Advance Paris X-CD1000EVO Quick Start Manual Download Page 4

RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

Disposal of your old appliance

This symbol on the product or on its packaging means that

your electrical and electronic equipment should be disposed 

at the end of life separately from your household wastes. 

There are separate coilection systems for recycling in EU. 

For more information, please contact the local authority or 

the dealer where you purchased the product.

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie 

que votre équipement électrique et électronique doit être 

mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il 

atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe des systèmes de 

coilecte séparée pour le recyclage dans l’UE.

Pour pius d’informations, veuiliez prendre contact avec lês

autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté 

ce produit.

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte 

Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und 

elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll 

entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-

Sammelsysteme in der EU. Für mehr Informationen 

wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden 

oder an den Fachhändier, bei dem Sie das Produkt 

erworben haben.

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio 

indica che 1’apparato elettrico o elettronico alia fine 

dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito 

separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono 

altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori infor-

mazioni, contattare lê autorità locali o il rivenditore presso il 

quale è stato acquistato il prodotto.

Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que

deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al

final de su vida util, de forma separada del resto de los

residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de 

recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.

Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad

local o el distribuidor donde adquirio el producto.

Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,

significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deverà

ser descartado no fim da sua vida util separadamente do 

lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha 

separada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais  

informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o 

revendedor onde adquiriu o produto.

Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna

symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning 

maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr 

utrustningen har förbrukats. EU har sàrskilda 

àtervinningsanlàggningar för denna typ av utrustning.

Kontakta de lokala myndigheterna eller àterförsäijaren dàr 

produkten har köpts för mer information.

Dette symbol pà produktet eller pâ emballagen betyder, at 

dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af dets 

levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit 

hushoidningsaffald. Derfindes separate opsamiingssystemer 

til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst 

kontakte de lokale myndigheder eller forhandieren, hvor du 

har kebt produktet.

Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent 

dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het 

verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil 

moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke 

ophaalsystemen voor recyclage in de E.U. Voor 

meer informatie neemt u contact op met de 

plaatselijke overheid of de dealer waar u het product 

hebt gekocht.

Dersom produktet eller emballasjen er merket med 

dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske 

utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr 

det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne 

innsamiingssystemer for resirkulering. Venniigst ta 

kontakt med lokale myndigheter eller forhandieren hvor du 

kjepte produktet for mer informasjon.

Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se

tarkoittaa, että kyseiset sähköisetja elektroniset laitteet pitää 

hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä. 

EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, 

ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, 

ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po

zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji

oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W Unii 

Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania odpadô 

w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej 

informacji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami 

lub sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.

English

Swedish

Danish

Dutch

Norwegian

Finnish

Polish

French

German

Italian

Spanish

Portuguese

2

Summary of Contents for X-CD1000EVO

Page 1: ...QuickStart Tubes cd player Lecteur de CD à tubes Röhren CD Player Lettore CD a valvole ADVANCE PARIS X CD1000EVO ...

Page 2: ......

Page 3: ...nu System setting System info MCU version Vielen Dank dass Sie sich für Advance Paris entschieden haben Bevor Sie Ihr Gerät einschalten empfehlen wir Ihnen auf unserer Website www advanceparis com das Produktblatt Ihres Geräts auf der Registerkarte Download herunterzuladen um zu überprüfen ob ein neueres Firmware Update vorliegt ist verfügbar Wenn dies der Fall ist laden Sie diese Datei auf einen ...

Page 4: ...a reciclagem na Uniào Europeia Para mais informaçôes queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrustningen har förbrukats EU har sàrskilda àtervinningsanlàggningar för denna typ av utrustning Kontakta de lo...

Page 5: ...risk of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personenschäden führen kann Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres Gerätes IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la pres...

Page 6: ...ar du personnel compétent et qualifié Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare l apparecchio CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per consultazioni future ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI sul funzionamento dell apparecchio ACQUA...

Page 7: ...markedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance CLEANING The ...

Page 8: ...tschächten Öfen und anderen Wärme erzeugenden Geräten einschließlich Verstärkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Gerät darf nur an Stromnetzen angeschlossen werden die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder auf dem Gerät angegeben sind ERDUNG UND POLUNG Es ist dafür zu sorgen dass die Mittel zur ordnungsgemäßen Erdung und Polun...

Page 9: ...Drücken Sie zum Einschalten des Geräts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsfähig die Beleuchtung des Standby Knopfes wird weiß Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Geräterückseite und muss auf ON stehen Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie das Gerät in den Zustand STANDBY AUS d h die Stromversorgung wird bis auf die Funktion der Fernbedienung abgesch...

Page 10: ... ascol tando l ora del brano la modalità di riproduzione o di pausa BOUTON PLAY Lorsque le cd est dans le tiroir et que vous souhaitez démarrer la lecture appuyer sur ce bouton PLAY BUTTON If you push this button when your cd has been inserting in the tray the CD will start playing music PLAY TASTE Wenn Sie diese Taste drücken während Ihre CD in das Fach eingelegt wurde beginnt die CD mit der Musi...

Page 11: ... de votre CD STOP BUTTON This button is used to stop playing your CD STOP TASTE Mit dieser Taste stoppen Sie die Wiedergabe Ihrer CD PULSANTE STOP Questo pulsante viene utilizzato per interrompere la riproduzione del CD BOUTON EJECT Ce bouton permet d éjecter le disque du slot in EJECT BUTTON Push this button to eject the disc AUSWURFTASTE Drücken Sie diese Taste um die Disc auszuwerfen PULSANTE D...

Page 12: ... leds located on the rear panel 115 or 230V Connect the power cord of your amplifier then switch ON the master power switch located on the rear panel To start using your X CD1000EVO switch ON the front StandBy button of the front paneL NETZKABEL NETZSPANNUNG ANZEIGE LED HAUPTNETZSCHALTER Eine eingebaute Spannungserfassungsschaltung wählt automatisch die richtige Netzspannung 115 oder 230 V aus Die...

Page 13: ... convertisseur DAC et l étage à tubes Ce signal peut alors attaquer un convertisseur externe DAC un enregistreur numérique un amplificateur avec DAC intégré ou tout autre périphérique supportant un signal de ce type OPTICAL 1 COAXIAL 1 AND AES EBU 1 DIGITAL OUTPUTS The X CD1000EVO has three digital outputs one optical one coaxial and one AES EBU You can pick up the audio signal without passing it ...

Page 14: ...LI L X CD1000EVO Classic è dotato di ingressi ottici e ingresso coassiale Voi È possibile collegare l uscita digitale di un altro dispositivo a questo ingresso ottico o coassiale per beneficiare della conversione di alta qualità dell X CD1000EVO Classic per il miglior suono possibile La selezione di questi ingressi viene effettuata esclusivamente dal telecomando tramite il tasto input o il tasto i...

Page 15: ...13 NOTES ...

Page 16: ...urces CD Opt ou Coax Sélection des sources défilement Quellenwahlschalter OPEN CLOSE OR EJECT To open or close or eject the CD Ouvrir ou fermer le tiroir du CD ou éjecter CD Lade Auf Zu oder CD Auswurf CD SKIP BACKWARD skip track backward retour morceaux précédent Titelsprung zurück SCAN FORWARD scan a track cd forward avance rapide Schneller Vorlauf CD SKIP FORWARD skip track forward avance morce...

Page 17: ...anced 2 24V Frequency response 20 35KHz 1 5dB Distortion THD 0 008 Channel separation 101dB Signal Noise Ratio 103dB Output impedance XLR RCA 1KΩ DAC Converter AD1955 AC Power Transformer 50W Max power consumption 23W Dimensions 431 W x 372 D x 109 H Weight 9 2kgs 15 ...

Page 18: ...EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das Gerät auf das sich diese Erklärung bezieht sich in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien befindet RoHS2 2011 65 EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara sotto la nostra responsabilità che questo prodott...

Page 19: ......

Page 20: ...n and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE PARIS ...

Reviews: