CONNEXIONS FACE ARRIÈRE - REAR PANEL CONNECTIONS
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE - PANNELLO POSTERIORE COLLEGAMENTI
ENTRÉES DES SOURCES
Vous devez connecter vos sources sur les entrées stéréophoniques correspondantes. Toutes ces
entrées sont normalisées, elles conviennent à toutes sources standards
comme des tuners, des lecteurs CD, des lecteurs MP3, des lecteurs DVD, etc...
Remarque : Ces entrées conviennent uniquement à des signaux audio analogiques. Elles ne doivent
pas être raccordées à la sortie numérique d’un lecteur de CD ou d’un autre appareil à sortie numé-
rique.
INPUTS
You can connect your stereo sources on those inputs. These inputs are suitable for any line level
source equipment such as tuners, CD players, DVD, MP3 players, etc.
Note: These inputs are only for analogue audio signals. They should not be connected to the digital
output of a CD player or any other digital device.
ENTRÉE PHONO ET CONNECTEUR DE MASSE
Vous devez connecter votre platine disque sur les prises RCA gauche (L) et droite (R). Les platines
disque incluent en général un petit fil de masse qu’il faut relier à la vis de masse PHONO GROUND.
Dévisser le connecteur de masse, insérer le fil de masse dans la tige du connecteur puis revisser
afin que le fil de masse soit maintenu.
PHONO INPUT AND GROUND TERMINAL
You can connect your turntable on the RCA connectors left (L) and right (R). Turntables normally
includes a single wire earth lead. Use the phono ground connector to connect this lead. Unscrew
the terminal to expose the hole which will accept the lead. After insertion, tighten the terminal to
secure the lead.
PRE OUT / SORTIES PREAMPLIFICATEUR
Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant et utiliser le
AX5 comme préamplificateur, branchez-le aux prises PRE OUT et connectez toutes les enceintes
et le caisson de grave à l’amplificateur de puissance. Vous devez enlever le cavalier en forme de U
reliant la sortie PRE-OUT à l’entrée AMP-IN.
q
w
e
r
t
y
i
o
a
q
u
r
t
w
s