background image

60

61

 

BSB12 G3 

BSB14 G3

..... 4566 14 04...    .............4566 20 04...   

   ...000001-999999     ...000001-999999

..............10 mm .................. 13 mm

..............30 mm .................. 32 mm

................5 mm .................... 5 mm

..............10 mm .................. 10 mm

............350 min

-1

 .............. 400  min

-1

..........1500 min

-1

 ............ 1700 min

-1

..............32 Nm .................. 36 Nm

..............12 V .................. 14,4 V

....... 0,8-10 mm ............ 2,0-13 mm

.............1,1 kg ................... 1,2 kg

.............1,2 kg ................... 1,3 kg

........................+5...+40 °C

.. L1215G3, L1220G3, L1415G3, L1420G3 

.........................AL1214G3

...........84,5 dB (A) .......... 86,5 dB (A)

...........95,5 dB (A) .......... 97,5 dB (A)

.............9,3 m/s

2

 ................ 9,4 m/s

2

.............1,5 m/s

2

 ................ 1,5 m/s

2

.............0,7 m/s

2

 ................ 2,0 m/s

2

.............1,5 m/s

2

 ................ 1,5 m/s

2

.............0,5 m/s

2

 ................ 1,2 m/s

2

.............1,5 m/s

2

 ................ 1,5 m/s

22

Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления. Незафиксированные 

заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте 

их. Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы 

защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого 

замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели L1215G3, L1220G3, L1415G3, L1420G3 используйте только 

зарядным устройством AL1214G3. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только в сухих 

помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных 

температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой 

немедленно промойте место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза 

промывайте  глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Предупреждение! 

Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, 

травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное 

устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или 

аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, 

определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут 

привести к короткому замыканию.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî 

ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ 

ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ 

íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC

Под собственную ответственность мы как производитель заявляем о том, что описанное в 

разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем соответствующим 

требованиям директив 2011/65/ЕС (директива, ограничивающая содержание вредных 

веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и следующих гармонизированных нормативных 

документов:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-23

Alexander Krug 

Managing Director 
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

АККУМУЛЯТОР

Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время, его 

необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте 

продолжительного нагрева или прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать 

после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует 

вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от перегрузки, который защищает 

аккумулятор от перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.

При чрезмерно сильных нагрузках электроника аккумулятора автоматически отключит 

машину. Для продолжения работы машину выключить и снова включить. Если машина не 

включается, то, возможно, разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его в 

зарядном устройстве.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как 

опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, 

национальных и международных предписаний и положений.
•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших 

обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими 

компаниями действуют положения, касающиеся транспортировки опасных грузов. 

Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно 

специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под контролем 

специалиста.

При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения 

необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных 

центров по обслуживанию электроинструментов AEG (см. список сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж 

устройства, сообщив его тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо 

манипуляций.

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено утилизировать вместе 

с бытовым мусором. Электрические приборы и аккумуляторы следует 

собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для 

утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды.

Получите в местных органах власти или у вашего специализированного 

дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора.

n

0

Число оборотов без нагрузки

V

Напряжение

Постоянный ток

Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ 

АКК. УДАРНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ

Серийный номер изделия .........................................................................................................................................

 

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .................................................................................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..............................................................................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ...............................................................................

Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ................................................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ...........................................................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü .............................................................................

Ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì *1 ......................................................................................................

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .............................................................................................................................

Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà ..................................................................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014

 

(1,5 Ah) .................................................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014

 (

2,0 Ah) ....................................................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время работы .............................................................

Рекомендованные типы аккумуляторных блоков ..................................................................................................

Рекомендованные зарядные устройства ................................................................................................................

Информация по шумам / вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ...................................................................................

Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ...................................................................................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 

62841.

Значение вибрационной эмиссии

  Ударное сверление в бетоне a

h.ID

 ........................................................................................................................

  Небезопасность K= ...............................................................................................................................................

  Сверление в металле a

h.D

 ....................................................................................................................................

  Небезопасность K= ...............................................................................................................................................

  Завинчивание a

h

 ....................................................................................................................................................

  Небезопасность K= ...............................................................................................................................................

 ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми предупреждениями относительно 

безопасного использования, инструкциями, иллюстративным материалом и 

техническими характеристиками, поставляемыми с этим электроинструментом.

 

Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может привести к поражению электрическим 

током, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.

 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ

Инструкция по безопасной эксплуатации для всех видов операций
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент его крепления 

может зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за 

специально предназначенные для этого изолированные поверхности.

 Вследствие 

контакта лезвия или крепления инструмента с проводом, находящимся под напряжением, 

пользователь может получить удар электрическим током от неизолированных 

металлических частей инструмента.

При ударном сверлении надевайте защитные наушники. 

Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Указания по технике безопасности при использовании длинных буров
Никогда не используйте более высокую скорость, чем максимальная скорость, 

указанная для сверла. 

На более высоких скоростях сверло может изогнуться, если 

будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что может привести к 

травме.

Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда сверло контактирует с 

обрабатываемым изделием. 

На более высоких скоростях сверло может изогнуться, 

если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что может привести к 

травме.

Всегда оказывайте давление исключительно вдоль оси сверла и не давите 

слишком сильно.

 Сверла могут изгибаться и ломаться или приводить к потере контроля 

над устройством, что в свою очередь также может привести к травме.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ

Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных очках. 

Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и 

нескользящая обувь, каска и наушники. 
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред здоровью. Не 

следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой респиратор. 
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор! Не включайте 

прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован, в противном случае может 

возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните причину 

блокирования используемого инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:

•  перекос заготовки, подлежащей обработке

•  разрушение материала, подлежащего обработке

•  перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.

ВНИМАНИЕ!

 Опасность получения ожога 

•  при смене инструмента

•  при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить электрические 

кабели или водопроводные трубы.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 62841 и может использоваться для сравнения 

электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. 
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется 

от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы 

значительно увеличивается. 
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная 

нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться. 
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, 

поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов. 

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Summary of Contents for 4000456614

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 START STOP 2 1 15 13 7 8 12 11 6 10 14 9 ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Page 6: ...φάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная поверхность р...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...k British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL DRIVER Production code Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Wood screws without pre drilling Drilling capacity in brick and tile No load speed 1st gear No load speed 2nd gear Torque Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2014 1 5 A...

Page 10: ...ch bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätszeichen Euroasiatisches Konformitätszeichen TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGBOHRSCHRAUBER Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Hol...

Page 11: ...rités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à vide V Voltage Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES PERCEUSEVISSEUSEÀPERCUSSIONSANSFIL Numéro d...

Page 12: ...e alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta n0 Numero di giri a vuoto V Volt Corrente continua Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Numero di serie ø Foratura in acciaio ø Fora...

Page 13: ...las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida n0 Velocidad en vacío V Tensión Corriente continua Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS TALADRO COMBI A BATERÍA Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diám...

Page 14: ...s aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformi...

Page 15: ...eiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten n0 Onbelast toerental V Spanning Gelijkstroom Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLAND...

Page 16: ...in forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Bor ø i tegl og kalksandsten Træskruer uden forboring Omdrejningstal ubela...

Page 17: ... elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK NORSK TEK...

Page 18: ...a myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN SKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam in stål Borrdiam in trä...

Page 19: ...jätteiden kanssa Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Eu...

Page 20: ...από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργα...

Page 21: ...e çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP...

Page 22: ...třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značka shody v Británii Značka shody na Ukrajině Značka shody pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ŠROU...

Page 23: ...oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉÚDAJE AKUMULÁTOROVÁPRÍKLEPOVÁVŔTAČKAAUŤA...

Page 24: ... nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy n0 Prędkość...

Page 25: ...l együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés ...

Page 26: ...olju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 Število vrtljajev v prostem teku V Napetost Enosmerni tok Evropska oznaka za združljivost Britanska oznaka za združljivost Ukrajinska oznaka za združljivost Evrazijska oznaka za združljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATER...

Page 27: ...smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak sugla...

Page 28: ...i un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme...

Page 29: ... surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI ...

Page 30: ...sid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul V Pinge Alalisvool Euroopa vastavusmärk Ühendkuningriigi vastavusmärk Ukraina vastavusmärk Euraasia vastavus...

Page 31: ...муляторызапрещеноутилизироватьвместе сбытовыммусором Электрическиеприборыиаккумуляторыследует собиратьотдельноисдаватьвспециализированнуюкомпаниюдля утилизациивсоответствииснормамиохраныокружающейсреды Получитевместныхорганахвластиилиувашегоспециализированного дилерасведенияоцентрахвторичнойпереработкиипунктахсбора n0 Числооборотовбезнагрузки V Напряжение Постоянныйток Европейскийзнаксоответствия ...

Page 32: ...искванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци n0 Oбороти на празен ход V Напрежение Постоянен ток Европейски знак за съответствие Британски знак за съответствие Украински знак за съответствие Евро азиатски знак за съответствие ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН УД...

Page 33: ...e pornirea maşinii Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol V Tensiune Cu...

Page 34: ...со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварување V Волти Истосмерна струја Европска ознака за сообразност Британска ознака за сообразност Украинска ознака за сообразност Евроазиска ознака за сообразност МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ УДАРНА ДУПЧАЛ...

Page 35: ...з експлуатації перед введенням приладу в дію Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Кількість...

Page 36: ...ﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺻوت ﺿﻐط ﻣﺳﺗوى أ دﯾﺳﯾﺑل 3 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺻوت ﺷدة ﻣﺳﺗوى اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﻣﺣﺎور ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم EN 62841 اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ اﻟدﻗﺎق اﻟﺣﻔر ah ID اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ah D اﻟﻣﻌﺎدن ﺛﻘب اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ah اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر رﺑط اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب رﯾذﺣﺗ إ أرﻗ ﻊﯾﻣﺟ تارﯾذﺣﺗ نﺎﻣﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟاو روﺻﻟاو تﺎﻔﺻاوﻣﻟاو ةدراوﻟا ﻊﻣ هذھ...

Page 37: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4146 87 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: