmetauscher hinter der Sockeltür 9 Taste zum Öffnen der Sockeltür 10 Lüftungsschlitze 11 Einstellbare Schraubfüße Gerätebeschreibung 9 ...

Page 10: ... BEHÄLTER Wasserbehälter muss geleert werden SIEB Flusenfilter müssen gereinigt werden WÄRMETAUSCHER Kondensator muss gereinigt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm ca 30 Min mit feuchter Wäsche aus um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen Programmübersicht Programme...

Page 11: ...ie Hemden Tisch wäsche Babykleidung Socken Damenunter wäsche mit Korsettstangen oder Drahteinla gen Alle BÜGELTRO CKEN 3 kg Für dünne Textilien die noch gebügelt wer den müssen z B Strickwaren Hemden Alle Spezialprogramme 30 MIN 1 kg Zum Trocknen von einzelnen Wäschestü cken Alle AUFFRISHEN 1 kg Zum Lüften von Textilien nach längerer La gerung Alle BETTWÄSCHE 3 kg Bettwäsche Einzel Doppelbettlaken...

Page 12: ...el zu verhindern Reißverschlüsse schließen Kopfkissenbezüge zuknöp fen lose Gürtel oder Bänder z B von Schürzen zusammenbinden Taschen leeren Metallteile entfernen z B Büroklammern Sicherheitsnadeln Gefütterte Kleidung nach links wenden z B sollte bei mit Baumwolle gefütterten Ano raks die Baumwollschicht außen liegen Die Kleider trocknen so besser Überfüllen Sie das Gerät nicht Beachten Sie die m...

Page 13: ...e SCHON Die LED erlischt SIGNAL Funktion Das Gerät wird mit deaktivierter SIGNAL Funktion geliefert In folgenden Fällen ertönt das Signal Programmende Knitterschutzphase und Phasenbeginn ende Programmabbruch mit Warnsignal bei Alarm So aktivieren Sie diese Funktion 1 Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm 2 Drücken Sie die Taste SIGNAL 4 die oben dargestellte LED leuchtet Um die Funktion zu dea...

Page 14: ...sche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitter schutzprogramms entnommen werden um Knitterbildung zu vermeiden 1 Öffnen Sie die Einfülltür 2 Entfernen Sie die Flusen von den Flusenfiltern Siehe Kapitel Reinigung und Pflege 3 Entnehmen Sie die Wäsche 4 SchaltenSiedenTrockneraus drehenSiedenProgramm WahlschalteraufdiePos...

Page 15: ...tem Zahn eingebaut werden Vergessen Sie nicht den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen 4 Drücken Sie den Entriegelungsknopfauf dem großen Filtersieb nach unten Das Filtersieb springt heraus 5 Ziehen Sie den Feinfilter heraus 6 Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter Am besten machen Sie das mit der feuchten Hand Reinigen Sie den gesamten Filterbereich Der Filterbereich braucht nic...

Page 16: ...Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trocken programms ab Entleeren des Kondenswasserbehälters Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockengang entleeren Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist wird ein laufendes Programm automatisch ab gebrochen und die Warnleuchte leuchtet Um das Programm fortzusetzen muss zuerst der Behälter geleert werden WARNUNG Das Kon...

Page 17: ...das Kondensat z B mit einem Kaffeefilter um eventuelle Rück stände oder Flusen zurückzuhalten Den Wärmetauscher reinigen Wenn die Warnleuchte leuchtet muss der Wärmetauscher gereinigt werden VORSICHT Der Gerätebetrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen Da durch erhöht sich auch der Energieverbrauch 1 Öffnen Sie die Tür 2 Öffnen Sie die Tür in der Sockelblende Drücken Sie d...

Page 18: ...etallschwämmchen zum Reinigen der Trommel Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel z B Reiniger auf Essigba...

Page 19: ...gebrannt Lampe ersetzen siehe nächsten Ab schnitt Ungewöhnli cher Zeitab lauf im LCD Display 5 Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von Typ Menge und Feuchtigkeitsge halt der Wäsche Automatischer Vorgang kein Geräte fehler Programm nicht aktiv Wasserbehälter voll Wasserbehälter leeren 3 drücken Sie die Taste START PAUSE Trockengang zu kurz Kleine Wäschemenge Wäs...

Page 20: ...Sie die Taste START PAUSE mehrmals hintereinander bis die gewünschte Stufe angezeigt wird 4 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten SCHON und START PAUSE oder drehen Sie den Programm Wahl schalter auf die Position AUS Wasserbehälter lee ren Warnlampe ab geschaltet 2 1 Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm 2 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SIGNAL un...

Page 21: ...rauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt Sie können unter Haushalts bedingungen unterschiedlich sein Programm Energieverbrauch in kWh durchschnittl Trockenzeit in Min BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN3 3 92 125 7 kg vorgeschleudert mit 1 000 U Min 3 75 7 kg vorgeschleudert mit 1 200 U Min 3 60 7 kg vorgeschleudert mit 1 400 U Min 3 20 7 kg vorgeschleudert mit 1 800 U Min BAUMWOLLE BÜGELTROCKE...

Page 22: ...ch an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler Um Ihnen schnell helfen zu können benötigen wir folgende Angaben Modellbezeichnung Produkt Nummer PNC Serien Nummer S No diese Nummern finden Sie auf dem Typenschild Fehlermeldung Eventuelle Fehlermeldungen die das Gerät anzeigt Tragen Sie die Gerätenummern hier ein so dass Sie diese immer zur Hand haben Modellbezeich nung Produkt Nr PNC Seriennumme...

Page 23: ...ranchement électrique 28 Réversibilité de la porte 28 Accessoires spéciaux 29 Description de l appareil 30 Bandeau de commande 31 Avant d utiliser le sèche linge pour la première fois 31 Présentation des programmes 32 Utilisation quotidienne 32 Tri du linge 32 Mise en fonctionnement de l appareil 33 Ouverture de la porte chargement du linge 33 Sélection du programme 34 Fonction DÉLICAT 34 Fonction...

Page 24: ...ts ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam bour Vérifiez l intérieur du tambour avant chaque utilisation de l appareil Les objets tels que les pièces de monnaie les épingles à nourrice les clous les vis les cailloux ou tout autre objet dur ou tranchant peuvent provoquer d importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l appareil Pour éviter les risques d incendie dû à un séchage ...

Page 25: ...d appareils utilisant d autres combustibles Installation Cet appareil est lourd Soyez prudent lorsque vous le déplacez Lorsque vous déballez l appareil vérifiez qu il n est pas endommagé En cas de doute ne l utilisez pas et contactez le service après vente Avant d utiliser l appareil enlevez tous les éléments de l emballage En cas de non respect de cette recommandation l appareil ou les accessoire...

Page 26: ...ues le poly styrène représentent un danger pour les enfants Gardez les hors de leur portée Rangez les détergents en lieu sûr hors de la portée des enfants Assurez vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam bour Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point ...

Page 27: ...dans un lieu propre à l abri de la poussière L air doit pouvoir circuler librement tout autour de l appareil N obstruez pas la grille d aération frontale ou les grilles d entrée d air à l arrière de l appareil Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche linge installez le sur une surface robuste et parfaitement horizontale Après l installation du sèche lin...

Page 28: ...cement du cordon d alimentation de l appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin vendeur AVERTISSEMENT La prise doit être facilement accessible après l installation de l appareil Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d ouverture de la porte débranchez votre appareil 1 Ouvrez la porte 2 Dévissez la charnière A située sur la fa çade avant de l a...

Page 29: ...staller en colonne un sèche linge et un lave linge 60 cm de largeur à chargement frontal afin de gagner de l espace Le lave linge doit être posé sur le sol et le sèche linge installé au dessus Lisez attentivement la notice fournie avec le kit Disponible auprès du Service Après vente de votre magasin vendeur Kit d évacuation Kit d installation qui permet de vidanger directement dans l évier ou un s...

Page 30: ... 2 Bac d eau de condensation 3 Filtre fin 4 Filtre grossier 5 Filtres à peluches 6 Plaque signalétique 7 Porte réversible 8 Portillon de l échangeur de chaleur 9 Touche d ouverture de la trappe du filtre 10 Grille d aération 11 Pieds réglables 30 Description de l appareil ...

Page 31: ... refroidissement du cycle FIN cycle de séchage terminé RESERVOIR vider le bac d eau de condensation FILTRE nettoyer les filtres CONDENSEUR nettoyer le condenseur Avant d utiliser le sèche linge pour la première fois Afind éliminer toutrésiduéventuellementgénéréencoursdeproduction avantlapremière utilisation de votre sèche linge essuyez le tambour à l aide d un chiffon humide ou dé marrez un cycle ...

Page 32: ...utes PRET A RAN GER 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re passage ex chemises d entretien facile linge de table vêtements de bébé chaussettes lin gerie à baleines ou armatures Toutes PRET A RE PASSER 3 kg Pour les tissus fins à repasser ex tricots chemises Toutes SPÉCIAL 30 MIN 1 kg Pour sécher des pièces de linge séparées Toutes RAFRAICHIR 1 kg Pour les textiles qui nécessitent d êtr...

Page 33: ...trécir Préparation du linge Pour éviter que le linge ne s emmêle fermez les fermetures Eclair boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans ex ceintures de tabliers Videz les poches Enlevez toutes les pièces métalliques trombones épingles de sûreté etc Retournez sur l envers les articles doublés ex les anoraks avec doublure en coton la doublure doit être à l extérieur Ces ti...

Page 34: ... s allume Pour annuler la sélection appuyez de nouveau sur la touche DÉLICAT Le voyant corres pondant s éteint Fonction ALARME L appareil est livré avec la fonction ALARMEdésactivée L alarme indique la fin du programme le début et la fin de la phase anti froissage un arrêt de cycle anormal une alarme Pour l activer 1 Choisissez le programme de séchage 2 Appuyez sur la touche ALARME 4 le voyant cor...

Page 35: ...e linge ne se tasse pas et ne se froisse pas Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti froissage Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu il ne se froisse 1 Ouvrez la porte 2 Enlevez les peluches du filtre Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage 3 Sortez le linge 4 Mettez le sèche linge à l arrêt sélec...

Page 36: ...e remettre le filtre en place après son nettoyage 4 Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier Le filtre grossier se détache 5 Sortez le filtre fin 6 Enlevez les peluches du filtre fin Il est conseillé d enlever les peluches de pré férence avec un chiffon humide Nettoyez l ensemble de la zone du filtre Il n est pas nécessaire de nettoyer l en semble de la zone du filtre ...

Page 37: ...e à l aide d un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage Vidange du bac d eau de condensation Videz le bac d eau de condensation après chaque cycle de séchage Si le bac d eau de condensation est plein le programme de séchage en cours s interrompt automatiquement et le voyant d alarme s allume Il est nécessaire de vider le bac d eau de condensation avant de poursuivre le programme...

Page 38: ...is nécessaire avant d utiliser l eau condensée de la filtrer par ex avec un filtre à café pour enlever les résidus et les petites peluches Nettoyage du condenseur thermique Si le voyant d alarme s allume le condenseur d air doit être nettoyé ATTENTION Ne faites pas fonctionner le sèche linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l endommager Cela augmente par ai...

Page 39: ... dans l eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à l intérieur du tambour Le détecteur d humidité ne peut alors plus détecter efficacement le taux d humidité ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous le sortez Nettoyez l intérieur et les nervures du tambour à l aide d un détergent doux par ex à base de vinaigre et d un chiffon humide Nettoyage du ...

Page 40: ...nte jusqu à la fin est cal culée sur la base du type du volume et de l humidité du linge Processus automatique il ne s agit pas d un défaut de l appareil Programme inactif Bac d eau de condensation plein Videz le bac 3 appuyez sur la touche DÉPART PAUSE Cycle de sé chage trop court Volume de linge trop petit Linge trop sec pour le programme sélectionné Sélectionnez le programme MINUTERIE ou un niv...

Page 41: ...touche DEPART PAUSE jusqu à ce que le niveau sou haité s affiche 4 Pour mémoriser le réglage appuyez simultanément sur les touches DELICAT et DEPART PAUSE ou tournez le sélecteur sur la position AR RET Vidange du bac d eau de condensation le voyant d alarme est désactivé 2 1 Placez le sélecteur de programmes sur n importe quel programme 2 Appuyez simultanément sur les touches ALARME et DEPART DIFF...

Page 42: ...ées Les consommations réelles dépendent des conditions d utilisation de l appareil Programme Consommation d énergie en kWh temps de séchage moyen en minutes COTON PRÊT À RANGER3 3 92 125 7 kg de linge préalablement essoré à 1 000 tr min 3 75 7 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr min 3 60 7 kg de linge préalablement essoré à 1 400 tr min 3 20 7 kg de linge préalablement essoré à 1 800 tr mi...

Page 43: ...endeur Afin de pouvoir vous aider rapidement nous avons besoin des informations suivantes Description du modèle Numéro produit PNC Numéro de série n S sur la plaque signalétique collée sur l appareil pour trouver son emplacement voir le Chapitre Description du produit Type de défaut Messages d erreur affichés par l appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l appareil nous vous c...

Page 44: ...io 48 Rimozione del materiale di imballaggio 49 Collegamento elettrico 49 Reversibilità della porta 49 Accessori speciali 50 Descrizione del prodotto 51 Pannello dei comandi 52 Primo utilizzo 52 Panoramica dei programmi 52 Utilizzo quotidiano 53 Suddivisione della biancheria 53 Accensione 54 Come caricare la biancheria 54 Selezione del programma 55 Funzione DELICATO SCHON 55 Funzione SEGNALE ACUST...

Page 45: ...zza chiodi viti pietre o altri materiali duri e taglienti possonodanneggiaregravementel apparecchiatura prestareattenzioneanonintrodurli insieme alla biancheria Per evitare il pericolo di incendio dovuto all eccessiva asciugatura non utilizzare l ap parecchiatura per asciugare i seguenti capi cuscini trapunte e altri imbottiti poiché possono accumulare calore Oggetti di gommapiuma schiuma di latti...

Page 46: ...bbia subito danni durante il trasporto In caso di dubbi non utilizzarlo e rivolgersi al Centro di assistenza Disimballare completamente l apparecchiatura prima dell installazione L eliminazione incompleta dei materiali di imballaggio può causare gravi danni all apparecchiatura Vedere la relativa sezione del libretto di istruzioni Se si rendesse necessaria una modifica all impianto elettrico per l ...

Page 47: ...astica possono essere molto pericolosi Tenerli fuori dalla portata dei bambini Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cestello Tutela ambientale Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere por...

Page 48: ... lavabiancheria L asciugatrice deve essere installata in luogo pulito L aria deve circolare liberamente attorno all apparecchio Non ostruire la griglia di ven tilazione frontale o le griglie di entrata dell aria sul retro della macchina Per assicurare un funzionamento più silenzioso e con meno vibrazioni collocare l asciu gatrice su una superficie solida e piana Quando la macchina è stata posizion...

Page 49: ... alle precauzioni di sicurezza sopra riportate Dovesse essere necessario sostituire il cavo elettrico il lavoro dovrà essere effet tuato dal nostro centro di assistenza AVVERTENZA Il cavo di alimentazione deve potere essere accessibile dopo l installazione della macchina Reversibilità della porta AVVERTENZA Prima di procedere a modificare la reversibilità della porta staccare la spina di alimenta ...

Page 50: ...eciali Kit di impilaggio Disponibile presso il Centro di assistenza o il rivenditore Questo kit di installazione può essere utilizzato per posizionare in colonna l asciugatrice sopra ad una lavabiancheria larghezza 60 cm carica frontale La lavabiancheria deve essere posizionata sotto l asciugatrice Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit Kit di scarico Disponibile presso il Centro di...

Page 51: ...Contenitore acqua di condensa 3 Microfiltri 4 Filtri a maglie larghe 5 Filtri 6 Targa matricola 7 Porta reversibile 8 Porta dello scambiatore di calore 9 Pulsante di apertura sportello nello zoccolo 10 Griglia di ventilazione 11 Piedini regolabili Descrizione del prodotto 51 ...

Page 52: ...o del ciclo FINE ENDE ciclo di asciugatura terminato CONTENITORE CONDENSA BEHÄLTER svuotare il serbatoio dell acqua FILTRO SIEB pulire i filtri CONDENSATORE WÄRMETAUSCHER pulire il condensatore Primo utilizzo Per rimuovere gli eventuali residui di lavorazione passare un panno umido nel cesto oppure eseguire un breve ciclo circa 30 min inserendo degli stacci umidi nell asciugatrice Panoramica dei p...

Page 53: ...camice lava e indossa tovaglie abbigliamento per neonati calzini articoli di corsetteria tutte PRONTO STI RO BÜGEL TROCKEN 3 kg Per tessuti sottili da ripassare col ferro per esempio maglieria o camicie tutte speciale 30 MIN 1 kg Per l asciugatura di singoli capi tutte REFRESH AUFFRISHEN 1 kg Per rinfrescare i capi riposti per un lungo pe riodo tutte BIANCHERIA BETTWÄ SCHE 3 kg Biancheria da letto...

Page 54: ...igli chiuderelecerniere abbottonareicopripiumini e annodare eventuali lacci ad esempio quelli dei grembiuli Svuotare le tasche Rimuovere gli oggetti di metallo graffette spille di sicurezza ecc Rivoltare i capi in tessuti a doppio strato per esempio nel caso delle giacche con interno in cotone la fodera in cotone deve trovarsi all esterno In questo modo i tessuti si asciu gheranno meglio Non caric...

Page 55: ... LED cor rispondente si spegne Funzione SEGNALE ACUSTICO SIGNAL Alla consegna dell apparecchio la funzione SEGNALE ACUSTICO SIGNAL è disattivata Se la funzione è attiva viene emesso un segnale acustico nei seguenti casi fine ciclo fase antipiega e inizio o fine della fase interruzione ciclo con un avviso allarme Per attivare la funzione 1 Scegliere il programma di asciugatura 2 Premere il tasto SE...

Page 56: ...tello ruota a intervalli In questo modo la bian cheria si mantiene morbida e senza pieghe Durante la fase antipiega la biancheria può essere estratta in qualunque momento Per evitare la formazione di pieghe si consiglia di estrarre la biancheria verso la fine della fase antipiega 1 Aprire la porta 2 Rimuovere i residui dai filtri Vedere il capitolo Manutenzione e pulizia 3 Estrarre la biancheria 4...

Page 57: ...a de stra o a sinistra Dopo la pulizia non dimenticare di ri montarlo 4 Premere il pulsante di sblocco sul filtro a maglia larga Il filtro a maglia larga si stacca 5 Estrarre il filtro fine 6 Eliminare la lanugine dal filtro fine Allo scopo si consiglia di usare un panno umido Pulire l intera superficie del filtro La superficie del filtro fine non deve es sere pulita dopo ogni ciclo ma deve es ser...

Page 58: ... della guarnizione della porta Pulire la guarnizione della porta con un panno umido immediatamente dopo ogni ciclo di asciugatura Svuotamento del contenitore della condensa Svuotare il contenitore dell acqua di condensa ad ogni ciclo di asciugatura Quando il serbatoio è pieno si interrompe automaticamente il programma ed è visualizzato il LED di avvertenza Per continuare il programma è necessario ...

Page 59: ...a dicondensa ad esempiocon un filtro per caffé per eliminare qualsiasi residuo Pulizia dello scambiatore di calore Se si accende il LED di avvertenza occorre pulire lo scambiatore di calore ATTENZIONE Se si aziona l asciugatrice con lo scambiatore di calore intasato di lanuggine l asciugatrice può risultare danneggiata Inoltre aumenta il consumo di energia 1 Aprire la porta 2 Aprire lo sportellino...

Page 60: ... usate detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto Il calcare dell acqua o i residui di detergente della biancheria possono formare un rivesti mento quasi invisibile all interno del cesto Il grado di asciugatura della biancheria non viene rilevato correttamente La biancheria è meno asciutta del previsto quando viene estratta dall asciugatrice Usare un detergente domestico stand...

Page 61: ...o prima del termine è calcolato sulla base di tipo volume e umidità della biancheria Si tratta di un processo automatico che non segnala un errore dell apparecchia tura Programma inattivo Serbatoio dell acqua pieno Vuotare il serbatoio dell acqua3 pre mere il tasto Avvio Pausa Start Pause Ciclo di asciu gatura troppo breve Limitato carico di biancheria Biancheria troppo asciutta per il programma s...

Page 62: ...HER acceso bassa con duttività 300 μS cm 3 Premere il pulsante AVVIO PAUSA START PAUSE in sequenza fino ad impostare il livello desiderato 4 Per memorizzare l impostazione premerecontemporaneamenteitasti DELICATO SCHON AVVIO PAUSA START PAUSE OFF AUS Svuotare il serbatoio dell acqua LED di avvertenza 2 1 Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma 2 Premere simultaneamente i tasti SE...

Page 63: ...ndizioni standard pertanto possono differire quando la macchina è in esercizio nelle circostanze domestiche Programma Consumo di energia in kWh tempo di asciugatura medio in minuti COTONI NORMALE3 3 92 125 carico 7 kg pre centrifugato a 1000 giri min 3 75 carico 7 kg pre centrifugato a 1200 giri min 3 60 carico 7 kg pre centrifugato a 1400 giri min 3 20 carico 7 kg pre centrifugato a 1800 giri min...

Page 64: ...elocizzare gli interventi di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni Modello Numero prodotto PNC Numero di serie riportato sulla targhetta matricola del prodotto vedere la sezione Descrizione prodotto Tipo di problema Messaggi di errore visualizzati dall apparecchio Per avere sempre a portata di mano i dati identificativi dell apparecchio annotarli in questo spazio Modello PNC S N ...

Page 65: ...TE SCHON function 75 BUZZER SIGNAL function 75 DELAY START ZEITVORWAHL function 75 Starting the programme 76 Changing programme 76 Cycle end laundry unloading 76 Care and cleaning 76 Cleaning fluff filter 76 Cleaning the door seal 78 Emptying the condensate tank 78 Cleaning heat exchanger 79 Cleaning the drum 80 Clean operating screen and housing 80 What to do if 80 Machine settings 82 Technical d...

Page 66: ... as cooking oil acetone petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Danger of explosion Never tumble dry items that have been in contact with inflam mable solvents petrol methylated spirits dry cleaning fluid and the like As these sub stances are volatile they could cause an e...

Page 67: ...lothes which are dripping wet should not be placed in the dryer Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket always take hold of the plug ...

Page 68: ...o fine filter and fine strainer after each drying cycle Spin the laundry well before drying Energy consumption depends on spinning speed set in washing machine Higher spinning speed lower energy consumption Environmental information The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled The plastic com ponents are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packagi...

Page 69: ...e on the opposite side to that of the appliance in such a way that a full opening of the dryer is restricted Removing transport safety packaging CAUTION Before use all parts of the transport packaging must be removed 1 Open loading door 2 Pull off adhesive strips from inside ma chine on top of drum 3 Remove foil hose and polystyrene pad ding from the machine Electrical connection Details on mains ...

Page 70: ...e other side insert cover F and allow snap in button to lock into place 12 Insert loading door and hinges into recesses on the front of the machine and screw down Note regarding contact protection The machine is only secure for operations again once all plastic parts have been inserted Special accessories Stacking kit These intermediate installation kits can be used to arrange the dryer and a wash...

Page 71: ... with the kit Available from your Service Force Centre or your specialist dealer Product description 10 2 6 8 11 4 1 3 7 9 5 1 Control panel 2 Water reservoir 3 Fine fluff filters 4 Course fluff filters 5 Fluff filters 6 Rating plate 7 Loading door reversible 8 Heat exchanger door 9 Button for opening door in plinth 10 Ventilation grille Product description 71 ...

Page 72: ...END ENDE drying cycle is finished WATER RESERVOIR BEHÄLTER water reservoir has to be emptied FILTERS SIEB fluff filters has to be cleaned CONDENSER WÄRMETAUSCHER condenser has to be cleaned Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle ca 30 min with damp cloths in the machine ...

Page 73: ...RANK TROCKEN 3 kg Forthinfabricswhicharenotironed e g easy care shirts table linen baby clothes socks lingerie with bones or wires all IRON DRY BÜGEL TROCKEN 3 kg For thin fabrics which are also to be ironed e g knitwear shirts all special 30 MIN 1 kg For drying individual items of laundry all FRESHEN UP AUFFRI SCHEN 1 kg For refreshing textiles that have been in stor age all BED LINEN BETTWÄ SCHE...

Page 74: ...htheEXTRADRY EXTRATROCKEN programme Items may shrink Preparing laundry To avoid laundry becoming tangled close zips button up duvet covers and tie loose ties or ribbons e g of aprons Empty pockets Remove metal items paper clips safety pins etc Turn items with double layered fabrics inside out e g with cotton lined anoraks the cotton layer should be outermost These fabrics will then dry better Do n...

Page 75: ...L function The appliance is supplied with the BUZZER SIGNAL function deactivated The buzzer sounds or plays a tune when activated during cycle end anti crease phase and when phase starts or ends cycle interruption by a warning alarm To activate it 1 Choose the drying programme 2 Press BUZZER SIGNAL button 4 the LED above is on To deselect function press again BUZZER SIGNAL button 4 The LED above i...

Page 76: ...uring the anti crease phase The laundry should be taken out towards the end of the anti crease phase at the latest to prevent creases from forming 1 Open the loading door 2 Remove the fluff from fluff filters See Care and cleaning chapter 3 Unload the laundry 4 Turn off the dryer programme selector on OFF AUS position 5 Close the loading door After each drying cycle clean the fluff filters empty w...

Page 77: ...acing to the left or to the right After cleaning do not forget to put it back 4 Push down the unlock button on the large mesh filter Large mesh filter jumps up 5 Take out fine strainer 6 Remove fluff from fine strainer It is best to use a damp hand for this purpose Clean the entire filter area The strainer area does not have to be cleaned after every drying cycle but shouldbecheckedregularlyandcle...

Page 78: ...d Cleaning the door seal Wipe the door seal with a damp cloth immediately after the drying cycle has finished Emptying the condensate tank Empty condensate tank after every drying cycle If the condensate tank is full an active programme will break off automatically and the warning led light up In order to continue the programme the condensate tank must first be emptied WARNING The condensate is no...

Page 79: ... e g for steam ironing However first filter the condensate e g with a coffee filter to remove any residue and small pieces of fluff Cleaning heat exchanger If the warning led is lighting the heat exchanger needs to be cleaned CAUTION Operating when the heat exchanger is blocked with fluff can damage the dryer This also increases energy consumption 1 Open door 2 Open door in plinth To do this press...

Page 80: ...g on the inside of the drum The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably The laundry is damper than expected when removed from the dryer Use a standard domestic cleaner e g vinegar based cleaner to wipe down the inside of the drum and drum ribs Clean operating screen and housing CAUTION Do not use furniture cleaners or aggressive cleaning agents to clean the m...

Page 81: ...cess this is not a ma chine fault Programme inactive Full water reservoir Empty water reservoir3 press START PAUSE button Drying cycle to short Small laundry volume Too dry laundry for selected programme Select timeprogrammeor higherdrying level e g EXTRA DRY Drying cycle to long 6 Fluff filters clogged Clean fluff filters To high loading volume Respect max loading volume Laundry insufficiently sp...

Page 82: ...ELICATE SCHON and START PAUSE buttons or turn knob to OFF AUS position Emptying water res ervoir warning LED off 2 1 Turn the programme selector to any programme 2 Press simultaneously the BUZZER SIGNAL and DELAY START ZEIT VORWAHL buttons and hold down for approx 5 seconds The current setting is shown by the following red diode WATER RESERVOIR BEHÄLTER diode flashes diode warning is permanently o...

Page 83: ...0 rpm 3 60 7 kg load pre drained at 1400 rpm 3 20 7 kg load pre drained at 1800 rpm COTTON IRON DRY3 3 34 107 7 kg load pre drained at 1000 rpm SYNTHETICS CUPBOARD DRY3 1 33 48 3 kg load pre drained at 1200 rpm 1 Different loading volume data may be needed in some countries as a result of different measuring methods 2 In accordance with EN 61121 3 Hints for test institutes cycle has to be checked ...

Page 84: ...e of fault Any error messages displayed by the appliance So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand we rec ommend that you write them in here Model description PNC S No 84 ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...nd Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop www aeg ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop www aeg ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop www aeg ch 136911310 00 122009 ...

Reviews: