background image

17

16

IT

avvErTENzE dI sICUrEzza

Attenzione!

pericolo di vita e di incidenti per i bambini. 
I bambini possono non riconoscere i pericoli che derivano dal prodotto. 

pericolo di soffocamento e di strangolamento.  
Non fate giocare i bambini con il materiale della confezione e con il prodotto.

Attenzione!

 ▪

pericolo di lesione! Non guardare direttamente nel raggio di luce o indirizzarlo 
sugli occhi di altre persone, altrimenti la retina può essere danneggiata.

 ▪

pericolo di lesione! dalle batterie possono fuoriuscire prodotti chimici corrosivi.
In caso di fuoriuscita di prodotti chimici dalle batterie, evitare il contatto con gli 
occhi e la pelle.

 ▪

pericolo di lesione! Batterie possono scoppiare o esplodere se vengono buttate nel 
fuoco o esposte a caldo estremo.  
Evitare di esporre lo strumento a caldo estremo.

 ▪

avvertenza! I magneti possono disturbare impianti elettronici come ad es.  
pacemaker nel loro funzionamento e di conseguenza le persone. 
Tenere lontano l´attacco magnete dalle vicinanze di impianti  
(distanza minima 10 cm).

 ▪

attenzione! I magneti possono cancellare file su supporti dati. 
Tenere lontano l´attacco magnete dai supporti dati. 

UTILIzzo

Possibilità di fissaggio

La LaMpada da Lavoro MINI può, a seconda del campo d´impiego, essere ap-
pesa con il gancio a scomparsa o essere fissata con l´attacco magnete su superfici 
metalliche.

Comando

L´interruttore accende e spegne alternatamente la lampada puntiforme e quella 
areale.

MaNUTENzIoNE E CUra

Cura

 ▪

pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. 
Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi per la pulizia. 
Non immergere il prodotto in liquidi.

 ▪

Estrarre la batteria se non viene utilizzata per lungo tempo.

 ▪

prima di ogni impiego, verificare che il prodotto non abbia danni. 
attenzione! Non utilizzare più un prodotto danneggiato (p.es. guscio rotto). In caso di 
danneggiamenti, riparazioni o altri problemi inerenti al prodotto, rivolgersi ai punti di 
vendita o a personale specializzato.

Inserimento e sostituzione batterie

(Batterie non comprese nella fornitura) 
Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. restituire le batterie esauste al 
proprio rivenditore, ossia portarle nei punti di raccolta e riciclaggio. 
sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie insieme. 
Evitare di utilizzare batterie di produttori diversi.

 
 
 

 

 
1.  svitare le 3 viti.
2.  rimuovere il coperchio.
3.  Estrarre le 3 batterie esauste.
4.  Inserire le 3 nuove batterie aaa 1,5 v nel giusto collocamento.  

Un collocamento sbagliato può danneggiare il prodotto.

5.  rimettere il coperchio.
6.  posizionare le 3 e avvitarle saldamente.

Summary of Contents for 2AEG97192

Page 1: ...edienungsanLEITUNG 3 instructions for use 7 mode d emploi 11 istruzioni d uso 15 návod k obsluze 19 návod na obsluhu 23 DE MINI LEUCHTE GB MINI LAMP FR MINI LAMPE IT LAMPADA DA LAVORO MINI CZ MINIATURNÍ SVÍTILNA SK MINI SVIETIDLO ...

Page 2: ...ischer Helfer fürs Auto bei einer Panne und in der Freizeit Die wesentlichen Leistungsmerkmale sind Hohe Lichtausbeute und niedriger Energieverbrauch durch LED Technologie Optimale Ausleuchtung durch 24 3 Power LED Kompakt und handlich Haltemagnet und ausklappbarer Haken bieten viele Befestigungsmöglichkeiten so sind die Hände für die eigentliche Arbeit frei PRODUKTÜBERSICHT Leuchtmittel 24 3 Powe...

Page 3: ...Haken auf gehängt oder mit dem Haltemagnet an metallischen Flächen befestigt werden Bedienen Der Schalter schaltet im Wechsel die Spot und die Flächenleuchte ein und aus WARTUNG UND SERVICE Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel zur Reinigung Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten Nehmen Sie Batterien h...

Page 4: ... INTRODUCTION Always follow these instructions when using this product Include all documentation when transferring the product to other users Images may slightly deviate from the actual product Subject to change in the interest of technical advances Decorations not included Contents MINI LAMP instructions for use PRODUCT DESCRIPTION Area of application and performance features The MINI LAMP is a p...

Page 5: ...f application be affixed by the fold out hook or be attached to metallic surfaces by the fixing magnet Operation The switch turns alternately the spot and panel lamps on and off MAINTENANCE AND SERVICING Care Clean the product with a soft dry cloth Do not use aggressive cleaning materials or solvents Do not immerse the product in liquid Remove the batteries when the product is not in use for an ex...

Page 6: ...ents également aux autres utilisateurs Les illustrations peuvent dériver légèrement du produit Sous réserve de modifications dues au développement technique Décoration non fournie Volume de livraison MINI LAMPE mode d emploi DESCRIPTION DU PRODUIT Applications et caractéristiques Le LAMPE MINI est un outil pratique pour la voiture en cas d une panne et dans le temps libre Les principales caractéri...

Page 7: ...ation La LAMPE MINI peut être accrochée en fonction de son utilisation avec des crochets rabattables ou fixée avec l aimant de support sur des surfaces métalliques Fonctionnement Le commutateur allume et éteint de manière alternée le panneau lumineux ENTRETIEN ET SERVICE Soins Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants pour le nettoyage ...

Page 8: ...ate tutti i documenti anche agli altri utilizzatori Le immagini possono differire lievemente rispetto al prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche che servano allo sviluppo tecnologico Decorazione non inclusa Fornitura LAMPADA DA LAVORO MINI istruzioni d uso DESCRIZIONE PRODOTTO Campo d impiego e caratteristiche La LAMPADA DA LAVORO MINI è un pratico aiuto per l auto durante un guas...

Page 9: ...DA DA LAVORO MINI può a seconda del campo d impiego essere ap pesa con il gancio a scomparsa o essere fissata con l attacco magnete su superfici metalliche Comando L interruttore accende e spegne alternatamente la lampada puntiforme e quella areale MANUTENZIONE E CURA Cura Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi per la pulizia Non immerger...

Page 10: ... výrobku mějte prosím na paměti tento návod Předejte všechny podklady i dalšímu uživateli Vyobrazení se mohou nepatrně od výrobku odlišovat Změny které slouží technickému pokroku jsou vyhrazeny Obsah dodávky MINIATURNÍ SVÍTILNA návod k obsluze POPIS VÝROBKU Použití a vlastnosti MINIATURNÍ SVÍTILNA je praktickým pomocníkem při cestách v autě závadách opravách nebo ve volném čase Základní vlastnosti...

Page 11: ...e místa použití zavěsit na výklopný hák nebo přichytit pomocí magnetického držáku na kovový povrch Obsluha Volič přepíná střídavě bodové a plošně svítící světlo nebo vypíná svítilnu ÚDRŽBA A SERVIS Ošetřování Výrobek čistěte měkkým a suchým hadříkem Nepoužívejte na čistění agresivní čistící prostředky nebo rozpouštědla Neponořujte výrobek do kapalin Při delším nepoužívání vyjměte baterie z výrobku...

Page 12: ...aj iným užívateľom Obrázky nemusia celkom korešpondovať s reálnym výrobkom Zmeny slúžiace tech nickému pokroku vyhradené Dekorácia nie je súčasťou produktu Obsah MINI SVIETIDLO návod na obsluhu POPIS VÝROBKU Oblasť používania a výkonové charakteristiky MINI SVIETIDLO je praktický pomocník pre auto pre prípad porúch a voľný čas Hlavné výkonové charakteristiky sú Vysoký svetelný výťažok a nízka spot...

Page 13: ...žte úchytný magnet vzdialený od pamäťových médií POUŽITIE Možnosti upevnenia MINI SVIETIDLO je možné závisle od oblasti nasadenia upevniť pomocou vyklápacieho háku alebo úchytného magnetu na kovových plochách Ovládanie Spínač striedavo zapína a vypína bodové a plošné svietidlo ÚDRŽBA A SERVIS Starostlivosť Výrobok čistite mäkkou suchou handričkou Pri čistení nepoužívajte žiadne agresívne čistiace ...

Page 14: ...ade s lokálne platnými smernicami Batérie nepatria do domáceho odpadu Použité batérie odovzdajte u Vášho predajcu príp na zbernom mieste Záruka a servis Všeobecné záručné podmienky sa vzťahujú na výrobné a materiálové chyby Chybný produkt reklamujte v predajni Pre bezproblémové spracovanie Vašej reklamácie budete potrebovať Kópiu pokladničného lístka s dátumom kúpy Dôvod reklamácie opis chyby ...

Page 15: ...PartnerAutoteile GmbH Co Industriestr 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Višnovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krč Ceská republika www aeg automotive com AEGisaregisteredtrademarkusedunderlicensefromABElectrolux publ Stand der Informationen 06 2011 EAN Nr 4038373971920 ...

Reviews: