Advance acoustic ES300 ST Instructions For Use Manual Download Page 45

C - 12

ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091171

9/2015

MODE D‘ EMPLOI

C - FRANÇAIS

UTILISATION DE LA MACHINE

1

  Suivez les instructions de la section 

Préparation de la machine à l’utilisation

 du présent manuel.

3  Modèles XP / XLP :

 Pré-pulvérisation

 

Solution (distribuée pendant l’enfoncement du commutateur), brosse (Marche), aspiration (Arrêt).

 

-Tournez le sélecteur de fonction 

(25)

 sur le mode de pré-pulvérisation 

(25c)

.

 

  La pré-pulvérisation peut être utilisée pour verser de la solution et l’agiter avec la brosse sans aspirer la solution.

 Extraction

 

Solution (distribuée pendant l’enfoncement du commutateur), brosse (Marche), aspiration (Marche).

 

-Tournez le sélecteur de fonction 

(25)

 sur le mode Maintenance 

(Lift

(25a)

 ou Restauration (

En profondeur

(25b)

.

 

  Mode de maintenance Lift (

L

ow-moisture, 

I

ndirect spray, 

F

ast dry time, 

T

rue cleaning / Véritable nettoyage à faible humidité, à vaporisation 

indirecte et à séchage rapide) 

(25a)

 : 

fl

 ux de solution inférieur, recommandé pour un lavage fréquent qui nécessite un temps de séchage plus 

court.

 

  Mode de restauration du nettoyage en profondeur 

(25b)

 : 

fl

 ux de solution plus élevé, recommandé pour des nettoyages à fond moins 

fréquents.

 

Modèles ST :

 

Poussez le commutateur Embout d’aspiration / Accessoire 

(27)

 sur la position Embout d’aspiration.

Débloquez (enfoncer) le levier de rangement de la brosse 

(7)

 a

fi

 n que la brosse soit en contact avec le sol.

Tournez le sélecteur du mode d’aspiration 

(3)

 sur la position Embout d’aspiration 

(3a)

 pour l’extraction. 

NOTE :

 vous devez tourner le bouton 

(3)

 jusqu’au bout, jusqu’à ce que les 

fl

 èches pointent l’une vers l’autre, pour obtenir un joint complet.

6

  Branchez la machine à une prise de courant correctement reliée à terre. Tournez l’interrupteur principal 

(24)

 en position de marche (I) pour 

démarrer le moteur d’aspiration, la pompe de solution et le moteur des brosses.

7

  Appuyez en continu sur l’interrupteur de solution 

(1)

 pour distribuer la solution. Quand vous relâchez l’interrupteur de solution 

(1)

, le 

fl

 ux de 

solution cesse de s’écouler.

8

  Procédez au nettoyage en tirant la machine le long d’une ligne droite et en veillant à ce que les passes se chevauchent sur environ 5 cm. 

Relâchez l’interrupteur de solution 

(1)

 a

fi

 n d’assurer une extraction complète de la solution du tapis.

9

  Surveillez le liquide entrant au niveau du capot du réservoir de récupération 

(13)

. En présence de mousse excessive dans le réservoir de 

récupération, ajoutez un agent anti-mousse dans ce réservoir.

 ATTENTION 

!

Videz le réservoir de récupération avant que le 

fl

 uide ou la mousse ne parvienne pas jusqu’au moteur d’aspiration.

 

Si la quantité de liquide entrant dans le réservoir de récupération est faible ou inexistante, véri

fi

 ez l’indicateur de niveau / tuyau de vidange de 

solution 

(21)

 ; le réservoir de solution est peut-être vide. Remplissez le réservoir de solution avec de l’eau et la quantité correcte de détergent.

10

  Le réservoir de récupération est équipé d’un système de fermeture à 

fl

 otteur automatique 

(4)

 qui bloque le système d’aspiration lorsque le 

réservoir est plein. Une modi

fi

 cation soudaine du bruit du moteur d’aspiration vous permet de savoir quand le 

fl

 otteur bloque le passage. 

Lorsque le 

fl

 otteur ferme le réservoir de récupération, ce dernier doit être vidé. La machine peut continuer à distribuer la solution, mais ne 

ramassera 

pas

 d’eau avec le 

fl

 otteur fermé.

11

  Lorsque vous souhaitez arrêter de nettoyer ou lorsque le réservoir de récupération est plein, vous devez relâcher l’interrupteur de solution 

(1)

Tournez ensuite l’interrupteur principal en position d’arrêt (O), puis débranchez la machine. Bloquez (tirer) le Levier de rangement de la brosse 

(7)

 pour placer la brosse en position de rangement.

12

  Conduisez la machine vers un « SITE DE DÉCHARGE » des eaux usées désigné et videz le réservoir de récupération. Pour le vider, tirez le 

tuyau de vidange du réservoir de récupération 

(12)

 de son dispositif de rangement à l’avant, puis enlevez le bouchon (maintenez l’extrémité 

au-dessus du niveau d’eau du réservoir a

fi

 n d’éviter tout déversement accidentel d’eaux usées). Remplissez à nouveau le réservoir de solution 

et poursuivez le nettoyage.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Pour utiliser les accessoires :

Tournez le sélecteur du mode d’aspiration 

(3)

 sur la position Accessoire 

(3b)

 pour les accessoires. 

NOTE :

 vous devez tourner le bouton 

(3)

 

jusqu’au bout, jusqu’à ce que les 

fl

 èches pointent l’une vers l’autre, pour obtenir un joint complet.

2

  Fixez le tuyau de récupération de l’accessoire à l’ori

fi

 ce d’aspiration Accessoire 

(22) 

de la machine.

3

  Fixez le tuyau de solution de l’accessoire à l’ori

fi

 ce de solution Accessoire 

(15) 

de la machine.

4  Modèles XP / XLP :  

Tournez le sélecteur de fonction 

(25)

 sur le mode de pré-pulvérisation 

(25d)

.

 

Modèles ST :  

Placez l’interrupteur Embout d’aspiration / Accessoire 

(27)

 sur la position Accessoire.

5

 

Tournez l’interrupteur principal 

(24)

 sur la position de marche (I) pour démarrer le moteur d’aspiration et la pompe de solution. Veuillez contacter 

votre revendeur Advance pour connaître les accessoires pouvant être utilisés avec les modèles 

ES300 / ES400

.

2  Voir Figure 5. 

Tirez sur le levier de déblocage de l’inclinaison de la poignée 

(5)

 (au 

nombre de 2 sur le modèle ES300) pour régler la position de la poignée. Ajustez 
la hauteur de la poignée à la position la plus confortable pour l’opérateur. Poussez 
les leviers 

(5)

 pour bloquer la poignée en position. 

NOTE :

 le modèle ES400 peut 

être utilisé en mode accompagné en tournant la poignée vers le côté de l’embout 
d’aspiration et en poussant la machine au lieu de la tirer (illustrée à droite).

Summary of Contents for ES300 ST

Page 1: ...REV A ES300 ST ES300 XP ES400 XLP MODELS 56265500 ES300 XP 56265501 ES400 XLP 56265502 ES300 ST Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de Uso Manual de Utiliza o Mode d emploi A Engl...

Page 2: ......

Page 3: ...A 10 Preparing the Machine for Use Filling the Solution Tank A 11 Before Using A 11 Pre Spraying the Carpet A 11 Plan for Cleaning A 11 Operation Operating the Machine A 12 A 13 Using Attachments A 1...

Page 4: ...ce PART NO ______________________________________________ SERIAL NO ____________________________________________ UNCRATING THE MACHINE When the machine is delivered carefully inspect the shipping cart...

Page 5: ...Do not pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated...

Page 6: ...gures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly gro...

Page 7: ...Mode Selector Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Lever 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuum...

Page 8: ...E KNOW YOUR MACHINE ES400 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator...

Page 9: ...Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Levers quantity of 2 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuu...

Page 10: ...E KNOW YOUR MACHINE ES300 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator...

Page 11: ...OW YOUR CONTROL PANEL 24 Main Power Switch 25 Function Selector Knob 25a Lift Maintenance Mode 25b Deep Cleaning Restoration Mode 25c Pre Spray Mode 25d Wand Accessory Mode 26 Circuit Breaker 5 Amp 27...

Page 12: ...include a Pre Spray Mode 25c see Operating the Machine for instructions PLAN FOR CLEANING Before you begin extracting look at the area to be cleaned and plan your work Divide the space into sections...

Page 13: ...Indicator 21 the solution tank may be empty Refill the solution tank with water and the proper ratio of cleaning detergent 10 The recovery tank has an Automatic Float Shut Off 4 to block the vacuum sy...

Page 14: ...sh and hold in the Vacuum Shoe Release Lever 8 and slide the Vacuum Shoe 9 off of its mounting pin Then disconnect the Recovery Hose B from the vacuum shoe and connect it to Hose Cuff C then Squeegee...

Page 15: ...edule 8 Store the machine indoors in a clean dry place with the tank dome lid open Keep from freezing 9 Place the machine in the storage position This will prevent the brush from taking a set which wi...

Page 16: ...damaged insulation exposed wires in the cord or plug and damaged or missing ground pin Replace damaged cord or plug immediately POWER BRUSH MAINTENANCE Check the brush daily Remove any built up strin...

Page 17: ...ty recovery tank 3 Function Selector Knob 25 is in Pre Spray 25c or Wand Accessory Mode 25d in which the vacuum motor is off turn knob to one of the extraction positions 25a or 25b 4 Open recovery tan...

Page 18: ...ncertainty dB A 3 3 3 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 Uncertainty m s2 0 2 0 2 0 2 Machine Width inch cm 22 75 57 7 19 25 48 9 19...

Page 19: ...ue de soluci n B 11 Antes de usarla B 11 Pre aspersi n de la alfombra B 11 Plan para la limpieza B 11 Operaci n La operaci n de la m quina B 12 B 13 Uso de los anexos B 12 B 13 Juegos para piso duro B...

Page 20: ...____________________________ N m de Serie ___________________________________________ DESEMPACADO DE LA M QUINA Cuando se le entregue la m quina revise con cuidado si el embalaje del flete o la m quin...

Page 21: ...o conduzca con el cable No use el cable como asa ni tampoco machuque el cable con puertas ni roce el cable contra bordes agudos o filos No pise el cable con el aparato Mantenga el cable lejos de super...

Page 22: ...como el de las Figuras 2 y 3 para conectar esta clavija a una salida con recept culo de 2 polos como se ve en la Figura 2 El adaptador temporal debe usarse solo hasta que un electricista calificado i...

Page 23: ...a 3b Modo accesorio 4 Cierre autom tico del flotador 5 Palanca para soltar el ajuste del ngulo del asa 6 Tanque de soluci n 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspirado...

Page 24: ...de soluci n 16 Cable de alimentaci n 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentaci n 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperaci n 21 Manguera de drenado de s...

Page 25: ...orio 4 Cierre autom tico del flotador 5 Palancas Cantidad 2 para soltar el ajuste del ngulo del asa 6 Tanque de soluci n 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspiradora...

Page 26: ...de soluci n 16 Cable de alimentaci n 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentaci n 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperaci n 21 Manguera de drenado de s...

Page 27: ...Interruptor principal 25 Perilla selectora de funci n 25a Modo de mantenimiento Lift 25b Modo de restauraci n de limpieza profunda 25c Modo de pre aspersi n 25d Modo de Accesorio Varita 26 Cortacircui...

Page 28: ...vea las indicaciones en La operaci n de la m quina PLAN PARA LA LIMPIEZA Antes de iniciar la aspiraci n de extracci n mire el rea que va a limpiar y planee su trabajo Divida el espacio en secciones Tr...

Page 29: ...nivel 21 porque el tanque puede estar vac o Vuelva a llenar de agua el tanque de soluci n con la relaci n correcta de detergente limpiador 10 El tanque de recuperaci n tiene un cierre autom tico de fl...

Page 30: ...8 y deslice la Zapata aspiradora 9 fuera de su pasador de montaje Luego desconecte el Manguera de recuperaci n B de la zapata aspiradora y con ctela al manguito de cuello de la manguera C y luego al L...

Page 31: ...nto 8 Almacena la m quina en interiores en un lugar limpio y seco con la tapa de domo abierta Evite que se congele 9 Ponga la m quina en posici n de almacenamiento Esto evitar que la escobilla se defo...

Page 32: ...aislamiento del cable de alimentaci n no tenga grietas ni da os alambres pelados en el cable o la clavija y que las patas de esta no est n da adas o rotas Reemplace el cable da ado o con ctelo de inme...

Page 33: ...spiradora est apagado Off gire la perilla a una de las posiciones de extracci n 25a o 25b 4 Abra la manguera de drenado del tanque de recuperaci n fije la capucha de la manguera de drenado o reempl ce...

Page 34: ...3 3 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 Incertidumbre m s2 0 2 0 2 0 2 Ancho de la m quina pulgadas cm 22 75 57 7 19 25...

Page 35: ...de C 10 Pr paration de la machine Remplissage du r servoir de solution C 11 Avant l utilisation C 11 Pr vaporisation du tapis C 11 Planification du nettoyage C 11 Fonctionnement Fonctionnement de la m...

Page 36: ...N DE S RIE ___________________________________________ D BALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine veuillez inspecter soigneusement le carton de conditionnement et la machine elle m me...

Page 37: ...r le cordon lectrique Ne l utilisez pas non plus comme poign e et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants vitez galement de refermer une porte sur le cordon vitez de faire rouler l app...

Page 38: ...Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Figure 1 soit install e par un lectricien...

Page 39: ...Mode avec accessoire 4 Fermeture flotteur automatique 5 Levier de d blocage de l inclinaison de la poign e 6 R servoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de d blocage de l embout...

Page 40: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 M canisme de blocage du cordon lectrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poign e du r servoir de r cup ration 21 Voyant de nive...

Page 41: ...essoire 4 Fermeture flotteur automatique 5 Leviers de d blocage de l inclinaison de la poign e au nombre de 2 6 R servoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de d blocage de l embo...

Page 42: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 M canisme de blocage du cordon lectrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poign e du r servoir de r cup ration 21 Voyant de nive...

Page 43: ...errupteur d alimentation principal 25 S lecteur de fonction 25a Mode de maintenance Lift 25b Mode de restauration du nettoyage en profondeur 25c Mode de pr pulv risation 25d Mode Lance Accessoire 26 D...

Page 44: ...sultez la section Fonctionnement de la machine pour conna tre les instructions PLANIFICATION DU NETTOYAGE Avant de commencer l extraction examinez la zone nettoyer et planifiez votre travail Divisez l...

Page 45: ...iez l indicateur de niveau tuyau de vidange de solution 21 le r servoir de solution est peut tre vide Remplissez le r servoir de solution avec de l eau et la quantit correcte de d tergent 10 Le r serv...

Page 46: ...piration 8 et retirez l embout d aspiration 9 en le faisant glisser de sa goupille de fixation Ensuite d branchez le tuyau de r cup ration B de l embout d aspiration et branchez le au raccord du tuyau...

Page 47: ...ur dans un endroit propre et sec le capot du r servoir tant ouvert Maintenez la l abri du gel 9 Mettez la machine en position de stockage Cela emp chera la brosse de s ab mer et augmentera la dur e de...

Page 48: ...mmage aucun fil n est d nud dans le cordon ou la fiche les broches ne sont pas endommag es et la broche de mise la terre est pr sente Remplacez imm diatement le cordon ou la prise s ils sont endommag...

Page 49: ...quel le moteur d aspiration est arr t tournez le s lecteur dans une des positons d extraction 25a ou 25b 4 Ouvrez le tuyau de vidange du r servoir de r cup ration v rifiez ou remplacez le bouchon du t...

Page 50: ...s au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibrations au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 Incertitude m s2 0 2 0 2 0 2 Largeur de la machine pouce cm 22 75 57 7 19 25 48...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2016 Nilfisk Inc A Nilfisk Brand...

Reviews: