AEG Electrolux DL8560-M User Manual Download Page 43

43 

ES

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; 

por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que 

no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.

INSTALACIÓN

•  El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una insta-

lación incorrecta o no conforme con las reglas.

•  La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algu-

nos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se re-fi eren a los párrafos huella 

y la instalación).

•   Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior 

de la campana.

•   Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica domésti-ca posea 

una toma de tierra efi caz.

•   Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diá-

metro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.

•   No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-tión (calde-

ras, chimeneas, etc.).

•   En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos 

no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación sufi ciente 

para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orifi cio que comunique con el exterior, hay 

que realizarlo para garantizar el recambio del aire.

USO

•   La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los 

olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.

•   No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionan-do.

•   Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto 

al fondo de las ollas.

•  Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede infl amar.

•  No preparar alimentos fl ambè debajo de la campana de la cocina; peligro de incendio

•  Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capa-cidades 

psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conoci-

mientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el con-trol, o instruídos, por personas 

responsables de su seguridad. 

•  Controlar que los niños no jueguen con el aparato. 

MANTENIMIENTO

•   Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campa-na de la red 

eléctrica o apagar el interruptor general.

•   Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los fi ltros, según los in-tervalos de 

tiempo aconsejados (riesgo de incendio).

•   Para limpiar las superfi cies de la campana es sufi ciente utilizar un trapo mojado y detergente 

líquido neutro.

El símbolo  

  en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este 

producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se 
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este 
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 
con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Summary of Contents for DL8560-M

Page 1: ...DL8590 M User Manual Cooker Hood DL8560 M...

Page 2: ...2 DE INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 3 CHARAKTERISTIKEN 4 MONTAGE 6 BEDIENUNG 9 WARTUNG 10...

Page 3: ...ttierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden ber hitz tes l kann sich entz nden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten Brandgefahr Dieses Ger t darf nicht vo...

Page 4: ...4 DE CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 650mm Min 650mm...

Page 5: ...ruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 9 1 Anschlussflansch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ventil 150 mm Pos St Montagekomponenten 7 1 2 Befestigungswinkel Haubenk rper 12a 10 Schrauben 3 5 x 16 12...

Page 6: ...bauen siehe Ab satz der Wartung Nachdem die 6 oberen und die 6 hinteren Schrau ben sowie die beiden Schrauben im Innern der Haube gel st wurden kann die Motoreinheit mit dem befestigten Winkel gedreht...

Page 7: ...tallieren den Haube auf unterschiedliche Art montiert Das Komfort Paneel ausbauen siehe Absatz der Wartung Die Fettfilter einen nach dem andern ausklinken siehe Absatz der Wartung Das Profil ausbauen...

Page 8: ...Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entneh men ANSCHLUSS BEI UMLUFTBETRIEB In das eventuell ber der Haube vorhandene Bord ein Loch 125 mm bohren Den Flansch 9 am Ha...

Page 9: ...starker Kochdunstentwicklung geeignet Wird durch 2 langes Dr cken auf diese Taste aktiviert Nach 10 Minuten schaltet sich das Gebl se automatisch auf die vor her gew hlte Stufe zur ck Kann auch manuel...

Page 10: ...l verwenden kein Scheuermittel verwenden Am Ende die Platte wieder am Haubenk rper einhaken und schlie en indem der Drehknopf in die dem ffnen entgegengesetzte Richtung gedreht wird Fettfilter SELBSTT...

Page 11: ...ge dr cken bis die Leds T1 und T4 zur Best tigung zu blinken beginnen 2 maliges Blinken der Leds S ttigungsanzeige Aktivkohle Geruchsfilter AKTIVIERT 1 maliges Blinken der Leds S ttigungsanzeige Aktiv...

Page 12: ...12 EN INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 13 CHARACTERISTICS 14 INSTALLATION 16 USE 19 MAINTENANCE 20...

Page 13: ...other than for which it has ben designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that i...

Page 14: ...14 EN CHARACTERISTICS Dimensions Min 650mm Min 650mm...

Page 15: ...Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 9 1 Flange 150 mm 10 1 Flange with Valve 150 Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood body fixing brackets 12a 10 Screws 3 5 x 16 12e 2 Screws...

Page 16: ...any Activated Charcoal Filters see the paragraph on Maintenance By removing the 6 upper screws the 6 rear screws and the 2 screws on the inside of the Hood it is possible to turn the Motor Unit with...

Page 17: ...o be mounted Remove the Comfort Panel see the paragraph on Maintenance Remove the metal grease filters one at a time re leasing the fasteners provided see the paragraph on Maintenance Remove the profi...

Page 18: ...ipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the flange 9 on the hood body...

Page 19: ...the button is pushed for about 2 seconds After 10 minutes of functioning it turns off automatically This function can be interrupted by means of pressing any of the buttons S1 Led Fixed Indicates that...

Page 20: ...sponges or jets of water do not use abrasive substances When the above operation has been completed hook the panel back to the hood canopy and close it by turning the knob in the opposite direction GR...

Page 21: ...seconds press T1 until LEDs T1 and T4 flash in confirmation LED flashes twice Activated charcoal filter saturation alarm ENABLED LED flashes once Activated charcoal filter saturation alarm DISABLED R...

Page 22: ...22 NL INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 23 EIGENSCHAPPEN 24 INSTALLATIE 26 GEBRUIK 29 ONDERHOUD 30...

Page 23: ...og brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhi...

Page 24: ...24 NL EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min 650mm Min 650mm...

Page 25: ...entilat orgroep Filters 8 1 Richtingrooster luchtuitlaat 9 1 Flens 150 mm 10 1 Flens met klep 150 Ref Aantal Installatieonderdelen 7 1 2 Bevestigingsbeugels wasemkap 12a 10 Schroeven 3 5 x 16 12e 2 Sc...

Page 26: ...eve koolstoffilters zie paragraaf Onderhoud Door de 6 bovenste schroeven de 6 achter ste schroeven en de 2 schroeven in de kap te verwijderen kan de motorunit met de beugel worden gedraaid en kan de l...

Page 27: ...talleren afzuigkap worden gemonteerd Verwijder het Confort panel zie paragraaf On derhoud Verwijder de vetfilters n voor n door de haken los te maken zie paragraaf Onderhoud Demonteer het profiel door...

Page 28: ...everd Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE Boor een gat van 125 mm in de eventuele plank boven de kap Breng de flens 9 op de uitlaat van de wasemkap aan Ve...

Page 29: ...or de toets ongeveer 2 ingedrukt te houden Wordt 10 minuten nadat hij in werking ge treden is automatisch uitgeschakeld Kan met de hand worden uitgeschakeld door een willekeurige andere toets in te dr...

Page 30: ...bruik geen natte doeken of sponzen en evenmin waterstralen gebruik geen schuurmiddelen Bevestig het paneel na afloop van de reiniging aan de wasemkap en sluit het door de knop ten opzichte van de open...

Page 31: ...den op de toets T1 totdat de leds T1 en T4 gaan branden ter bevestiging 2 maal knipperen Led Alarm actief koolstof geurfilter verzadigd GEACTIVEERD 1 maal knipperen Led Alarm actief koolstof geurfilte...

Page 32: ...32 FR SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 33 CARACTERISTIQUES 34 INSTALLATION 36 UTILISATION 39 ENTRETIEN 40...

Page 33: ...a hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmi...

Page 34: ...34 FR CARACTERISTIQUES Encombrement Min 650mm Min 650mm...

Page 35: ...Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 9 1 Flasque 150 120 mm 10 1 Bride avec soupape 150 R f Q t Composants pour l installation 7 1 2 Brides Fixation Corps Hotte 12a 10 Vis 3 5 x 16...

Page 36: ...uels au charbon actif Voir le paragraphe Entretien En retirant les 6 vis sup rieures les 6 vis post rieures et les 2 vis l int rieur de la hotte vous pouvez faire pivoter le groupe moteur avec la brid...

Page 37: ...e diff rente selon les dimensions de la hotte monter Retirer le Confort Panel Voir le paragraphe Entretien Retirer les filtres graisse un un en agissant sur les crochets Voir le paragraphe Entretien D...

Page 38: ...ti odeur au charbon actif SORTIE AIR VERSION RECYCLAGE Percer un trou de 125 mm sur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Ins rer le flasque 9 sur la sortie du corps de la hotte Con...

Page 39: ...es missions de va peurs de cuisson Elle peut tre ins r e en pressant pour 2 se condes environ la touche Elle s teint en automatique apr s 10 minutes de fonctionnement On peut l teindre manuellement en...

Page 40: ...es ni des jets d eau ne pas utiliser des substances abrasi ves Lorsque l op ration est achev e accrocher nouveau le panneau sur le corps de la hotte puis le refermer en tournant le bouton dans le sen...

Page 41: ...onfirmation des Dels T1 et T4 2 clignotements Del Alarme de saturation Filtre anti odeur au Charbon actif ACTIV E 1 clignotement Del Alarme de saturation Filtre anti odeur au Charbon actif D SACTIV E...

Page 42: ...42 ES NDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 43 CARACTER STICAS 44 INSTALACI N 46 USO 49 MANTENIMIENTO 50...

Page 43: ...nadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionan do Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas...

Page 44: ...44 ES CARACTER STICAS Dimensiones Min 650mm Min 650mm...

Page 45: ...e ventilaci n filtros 8 1 Rejilla de direcci n de salida del aire 9 1 Brida 150 mm 10 1 Brida con v lvula 150 Ref Installatieonderdelen 7 1 2 Bridas de fijaci n campana 12a 10 Tornillos 3 5 x 16 12e 2...

Page 46: ...carbono activo Ver p rrafo Mantenimiento Quitando los 6 tornillos superiores los 6 poste riores y los dos desde el interior de la campana es posible girar el grupo motor con su brida anexa y predispo...

Page 47: ...da de la campana que se va a montar Quitar el Confort Panel Ver p rrafo Manteni miento Quitar los filtros antigrasa uno por vez operando en los ganchos espec ficos Ver p rrafo Manteni miento Desmontar...

Page 48: ...casos quitar el filtro antiolor al cab n ac tivado si estubiera colocado SALIDA DEL AIRE VERSI N FILTRANTE Realizar un orificio de 125 mm en la repisa de en cima de la campana Introducir la brida 9 en...

Page 49: ...a apretando durante 2 el pulsante Se apaga automaticamente al cabo de 10 minutos de iniciar el funcionamiento Puede apagarse manualmente apre tando cualquier pulsante S1 Led Fijo Alarma que se ala la...

Page 50: ...agua no usar substancias abrasivas Una vez finalizada la operaci n volver a enganchar el panel al cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido contrario al de apertura FILTROS ANTIGR...

Page 51: ...l Led Alarma saturaci n Filtro antiolor al Carb n activo ACTIVADO 1 relampagueo del Led Alarma saturaci n Filtro antiolor al Carb n activo DESACTIVA SUBSTITUCION Reset de la se al de alarma Apagar las...

Page 52: ...52 PT NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 53 CARACTER STICAS 54 INSTALA O 56 UTILIZA O 59 MANUTEN O 60...

Page 53: ...arelho de ma neira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pane...

Page 54: ...54 PT CARACTER STICAS Dimens es Min 650mm Min 650mm...

Page 55: ...upo ventilador e filtros 8 1 Grade direccionada de sa da do ar 9 1 Flange 150 10 1 Flange com v lvula 150 Ref Qtd Componentes de instala o 7 1 2 Suportes de fixa o do corpo do exaustor 12a 10 Parafuso...

Page 56: ...s ver par grafo Manuten o Tirando os 6 parafusos superiores os 6 traseiros e os 2 da parte de dentro do exaustor poder rodar se o bloco do motor com o suporte fixado e deslocar a sa da de ar para uma...

Page 57: ...lecida de acordo com as dimens es do exaustor a instalar Desmonte o Painel Comfort ver par grafo Ma nuten o Retire os filtros antigordura um de cada vez abrindo os retentores pr prios ver par grafo Ma...

Page 58: ...este jam instalados SA DA DE AR PARA A VERS O FILTRANTE Fa a um furo de 125 mm na prateleira existente por cima do exaustor Adapte a flange 9 na sa da da estrutura do exaus tor Ligue a flange ao orif...

Page 59: ...tecla por cerca de 2 Desliga se automaticamente ao fim de 10 minutos da en trada em fun o Pode ser desligada manualmente com a press o de qualquer tecla de velocidade S1 Led Fixo Sinaliza o alarme de...

Page 60: ...pano h mido e detergente neutro n o utilize panos ou esponjas molhadas nem jactos de gua N o use subst ncias abrasivas Terminada a opera o prenda de novo o painel estrutura do exaustor e feche o FILT...

Page 61: ...l de luz intermitente de confirma o dos Leds T1 e T4 2 sinais de luz intermitente Led Alarme de satura o do filtro anti cheiro de carv o activo ACTIVADO 1 sinal de luz intermitente Led Alarme de satur...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ectrolux dk www aeg electrolux fi www aeg electrolux fr www aeg electrolux de www aeg electrolux it www aeg lu www aeg electrolux nl www aeg electrolux no www aeg electrolux com pt www aeg ru www aeg...

Reviews: