background image

Česky

83

Přišroubujte přídržný kroužek (1) s 
krytem pojistky (2) zase na zástrčku 
(4).

Servis

Jestliže máte po přečtení tohoto 
návodu ještě otázky týkající se uvedení 
do provozu, obsluhy nebo vzniknou 
neočekávané problémy, obraťte se na 
Vašeho odborného prodejce.

Likvidace

Obal je tvořen neznečišťujícími materiá

-

ly, které můžete zlikvidovat ve sběrnách 
recyklovatelného odpadu.

Neodhazujte elektrická zařízení do 
běžného domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/EU 
pro elektrické a elektronické přístroje 
a uplatnění národního práva se musí 
použité elektrické přístroje sbírat 
separátně a odevzdávat k recykla

-

ci resp. k opětovnému zužitkování 
šetřící životní prostředí. O možnostech 
odstranění starých elektronických 
přístrojů do odpadu se informujte u 
Vaší správy obce nebo města.

Použité akumulátory nepatří do 
domácího odpadu. Nepotřebný 
použitý akumulátor vybijte a 

odevzdejte ho příslušné veřejné sběrny. 
Poškozený nebo vadný akumulátor 
odstraňte do odpadu odborně a podle v 
místě platných ustanovení.

ČIšTěNí, 
OšETřOVáNí A 
ÚDRžBA

Přístroj je možné zachovat funkční jen 
minimálním ošetřováním.

 

Před skladováním přístroje pečlivě 
stočte kabely. Toto pomáhá vyloučit 
nechtěné poškození kabelů a 
přístroje.

 

Přístroj čistěte měkkým, suchým 
hadrem.

 

Přístroj skladujte na čistém a suchém 
místě. 

Výměna pojistky

Přístroj je jištěný pojistkou v zástrčce. 
Pojistka zapůsobí při zkratu nebo 
špičkovém napětí, poté se musí 
vyměnit.

Pozor!
Nepoužívejte žádné silnější pojistky. Ji

-

nak může dojít k poškození elektroniky 
přístroje.

Odšroubujte přídržný kroužek (1) s 
krytem pojistky (2) od zástrčky (4).

Nastrčte novou pojistku (3) stejné 
velikosti (viz Technická data).

1

2

4

3

Summary of Contents for 10997

Page 1: ...r use Solar reversing camera Mode d emploi Caméra de recul solaire Manuale d istruzioni Telecamera per retromarcia a energia solare Návod k obsluze Solární couvací kamera Instrukcja obsługi Solarna kamera cofania Návod na obsluhu Solárna spätná kamera DE GB FR IT CZ PL SK 10997 ...

Page 2: ...appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 53 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 69 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni PL Strona 85 Przeczytać instrukcję przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad SK Strana 101 Pred použitim nabi...

Page 3: ...ntage 12 Akku laden 12 Rückfahrkamera montieren 13 Rückfahrkamera ausrichten 14 LCD Monitor montieren 14 Bedienung 14 Hinweise zur Verwendung 15 Monitor einschalten ausschalten 15 Monitor bedienen 15 Fehlersuche 17 Reinigung Pflege und Wartung 18 Sicherung wechseln 18 Service 18 Entsorgung 18 EU Konformitätserklärung 19 DE ...

Page 4: ...ung lesen Lebens und Unfallgefahr für Kinder Achtung Gefahr Sicherheits und Warnhinweise beachten Produkt nur an witterungs geschützten Standorten verwenden Entsorgen Sie Gerät und Ver packung umweltfreundlich Das Gerät ist konform gemäß der EU Richtlinien Hinweis Für das Rückfahrkamera System wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet ...

Page 5: ...en verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchge führt werden Das Gerät ist nicht für den gewerbli chen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder...

Page 6: ...re Verletzun gen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Technische Daten Modell Solar Rückfahrka mera Artikel Nr 10997 Umgebungstem peratur 10 C 40 C Übertragungsfre quenz 2 4 GHz ISM Band Übertragungsdi stanz ca 30 m Frequenzbereich Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Kamera TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Max Sendeleistung Monitor 18 30 dBm ...

Page 7: ...lektrischen Schlag auslö sen Beschädigte Kabel nicht mehr verwenden Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer oder nachfolgende Besitzer des Gerätes weiter Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch Unsachgemäßen Anschluss und oder Betrieb Äußere Krafteinwirkung Beschädigungen des Geräts und oder Beschä digungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen...

Page 8: ...ein wenn Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist Stromschlaggefahr Setzen Sie den Monitor nicht Regen oder nassen Bedingungen aus Vermei den Sie es Wasser oder andere Flüssigkeiten darü ber zu verschütten oder zu tropfen Dringt Wasser in elektrische Geräte ein er höht sich das Risiko eines Stromschlags Die Kamera ist gegen regnerisches Wetter was sergeschützt aber nicht...

Page 9: ...en Sie die Sicher heitshinweise und das Handbuch des Fahrzeug herstellers Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bau en oder es zu reparieren Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen Verwenden Sie das Kabel niemals um das Gerät zu tragen oder zu ziehen Betreiben Sie das Gerät niemals wenn es herunter gefallen ist oder ander weitig beschädigt wur...

Page 10: ...lten Sie das Gerät in Bereichen ab in denen die Nutzung ver boten ist Verwenden Sie Führen Sie die Montage des Geräts nur in einer sicheren Umgebung durch Halten Sie Kleidung Haare Gliedmaßen und das Gerät fern von beweglichen und heißen Motor und Fahr zeugteilen Beim Einbau des Geräts stets darauf achten dass die Sicherheit und Funk tionsfähigkeit anderer Systeme und Geräte im Fahrzeug nicht beei...

Page 11: ... Entfernen von Verschmutzungen oder Eis und Schnee so vorsichtig dass diese nicht zerkratzt wird das Gerät nicht in medizi nischen Einrichtungen im Flugzeug an Tankstellen oder in der Nähe von auto matischen Brandmeldern oder automatisch gesteu erten Geräten Halten Sie das Gerät mind 20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern Abhängig von den Umge bungsbedingungen ist es m...

Page 12: ...adel 15 Monitorarm mit Saugfuß 16 Monitorkabel mit 12 V Kfz Stecker 17 USB Kabel Montage Akku laden Die Rückfahrkamera wird durch den integrierten Akku mit Strom versorgt welcher durch die eingebauten Solarzellen oder den USB Anschluss geladen wird Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku vollständig aufgeladen werden Wenn der Akku aufgrund fehlender Sonneneinstrahlung leer ist sollte ebenfal...

Page 13: ...ntieren Sie das Nummernschild 3 Verbinden Sie das andere Ende des USB Kabels mit einer USB Strom versorgung 4 Der Ladevorgang beginnt auto matisch Die Ladezeit beträgt ca 6 7 Stunden Rückfahrkamera montieren Stellen Sie sicher dass der Akku der Rückfahrkamera vollständig geladen ist Stellen Sie sicher dass der Schiebe schalter 7 auf der Kamerarückseite vor der Montage in Position ON steht Wenn das...

Page 14: ...sich den Lichtverhältnissen anzu passen Warten Sie mit dem Rückwärts fahren bis sich das Bild stabilisiert hat Rückfahrkamera ausrichten Die Rückfahrkamera ist in eine Rich tung schwenkbar 1 Zum Ausrichten der Rückfahrkame ra lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite der Rückfahrkamera 2 Schwenken Sie die Kamera in die gewünschte Position 3 Ziehen Sie die Schrauben fest LCD Monitor montieren Acht...

Page 15: ... Na del 14 oder einer Büroklammer ge drückt bis der Koppelungsvorgang bestätigt wird und das Kamerabild am Monitor angezeigt wird Hinweise zur Verwendung Die 12 V Kfz Steckdose am Fahrzeug ist möglicherweise erst nach dem Einschalten der Zündung aktiv Beachten Sie die Bedienungsanlei tung Ihres Fahrzeugs Kontaktieren Sie Ihre Fachwerkstatt wenn Sie unsicher sind Decken Sie das Gerät während der Ve...

Page 16: ...unden um den die Hilfslinien auszublenden Time Out In diesem Menü stellen Sie ein wie lange das Kamerabild angezeigt wer den soll nachdem die Taste Standby gedrückt wurde 30 Sek 45 Sek 60 Sek SplitScreen Wenn zwei Kameras gekoppelt wurden können Sie in diesem Menü einstellen auf welche Weise die Bildschirmanzeige geteilt wird horizontale Bildteilung vertikale Bildteilung Menü Information Wählen Si...

Page 17: ...Sicherung wechseln Der Monitor zeigt kein Bild an Es besteht keine Verbin dung zwischen Kamera und Monitor Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus Laden Sie die Rückfahrkamera ggf auf Das Bild auf dem Monitor zeigt Bildstörungen Die drahtlose Verbindung zwischen Monitor und Kamera ist zu schwach und daher die Datenübertragung beeinträchtigt Richten Sie den Transmitter näher zum Monitor hin aus oder v...

Page 18: ...chte Elektro geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Entsorgungs möglichkeiten für Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein de oder Stadtverwaltung Reinigung Pflege und Wartung Ihr Gerät kann mit minimalem Pfle geaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten werden Rollen Sie die Kabel ordentlich auf wenn Sie das Gerät lagern Das hi...

Page 19: ...tlich geltenden Bestimmungen EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt MTS MarkenTechnik Service GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp Solar Rückfahrkamera 10997 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konfor mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar http iuqr de 10997 Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen Änderun gen die dem technischen...

Page 20: ...www aeg automotive com 20 ...

Page 21: ...battery pack 30 Installing the reversing camera 30 Adjusting the reversing camera 31 Installing the LCD monitor 31 Operation 31 Information about use 32 Switching the monitor on off 32 Operating the monitor 32 Troubleshooting 34 Cleaning care and maintenance 35 Changing the fuses 35 Service 35 Disposal 35 EU Declaration of Conformity 36 GB ...

Page 22: ...Risk of bodily or fatal injury to children Attention Danger Follow sa fety instructions and warnings Only use the product in loca tions protected from weather Dispose of equipment batteries and packaging in an environmentally friendly manner This device complies with EU directives Note The instructions for use also refer to the reversing camera system as device ...

Page 23: ...uc ted on the safe use of the device and having understood the risks involved Children must not play with this device Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision This device is not intended for com mercial use Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks The manufac turer assumes no liability for damages d...

Page 24: ...ure reference Include all documentation when passing this product on to other users or subse quent owners Technical data Model Solar reversing camera Article No 10997 Ambient tempe rature 10 C 40 C Transmission frequency 2 4 GHz ISM band Transmission range approx 30 m Frequency range Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Camera TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Max transmission power Monitor 1...

Page 25: ...DC specified on the device to prevent a fire hazard and damage to the device The manufacture is not responsible for damages caused by Improper connection and or operation External forces damage to the device and or damage to parts of the device due to mechanical impacts or overload Any type of modifications to the device Using the device for pur poses not described in this operating manual Subsequ...

Page 26: ...er entering electrical devices will increase the risk of electric shock The camera is protected against rain but not wa terproof Do not immerse camera in water or other liquids Please verify there is no moisture on plugs and cables Never connect the device to the on board power with wet hands Do not use device if damaged Damage to the device or the charging cable increases the risk of electrical s...

Page 27: ... equipment in the vehicle is not impaired Please follow the instruc tions of the automaker s manual way For inspection and repair take it to a qualified electrician Do not use other cables or accessories Do not extend the cables Always unplug the 12 V plug from the power source to disconnect the monitor when not in use Never pull on the connec ting cable Risk of injury Before installing the backup...

Page 28: ...the camera and monitor may not always correctly display individu als or objects Extreme high or low tem peratures or rapid tempe rature changes may cause the camera to not function If operation system mal functions and damage to the backup camera system occurs during operation immediately disconnect the equipment from the 12 V vehicle power supply Be sure the ignition and all vehicle loads are pow...

Page 29: ...s directly may result in objects being overexposed and not being displayed clearly After using a car wash the camera s detection range may change due to me chanical effects Be sure to check for this and readjust the camera if necessary Even if the fuse inside the 12 V plug is tripped back up camera system s camera and wireless transmitter will remain ready for use When removing dirt or ice and sno...

Page 30: ...structions for use do not apply to all vehicle models 1 Remove the number plate from its bracket 2 Unscrew and remove the number plate holder 3 Centre the mounting plate behind the number plate holder 7 ON OFF slide switch back 8 LCD monitor 9 Wake Standby button 10 Menu button 11 Up button 12 Power Enter button 13 Down button 14 Pairing pin 15 Monitor arm with suction cup 16 1 Monitor cable with ...

Page 31: ...ions the monitor will take a few seconds to ad just to the light conditions Wait for the image to stabilise before reversing Attention The location of the camera brackets may not impair the functionality of the license number light If it impairs the license number light mount the camera on the opposite side 4 Attach the mounting plate and the number plate holder to the vehicle 5 Attach the number ...

Page 32: ...image will be displayed after pressing the Standby button 30 sec 45 sec 60 sec Information about use You may have to turn the ignition to activate the vehicle s 12 V socket Please refer to the owner s manual for your vehicle Contact a specialised shop if you are unsure Do not cover the device during use and ensure proper ventilation Switching the monitor on off 1 Press the Standby button 9 to acti...

Page 33: ...horizontal split vertical split Information menu Select this menu to view the firmware version of the device Distance guidelines You can display distance guidelines to help with reversing 1 Press the Standby button 9 for 5 seconds to show the guidelines 2 Press the button for 5 seconds again to hide the guidelines ...

Page 34: ...lug with a new fuse also see Replacing fuses The monitor displays no image The camera is not connected to the monitor Check the battery charge If necessary recharge the reversing camera The image on the monitor shows interference The wireless connection between monitor and camera is too weak thus interfering with data transmission Position the transmitter closer to the monitor or adjust the positi...

Page 35: ...with household rubbish Discharge used battery packs and return the battery packs to a public waste management or collection site Properly dispose of damaged or defective battery packs in compliance with local regulations Cleaning care and mainte nance Minimal care will ensure your device remains functional for years Carefully wind the cable when storing the device This will help prevent accidental...

Page 36: ...pment model Solar reversing camera 10997 complies with Directive 2014 53 EU For the full text of the EU declaration of conformity please visit http iuqr de 10997 Illustrations may vary slightly from the product itself We reserve the right to modify the product in accordance with technical advances Decoration not included ...

Page 37: ...rger la batterie 46 Monter la caméra de recul 47 Ajuster la caméra de recul 47 Monter le moniteur LCD 48 Utilisation 48 Conseils d utilisation 48 Allumer éteindre le moniteur 48 Manipuler le moniteur 48 Dépistage des erreurs 50 Nettoyage entretien et maintenance 51 Remplacement du fusible 51 Service 51 Mise au rebut 51 Déclaration de conformité UE 52 FR ...

Page 38: ...er de mort pour les enfants Attention Danger Respectez les consignes de sécurité et les avertissements N utiliser le produit que dans des endroits protégés des intempéries Jetez l appareil les piles et l emballage en respectant l environnement L appareil est conforme aux directives de l UE Remarque Le mot appareil est également utilisé dans la présente notice d utilisation pour désigner le disposi...

Page 39: ... elles aient été instruites quant au maniement sûr de l appareil et compris les risques en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien d utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance L appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des per sonnes à c...

Page 40: ... 2600 mAh Consommation de courant En service 250 mA En veille 0 3 mA Capteur CMOS Résolution 640 x 480 px Optique à lentilles 1 7 mm F2 0 Moniteur Alimentation électrique 12 24 V DC Écran 10 9 cm 4 3 pouces TFT LCD 11 7 cm Résolution 480 x 272 px Consommation de courant En service 260 mA En veille 80 mA Fusible Fusible en verre T1AL 250 V Sécurité Consignes generales de sécurité Veuillez lire tout...

Page 41: ...us utiliser les câbles endomma gés Fournissez tous les docu ments aux autres utilisateurs ou aux prochains utilisateurs de l appareil Le fabricant n est pas res ponsable des dommages causés par un branchement et ou un fonctionnement non conformes L intervention d une force extérieure les dégrada tions de l appareil et ou des pièces de l appareil causées par des influen ces mécaniques ou une surcha...

Page 42: ...surchauffe Arrêtez immédiatement l utilisation de l appareil si de la fumée est visible ou que vous sentez une odeur inhabituelle Risque de choc électrique N exposez pas le moni teur à la pluie ou à un environnement humide Évitez de renverser ou de laisser goutter de l eau ou tout autre liquide sur le moniteur Si de l eau pénètre dans des appareils électriques le risque de décharge électrique s en...

Page 43: ...ez les consignes de sécurité lorsque le véhi cule est sur cales sur une plate forme ou en position similaire N utilisez pas un appareil défectueux Les dommages de l appareil ou du câble augmentent le risque de choc électrique N essayez pas de démonter l appareil ou de le réparer Faites immédiatement réparer ou remplacer un appareil défectueux par un atelier spécialisé N utilisez jamais le câb le p...

Page 44: ...e recul fonc tionne avec des signaux radio à ondes courtes Ceux ci peuvent interférer Observez les consignes de sécurité et le manuel du fabricant du véhicule Montez le système de caméra uniquement dans un environnement sûr Maintenez vos vêtements vos cheveux vos membres et le système de caméra éloignés des pièces mobi les et chaudes du véhicule Lors du montage de l appareil veillez toujours à ne ...

Page 45: ...lentille de la caméra en éli minant la saleté ou la glace et la neige avec précaution de façon à ne pas la rayer avec le fonctionnement d autres appareils élec troniques et médicaux Éteignez l appareil dans les zones où son utilisation est interdite N utilisez pas l appareil dans des éta blissements médicaux à bord d un avion dans des stations service ou à proxi mité d alarmes incendie au tomatiqu...

Page 46: ... courant par une pile rechargeable intégrée laquelle est rechargée par les cellules solaires intégrées ou la connexion USB Avant la première mise en service la batterie doit être chargée en intégralité Si la pile rechargeable est vide en raison d un ensoleillement insuffisant une recharge par port USB doit être effectuée 1 Ouvrez le recouvrement latéral en caoutchouc 2 Connectez le câble USB au po...

Page 47: ...ieure de la caméra de recul 2 Basculez la caméra dans la position souhaitée 3 Serrez les vis 3 Connectez l autre extrémité du câble USB à l alimentation électrique USB 4 Le processus de charge commence automatiquement La durée de charge est d environ 6 7 heures Monter la caméra de recul Assurez vous que la pile rechar geable de la caméra de recul est complètement chargée Assurez vous que l interru...

Page 48: ...z un symbole ou un réglage au moyen des touches Haut 11 et Bas 13 Monter le moniteur LCD Attention Veillez lors du montage de l appareil à ce que votre champ de vision ne soit pas limité Le câble de raccordement ne doit pas vous déranger lors de la conduite et le moniteur doit être fixé en toute sécurité 1 Nettoyez la zone du pare brise où vous souhaitez installer le pied à ventouse 2 Pressez le s...

Page 49: ... 5 s pour désactiver les lignes indicatrices 3 Appuyez sur la touche Enter 12 pour confirmer une sélection ou ouvrir le sous menu correspondant 4 Appuyez sur la touche Menu 10 pour revenir en arrière ou quitter le mode de menu Menu Cadrage 1 Sélectionnez la caméra correspon dante Caméra 1 ou Caméra 2 2 Sélectionnez un réglage Luminosité Contraste Couleur Menu Orientation d image Ce réglage vous pe...

Page 50: ...voir Changer le fusible Le moniteur n affiche pas d image Aucune connexion entre la caméra et le moniteur Vérifiez l état de charge de la pile rechargeable Rechargez la caméra de recul le cas échéant L image sur l écran est brouillée La connexion sans fil entre l écran et la caméra est trop faible et la transmission des données est perturbée Orientez l émetteur plus près de l écran ou modifiez la ...

Page 51: ...ition dans le droit national les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés en respect de l environnement Informez vous des possibilités de mise au rebut pour les appareils électroniques usagés auprès de vos autorités locales Nettoyage entretien et maintenance Votre appareil peut fonctionner pendant des années avec un entretien minimal Enroulez correctement le câble...

Page 52: ...glementation locale Déclaration de conformité UE MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG déclare par la présente que le type d installation radio caméra de recul solaire 10997 correspond à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante http iuqr de 10997 Les images peuvent différer légèrement du produit Nous nous réservons le dr...

Page 53: ...Montaggio della telecamera per retromarcia 63 Orientare la telecamera per retromarcia 63 Montaggio del monitor LCD 64 Uso 64 Note per l uso 64 Accendere spegnere il monitor 64 Utilizzare il monitor 64 Ricerca guasti 66 Pulizia manutenzione e riparazioni 67 Sostituzione del fusibile 67 Assistenza 67 Smaltimento 67 Dichiarazione di conformità UE 68 IT ...

Page 54: ...ta e di incidenti per i bambini Attenzione pericolo Rispettare le avvertenze di sicurezza e di pericolo Utilizzare il dispositivo esclusi vamente in ambienti non sog getti agli agenti atmosferici Non disperdere nell ambiente il dispositivo e la confezione Il dispositivo è conforme alle direttive UE Nota in queste istruzioni per l uso la teleca mera per retromarcia è indicata anche con il termine d...

Page 55: ...ali o mentali o con scarsa esperienza e o conoscenza soltanto se supervisionati o adeguatamente istruiti sul corretto uso del prodotto e sui rischi ad esso collegati Il prodotto non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto L apparecchio non è destinato all uso commerciale Ogni altro uso o modifica del dis positivo è...

Page 56: ...e incendi e o le sioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza per il futuro Dati tecnici Modello Telecamera per re tromarcia a energia solare N articolo 10997 Temperatura ambiente 10 C 40 C Frequenza di trasmissione 2 4 GHz banda ISM Raggio di trasmis sione ca 30 m Intervallo di frequenze Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Videocamera TX 2410 2473 MHz ...

Page 57: ... istruzioni per l uso Danni dovuti ad un uso non previsto e o non conforme e o batterie difettose Umidità e o aerazione insufficiente Apertura non autorizzata dell apparecchio In tali casi la garanzia deca de Avvertenza Pericolo di vita e di incidenti per i bambini Pericolo di soffocamento e strangolamento Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini I bambini non sanno riconos cere i pe...

Page 58: ...icina specializzata Non utilizzare mai l apparecchio per spostare o trascinare l apparecchio Non apportare alcuna modifica alla spina Il dispositivo si riscalda durante il funzionamen to Posizionare il sistema video sempre in un luogo sicuro e ben areato Durante l utilizzo non co prire il dispositivo perché si provocherebbe un forte surriscaldamento con con seguenti danneggiamenti Sospendere immed...

Page 59: ... che esso non possa rotolare via Attenzione pericolo di lesioni e danni a cose Tirare sempre il freno a mano e inserire una marcia In caso di cambio automa tico inserire la posizione parcheggio e tirare il freno a mano Durante il montaggio del sistema video il veicolo non deve essere acceso o essere avviato Attenersi alle norme di sicurezza quando il veicolo è sollevato con un cric si trova su un ...

Page 60: ...ferire con il funzionamento di altri dispositivi elettronici e medici Spegnere il dispo sitivo nelle aree in cui il suo utilizzo è vietato Non utilizzare il dispositivo in vengano compromesse la sicurezza e la funzionalità di altri sistemi e dispositi vi nel veicolo Si prega di osservare le istruzioni nel manuale del produttore del veicolo In caso di disturbi al funzionamento e danni al sistema vi...

Page 61: ...o pronti per l uso Pulire la copertura della lente della videocamera rimuovendo lo sporco o il ghiaccio e la neve con cau tela per non raschiarla strutture mediche aerei distributori di benzina o in prossimità di allarmi antincendio automatici o dispositivi controllati automaticamente Tenere il dispositivo ad una distanza di almeno 20 cm da pace maker e altri dispositivi medici A seconda delle con...

Page 62: ...grata che viene ricaricata attraverso le celle solari o la porta USB Prima primo utilizzo la batteria deve essere completamente carica Se la batteria è scarica a causa dell assenza di luce solare deve esse re ricaricata attraverso la porta USB 1 Aprire la copertura laterale in gomma 2 Collegare il cavo USB alla porta USB 3 Collegare l altra estremità del cavo USB a una fonte di alimentazione USB D...

Page 63: ...i sul lato inferiore della telecamera per retromarcia 2 Posizionare la telecamera per retro marcia nella posizione prescelta 3 Serrare le viti 4 Il processo di ricarica inizia in modo automatico La durata della ricarica è di circa 6 7 ore Montaggio della telecamera per retromarcia Assicurarsi che la batteria della telecamera per retromarcia sia com pletamente carica Assicurarsi che l interruttore ...

Page 64: ...ti ON 11 e OFF 13 selezionare un simbolo o un impo stazione Montaggio del monitor LCD Cautela Quando si monta il dispositivo accer tarsi che il campo visivo resti libero Il cavo di collegamento non deve essere un impedimento durante la guida e il monitor deve essere ben fissato 1 Pulire bene la zona del parabrezza su cui si vuole applicare la ventosa 2 Premere la ventosa contro il para brezza e pr...

Page 65: ...5 secondi per disattivare le linee di riferimento 3 Premere il tasto Invio 12 per con fermare una selezione o per aprire il corrispondente sottomenu 4 Premere il tasto Menu 10 per tornare indietro o chiudere la moda lità menu Menu Impostazione dell immagine 1 Selezionare la telecamera corrispon dente telecamera 1 o telecamera 2 2 Selezionare un impostazione luminosità contrasto colore Menu Orienta...

Page 66: ...sibile Il monitor non visualizza nessuna immagine Non c è collegamento tra la telecamera e il monitor Verificare lo stato di carica della batteria Eventualmente ricaricare la telecamera per retromarcia L immagine sul monitor mostra delle anomalie Il collegamento senza fili tra il monitor e la videoca mera è debole e quindi è compromessa la trasmissione dei dati Spostare il trasmettitore più vicino...

Page 67: ...tterie esauste non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici Scaricare una batteria esausta e portare la batteria presso un impianto di smaltimento o un centro di raccolta pubblico Smaltire in modo appropriato una batteria danneggiata o difettosa conformemente alle disposizioni locali vigenti Pulizia ma nutenzione e riparazioni Con una minima manutenzione il vostro apparecchio potrà funzionar...

Page 68: ...per retromarcia a energia solare 10997 è conforme alla Direttiva 2014 53 UE Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è dispo nibile al seguente indirizzo internet http iuqr de 10997 Le illustrazioni possono leggermente differire dal prodotto Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche funzionali al miglioramento tecnico Decorazione non inclusa ...

Page 69: ...Montáž 78 Nabíjení akumulátoru 78 Montáž couvací kamery 79 Nastavení couvací kamery 79 Montáž LCD monitoru 79 Použití 80 Pokyny k použití 80 Zapínání a vypínání monitoru 80 Obsluha monitoru 80 Hledání chyb 82 Čištění ošetřování a údržba 83 Výměna pojistky 83 Servis 83 Likvidace 83 EU prohlášení o konformitě 84 CZ ...

Page 70: ...vota a nehody pro malé děti Pozor nebezpečí Dodržujte bezpečnostní a výstražná upozornění Přístroj používat jen na místech chráněných před povětrnostními vlivy Přístroj baterie a obalový materiál likvidujte do odpadu ekologicky Přístroj je konformní s EU směrnicemi Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro systém couvací kamery popřípadě i výraz přístroj ...

Page 71: ...čnému používání a pochopení nebezpečí které může používáním přístroje vzniknout Děti si nesmí s přístrojem hrát Děti nesmí provádět bez dohledu čištění a uživatelskou údržbu Přístroj není určený pro podnikatelské účely Jiná použití nebo zmeny prístroje platí jako použití k jinému než ke stanove nému úcelu a prinášejí sebou závažná nebezpecí Výrobce nerucí za škody zpusobené jiným použitím než použ...

Page 72: ...ostní upozornění a instrukce pro budoucnost Předávejte všechny pod klady dalším uživatelům přístroje Technická data Model Solární couvací kamera císlo výrobku 10997 Provozní teploty 10 C 40 C Přenosová frek vence 2 4 GHz pásmo ISM Maximální dosah přenosu cca 25 m Frekvenční rozsah Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Kamera TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Maximální vysílací výkon Monitor 18...

Page 73: ...ečnou ventilací neoprávněným otevřením přístroje Toto vede k zániku záruky Varování Nebezpečí ohrožení života a zranění dětí Nebezpečí uškrcení Uchová vejte přístroj mimo dosah dětí Děti nerozpoznávají nebezpečí která může přístroj způsobit Źivotní nebezpečí Poškozená vedení mohou vyvolat smrtelnou elektrick ou ránu Počkozené kabely již nepoužívat Nebezpečí požáru Zajistěte aby se palub ní napětí ...

Page 74: ...jiným zpusobem poškozený Odneste ho k inspekci a oprave kvalifiko vanému elektrikári Nepoužívejte žádné jiné kabely nebo díly příslušen ství Kabel neprodlužujte na bezpečném dobře větraném místě Za provozu přístroj ničím nepřikrývejte silným zahřátím může dojít k jeho poškození Přerušte ihned používání přístroje jestliže je vi ditelný kouř nebo cítíte neobvyklý zápach Nebezpečí zásahu elektrickým ...

Page 75: ...ového systému za provozu se musí celý systém odpojit od napájení s 12 V v moto rovém vozidle U nepoužívaného monitoru vždy odpojte jeho zástrčku na 12 V od zdroje proudu Při odpojování nikdy neta hejte za spojovací kabel Nebezpečí zranění Před montáží stejně jako při testování zajistěte vozidlo aby nemohlo pojíždět Pozor nebezpečí zranění a nebezpečí věcných škod Zatáhněte vždy ruční brzdu a zařaď...

Page 76: ...funkce ka mery nebo chybnému znázornění na monitoru Při silném světle dopa dajícím na čočku kamery může dojít k přezáření a nejasnému zobrazení předmětů Před montáží Couvacího kamerového systému vypněte zapalování u všech spotřebičů vozidla Nebezpečí poškození Neodbornou montáží systému mohou být poškozeny elektronické díly vozidla Následkem může dojít k nehodě nebo požáru Nepoužívejte couvací kam...

Page 77: ...řezkoušejte ka meru a v případě potřeby proveďte její nové nasta vení I při správné aktivaci po jistky v zástrčce pro napětí 12 V zůstává kamera a vysílač couvacího kamero vého systému i nadále provozuschopné Čistěte kryt čočky ka mery opatrně obzvlášť při odstraňování ledu a sněhu aby nedošlo k jeho poškrábání ...

Page 78: ...o přes USB přípojku Před prvním uvedením do provozu má být akumulátor úplně nabitý V případě že se akumulátor vybije z důvodu nedostatečného ozáření solá rních článků sluncem pak je třeba ho nabít přes USB přípojku 1 Otevřete postranní gumový kryt 2 Zapojte USB kabel do USB přípojky 3 Spojte druhý konec USB kabelu s napájení proudem přes USB 4 Nabíjení začne automaticky Nabíjení trvá cca 6 7 hodin...

Page 79: ...držáku s přísavkou 3 Nastrčte držák monitoru 15 do příslušného výřezu na zadní straně monitoru Montáž couvací kamery Zajistěte aby byl akumulátor couvací kamery úplně nabitý Zajistěte aby byl před montáží posuvný vypínač ZAP VYP 7 na zadní straně kamery v poloze ZAP Při delším nepoužívání přístroje ho vypněte posuvným vypínačem ZAP VYP 7 abyste zabránili poškození akumulátoru hlubokým vybitím Stav...

Page 80: ...o pro ukončení režimu menu Menu Nastavení obrazu 1 Zvolte příslušnou kameru kameru 1 nebo kameru 2 2 Zvolte jedno nastavení Jas Kontrast Barva 4 Nasuňte držák monitoru nahoru až zaskočí 5 Povolte fixovací matku a nastavte požadovaný úhel pohledu na moni tor Potom matku zase utáhněte aby byl monitor pevně zafixovaný 6 Zapojte kabel pro monitor 16 do monitoru a do přípojky na 12 V ve vozidle Zaveďte...

Page 81: ...ožňuje namontování ka mery v obrácené poloze a přesto potom vidět obraz se správně orientovanými stranami 1 Zvolte příslušnou kameru kameru 1 nebo kameru 2 2 Stiskněte tlačítko Potvrdit 12 pro orientaci obrazu v obrácené poloze kamery Menu Setup Spojení PAIR V tomto menu se spojujte kamera s monitorem Přístroj je možné spojit se dvěma kamerami 1 Zvolte příslušnou kameru která se má spojit PAIR1 pr...

Page 82: ...vyměnit Vyměňte vadnou pojistku v zástrčce kabelu pro napájení monitoru napětím 12 V za novou pojistku Viz Výměna pojistky Monitor neukazuje obraz Monitor není spojen s kamerou Kontrolujte stav nabití aku mulátoru Popřípadě couvací kameru nabijte Na monitoru jsou poruchy obrazu Bezkabelové spojení mezi monitorem a kamerou je příliš slabé a tím je narušen přenos dat Přemístěte vysílač blíže směrem ...

Page 83: ...rojů do odpadu se informujte u Vaší správy obce nebo města Použité akumulátory nepatří do domácího odpadu Nepotřebný použitý akumulátor vybijte a odevzdejte ho příslušné veřejné sběrny Poškozený nebo vadný akumulátor odstraňte do odpadu odborně a podle v místě platných ustanovení Čištění ošetřování a údržba Přístroj je možné zachovat funkční jen minimálním ošetřováním Před skladováním přístroje pe...

Page 84: ...p rádiového zařízení solární couvací kamera 10997 odpovídá směrnici 2014 53 EU Úplný text EU prohlášení o konformitě je k dispozici na webové stránce http iuqr de 10997 Uvedené ilustrace se mohou mírně lišit od samotného výrobku Vyhrazujeme si právo na provádění změn v důsledku technického vývoje Dekorace není součástí ...

Page 85: ... Ładowanie akumulatora 94 Montaż kamery cofania 95 Wyrównywanie kamery cofania 95 Montaż monitora LCD 95 Obsługa 96 Wskazówki dotyczace zastosowania 96 Włączanie wyłączanie monitora 96 Obsługa monitora 96 Wyszukiwanie usterek i błędów 98 Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja 99 Wymiana bezpiecznika 99 Serwis 99 Usuwanie 99 Deklaracja zgodności UE 100 PL ...

Page 86: ...two wypadku dla dzieci Uwaga niebezpieczeń stwo Należy przestrzegać wskazówki bezpieczeństwa i ostrzegawcze Produkt stosowac tylko w miejscach zabezpieczonych przed wplywami atmosfery cznymi Urzadzenie i opakowanie nalezy zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska Urządzenie jest zgodne z dyrektywami UE Wskazówka Dla systemu kamery cofania w niniej szej instrukcji obsługi stosuje się także poję...

Page 87: ...dczenia i lub wiedzy jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowa ne w zakresie bezpiecznego użytkowa nia urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego użytku Kazde inne zastosowanie albo zmiana urzadzenia uchodz...

Page 88: ...ażne obrażenia Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje Dane techniczne Model Solarna kamera cofania Nr artykulu 10997 Temperatura otoczenia 10 C 40 C Częstotliwość transmisji 2 4 GHz pasmo ISM Zasięg transmisji ok 30 m Zakres częstotliwości Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Kamera TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Maksymalna moc transmisji Monitor 18 30 dBm E...

Page 89: ...które nie zostały opisane w instrukcji obsługi Szkody pośrednie powstałe poprzez nieodpowiednie zastosowanie i lub niez godne z przeznaczeniem Wilgoć i lub niewystarczającą wentylację Niedozwolone otworzenie urządzenia To prowadzi do utraty prawa gwarancji Ostrzeżenie Smiertelne niebezpie czenstwo i niebezpie czenstwo wypadku dla dzieci Niebezpieczenstwo zadlawienia i uduszenia Produkt trzymac z d...

Page 90: ...ć nigdy do sieci pokładowej wilgotnymi rękoma Nie stosowac uszkodzon ego urzadzenia Uszkod zenia zwiekszaja ryzyko porazenia pradem Niebezpieczeństwo pożaru Należy upewnić się czy na pięcie pokładowe zgadza się z podanym napięciem wejściowym 12 24 V DC aby uniknąć zagrożenia pożarowego i uszkodzenia urządzenia Nie wolno w żaden sposób zmieniać wtyczki Urządzenie nagrzewa się podczas pracy Umieszcz...

Page 91: ...niku itp Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz pod ręcznika obsługi producen ta pojazdu Nie próbowac rozkladac albo naprawiac urzadzenia Zepsute urzadzenie nalezy niezwlocznie naprawic albo wymienic w specjalistycz nym warsztacie Z kabla nie korzystać nigdy do noszenia albo ciągnięcia urządzenia Urzadzenia nie uzywac nigdy jesli on spadl na podloge albo zostal usz kodzony w...

Page 92: ...w placówkach medycznych w samolocie na stacjach benzynowych w pobliżu automatycznych alarmów Urządzenie należy instalo wać tylko w bezpiecznym otoczeniu Odzież włosy kończyny i urządzenie trzymać z dala od rucho mych i gorących części silnika i pojazdu Przy montażu urządzenia należy zawsze upewnić się aby nie zostały naruszone bezpieczeństwo i spraw ność innych systemów i urządzeń w pojeździe Pro ...

Page 93: ... monitor może nie wyświetlać obiek tów w wyraźny sposób Jeśli silne światło pada bezpośrednio na obiektyw kamery obiekty mogą być prześwietlone i nie być wyraźnie wyświetlane Po wyczyszczeniu pojazdu w myjni zakres detekcji kamery ze względu na wpływy mechaniczne może ulec zmianie Prosimy to sprawdzić i w razie potrze by na nowo wyregulować kamerę Nawet w przypadku wy zwolenia wbudowanego we wtycz...

Page 94: ...ez wbudowane ogniwa słoneczne lub port USB Przed pierwszym użyciem akumu lator powinien zostać całkowicie naładowany Jeśli z powodu braku światła słonecznego akumulator jest pusty należy go również naładować przez port USB 1 Otworzyć boczną osłonę gumową 2 Podłączyć kabel USB do portu USB 3 Podłączyć drugi koniec kabla USB do źródła zasilania USB 4 Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie Cza...

Page 95: ...czyścić obszar przedniej szyby w którym ma zostać zamocowana przyssawka Montaż kamery cofania Upewnić się że akumulator kamery cofania jest w pełni naładowany Przed montażem należy upewnić się że przełącznik suwakowy 7 z tyłu kamery znajduje się w pozycji ON Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyłączyć je za pomocą przełącznika suwako wego 7 aby zapobiec uszkodzeniu akum...

Page 96: ...cisnąć przycisk Enter 12 aby potwierdzić wybór lub otworzyć odpowiednie podmenu 4 Nacisnąć przycisk Menu 10 aby powrócić lub wyjść z trybu menu 2 Docisnąć przyssawkę do przedniej szyby i nacisnąć dźwignię blokującą w kierunku przyssawki 3 Włożyć mocowanie ramienia monitora 15 do odpowiedniego wgłębienia znajdującego się z tyłu monitora 4 Przesuwać uchwyt monitora do góry do momentu zatrzaśnięcia 5...

Page 97: ...zymać przycisk ponownie przez 5 sekund aby ukryć linie pomocnicze Menu Ustawienia obrazu 1 Wybrać odpowiednią kamerę kame ra 1 lub kamera 2 2 Wybrać ustawienie Jasność Kontrast Kolor Menu Orientacja obrazu Ustawienie to pozwala na zamonto wanie kamery w pozycji odwróconej i mimo to oglądanie obrazu z właściwej strony 1 Wybrać odpowiednią kamerę kame ra 1 lub kamera 2 2 Nacisnąć przycisk Enter 12 w...

Page 98: ...monitora na nowy patrz także Wymiana bez piecznika Monitor nie pokazuje obrazu Nie istnieje połączenie mię dzy kamerą a monitorem Sprawdzić stan naładowa nia akumulatora W razie potrzeby naładować kamerę cofania Obraz na monitorze jest zakłócony Połączenie bezprzewodowe pomiędzy monitorem i kamerą jest zbyt słabe co prowadzi do pogorszenia przesyłania danych Ustawić nadajnik bliżej mo nitora lub z...

Page 99: ...go urządzenia elektryczne muszą być oddzielnie składowane i przetwor zone wtórnie w sposób przyjazny dla środowiska Na temat możliwości usunięcia zużytego sprzętu elektroni cznego należy zaczerpnąć informacji w urzędzie gminnym lub miejskim Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja Funkcjonalnosc urzadzenia mozna utrzymac przez lata z minimalnym wkladem w pielegnacje Prawidłowo zwinąć kabel podczas pr...

Page 100: ...nymi przepisami Deklaracja zgodności UE MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG oświadcza niniejszym że typ urządzenia radiowego solarna kamera cofania 10997 spełnia wymogi dyrek tywy 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym http iuqr de 10997 Ilustracje mogą nieznacznie różnić się od produktu Zmiany które służą tech nicznemu postępowi są zastr...

Page 101: ... 110 Nabitie batérie 110 Montáž spätnej kamery 111 Vyrovnanie spätnej kamery 111 Montáž LCD monitora 111 Používanie 112 Pokyny pre používanie 112 Zapnutie vypnutie monitora 112 Obsluha monitora 112 Vyhľadávanie chýb 114 Čistenie starostlivosť a údržba 115 Výmena poistiek 115 Servis 115 Likvidácia 115 Konformitačného vyhlásenia EÚ 116 SK ...

Page 102: ...Nebezpečenstvo ohrozenia života a nehody pre deti Pozor Nebezpecenstvo Dbaj te na bezpecnostné a varovné pokyny Prístroj používajte len na miestach chránených proti poveternostným vplyvom Prístroj a obal prosím zlikviduj te ekologickým spôsobom Prístroj je konformný so smer nicami EÚ Poznámka Spätná kamera je v tomto návode na používanie označovaná i pojmom prístroj ...

Page 103: ...osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo ak boli touto osobou poučené ako sa má prístroj bezpečne používať Týmto osobám musí byť jasné aké riziká môžu z použitia prístroja vyplynúť Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú prístroj čistiť ani vykonávať na ňom bežnú údržbu bez dozoru Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Akékolvek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepova...

Page 104: ... dom riziko vzniku požiaru a alebo si môžete spôsobiť ťažké zranenia Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si odložte Technické údaje Model Solárna spätná kamera Císlo výrobku 10997 Okolitá teplota 10 C 40 C Prenosová frek vencia 2 4 GHz ISM pásmo Dosah prenosu ca 30 m Rozsah frekvencie Monitor TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Kamera TX 2410 2473 MHz RX 2406 2469 MHz Maximálny vy sielací výkon ...

Page 105: ... popí sané v tomto návode na používanie Následné škody spôsobe né nesprávnym a alebo neodborným používaním a alebo defektnými batéri ami Vlhkosťou a alebo nedostatočnou ventiláciou Neoprávnené otváranie prístroja Vedie to k zániku garančného nároku Varovanie Nebezpecenstvo ohrozenia života a nehody pre deti Nebezpe censtvo zadusenia a uškrtenia Zdvihák udržiavajte v bezpecnej vzdialenosti od detí ...

Page 106: ... nikdy nepripájajte na palubnú sieť vlhkými rukami Nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodenie zvyšuje riziko úrazu elekt rickým prúdom Nebezpecenstvo požiaru Skontrolujte či palubné napätie korešponduje so vstupným napätím 12 24 V DC na prístroji inak hrozí riziko vzniku požiaru a poškodenia prístroja Na zástrčke v žiadnom prípade nevykonávajte zmeny Prístroj sa pri prevádzke zahreje Umiestnite ...

Page 107: ... Dodržiavajte bezpečnostné predpisy ak je auto nad vihnuté alebo sa nachádza na zdvižnej plošine alebo podobnom zariadení Ak je prístroj poškodený nepoužite ho Poškodený prístroj alebo nabíjací kábel predstavujú zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom Kábel nikdy nepoužívajte na nosenie alebo ťahanie prístroja Nikdy nepoužívajte zariadenie ak predtým spadlo alebo ak bolo inak poškodené Odnes...

Page 108: ...nnými rádio vými signálmi Môžu rušiť činnosť iných elek tronických a lekárskych Dbajte na bezpečnostné pokyny a príručku od výrobcu vozidla Montáž cúvacieho kamero vého systému vykonajte iba v bezpečnom prostredí Držte oblečenie vlasy končatiny a cuvací ka merový systém vzdialený od pohyblivých a horúcich častí motora a vozidla Pri montáži cúvacieho kamerového systému vždy dbajte na to aby nebola ...

Page 109: ...rémne vysokých alebo nízkych teplotách alebo rýchlych teplotných zmenách je možné že ka mera nefunguje normálne alebo monitor nezobrazuje objekty jasne Ak dopadá priamo na šošovku kamery silné svetlo môžu byť objekty presvietené alebo zobraze né nejasne Po čistení vozidla v autou myvárni je možné že sa na základe mechanic pôso benia zmení snímací dosah kamery Skontrolujte to prosím a a ak je potre...

Page 110: ...o cou zabudovaných solárnych článkov alebo pripojením do USB prípojky Pred uvedením do prevádzky by mala byť akumulátorová batéria úplne nabitá Ak sa batéria v dôsledku deficitu slnečného žiarenia vybije nabiť ju taktiež môžete pripojením do USB prípojky 1 Otvorte bočný gumený kryt 2 USB kábel zapojte do USB prípojky 3 Druhý koniec USB kábla pripojte do USB zdroja 4 Nabíjací proces začne automatic...

Page 111: ...na monitora 15 vsuňte do príslušného otvoru na zadnej strane monitora 4 Držiak monitora posuňte nahor tak aby zapadol Montáž spätnej kamery Skontrolujte či je batéria spätnej kamery nabitá Posuvný spínač 7 nachádzajúci sa na zadnej strane kamery musí byť pred montážou prepnutý v polohe ON Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať vypnite ho posuvným spí načom 7 tým zabránite poškodeniu batérie nás...

Page 112: ...o Enter 12 tým nastavenie obrazu otočíte 5 Povoľte aretačnú maticu a nastavte želaný zorný uhol monitora Are tačnú maticu potom dotiahnite aby monitor pevne držal 6 Kábel 16 pripojte na monitor a do 12 V prípojky v automobile Kábel monitora uložte tak aby nebola obmedzená alebo ohrozená bezpeč nosť vozidla a posádky Majte na pamäti že automobilová batéria sa vybíja aj keď vozidlo nie je v prevádzk...

Page 113: ... pripojiť PÁROVANIE 1 s kamerou 1 alebo PÁROVANIE 2 s kamerou 2 2 Pomocou priloženej párovacej ihly 14 alebo kancelárskej spinky stlač te párovacie tlačidlo 2 a podržte ho stlačené pokiaľ sa nepotvrdí spojenie a na monitore sa neobjaví obraz Time Out V tomto menu sa nastavuje doba zobrazenia obrazu kamery po stlačení tlačidla Pohotovostný režim 30 sekúnd 45 sekúnd 60 sekúnd SplitScreen Keď sa spoj...

Page 114: ...trčke kábla monitora novou poistkou Pozri tiež Výmena poistky Na monitore nie je nič zobrazené Kamera nie je spojená s monitorom Skontrolujte stav nabitia ba térie Prípadne nabite spätnú kameru Obraz na monitore zobrazuje poruchu obrazu Bezdrôtové pripojenie medzi monitorom a kamerou je príliš slabé čo ovplyvňuje prenos dát Nasmerujte transmiter bližšie k monitoru alebo zmeňte pozíciu monitora Obr...

Page 115: ...otrebičov sa informujte na správe obce alebo mesta Použité akumulátory nelikvidujte spoločne s domácim odpadom Použitý akumulátor vybite a odovzdajte ho v príslušnej zberni Poškodený alebo znehodnotený akumulátor zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými ustanovenia mi Čistenie starostlivosť a údržba Váš prístroj môže pri vynaložení minimálnej starostlivosti funkcne slúžit celé roky Keď p...

Page 116: ...ho zariadenia solárna spätná kamera 10997 zodpovedá smernici 2014 53 EÚ Kompletný text konformitačného vyhlásenia EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese http iuqr de 10997 Uvedené ilustrácie sa môžu mierne líšiť od samotného výrobku Vyhradzujeme si právo na vykonanie zmien v dôsledku technického vývoja Dekorácia nie je súčasťou ...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ...Made in China ...

Page 120: ...com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 01 2021 ...

Reviews: