AEB DVA S09DP User Manual Download Page 11

19

20

ATTENZIONE

Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi condizione 
di pericolo per l’incolumità di persone e strutture.

Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza 
adeguati sistemi di ancoraggio. 
Nell’utilizzo all’aperto evitare luoghi esposti alle intemperie.

Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per l’utilizzo in 
appoggio.

ATTENZIONE
Non utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore!

INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE

LOUDSPEAKER INSTALLATION

INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS

INSTALLATION DU DIFFUSEUR

WARNING

Never use the handles to hang the speaker!

WARNING

Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid 
any injuries or damages to persons or property.

For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper 
fastening systems. 
If you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad 
weather.

VORSICHT
Hängen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf!

ACHTUNG

Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren, um jede 
Gefahr für Personen oder Sachschäden zu vermeiden. 

Um gefährliche Situationen zu vermeiden, nie mehrere Lautsprecher ohne 
angemessene Abspannsysteme aneinander anschließen. Zum Fliegen 
verwenden sie nur das SRK09 original dBTechnologies Fly Kit!
Bei Verwendung im Freien sollte man darauf achten, das die Lautsprecher vor 
witterungseinflüssen wie Sturm, Regen, Hagel, Schnee, usw. geschützt sind. 

Aus Sicherheitsgründen, sollten sie   beim über einander stellen von Subwoofern 
darauf achten, dass diese nicht verrutschen oder umfallen können. Das Gehäuse 
ist mit einem M20 Hochständerflansch ausgestattet zur Aufnahme von 
Distanzstangen

ATTENTION

Installer le diffuseur de façon stable et sûre afin d'éviter toute condition de danger 
pour l'intégrité des personnes et des structures. 

Afin d'éviter les conditions de danger, ne pas superposer entre eux plusieurs 
diffuseurs sans systèmes d'ancrage appropriés. 
Lors de l'utilisation en espace aérés, éviter les lieux exposés aux intempéries. 

Le diffuseur est fourni par l'entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour 
l'utilisation en appui

ATTENTION

Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l'enceinte!

I

E

D

F

F

D

I

E

Escluso DVA S09dp Bianco
DVA S09dp White excluded
DVA S09dp White ausgeschlossen
DVAS09dp Blanc exclus

Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo.
Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi aggiuntivi non idonei allo 
scopo.

Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers.
Will not accept any responsibilty when inappropriate accessories or not suitable additional devices are used.

Kontaktieren sie dBTechnologies   für passendes Lautsprecherzubehör.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen. 

Contact dBTechnologies   pour les accessoires à utiliser avec la machine.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne conviennent pas à des 
dispositifs supplémentaires sont utilisés.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI / 
ZUBEHÖR 

NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

SAFETY INSTRUCTIONS  FOR ACCESSORIES

SICHERHEITSHINWEISE / I

 POUR LES ACCESSOIRES

Summary of Contents for DVA S09DP

Page 1: ...LIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120162A Rev 4 0 digital power R R S S0 0 STEREO ACTIVE SUBWOOFER ...

Page 2: ... 1 e INPUT 2 Connettori XLR di ingresso bilanciato a livello linea 2 CONNETTORI DI USCITA BALANCED OUTPUTS OUT 1 e OUT 2 I connettori XLR sono utilizzati per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato Il tipo di segnale è selezionabile tramite l interruttore LINK XOVER 10 3 INDICATORE LUMINOSO LIM LIMITER Questo indicatore s illumina di colore rosso per indicare l intervento del ci...

Page 3: ...er of DVA Digital Vertical Array series equipped with DIGIPRO 1000s amplifier This class D high efficiency amplifier deliver high output power in a compact size and low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan The power supply circuits of the DIGIPRO amplifier assembled on DVAS09dp has been designed to work in fu...

Page 4: ...ided The connector used for mains connection is a POWER CON blue socket 12 MAINS LINK POWER SOCKETS For linking the mains power The outputs are connected in parallel with input 11 and can be used to power other active speakers The connectors are POWER CON grey sockets 13 MAINS FUSE FUSE CARRIER Mains fuse housing 14 COOLING GRILLE These grilles permit cooling the amplifier during operation Do not ...

Page 5: ...TIONEN Hinweis siehe S 21 1 EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUT1 UND BALANCED INPUT 2 Symmetrischer XLR Eingang für Line Pegel 2 AUSGANGSBUCHSE OUT 1 UND OUT 2 Zur Weiterleitung des Signals an weitere Lautsprecher Das Signal kann als LINK X OVER gewählt werden Siehe 10 3 LED LIM LIMITER Diese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstärk...

Page 6: ...d obtenir des puissances de sorties élevées avec des poids et encombrements réduits Grâce à la basse puissance dissipée le refroidissement du module amplificateur se fait de manière statique évitant l utilisation de ventilateur Le circuit d alimentation de l amplificateur DIGIPRO monté sur DVA S09dp diffuseur a été conçu pour fonctionner en modalité full range grâce à la technologie SMPS Switched ...

Page 7: ...Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 11 Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 12 ...

Page 8: ...40V 50 60Hz 1250W MAX 220 240V T5A 250V 100 120V T10A 250V ACTIVE P F C MAINS LINK 220 240V MAX 15A 100 120V MAX 10A ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER 0dB Stereo SERIAL N SERIAL N CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Made in Italy ON F F O ON F F O ON F F O B d TECHNOLOGIE...

Page 9: ...1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH Digital Vertical Array T 4 BALANCED INPUT BALANCED LINK OUT 1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH Digital Vertical Array T 4 BALANCED INPUT BALANCED LINK OUT 1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH MIXER CONFIGURAZIONI e CONFIGURATION and KONFIGURATIONEN und CONFIGURATIONS et COLLEGAMENTI CABLE CONNECTIONS VERKABELUNG CABLAGE CONFIGURAZIONI e CONFIGURATION and KONFIGURATIONEN und CONFIGURATIONS et COLLE...

Page 10: ...TPUTS INPUT 2 1 1 2 2 3 3 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 3 PUSH PUSH PUSH PUSH LINK XOVER LINK XOVER MIXER READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH FLAT STAGE MONITOR ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER 0dB Stereo INPUT 1 MONO BALANCED INPUTS BALANCED OUTPUTS INPUT 2 1 1 2 2 3 3 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 ...

Page 11: ...ten sie beim über einander stellen von Subwoofern darauf achten dass diese nicht verrutschen oder umfallen können Das Gehäuse ist mit einem M20 Hochständerflansch ausgestattet zur Aufnahme von Distanzstangen ATTENTION Installer le diffuseur de façon stable et sûre afin d éviter toute condition de danger pour l intégrité des personnes et des structures Afin d éviter les conditions de danger ne pas ...

Page 12: ...nologies Attenzione Non è stato omologato nessun altro accessorio per questo uso pertanto dBTechnologies declina ogni responsabilità di eventuali danni a cose e persone Installare sempre le parti in conformità con queste istruzioni di installazione Compilare e archiviare tutti i documenti del sistema DVA in un posto sicuro Note Durante le installazioni accertarsi che nella struttura portante del s...

Page 13: ...chnologies original parts Warning For this use no other parts are homologated dB Technologies to refuse all responsability for any possible damage to people and things Always install parts in accordance with these installation instruction Compile and store all DVAsystem documents in a safe place During installation ensure that carrying structure of the system has added in the total weight also the...

Page 14: ...werwenden Warnung Für diesen Zweck ist kein anderes Zubeh rzugelassen deswegen wendet dB Technologiesjeglice Verantwortung an Personen oder Sachscäden ab DieTeile immer gemäß der Bedienungsanleitung installieren Alle Dokumente des DVA Systems sorgfältig aufbewahren Stellen Sie zur Installation sicher dass die Tragevorrichtung für das Systems auch die Gewichte des DRK 10 Flugrahmens des Motors des ...

Page 15: ...n dB Technologies n assume aucune responsabilité pour les dommages causés à des biens et des personnes Installer toujours les parties en conformité avec ces instructions d installation Remplir et mettre aux archives tous les documents du système DVA dans un lieu sûr Durant les installations bien s assurer que dans la structure portante du système soient inclus dans le calcul des poids totaux ainsi...

Page 16: ...ALLATIONS In appoggio impilato Groundstack stacked In appoggio Groundstack In appoggio con flybar opzione DRK 10 Groundstack with flybar DRK 10 option Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus ...

Page 17: ...it staffe opzione SRK 09 e flybar opzione DRK 10 Hang with stirrups kit SRK 09 option and flybar DRK 10 option Kit staffe opzione SRK 09 Kit stirrups SRK 09 option In appoggio con kit staffe Groundstack with kit stirrups ...

Page 18: ...orto asta provvisto di piedi Groundstack to floor with stand adaptor with feet Per supporto asta Stand adaptor Opzione DSA 4 DSA 4 Option In appoggio Floor stack Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus ...

Reviews: