background image

4  PPC-415 Startup Manual

1.  Read these safety instructions carefully. 

Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions de sécurité.

2.  Retain this startup manual for future reference. 

Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.

3.  Disconnect the equipment from all power outlets before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Do not use liquid or 

spray detergents. 

Débranchez l’appareil de toutes les prises de courant avant le nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon 

humide. Ne pas utiliser de détergents liquides ou pulvérisateurs.

4.  For pluggable equipment, the power outlet socket must be located near the equipment and easily accessible. 

Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être placée près de l’appareil et facilement accessible.

5.  Protect the equipment from humidity.  

Protégez l’appareil contre l’humidité.

6.  Place the equipment on a reliable surface during installation. Dropping or letting the equipment fall may cause damage. 

Placez l’appareil sur une surface fiable pendant l’installation. L’abandon ou la chute de l’appareil pourrait causer des 

dommages.

7.  The openings on the enclosure are for air convection. Protect the equipment from overheating. Do not cover the openings. 

Les ouvertures du boîtier sont pour la convection d’air. Protégez l’appareil contre la surchauffe. Ne couvrez pas les 

ouvertures.

8.  Ensure that the voltage of the power source is correct before connecting the equipment to a power outlet. The power 

outlet socket should have a ground connection. 

Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation est correcte avant de connecter l’appareil à une prise de courant. 

La prise de courant doit avoir une bonne connexion mise à la terre.

9. 

Position the power cord away from high-traffic areas. Do not place anything over the power cord.

 

Placez le cordon d’alimentation à l’écart des zones à fort trafic. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.

10.  All cautions and warnings on the equipment should be noted. 

Attention à toutes les précautions et avertissements indiqués sur l’appareil.

11.  If the equipment is idle for a long time, disconnect it from the power source to avoid damage from transient overvoltage. 

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, déconnectez-le de la source d’alimentation pour éviter les dom-

mages causés par une surtension transitoire.

12. 

Never pour liquid into an opening. This may cause fire or electrical shock.

 

Ne versez jamais de liquide dans une ouverture. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

13. 

Never open the equipment. For safety reasons, the equipment should be opened only by qualified service personnel.

 

N’ouvrez jamais l’appareil. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.

14.  If one of the following occurs, have the equipment checked by service personnel: 

Si l’un des cas suivants se produit, demandez aide à un technicien qualifié:

• The power cord or plug is damaged. Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.
• 

Liquid has penetrated the equipment. Le liquide a pénétré dans l’appareil.

• 

The equipment has been exposed to moisture. L’appareil a été exposé à l’humidité.

• 

The equipment is malfunctioning or does not function according to the user manual. 

L’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas conformément aux instructions.

• 

The equipment has been dropped or damaged. L’appareil a été abandonné et endommagé.

• 

The equipment shows obvious signs of breakage. L’appareil montre des signes évidents de rupture.

15.  Do not leave the equipment in an environment with a storage temperature of below -40 °C (-40 °F) or above 60 °C (140 

°F) as this may cause damage. The equipment should be kept in a controlled environment. 

Ne laissez pas cet appareil dans un environnement dont la température de stockage est inférieure à -40 °C (-40 ° F) ou 

supérieure à 60 °C (140 °F), car cela pourrait causer des dommages. L’appareil doit être surveillé dans l’environnement.

16.  CAUTION: Batteries are at risk of exploding if incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type as 

recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. 

ATTENTION: Il y a danger d’explosion s’il y a rem¬placement incorrect de la pile. Remplacer uniquement avec une pile 

du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.

17. 

In accordance with the IEC 704-1:1982 specifications, the sound pressure level at the operator’s postion does not exceed 

70 dB (A). 

Conformément aux spécifications de l’IEC 704-1:1982, le niveau de pression acoustique à la position de l’opérateur ne 

dépasse pas 70 dB (A).

The product is intended to be supplied by a UL-certified power supply 

 

  Safety Instructions

Summary of Contents for PPC-415

Page 1: ...1th Gen Intel CoreTM Series Processor Startup Manual Front View Rear View A 1 x PCI PCIe expansion slot B 1 x Line out Mic in C 4 x USB 3 0 D 2 x 2 5 Gigabit Ethernet ports E 1 x HDMI F 1 x DP G 2 x RS 232 H 1 x DC power connector 9 32V I 1 x RS 422 485 J 1 x Power switch K 1 x Grounding screw Packing List For more information about this product visit the Advantech website at For technical support...

Page 2: ...100M 1000M 2 5G I O 1 x RS 422 485 2 x RS 232 4 x USB 3 0 1 x HDMI 1 4 1 x DP 1 2 3840 x 2160 1 x Line out 1 x Mic in 2 x 1W speakers internal 1 x Phoenix power connector 1 x TPM 2 0 Expansion Slots 1 x PCIe x4 standard or 1 x PCI in the accessory box Other Expansions 1 x M 2 2230 E key slot for wireless card 1 x M 2 3052 3042 B key slot for 4G 5G Operating System Windows 10 64 bit Windows 10 IoT ...

Page 3: ...x 303 mm 15 04 x 11 93 in 2 Install the panel PC in the cutout Retrieve the 10 hook brackets and M6 x 21L screws from the accessory box 3 Insert the hook brackets into the holes as shown in the figure above Then move the hook brackets in the direction of the arrow shown in the figure below to lock them in place Hang the panel PC from the hook brackets 4 Tighten the screws to affix the panel PC in ...

Page 4: ...ode déconnectez le de la source d alimentation pour éviter les dom mages causés par une surtension transitoire 12 Never pour liquid into an opening This may cause fire or electrical shock Ne versez jamais de liquide dans une ouverture Sinon cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique 13 Never open the equipment For safety reasons the equipment should be opened only by qualified servi...

Page 5: ...e with IEC 704 1 standards Advantech disclaims all respon sibility for the accuracy of any statements contained herein AVERTISSEMENT Ces instructions sont fournies conformément aux normes IEC 704 1 Advantech décline toute responsabilité quant à la précision de toute déclaration contenue dans le présent document 19 CAUTION This product is not intended for use by children and is not suitable for use...

Page 6: ...列处理器的无风扇平板电脑 快速入门手册 A 1 x 扩展卡槽 PCI PCIe B 1 x 线路输出 麦克输入 C 4 x USB 3 0 D 2 x 千兆以太网 E 1 x HDMI F 1 x DP G 2 x RS 232 H 1 x 电源界面 9 32VDC I 1 x RS 422 485 J 1 x 电源开关 K 1 x 接地螺丝 包装清单 如需了解有关本产品及研华其它产品的详细信息 请访 问我们的网站 http www advantech com cn 如需技术服务与支持 请访问我们的技术支持网站 http support advantech com cn support default aspx 本手册适用于 PPC 415 系列 料号 2043041500 中国印刷 第一版 2022 年 2 月 系统 I O 接口 产品外观 ...

Page 7: ...界面 2 x COM RS 232 1 x RS 422 485 4 x USB 3 0 2 x 千兆以太网 1 x HDMI 1 x DP 分辨率 3840x2160 1 x 线路输出 1 x 麦克输入 2 x 1 W 喇叭 内置 1 x Phoenix 电源插孔 1 x 电源开关 1 x TPM 2 0 扩展口 1 x PCIe x4 标配 1 x PCI 置于附件盒 附加扩展插槽 1 x M 2 2230 E key 卡槽 1 x M 2 3052 3042 B key 卡槽 喇叭 2 x 1W 操作系统 Windows 10 64 bit Windows 10 IoT LTSC Linux 电源输入 9 32 VDC 功耗 60W 操作温度 0 50 C 32 122 F 搭配 2 5 固态硬盘 0 45 C 32 113 F 搭配 2 5 机械硬盘 存储温度 40 60 C 40...

Page 8: ...机 1 安装内存 2 安装硬盘 3 安装接口设备 4 固定平板计算机 5 调试系统 安装内存 1 拧开红圈中的螺丝 如下图所示 2 按红色区域使卡勾弹出 如下图所示 打开后盖 3 拧开红圈中的螺丝 取下散热片 即可插入内存 然后在附件盒中取出内存和 CPU 的散热泥分别贴在 1 和 2 框处 即可 完成内存的安装 安装硬盘 1 拆开后盖 拆下图红圈中螺丝 取下 VESA 支架后可取硬盘支架 2 如下图从附件盒中取出 4 颗螺丝锁附硬盘后 再将支架锁回 系统安装 1 2 ...

Page 9: ...克輸入 C 4 x USB 3 0 D 2 x 千兆乙太網 E 1 x HDMI F 1 x DP G 2 x RS 232 H 1 x 電源介面 9 32 VDC I 1 x RS 422 485 J 電源開關 K 接地螺絲 包裝清單 如需瞭解有關本產品及研華其它產品的詳細資訊 請 訪問研華網站 http www advantech com cn 如需技術支援與服務 請訪問研華網站 http support advantech com cn support default aspx 本手冊適用於 PPC 415 系列 料號 2043041500 中國印刷 第一版 2022 年 2 月 I O 接口 產品外觀 PPC 415 配備 15 TFT LCD 顯示屏和第十一代英特爾 酷睿TM 系列處理器的無風扇工業平板電腦 快速入门手册 ...

Page 10: ...x COM RS 232 1 x RS 422 485 4 x USB 3 0 2 x Intel I225LM 速率 10M 100M 1000M 2 5G 1 x HDMI 1 4 1 x DP 解析度 3840 x 2160 1 x 線路輸出 1 x 麥克輸入 2 x 1 W 喇叭 內置 1 x Phoenix 電源插孔 1 x 電源開關 1 x TPM2 0 擴展口 1 x PCIe x4 標配 1 x PCI 置於附件盒 附加擴展插槽 1 x M 2 2230 E key 卡槽 1 x M 2 3052 3042 B key 卡槽 喇叭 2 x 1W 作業系統 Windows 10 64 bit Windows 10 IoT LTSC Linux 電源輸入 9 32 VDC 功耗 60W 操作溫度 0 50 C 32 122 F 搭配 2 5 固態硬碟 0 45 C 32 113...

Page 11: ...1 安裝記憶體 2 安裝硬碟 3 安裝周邊設備 4 固定平板電腦 5 調試系統 安裝記憶體 1 擰開紅圈中的螺絲 如下圖所示 2 按紅色區域使卡勾彈出 如下圖所示 打開後蓋 3 擰開紅圈中的螺絲 取下散熱片 即可插入記憶體 然後在附件盒中取出記憶體和 CPU 的散熱泥分別貼在 1 和 2 框處 即可完成記憶體的安裝 安裝硬碟 1 拆開後蓋 拆下圖紅圈中螺絲 取下 VESA 支架後可取硬碟支架 2 如下圖從附件盒中取出 4 顆螺絲鎖附硬碟後 再將支架鎖回 系統安裝 1 2 ...

Page 12: ...C PPC415PB52101 T PPC415PB52102 T PPC415PB52103 T PPC415PB52104 T PPC415PB52105 T PPC415PB52106 T PPC415PB52201 T PPC415PB52202 T PPC415PB52203 T PPC415PB52204 T PPC415PB52205 T PPC415PB52206 T PPC415PB52301 T PPC415PB52302 T PPC415PB52303 T PPC415PB52304 T PPC415PB52305 T PPC415PB52306 T PPC415PB52401 T PPC415PB52402 T PPC415PB52403 T PPC415PB52404 T PPC415PB52405 T PPC415PB52406 T PPC415PB52501 ...

Page 13: ...的外觀破損 15 請不要把設備放置在超出我們建議的溫度範圍的環境 即不要低於 40 C 40 F 或高於 60 C 140 F 否則可能 會損壞設備 16 注意 電腦配置了由電池供電的即時時鐘電路 如果電池放置不正確 將有爆炸的危險 因此 只可以使用製造商推薦的 同一種或者同等型號的電池進行替換 請按照製造商的指示處理舊電池 17 使用過度恐傷害視力 使用 30 分鐘請休息十分鐘 18 未滿 2 歲幼兒不看螢幕 2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 19 本產品於國內裝置使用時 其電源僅限使用機架電源模組所提供直流電源輸入 不得使用交流及附加其它電源轉換裝置提 供電源 其電源輸入電壓及電流請依說明書規定使用 20 請避免顯示器遭受陽光直射 並遠離強光及其他熱源 若長時間接觸此類環境 顯示器可能會褪色及損壞 根據 IEC 704 1 1982 的規定 操作員所在位置的聲壓級不可高於 70d...

Reviews: