background image

Installation - für den Fachhandwerker

D

00000

41

92

5

 

» Schrauben Sie die Wasseranschlussrohre mit den 

Flachdichtungen auf die Doppelnippel.

!

 

Sachschaden

Für die Funktion des Gerätes muss das Sieb einge

-

baut sein.

 

»

Prüfen Sie beim Geräteaustausch, ob das Sieb 

vorhanden ist (siehe Kapitel „Installation / War

-

tung“).

Durchflussmengen-Begrenzer entnehmen /

tauschen

 

Hinweis

Wenn Sie eine Thermostatarmatur verwenden, darf 

der Durchflussmengen-Begrenzer nicht entnommen 

werden.

L1’

2

L

L

L

X11

26

_0

2_0

2_0

77

1

2

1

1  Kunststoff-Formscheibe

Durchflussmengen-Begrenzer

 

»

Entnehmen Sie den Durchflussmengen-Begrenzer. 

Setzen Sie die Kunststoff-Formscheibe wieder ein.

DDLE Basis 18/21/24: Durchflussmengen-Begrenzer 

tauschen

 

» Bei gewählter 24 kW Anschlussleistung ersetzen 

Sie den eingebauten Durchflussmengen-Begrenzer 

(Farbe weiß) durch den mitgelieferten Durchfluss

-

mengen-Begrenzer (orange, am Kaltwasserrohr 

befestigt).

Elektroanschluss herstellen

 

WARNUNG Stromschlag

Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Instal

-

lationsarbeiten nach Vorschrift aus.

 

WARNUNG Stromschlag

Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester 

Anschluss in Verbindung mit der herausnehmba

-

ren Kabeltülle erlaubt. Das Gerät muss über eine 

Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom 

Netzanschluss getrennt werden können.

 

WARNUNG Stromschlag

Achten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzlei

-

ter angeschlossen ist.

!

 

Sachschaden

Beachten  Sie  das  Typenschild.  Die  angegebene 

Spannung  muss  mit  der  Netzspannung  überein

-

stimmen.

 

» Schließen Sie das Elektroanschlusskabel an die 

Netzanschlussklemme an (siehe Kapitel „Installati-

on / Technische Daten / Elektroschaltplan“).

DDLE Basis 18/21/24: Codierstecker 

umstecken

Das Gerät ist bei Lieferung auf 21 kW gesteckt. Bei Um-

stellung auf eine andere Anschlussleistung müssen Sie 

folgende Schritte vornehmen:

D

00000

47

34

1

 

» Stecken Sie den Codierstecker entsprechend der ge-

wählten Anschlussleistung um (wählbare Anschluss-

leistung und Absicherung des Gerätes siehe Kapitel 

„Installation / Technische Daten / Datentabelle“).

 

» Kreuzen Sie die gewählte Anschlussleistung auf 

dem Typenschild an. Verwenden Sie dafür einen 

Kugelschreiber.

Rückwandunterteil montieren

3

L3’

4

L2’

1

L1’

2

L

L

L

NT

C

T-

sol

l

X11

26

_0

2_0

2_

13

48

 

» Montieren Sie das Rückwandunterteil in die Rück-

wand. Rasten Sie das Rückwandunterteil ein.

 

» Richten Sie das montierte Gerät aus, indem Sie den 

Befestigungsknebel lösen, den Elektroanschluss und 

die Rückwand ausrichten und den Befestigungsk-

nebel wieder festdrehen. Wenn die Geräterückwand 

nicht anliegt, können Sie das Gerät unten mit zwei 

zusätzlichen Schrauben befestigen (siehe Kapitel 

„Installation  / Montagealternativen / Wasserinstalla-

tion Aufputz“).

Summary of Contents for 222388

Page 1: ...stantaneous water heater Operation and installation_________________________________ 17 Chauffe eau instantané à régulation électronique Utilisation et installation___________________________________ 30 Elektronisch geregelde doorstromer Bediening en installatie___________________________________ 45 Проточный водонагреватель с электронным управлением Эксплуатация и установка_______________________...

Page 2: ...l an Erfahrung und Wis sen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Verbrühungsgefahr Die Armatur kann eine Temperatur von über 60...

Page 3: ...ngewerbe kann das Gerät ebenfalls verwendet werden sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt Das Druckgerät dient zur Erwärmung von Trinkwasser oder zur Nacherwärmung von vorgewärmtem Wasser Das Gerät kann ein oder mehrere Entnahmestellen ver sorgen Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zum bestimmungsgemä ßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser...

Page 4: ... keine ausreichende Auslauftemperatur erreicht wird fließt mehr Was ser durch das Gerät als das Heizsystem erwärmen kann Das Gerät ist an der Leistungsgrenze Reduzieren Sie die Wassermenge am Entnah meventil Einstellungsempfehlung bei Betrieb mit einer Thermostatarmatur Stellen Sie die Temperatur am Gerät auf maximale Tem peratur ein Nach Unterbrechung der Wasserversorgung Sachschaden Damit das Bl...

Page 5: ...ür Rückwandbefestigung bei Aufputz Wasseranschluss Zusätzlicher Durchflussmengenbegrenzer am Kalt wasserrohr nur DDLE Basis 18 21 24 8 2 Zubehör Armatur ADEo 70 WD 1 Griff Armatur mit Umschaltung Wanne Brause Anschluss Set für Herd Anschluss Set für den elektrischen Anschluss des DDLE Basis 11 und DDLE Basis 13 Montagezubehör Rohrbausatz Untertischmontage UT 104 Anschlüsse Aufputz G 3 8 oben Wasse...

Page 6: ...ohr Kupferrohr oder Kunststoffrohr Warmwasser Auslaufleitung Edelstahlrohr Kupferrohr oder Kunststoffrohr Sachschaden Beim Einsatz von Kunststoff Rohrsystemen beach ten Sie die maximale Zulauftemperatur und den ma ximal zulässigen Druck siehe Kapitel Installation Technische Daten Datentabelle Flexible Wasser Anschlussleitungen Verhindern Sie bei der Installation mit flexiblen Was ser Anschlussleit...

Page 7: ...tions arbeiten nach Vorschrift aus 26_02_02_0948 Dichten und schrauben Sie die Doppelnippel ein Sachschaden Das Absperrventil im Kaltwasserzulauf dürfen Sie nicht zum Drosseln des Durchflusses verwenden Rückwand vorbereiten Sachschaden Haben Sie versehentlich ein falsches Loch in die Rückwand gebrochen müssen Sie eine neue Rück wand verwenden L L L D0000041893 Brechen Sie die Sollbruchstelle für d...

Page 8: ...ens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können WARNUNG Stromschlag Achten Sie darauf dass das Gerät an den Schutzlei ter angeschlossen ist Sachschaden Beachten Sie das Typenschild Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung überein stimmen Schließen Sie das Elektroanschlusskabel an die Netzanschlussklemme an siehe Kapitel Installati on Technische Daten Elektroschaltplan DDLE Basi...

Page 9: ...el Installation Technische Daten Maße und Anschlüs se Entgraten Sie bei Bedarf scharfe Kanten mit einer Feile Führen Sie das Elektroanschlusskabel durch die Ka beltülle und schließen das Elektroanschlusskabel an die Netzanschlussklemme an 10 2 3Anschluss eines Lastabwurfrelais Setzen Sie ein Lastabwurfrelais in Kombination mit an deren Elektrogeräten z B Elektro Speicherheizgeräten in der Elektrov...

Page 10: ...0 3 Montage abschließen Öffnen Sie das Absperrventil im Doppelnippel oder in der Kaltwasser Zuleitung 11 Inbetriebnahme WARNUNG Stromschlag Die Inbetriebnahme darf nur durch einen Fachhand werker unter der Beachtung der Sicherheitsvor schriften erfolgen 11 1 Erstinbetriebnahme 2 1 L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 MV NT C T soll X1 1 18 2 1 24 k W 26_02_02_0769 Öffnen und schließen Sie mehrfach alle angeschlos...

Page 11: ...k ist defekt Prüfen Sie die Elektronik und tauschen Sie die Elektronik ggf aus Ampelanzeige grün blinkt oder Dau erlicht Die Elektronik ist defekt Prüfen Sie die Elektronik und tauschen Sie die Elektronik ggf aus kein warmes Wasser bei Durchfluss 3 l min Die Durchflusserfassung DFE ist nicht aufgesteckt Stecken Sie den Stecker der Durchflusserfassung wieder auf Der Stecker der Durchflusserfassung ...

Page 12: ...hluss Schließen Sie das Absperrventil in der Kaltwasser Zuleitung bevor Sie das Sieb ausbau en reinigen und wieder einbauen 15 Technische Daten 15 1 Maße und Anschlüsse 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Durchführung elektrische Leitungen I c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 2 A c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1 2 A Alternative Anschlussmöglichkeite...

Page 13: ...mS m μS cm Ωcm mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Druckverluste Armaturen Druckverlust der Armaturen bei Volumenstrom 10 l min Einhandmischer ca MPa 0 04 0 08 Thermostatarmatur ca MPa 0 03 0 05 Handbrause ca MPa 0 03 0 15 Rohrnet...

Page 14: ...impedanz bei 50Hz Ω 0 379 0 360 0 347 0 284 0 270 0 260 0 254 0 241 Anschlüsse Wasseranschluss G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A Einsatzgrenzen Max zulässiger Druck MPa 1 1 1 1 1 Max Zulauftemperatur für Nacherwärmung C 45 45 45 45 45 Werte Max zulässige Zulauftemperatur C 60 60 60 60 60 Ein l min 3 3 3 3 3 Volumenstrom für Druckverlust l min 3 1 3 9 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Druckverlust bei Volu...

Page 15: ...ie Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Materi al und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl Feue...

Page 16: ...chland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhän...

Page 17: ... experience and know how provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safe ly and have understood the resulting risks Children must never play with the appliance Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised Risk of scalding The tap can reach temper atures in excess of 60 C Ensure the appliance can be se...

Page 18: ...sed in a non domestic environment e g in a small business as long as it is used in the same way This pressurised appliance is suitable for heating domes tic hot water or for reheating preheated water The appli ance can supply one or more draw off points Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate Observation of these instructions and of instructions for any accessories used i...

Page 19: ...lly open and the temperature selector set to maximum then more water is flowing through the appliance than can be heated by the heating system The appliance is at its output limit Reduce the water volume at the draw off valve Recommended setting for operation with a thermostatic valve Set the temperature at the appliance to the maximum temperature Following an interruption of the water supply Mate...

Page 20: ...E Basis 18 21 24 8 2 Accessories Tap ADEo 70 WD Mono lever mixer tap with bath shower changeover Stove connection set Connection set for the power connection of the DDLE Basis 11 and DDLE Basis 13 Installation accessories Pipe assembly undersink installation UT 104 connec tions Finished walls G 3 8 top Water connections with 12 mm compression fitting Universal mounting frame Mounting frame with el...

Page 21: ...ection lines ensure that the bayonet fittings of the pipe bends do not become twisted inside the appliance Secure the back panel at the bottom with two addi tional screws 10 Installation 10 1 Standard installation Electrical connection from above installation on un finished walls Water connection on unfinished walls DDLE Basis 18 21 24 Connected load 21 kW preset For further installation options s...

Page 22: ...able grommet knock out in the back panel Deburr the sharp edges with a file if necessary Installing the appliance L L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 L L L MV NT C T soll X1 1 D0000041894 Push the back panel over the threaded stud and the cable grommet Pull the cable grommet by the lock ing hooks into the back panel using pliers until both locking hooks audibly click into place Remove the transport plugs from ...

Page 23: ... Material losses Observe the type plate The specified voltage must match the mains voltage Connect the power cable to the mains terminal see chapter Installation Specification Wiring diagram DDLE Basis 18 21 24 Re plugging the coding card In its delivered condition the appliance is plugged to 21 kW When changing to a different connected load carry out the following steps D0000047341 Re plug the co...

Page 24: ...e the power cable through the cable grommet and connect it to the mains terminal 10 2 3Connecting a load shedding relay Install a load shedding relay in the distribution board in conjunction with other electric appliances e g electric storage heaters The relay responds when the instanta neous water heater starts Material losses Connect the phase that switches the load shedding relay to the indicat...

Page 25: ...sioning WARNING Electrocution Commissioning may only be carried out by a qual ified contractor in accordance with safety regula tions 11 1 Initial start up 2 1 L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 MV NT C T soll X1 1 18 2 1 24 k W 26_02_02_0769 Open and close all connected draw off valves sever al times until all air has been vented from the pipe work and the appliance Carry out a tightness check Activate the saf...

Page 26: ...he heating system Activate the safety pressure limiter at flow pressure by pressing the reset button see chapter Installa tion Commissioning Initial start up The PCB is faulty Check the PCB and replace if required Traffic light display Green flashing or constantly on The PCB is faulty Check the PCB and replace if required No hot water at a flow rate of 3 l min The flow meter DFE is not plugged in ...

Page 27: ... strainer in the threaded cold water fitting Close the shut off valve in the cold water inlet line before removing cleaning and refitting the strainer 15 Specification 15 1 Dimensions and connections 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Entry electrical cables I c01 Cold water Inlet Male thread G 1 2 A c06 DHW outlet Male thread G 1 2 A Alternative connection o...

Page 28: ...S m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Pressure drop Taps Pressure drop at taps at flow rate of 10 l min Mono lever mixer tap approx MPa 0 04 0 08 Thermostatic valve approx MPa 0 03 0 05 Hand shower approx MPa 0 03 0 15 Sizing the pip...

Page 29: ...0 8 0 9 0 9 0 DHW delivery l min 5 6 6 9 9 2 9 2 10 7 12 3 12 7 Δϑ on delivery K 28 28 28 28 28 Hydraulic data Nominal capacity l 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Versions Connected load ad justable X Temperature setting range C ca 30 60 ca 30 60 approx 30 60 approx 30 60 approx 30 60 Insulating block Plastic Plastic Plastic Plastic Plastic Heating system heat generator Bare wire Bare wire Bare wire Bare wire ...

Page 30: ...s expérience lorsqu ils sont sous surveil lance ou qu ils ont été formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils ont compris les dangers encourus Surveiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage ainsi que l entretien relevant de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Danger de brûlures La robinetteri...

Page 31: ...ion domestique Il peut être utilisé sans risques par des personnes qui ne dis posent pas de connaissances techniques particulières L appareil peut également être utilisé dans un environne ment non domestique par ex dans de petites entreprises à condition que son utilisation soit du même ordre Cet appareil sous pression est destiné à chauffer de l eau sanitaire ou à élever la température d une eau ...

Page 32: ...u chaude sanitaire se règle en continu Lavabo env 35 C Douche env 40 C Bain env 45 C Évier de cuisine env 55 C Tournez le bouton de réglage de température sur la température souhaitée Limitation de température L installateur peut régler à l intérieur de l appareil la limi tation de température jusqu à 43 C Lorsque la limitation de température est activée vous pouvez ajuster le bouton de réglage de...

Page 33: ...océdez au net toyage et ou au dé tartrage du régulateur de jet ou de la pomme de douche La température sou haitée 45 C n est pas atteinte L alimentation d eau est coupée Purgez l appareil et la conduite d arrivée d eau froide voir chapitre Utilisation Réglages La température d ad mission d eau froide est 45 C Réduisez la tempéra ture d admission d eau froide Appelez un installateur si vous ne réus...

Page 34: ...ulique en saillie Limiteur de débit supplémentaire sur la canalisation d eau froide uniquement DDLE Basis 18 21 24 8 2 Accessoires Robinetterie Mitigeur monocommande ADEo 70 WD 1 avec inverseur bain douche Kit de raccordement fourneau Kit de raccordement électrique pour DDLE Basis 11 et DDLE Basis 13 Accessoires de pose Kit de tubes pour montage sous évier UT 104 raccorde ments en saillie G 3 8 en...

Page 35: ... ou en matière synthétique Dommages matériels Si des systèmes de tuyauterie en matière synthé tique sont utilisés respectez la température d entrée d eau maximale et la pression maximale admissible voir le chapitre Installation Données techniques Tableau de données Flexibles de raccordement hydraulique Lors de l installation de flexibles de raccordement hydraulique évitez de tordre les tubulures a...

Page 36: ...mages matériels La vanne d arrêt sur l arrivée d eau froide ne doit pas être utilisée pour réduire le débit Préparation de la paroi arrière Dommages matériels Si vous rompez par inadvertance une ouverture in correcte dans la paroi arrière vous devez utiliser une nouvelle paroi arrière L L L D0000041893 Enfoncez le point de rupture prépercé du passe câble dans la paroi arrière Ébavurez si nécessair...

Page 37: ...ERTISSEMENT Risque d électrocution Veillez à ce que l appareil soit raccordé au conduc teur de mise à la terre Dommages matériels Respectez les indications de la plaque signalétique La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur Raccordez le câble de raccordement électrique au bornier de raccordement secteur voir chapitre Installation Données techniques Schéma électrique DDLE Basis ...

Page 38: ...hniques Cotes et raccordements Ébavurez si nécessaire les arêtes vives à l aide d une lime Introduisez le câble de raccordement dans le passe câble et branchez le au bornier de raccordement secteur 10 2 3Branchement d un relais de délestage Installez un relais de délestage en cas de combinaison avec d autres appareils électriques p ex des radiateurs électriques à accumulation Le délestage s effect...

Page 39: ...empératures comprises entre 30 et 43 C 10 3 Fin de la pose Ouvrez la vanne d arrêt du manchon double ou de l arrivée d eau froide 11 Mise en service AVERTISSEMENT Risque d électrocution La mise en service doit être réalisée par un instal lateur en respectant les prescriptions de sécurité 11 1 Première mise en service 2 1 L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 MV NT C T soll X1 1 18 2 1 24 k W 26_02_02_0769 Ouvrez e...

Page 40: ...emise à zéro voir le chapitre Installation Mise en ser vice Première mise en service Le système électronique est défectueux Vérifiez le système électronique et le cas échéant remplacez le Signalisation clignote en vert ou fixe Le système électronique est défectueux Vérifiez le système électronique et le cas échéant remplacez le Pas d eau chaude par débit 3 l min Le dispositif de mesure de débit DF...

Page 41: ...ans le raccord fileté d eau froide en cas d encrassement Fermez la vanne d arrêt de l arrivée d eau froide avant de démonter le filtre nettoyez le et remontez le 15 Données techniques 15 1 Cotes et raccordements 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Passage de câbles électriques I c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1 2 A c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G...

Page 42: ...m μS cm Ωcm mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Pertes de pression Robinetterie Perte de pression des robinetteries pour un débit de 10 l min Mitigeur monocommande env MPa 0 04 0 08 Robinetterie thermostatique env MPa 0 03 0 05 Do...

Page 43: ... A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A Limites d utilisation Pression maximale ad missible MPa 1 1 1 1 1 Température maximale d arrivée d eau en chauf fage d appoint C 45 45 45 45 45 Valeurs Température d arrivée d eau maximale admis sible C 60 60 60 60 60 Marche l min 3 3 3 3 3 Débit pour perte de charge l min 3 1 3 9 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Perte de charge par débit MPa 0 07 0 02 sans DMB 0 11 0 03 sans...

Page 44: ...a cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits D éventuelles garanties accordées par l importa teur restent inchangées Environnement et recyclage Merci de contribuer à la prése...

Page 45: ... en kennis gebruikt worden wanneer er toezicht op hen gehouden wordt of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan begrepen hebben Kinde ren mogen niet met het toestel spelen Kin deren mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren Verbrandingsgevaar De kraan kan warmer worden dan 60 C Het toestel mo...

Page 46: ...n huishouden gebruikt worden bijv in het kleinbedrijf voor zover het op dezelfde wijze ge bruikt wordt Het druktoestel is geschikt voor de opwarming van tap water of voor de bijverwarming van water dat voorver warmd is Het toestel kan één of verschillende tappunten voorzien Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voor schriften Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in ac...

Page 47: ...ling onvoldoende uitlooptempera tuur wordt verkregen loopt er meer water door het toestel dan het verwarmingssysteem kan opwarmen Het toestel heeft de grens van zijn vermogen bereikt Verminder de waterhoeveelheid op het aftapven tiel Instellingsadvies bij werking met een thermostaatkraan Stel de temperatuur op het toestel in op de maximale temperatuur Na onderbreking van de watertoevoer Materiële ...

Page 48: ...chterwandbevestiging bij opbouw wateraansluiting Extra doorstroomvolumebegrenzer op de koudwater buis alleen DDLE Basis Basis 18 21 24 8 2 Toebehoren Kraan ADEo 70 WD 1 greepskraan met omschakeling badkuip douche Aansluitset fornuis Aansluitset voor de elektrische aansluiting van DDLE Basis 11 en DDLE Basis 13 Montagetoebehoren Buiskit voor montage onder het aftappunt UT 104 aan sluitingen Opbouw ...

Page 49: ...g roestvrijstalen buis koperbuis of kunststofbuis Materiële schade Wanneer kunststofbuizen gebruikt worden dient u rekening te houden met de maximale aanvoer temperatuur en de maximaal toegelaten druk zie hoofdstuk Installatie technische gegevens gege venstabel Flexibele wateraansluitleidingen Voorkom bij de installatie met flexibele wateraansluit leidingen door middel van bajonetkoppelingen dat d...

Page 50: ...en 26_02_02_0948 Dicht af en schroef de nippel erin Materiële schade De afsluitklep in de koudwatertoevoer mag niet ge bruikt worden om het debiet te smoren Achterwand voorbereiden Materiële schade Als u onopzettelijk een verkeerd gat uit de achter wand breekt vervang dan de achterwand L L L D0000041893 Breek het breukpunt voor de kabeltulle uit de achter wand Schaaf indien nodig de scherpe randen...

Page 51: ...luiting van het net losgekoppeld kunnen worden WAARSCHUWING elektrische schok Zorg ervoor dat het toestel is aangesloten op de aardleiding Materiële schade Neem de gegevens op het typeplaatje in acht De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning Sluit de aansluitkabel aan op de netaansluitklem zie hoofdstuk Installatie technische gegevens elektriciteitsschema DDLE Basis 18 21 24 Code...

Page 52: ...ansluitkabel door de kabeltulle en sluit de kabel aan op de netaansluitklem 10 2 3Aansluiting van een lastafwerprelais Plaats een lastafwerprelais in combinatie met andere elektrische toestellen in de elektrotechnische installatie bv elektrische boilerverwarmingstoestellen De lastaf werping vindt plaats bij de werking van de doorstromer Materiële schade Sluit de fase die het lastafwerprelais schak...

Page 53: ...ikname WAARSCHUWING elektrische schok De ingebruikname mag alleen uitgevoerd worden door een installateur die rekening houdt met alle veiligheidsvoorschriften 11 1 Eerste ingebruikname 2 1 L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 MV NT C T soll X1 1 18 2 1 24 k W 26_02_02_0769 Open en sluit meerdere keren alle aangesloten af tappunten totdat het leidingwerk en het toestel lucht vrij zijn Voer een dichtheidscontrole u...

Page 54: ...ro mingsdruk door op de resetknop te drukken zie hoofdstuk Installatie ingebruikname eerste inge bruikname De elektronica is defect Controleer de elektronica en vervang indien nodig Lampindicatie groen knippert of brandt constant De elektronica is defect Controleer de elektronica en vervang indien nodig geen warm water bij debiet 3 l min De doorstroomhoeveelheidsmeting DFE is niet aangesloten Slui...

Page 55: ...bij vervuiling de zeef in de koudwaterschroefaan sluiting Sluit de afsluitklep in de koudwatertoevoerleiding voordat u de zeef demonteert reinigt en opnieuw mon teert 15 Technische gegevens 15 1 Afmetingen en aansluitingen 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Doorvoer elektriciteitskabels I c01 Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 2 A c06 Warmwateruitloop Buitendra...

Page 56: ... Ωcm mS m μS cm Ωcm mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Drukverliezen Kranen Drukverlies van de kranen bij debiet 10 l min Eengreeps mengkraan ca MPa 0 04 0 08 Thermostaatkraan ca MPa 0 03 0 05 Handdouche ca MPa 0 03 0 15 Dimensio...

Page 57: ...tie bij 50 Hz Ω 0 379 0 360 0 347 0 284 0 270 0 260 0 254 0 241 Aansluitingen Wateraansluiting G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A Werkingsgebied Max toegelaten druk MPa 1 1 1 1 1 Max toevoertemperatuur voor bijverwarming C 45 45 45 45 45 Waarden Max toegelaten toevoer temperatuur C 60 60 60 60 60 Aan l min 3 3 3 3 3 Debiet voor drukverlies l min 3 1 3 9 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Drukverlies bij deb...

Page 58: ...dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijenhebbendieonzeproductenverkopen verlenen wij geen garantie Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht Milieu en...

Page 59: ...е владеющим информацией о при боре разрешено использовать прибор толь ко под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих пра вил Не допускать шалостей детей с прибо ром Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания кото рые обычно производятся пользователем только под ...

Page 60: ...его безопасного обслуживания пользователю не требует ся проходить инструктаж Возможно использование при бора не только в быту но и например на предприятиях малого бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплуатации Прибор напорного типа предназначен для нагрева водо проводной воды или дополнительного подогрева воды нагретой ранее Прибор может обеспечивать одну или несколько точек отбора Люб...

Page 61: ...ение системы на грева Если во время эксплуатации прибора в него попадает воздух прибор отключает нагрев на одну минуту защищая тем самым свою нагревательную систему 4 Настройки Температура горячей воды на выходе регулируется бес ступенчато Умывальник ок 35 C Душ ок 40 C Ванна ок 45 C Кухонная мойка ок 55 C Установить ручку регулятора на нужную температуру Ограничитель температуры Специалист может ...

Page 62: ...ть регулятор струи или душевую лейку и или удалить известковый налет Не осуществляется на грев до температуры заданной 45 C Водоснабжение от ключено Удалить воздух из при бора и трубопровода подачи холодной воды см главу Управле ние Настройки Температура подачи холодной воды со ставляет 45 C Уменьшить температу ру холодной воды на подаче Если невозможно устранить эту неисправность самостоятельно с...

Page 63: ...раничитель объемного расхо да в линии подачи холодной воды только модель DDLE Basis 18 21 24 8 2 Принадлежности Смеситель ADEo 70 WD однорычажный смеситель с переключате лем ванна душ Комплект для подключения плиты Комплект для электрического подключения водонагре вателей DDLE Basis 11 и DDLE Basis 13 Монтажные принадлежности Комплект труб для монтажа под раковиной UT 104 под ключение открытый мон...

Page 64: ...щей стали меди или пластика Трубопровод подачи горячей воды труба из нержавеющей стали меди или пластика Материальный ущерб При использовании пластиковых труб нужно учи тывать максимальную температуру и максимально допустимое давление см главу Установка Техни ческие характеристики Таблица параметров Гибкие шланги для подвода воды При подключении прибора с помощью гибких шлан гов необходимо предупр...

Page 65: ...ы и устанвоке при бора необходимо производить в соответствии с ин струкцией 26_02_02_0948 Поставить прокладку и ввинтить двойной ниппель Материальный ущерб Для уменьшения потока запрещено использовать запорный клапан на линии подачи холодной воды Подготовка задней стенки Материальный ущерб Если по ошибке было выломано не то отверстие для кабельной втулки необходимо использовать новую заднюю стенку...

Page 66: ...ение электрическим током Подключение к электросети допустимо только в неразъемном исполнении и со съемной кабельной втулкой Прибор должен отключаться от сети с раз мыканием всех контактов не менее 3 ММ на всех по люсах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Проверить подключение прибора к защитному про воду Материальный ущерб Следует соблюдать данные на заводской табличке Напряжение сети дол...

Page 67: ...ючения изменится степень защиты прибора Изменить данные на заводской табличке Зачер кнуть маркировку IP 25 и пометить крестиком ячейку IP 24 При этом использовать шарико вую ручку Материальный ущерб Если по ошибке было выломано не то отверстие для кабельной втулки необходимо использовать новую заднюю стенку В задней стенке чисто выполнить необходимые сквозные отверстия см главу Установка Техни чес...

Page 68: ...д тру бами подводки смесителя Зафиксировать нижнюю часть задней стенки Соединить трубы с прибором 10 2 6Работа с предварительно подогретой водой При установке центральной термостатической арматуры производится ограничение максимальной температуры подачи 10 2 7Ограничитель температуры ОСТОРОЖНО ожог Врежимеэксплуатациисиспользованиемпредвари тельно подогретой воды система ограничения тем пературыиз...

Page 69: ...ышку прибора Крышка прибора долж на зафиксироваться со щелчком Проверить положе ние крышки прибора Подать сетевое напряжение Выполнить калибровку температуры Повернуть ре гулятор температуры вправо и влево до упора Проверить работу прибора Передача прибора Объяснить пользователю функции прибора Ознако мить его с порядком пользования прибором Указать пользователю на возможные опасности осо бенно на...

Page 70: ... блок электроники при необходимости заменить Диагностический светодиодный ин дикатор зеленый мигает или горит постоянно Неисправен блок электроники Проверить блок электроники при необходимости заменить Отсутствует горячая вода при расходе 3 л мин Не подключена система распознавания потока DFE Подключить штекер системы распознавания потока Поврежден штекер системы распознавания потока Проверить дат...

Page 71: ...оединении тру бопровода холодной воды Закрыть запорный клапан в трубопроводе подачи холодной воды демонтировать сетчатый фильтр очистить его и установить снова 15 Технические характеристики 15 1 Размеры и подключения 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Ввод кабеля электропитания I c01 Подвод холодной воды Наружная резьба G 1 2 A c06 Выпуск труба горячей воды Н...

Page 72: ...S m μS cm Ом см mS m μS cm Ом см mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Потери давления Смесители Потеря давления на смесителях при объемном расходе 10 л мин Смеситель с одной ручкой прибл MPa 0 04 0 08 Термостатический смеситель при...

Page 73: ...2 A G 1 2 A G 1 2 A Пределы рабочего диапазона Макс допустимое давление МПа 1 1 1 1 1 Макс значение температуры подачи для догрева C 45 45 45 45 45 Параметры Макс допустимая температу ра подачи C 60 60 60 60 60 Вкл л мин 3 3 3 3 3 Объемный расход при потере давления л мин 3 1 3 9 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Потеря давления при объем ном расходе МПа 0 07 0 02 без ограничите ля расхода DMB 0 11 0 03 без огр...

Page 74: ...яется только в случае если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии За пре деламиэтихусловийникакаягарантиянепредоставляется На приборы приобретенные в странах где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции никакие гарантии не распространяют ся Это не затрагивает гарантий которые могут предостав ляться импортером Защита окружающей среды и утилизация Вн...

Page 75: ...75 Для заметок ...

Page 76: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Reviews: