Admiral ATW4300TQ0 User Instructions Download Page 11

11

Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir 
l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage 
médiocre. 

3. (FACULTATIF) Ajouter l'eau de Javel.

REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant des 
vêtements et de l'eau de Javel pour une utilisation en toute 
sécurité. L'eau de Javel non diluée endommagera tout tissu 
avec lequel elle entre en contact. L'endommagement prend la 
forme de déchirures, trous ou affadissement de la couleur et il 
est possible qu'il n'apparaisse pas avant plusieurs autres 
lavages. Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec 
un bec verseur. Ne pas laisser l'eau de Javel éclabousser, se 
renverser ou couler dans le panier de la laveuse. Toujours 
mesurer l'eau de Javel. Ne pas utiliser une quantité 
approximative. Ne pas utiliser plus que la quantité 
recommandée par le fabricant pour une charge complète. 
Utiliser moins d'eau de Javel avec une plus petite charge.

Style 1 : Avec distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Utiliser seulement de l'eau de Javel dans ce distributeur. 
Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de 
blanchiment en poudre ou sans danger pour les couleurs 
à votre charge de lavage. Verser la quantité mesurée d'eau 
de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L'eau de 
Javel est immédiatement introduite dans la laveuse et elle 
est diluée automatiquement durant l'opération de lavage 
du programme. 

Style 2 : Sans distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Laisser la laveuse se remplir et commencer l'agitation de 
la charge. 

Ajouter l'eau de Javel 5 minutes après le début du 
programme de lavage pour un meilleur nettoyage et de 
telle sorte qu'elle soit vidangée lors du programme de 
rinçage. Verser l'eau de Javel autour de l'agitateur, pas 
directement sur la charge pour éviter d'endommager les 
vêtements ou autres articles de la charge.

4. (FACULTATIF) Ajouter l'assouplissant liquide pour tissu.

REMARQUE : Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant 
de tissu sur les vêtements. Un assouplissant de tissu non 
dilué peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer 
l'assouplissant de tissu avec de l'eau tiède. Une trop grande 
quantité d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles 
(couches et serviettes) non absorbants. Le cas échéant, ne 
pas l'utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec 
chaque charge.

Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu 
(sur certains modèles)

Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans 
ce distributeur. Verser une quantité mesurée 
d'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. 
L'assouplissant est ajouté automatiquement durant 
l'opération de rinçage du programme. Diluer 
l'assouplissant de tissu liquide en remplissant le 
distributeur d'eau tiède jusqu'à ce que le liquide atteigne 
le repère  à l'intérieur de l'anneau. Voir les flèches du 
repère de remplissage maximum. 

Style 2 : Sans distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles)

Ajouter l'assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse 
(125 à 250 mL) d'eau tiède au rinçage final seulement.  

5. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n'effectuera 

pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

6. Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) ou 

WATER LEVEL (niveau d'eau) au bon réglage pour votre 
charge de lavage et le type de tissu à laver. 

Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge 
ou de niveau d'eau après que la laveuse a commencé à se 
remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage 
différent.

Sur les modèles à commande variable de la taille de la 
charge ou du niveau d'eau, vous devez tourner le bouton 
à RESET (réinitialisation), puis au réglage désiré.

7. Sélectionner la température de lavage en fonction du type de 

tissu et de la saleté à laver. Utiliser l'eau de lavage la plus 
chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur 
l’étiquette des vêtements. 
La Commande automatique de la température (CAT) (sur 
certains modèles) détecte et maintient électroniquement une 
température uniforme de l'eau en régulant l’entrée d'eau 
chaude et d'eau froide.

Même dans un lavage à froid, de l'eau tiède entre dans la 
laveuse pour maintenir une température minimum 
d'environ 70ºF (21ºC). 

L'option Care Control Temps (températures de la commande 
de soin) (sur certains modèles) utilise la Commande 
automatique de température (CAT) pour détecter et maintenir 
électroniquement une température uniforme de l'eau en 
régulant l’entrée d'eau chaude et d'eau froide. L'option Care 
Control Temps (températures de la commande de soin) fournit 
des températures de lavage supérieures pour les programmes 
de service intense plus vigoureux et des températures 
légèrement plus basses pour les programmes d'articles 
délicats et à laver à la main, pour apporter un meilleur soin au 
tissu. 

Summary of Contents for ATW4300TQ0

Page 1: ...number and serial number You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Dealer name____________________________________________________ Serial number...

Page 2: ...ble or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not bee...

Page 3: ...d chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and is diluted automatically during the wash part of the cycle Style 2 Without liquid chlorine bleach...

Page 4: ...Care Control Temps on some models uses Automatic Temperature Control ATC to electronically sense and maintain a uniform water temperature by regulating incoming hot and cold water Care Control Temps p...

Page 5: ...r inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker Moving and Storage Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer If storing or moving your wa...

Page 6: ...ner Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach into the liquid chlorine bleach dispenser on so...

Page 7: ...t drip fabric softener on clothes Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unloa...

Page 8: ...parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of y...

Page 9: ...oires Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour vous informer au sujet des autres articles de qualit ou pour commander composez le 1 800 901 204...

Page 10: ...riode Ne pas laisser des enfants jouer sur ou l int rieur de la laveuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilis e proximit d enfants Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de s...

Page 11: ...ge ou en utiliser moins avec chaque charge Style 1 Avec distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains mod les Utiliser seulement de l assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur...

Page 12: ...processus au besoin Enlever tous les r sidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains mod le...

Page 13: ...ifier ce qui suit Les tuyaux de remplissage sont ils bien serr s Les rondelles de tuyaux de remplissage d eau sont elles correctement install es La bride de fixation du tuyau de vidange est elle corre...

Page 14: ...nnent des p riodes d agitation et de trempage La laveuse est elle surcharg e Laver des charges plus petites Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit tre ferm lorsque la laveuse est en marche La la...

Page 15: ...rge de lavage doit tre quilibr e et pas surcharg e Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage Pour r duire les faux plis des v tements pressage permanent et de certains tricots sy...

Page 16: ...s 11 Le co t des pi ces de rechange et de la main d uvre lorsque l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLIC...

Reviews: