background image

Summary of Contents for SU 960436

Page 1: ...rs and freezers Kyl och fryssk p J kaapit ja pakastimet Frigoriferi e congelatori Frigor ficos y congeladores Montageanweisung Instructions de montage Montage aanwijzing Installation instructions Mont...

Page 2: ...entfernen Sie die rechte T rlagerblende B vom Gitter durch einen Schnitt von hinten F r die Positionierung des Gitters am Ger t dr cken Sie das Gitter auf die Haken a bis diese einrasten Das Ger t mi...

Page 3: ...st in Form Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunigen so gen gt es die Dichtung mit einem Haartrockner zu erw rmen 3 Anschlagwechsel der Gefrierfacht r nicht bei allen Modellen 1 Gefrierfacht r etwa...

Page 4: ...s nach oben anheben in linkes oberes T rlager einsetzen und gleichzeitig unteres T rlager in das Vierkantloch einsetzen Regulierende Auf und Abbewegung der Gefrierfacht r erleichtert das Einsetzen Ein...

Page 5: ...des Ger tes n tige Schutzkontakt Steckdose sollte so positioniert sein dass sich sie nicht vom Ger t verdeckt wird 3 Das Ger t ist mit regulierbaren F en ausgestattet um es der gew nschten H he max 8...

Page 6: ...5 I 6 Ger t festschrauben M belt r montieren 4 Fugenabdeckprofil B am Ger t ankleben wie in der Abbildung gezeigt B 4 1 a b 10 1 2 3 4 C 6...

Page 7: ...7 7 a b c C click click 8 b 9 I c M belt r Innenseite a I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F...

Page 8: ...Abdeckung A anbringen 14 A 8 1 2 3 45 11 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F...

Page 9: ...he a 100 mm betragen Bei einer lichten Einbauh he von B 890 mm muss die Sockelblendenh he b 170 mm betragen F r Zwischen Einbauh hen 820 mm 890 mm muss die Sockelblende beschnitten werden Es ist darau...

Page 10: ...c t droit B de la grille en le coupant de l arri re Proc dez ensuite comme suit pour remettre la grille sur l appareil glissez la grille la base de l appareil puis appuyer sur les crochets a jusqu au...

Page 11: ...si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle apr s un certain temps on pourra acc l rer ce processus en chauffant la partie int ress e l aide d un s che cheveux R versibilit...

Page 12: ...ttez le en place dans le gond sup rieur gauche de la porte et placez en m me temps le gond inf rieur de la porte dans le trou carr En montant ou descendant le portillon la mise en place est faci lit e...

Page 13: ...ap pareil La prise murale doit se trouver imp rativement hors de la niche d encastrement de l appareil 3 L appareil est quip de pieds r gables pour r gler l appareil la hauteur souhai t e 870 mm max i...

Page 14: ...14 Monter la porte du meuble 5 Visser l appareil 4 Appliquez les joints B pression l appareil fig 5 I B 4 1 a b 10 1 2 3 4 C 6...

Page 15: ...15 7 a b c C click click 8 b 9 I c M belt r Innenseite a I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F Partie sup rieure de la porte du meuble...

Page 16: ...16 Posez le couvre joint A 14 A 1 2 3 45 11 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F...

Page 17: ...100 mm Si la niche d encastrement de l ap pareil a une hauteur de B 890 mm la hauteur de la plinthe doit tre de b 170 mm Pour des niches d encastrement d une hauteur entre 820 et 890 mm d cou pez la...

Page 18: ...t rechter paneel B van het rooster vanaf de achterzijde afsnijden Om het rooster op het apparaat te plaatsen drukt u het op de haken a tot het vastklikt Het rooster met de montagehaken in de nis beves...

Page 19: ...hecht De afdichting wordt na een bepaalde tijd vanzelf in vorm getrokken Als u dit proces wilt bespoedigen is het voldoende om de afdichting m b v een haar droger te verwarmen 1 Deur van het vriesvak...

Page 20: ...esvak zetten 5 Deur van het vriesvak iets optillen in bovenste deurscharnier links zetten en tegelijk onderste deurscharnier in het vierkante gat zetten Regelmatig op en neer bewegen van de deur van h...

Page 21: ...t randaarde dat het apparaat voor aan sluiting nodig heeft moet zodanig ge nstal leerd zijn dat het niet door het apparaat wordt bedekt 3 Het apparaat is voor zien van verstelbare voeten u brengt het...

Page 22: ...22 Meubeldeur monteren Apparaat vastschroeven 4 Voegafdekprofiel B op het apparaat plakken zie afb 5 I B 4 1 a b 10 1 2 3 4 C 6...

Page 23: ...23 7 a b c C click click 8 b 9 I c M belt r Innenseite a I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F Boven...

Page 24: ...24 Afdekking A aanbrengen 14 A 1 2 3 45 11 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F...

Page 25: ...e plinthoogte a 100 mm zijn Als de hoogte B 890 mm is moet de plinthoogte b 170 mm zijn Voor tussenliggende hoogtes kunt u de plint aanpassen tot de gewenste hoogte maar let op dat het niet het ventil...

Page 26: ...ng Remove the right side B of the grid cutting it from the rear see figure Re install the grid to the base of the appli ance by pushing on to the clasps a until they click Reversing the door The side...

Page 27: ...ter the gasket may not fit perfectly to the cabinet In that case wait for the natural fitting of the gasket or accel erate this process by heating up the part involved with a normal hairdryer on a low...

Page 28: ...t door 5 Lift the freezer compartment door a little way upwards fit it into the upper door bearing and at the same time insert the lower door bearing into the square hole Small upwards and downwards a...

Page 29: ...Position the two brackets as shown in the figure and replace the two securing screws 3 Push the appliance into place The plug socket necessary for connection of the appliance to the elec tricity suppl...

Page 30: ...Screw appliance into place 5 The joint cover B is to be assembled after having installed the appliance in the recess 30 B 4 1 5 I...

Page 31: ...31 Mounting furniture door a b 10 1 2 3 4 C 6 7 a b c C click click 8...

Page 32: ...I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F b 9 I c M belt r Innenseite a Upper part of kitchen furniture panel 1 2 3 45 11 10 12 1 2 32...

Page 33: ...33 8 mm 13 G K I F 90 115 L L 15 Refit the covering strip 14 A...

Page 34: ...ght must be a 100 mm If the opening height dimension is B 890 mm the plinth height must be b 170 mm For intermediate heights cut the plinth to a requested height but pay attention that it does not cov...

Page 35: ...om att sk ra bort den bakifr n se fig H gerh ngd d rr ta bort den h gra delen B av gallret genom att sk ra bort den bakifr n se fig F st gallret p sk pets bas genom att trycka det mot sn ppl sen a til...

Page 36: ...r ordentligt p sk pet V nta i s fall tills den utvidgas p naturlig v g eller snabba p processen genom att v rma den ber rda delen med en vanlig h rtork p l g v rme Omh ngning av frysfackets lucka Inte...

Page 37: ...in i det v nstra vre g ngj rnet och s tt samtidigt in det undre g ngj rnet i det fyrkantiga h let Det g r l ttare att s tta in frysfackets lucka om man f r den n got upp t och ned t Inbyggnad av sk pe...

Page 38: ...2 Placera beslagen som i figu ren och s tt tillbaka f st skruvarna 3 Skjut in sk pet Utrustningen ska kunna kopplas fr n n tet Det r d rf r n dv n digt att kontakten g r att komma t efter installatio...

Page 39: ...39 Skruva fast sk pet 5 Pressa in t tningslisten B mellan sk pet och snickeriv g gen B 4 1 5 I...

Page 40: ...40 Montering sk pets d rr snickeriluckan a b 10 1 2 3 4 C 6 7 a b c C click click 8...

Page 41: ...I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F b 9 I c M belt r Innenseite a vre delen av snickeriluckan 1 2 3 45 11 10 12 1 2 41...

Page 42: ...42 8 mm 13 G K I F 90 115 L L 15 S tt tillbaka t ckk pan 14 A...

Page 43: ...r A 820 mm m ste passbitens h jd vara a 100mm Om h jden p ppningen r B 890 mm m ste passbitens h jd vara b 170mm F r andra m tt anpassa passbiten enligt nskem l men s kerst ll att ventilationsgaller r...

Page 44: ...so kuva Oikeanpuoleinen k tisyys Poista leikkaamalla osa B tuuletusritil n takaa oikealta puolelta katso kuva b Aseta tuuletusritil paikalleen painamalla se pidikkeisiin a kunnes kuulet lukitus nen Me...

Page 45: ...Varoitus Tarkista oven k tisyyden muuttamisen j l keen ett oven tiiviste asettuu oikein paikoilleen Tiiviste ei v ltt m tt asetu kaapin my t isesti mik li ymp rist n l mp tila on matala esim talvella...

Page 46: ...empaan pes n 5 Nosta ovea hieman yl s aseta se vasemmanpuoleiseen yl saranaan ja aseta samalla alasarana neli n muo toiseen reik n Oven liikuttaminen auki ja kiinni helpottaa asentamista Laitteen asen...

Page 47: ...m n j l keen s t takajalkaa ruuvaamalla etulevyn keskell olevaa ruuvia vasemmalle tai oikealle 47 Asennuspakkauksen mukana toimitetaan kaksi kaapin kiinnitystukea Kiinnit ne paikalleen ennen kuin ty n...

Page 48: ...Laitteen ruuvaaminen kiinni 48 5 Paina tiivistyslista kaapin ja kalusteen v liin B 4 1 5 I...

Page 49: ...49 Laitteen oven kalustekaapin oven yhdist minen a b 10 1 2 3 4 C 6 7 a b c C click click 8...

Page 50: ...50 I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F b 9 I c M belt r Innenseite a Keitti kalusteen paneelin alempi osa 1 2 3 45 11 10 12 1 2...

Page 51: ...51 Sijoita suojalistat paikalleen 8 mm 13 G K I F 90 115 L L 15 14 A...

Page 52: ...sokkelin korkeuden olla a 100mm Jos asennusaukon korkeus on B 890mm tulee sokkelin korkeuden olla b 170mm Jos asennusaukon korkeus on joku muu leikkaa sokkeli haluttuun kor keuteen mutta huomioi ettei...

Page 53: ...osizionare la griglia sull apparecchiatura procedere come segue accostare la griglia alla base dell apparecchia tura quindi premere sui ganci a fino allo scatto N B Montare la griglia dopo aver fissat...

Page 54: ...l caso attendere il naturale rin venimento della guarnizione stessa oppure accelerare tale processo riscaldando la parte interessata con un normale asciugacapelli Reversibilit della porta dello scompa...

Page 55: ...lo scomparto congelatore applicatela sul supporto sinistro superiore della porta e ponete contemporaneamente il supporto inferiore della porta nel foro quadrangolare Il movi mento regolante della port...

Page 56: ...e la spina non sia situata nel vano di installazio ne dell apparecchiatu ra 3 L apparecchiatura dotata di piedini rego labili pertanto per adattare l apparecchiatura all altezza desiderata max 870 mm...

Page 57: ...strato nelle figure successive 57 5 Fissare l apparecchia tura al piano lavoro del mobile 4 Applicare a pressione il copri fuga B tra apparecchiatura e mobile dopo aver inserito l apparecchiatura nel...

Page 58: ...58 7 a b c C click click 8 b 9 I c M belt r Innenseite a I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F Parte superiore del pannello del mobile...

Page 59: ...59 14 A 1 2 3 45 11 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F Applicare il listello di coper tura...

Page 60: ...o a 100 mm mentre se l altezza del vano misura A 890 mm il battiscopa deve avere un altezza di b 170 mm Per altezze intermedie tagliare il battiscopa alla misura desiderata accertandosi di non coprire...

Page 61: ...andola desde su parte posterior ver la fig Seguidamente montar la rejilla en el equipo como se indica a continuacion acercar la rejilla a la base del equipo y fijar los ganchos a a presion Nota Antes...

Page 62: ...e la junta no se adhiera al mueble Cuando esto ocurre hay que esperar a que la junta se regenere o calentar la superficie de adherencia con un secador para acelerar el proceso Puerta reversible del co...

Page 63: ...rta ligeramente encastrarla en el soporte superior izquierdo y al mismo tiempo intro ducir el soporte inferior de la puerta en el orificio cuadr ngulo El movi miento de regulaci n de la puerta hacia e...

Page 64: ...con contacto de tierra para la conexi n se ha de instalar de forma que la clavija no coin cida con el comparti miento de instalaci n del equipo 3 El equipo posee pies de regulaci n por lo tanto para...

Page 65: ...ipo a la superficie de trabajo del mueble 6 Montar la puerta del mueble como se describe a continua ci n 4 Encajar la junta B entre el equipo y el mueble al termi nar las operaciones de enca stre B 4...

Page 66: ...66 7 a b c C click click 8 b 9 I c M belt r Innenseite a I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F...

Page 67: ...67 Colocar el list n de revesti miento 14 A 1 2 3 45 11 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F...

Page 68: ...debe ser en mm de a 100 Si la dimensi n de altura de apertura es de mm B 890 la altura del zocalo debe ser en mm de b 170 Para alturas intermedias cortar el zocalo a una altura solicitada pero poner...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: