background image

SUOMI

KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT 

LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN

1. Ennen koneen käyttäminen lue käyttöohjeet ja noudata annettujen ohjeiden mukaan. 

Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat laitteen väärinkäytetystä tai väärästä 

käsittelystä.

2. Laitetta käytetään vain kotikäyttöön. Älä käytä muihin tarkoituksiin kuin 

käyttötarkoituksen. 

3. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan 230 V ~ 50 Hz. 

Jotta lisätä käytön turvallisuutta, yhtä piiriä ei voi kytke samanaikaisesti useita 

sähkölaitteita.

4. Ole varovainen laitetta käytettäessä, kun läheisyydessä on lapsia. Älä anna lasten leikkiä 

laitteella eikä ihmisille, jotka eivät tunne laitteen käyttöä.

5. VAROITUS: Tätä laitetta voidaan käyttää lapset yli 8-vuotiaille ja henkilöt rajallinen 

fyysinen tai henkinen toimintakyky, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos tämä tehdään 

vastaavan henkilön niiden turvallisuudesta valvonnassa tai heille on myönnetty ohjeita 

turvallista käyttöä koneen ja ovat tietoisia vaaroista, jotka liittyy sen käyttöön. Lapset eivät 

saa leikkiä laitteen. Puhdistus ja ylläpito laitetta ei saa suorittaa lapsia, elleivät ne olevat yli 

8-vuotiaille ja näitä toimintoja suoritetaan valvonnan alaisena.  

6. Aina käytön jälkeen, irrota pistoke pistorasiasta pitämällä pistoriasian kättään. ÄLÄ vedä 

virtajohtoa. 

7. Älä upota johtoa, pistoketta ja koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista 

sääolosuhteille (sade, aurinko, jne.) tai käyttää olosuhteissa korkealla kosteudella 

(kylpyhuoneet, kosteat hytit).

8. Tarkista ajoittain virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se olisi korvattava 

erikoistuneella korjaamolla välttämiseksi vaaraa. 

9. Älä käytä laitetta jos syöttöjohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut 

muulla tavoin tai toimii väärin. Älä korjaa laitetta itse, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. 

Vaurioituneet laite anna asianmukaiseen palvelukeskukseen tarkistamiseksi tai 

korjaamiseksi. Mahdolliset korjaukset voivat tehdä vain valtuutettu palvelupisteet. 

Virheellinen korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle.

10. Ole hyvä ja aseta laite kylmällä tasaiselle alustalle, lämmityslaitteiden keittiökoneiden 

poissa kuten: sähköliesi, kaasupoltin, jne..

11. Älä käytä laitetta helposti syttyvien materiaalien lähellä.

12. Virtajohto ei voi roikkua pöydän reunalle tai kosketa kuumia pintoja.

13. Älä jätä kytketty laite tai virta pistorasiassa ilman valvontaa.

14. Osat ja lisälaitteiden ei pidä pestä astianpesukoneessa

15. Älä sijoita laitetta suoraan pistorasian alla.

16. Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja.

17. Laite kuumenee käytön aikana.

YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSEHDOT

1. 

Älä koskaan käytä espressokeitintä, joka ei ole täynnä vettä.

2. 

Kahvinkeittimestä voi tulla ulos höyry. Varo, ettet saa polttaa. 

3. 

Kannu ja kahvi siinä on kuumaa. Nosta kannu pitämällä sitä kahvalla. Ole varovainen ettei polttaa itseäsi.

4. 

Älä aseta kahvinkeitintä metallipinnalle (esim. lokerossa). 

LAITTEEN KUVAUS

1.  

Kansi 

 

 

2. 

Vesisäiliö

3. 

Runko 

 

 

4. 

Virtajohto

5. 

ON/OFF painike  

6. 

Perusta lämmittimellä

7. 

Kannu 

 

 

8. 

Kahva

9. 

Kontti kahvia varten 

10. 

Kannun kansi

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ:

Ennen ensimmäistä kahvin/ teen järjestömistä, käynnistä kone ilman kahvia ja ilman paperisuodatinta, täytetty vain vedellä.

1. 

Kytke laite verkkovirtaan

2. 

Täytä säiliö (2) vedellä enimmäistasolle

3. 

Käynnistä panimo prosessi kytkimellä (5)

4. 

Odota, että kaikki vesi ylivuotoa

5. 

Sammuta kahvinkeitin kytkimellä (5) ja irrota se virtalähteestä.

KAHVIN/TEEN JÄRJESTÄMINEN:

1. 

Varmista, että laite on liitetty verkkovirtaan.

2. 

Avaa kansi (1) ja kaada oikea määrä vettä säiliöön (2). Varo, ettei kaada enemmän vettä kuin enimmäistaso.

3. 

Kaada kahvi (9) suodattimeen. Voit käyttää vaihdettava paperikasetteja. Aseta ne suodattimeen (9) ja kaada kahvia niihin.

28

Summary of Contents for CR 4406

Page 1: ...strukcija 12 GR οδηγίες χρήσεως 25 FIN Käyttöohje 28 RO Instrucţiunea de deservire 21 H felhasználói kézikönyv 24 I Istruzioni operative 33 NL handleiding 35 SV Användarmanual 29 RUS инструкция обслуживания 31 PL instrukcja obsługi 38 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 39 F mode d emplo 6 E manual de uso 8 GB user manual 3 D bedienungsanweisung 4 CR 4406 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 ...

Page 3: ...plug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid haza...

Page 4: ...ths hard water once every 6 8 weeks We recommend using descaling liquids especially suited to coffee machines and kettles with plastic housing Follow the given instructions After rinsing the limescale deposits from the water elements of the coffee machine perform 3 brews using only water prior to the first coffee brewing PRIOR TO FIRST USE Prior to first tea coffee preparation run the coffee machi...

Page 5: ...ingwagen schützen 9 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 10 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeit...

Page 6: ...chalten Sie den Schalter 5 ein um den Brühvorgang zu beginnen 4 Warten Sie bis das Wasser ganz durchläuft 5 Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Schalter 5 aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose TEE KAFFEZUBEREITUNG 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät nicht an Strom angeschlossen ist 2 Deckel 1 aufklappen und eine entsprechende Wassermenge in den Wasserbehälter 2 eingießen Achten S...

Page 7: ...ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l utilisateur 10 L appareil doit être posé sur une...

Page 8: ...les 6 8 semaines Nous conseillons d utiliser des liquides détartrants prévue pour les machines à café thé dont le revêtement est en plastique Suivre leur mode d emploi Après avoir rincé les pièces de l appareil pour enlever le dépôt calcaire avant de faire le café effectuer 3 cycles de la cafetière en ne la remplissant que d eau CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 230V 50Hz Puissanc...

Page 9: ...ble de alimentación 7 No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión 8 No sumerjas el cable la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 9 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el c...

Page 10: ...gua haga funcionar la cafetera sólo con agua Repita este proceso tres veces antes de preparar café FICHA TÉCNICA Alimentación 230V 50Hz Potencia 900 W Capacidad 1 2L Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de alm...

Page 11: ...a própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário 11 O dispositivo deve se colocar numa...

Page 12: ...éis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tir...

Page 13: ...likyti 3 Ąsotis ir kava jame yra karšti Ąsotį imti tik už ąselės Atsargiai galima nusiplikyti 4 Nestatyti kavavirės ant metalinio paviršiaus pvz padėklo PRIETAISO APRAŠYMAS 1 Dangtis 2 Vandens indas 3 Korpusas 4 Maitinimo laidas 5 Mygtukas ON OFF 6 Pagrindas su spirale 7 Ąsotis 8 Ąselė 9 Kavos indas 10 Arbatos indas 11 Ąsočio dangtis PRIEŠ PIRMĄ KARTĄ NAUDOJANT Prieš pirmą kartą plikant kavą arbat...

Page 14: ...Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces 4 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā ja tuvumā atrodas mazi bērni Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 g...

Page 15: ...bas padeves tīkla KAFIJAS TĒJAS PAGATAVOŠANA 1 Pārliecinieties vai ierīce ir pieslēgta elektrības padeves tīklam 2 Atveriet vāku 1 un ielejiet ūdens tvertnē nepieciešamo ūdens daudzumu 2 Uzmanieties lai ūdeni neielietu virs maksimālās tilpuma atzīmes 3 Ieberiet filtrā 9 10 tēju kafiju Variet izmantot nomaināmos papīra ieliktņus Ievietojiet tos filtrā 9 un ieberiet kafiju 4 Ar slēdzi ieslēdziet kaf...

Page 16: ... seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest mis võivad sead...

Page 17: ...te kohvimasina kasutamise lõpetanud lülitage see lülitist 5 välja ja eemaldage pistik pistikupesast PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE Puhastamine 1 Tõmmake kohvimasina pistik pistikupesast välja 2 Ärge kunagi kastke kohvimasinat vette 3 Võite pühkida masina puhtaks niiske lapiga 4 Fileter loputage puhtaks voolava vee all Kann puhastage pehme lapiga millele on tilgutatud pisut nõudepesuvedelikku 5 Kohvimas...

Page 18: ...suvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sní...

Page 19: ...op 1 a vlijte dostatečné množství vody do nádrže 2 Dávejte pozor aby se v nádobě nenacházelo více vody než je možné 3 Do filtru 9 vsypte kávu Můžete dodatečně použít vyměnitelné papírové filtry Umístěte je nejdříve ve filtru 9 a teprve potom nasypte kávu 4 Tlačítkem 5 aktivujte proces přípravy kávy 5 Vyčkejte až veškerá voda z nádoby 2 proteče do konvice 7 6 Kávovar bude pracovat v režimu pro udrž...

Page 20: ... kempingové domčeky 9 Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je sieťový kábel poškodený musí byť vymenený špecializovaným opravárenským podnikom kvôli predchádzaniu riziku 10 Nepoužívajte spotrebič s poškodeným sieťovým káblom ani po páde alebo poškodení akýmkoľvek iným spôsobom alebo ak nefunguje správne Spotrebič neopravujte samostatne kvôli riziku úrazu elektrickým prúdom Poškodený spot...

Page 21: ... na 6 8 tednov Priporočamo uporabo tekočin za odstranjevanje vodnega kamna ki so posebej prilagojeni za aparate za kavo in kotličke v plastičnem ohišju Uporabite navodila za uporabo na njih Po izpiranju depozitev vodnega kamna iz vodnega dela aparata za kavo pred prvim izdelovanjem kave opravite trikratno izdelovanje samo z vodo TEHNIČNI PODATKI Napajalna napetost 230V 50Hz Moč 900W Kapaciteta 1 2...

Page 22: ...r cu gaz etc 11 Nu utilizați dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile 12 Cablul de alimentare nu poate să stea peste marginea mesei sau să atingă suprafețele fierbinți 13 Nu lăsați aparatul sau adaptorul conectat la priză nesupravegheat 14 Părțile și accesoriile aparatului nu trebuie spălate în mașina de spălat vase 15 Nu așezați dispozitivul direct sub priza electrică 16 Nu acoperiți o...

Page 23: ...geți cu o cârpă moale 4 Clătiți filtrul sub jet de apă Spălați ibricul cu o cârpă umedă și moale cu adăugarea de lichid de spălat vase 5 Componentele expresorului nu trebuie spălate în mașina de spălat vase Detartrare Pentru a fi siguri că expresorul pentru cafea va fi fiabil și va funcționa complet eficient acesta ar trebui să fie detartrat în mod regulat Frecvența cu care va fi detartrat depinde...

Page 24: ...ak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült il...

Page 25: ...vonta kemény víz 6 8 hetente Javasoljuk a műanyagházba épített kávéfőzőkhöz és teafőzőkhöz használható speciális vízkőoldó folyadékok alkalmazását Kövesse a rajtuk található használati utasítást A kávéfőző vizes alkatrészein a vízkőlerakódások kiöblítése után végezzen el 3 szor főzést csak vízzel végre az első kávéfőzés előtt MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség 230V 50Hz Teljesítmény 900 W Térfogat 1 2L ...

Page 26: ...καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό συνεργείο σέρβις προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ή αν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή δεν δουλεύει σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκεύη μόνοι σας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Χρειάζεται να πάτε μια χαλασμένη συσκευή σ...

Page 27: ...σέ το με το διακόπτη 5 και βγάλε το από το ρεύμα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός 1 Βγάλε την καφετιέρα από το ρεύμα 2 Ποτέ μη βυθίζεις την καφετιέρα στο νερό 3 Μπορείς να το περάσεις με υγρό καθαρό πανί 4 Ξέπλυνε το φίλτρο κάτω από το νερό Πλύνε την κανάτα με υγρό μαλακό πανάκι με την προσθήκη του απορρυπαντικού για τα πιάτα 5 Τα εξαρτήματα της καφετιέρας δεν θα πρέπει να πλένονται στο πλυντήρ...

Page 28: ...in tai toimii väärin Älä korjaa laitetta itse sillä se voi aiheuttaa sähköiskun Vaurioituneet laite anna asianmukaiseen palvelukeskukseen tarkistamiseksi tai korjaamiseksi Mahdolliset korjaukset voivat tehdä vain valtuutettu palvelupisteet Virheellinen korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle 10 Ole hyvä ja aseta laite kylmällä tasaiselle alustalle lämmityslaitteiden keittiökoneiden poissa...

Page 29: ...DENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN 1 Innan du börjar använda apparaten läs denna bruksanvisning och följ dessa anvisningar Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skador som orsakas av apparatens användning i motsats till det avsedda ändamålet eller felaktig hantering av apparaten 2 Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte för an...

Page 30: ...te hälla vatten ovan toppmarkeringen 3 Lägg kaffe till filtret 9 Du kan använda utbytbara pappersfilter Placera dem i filtret 9 och fyll dem med kaffe 4 Sätt på kaffebryggaren med strömbrytaren 5 5 Låt vattnet flöda från vattentanken 2 till kannan 7 6 Bryggaren kan fungera i håll varm funktionen med en varm kanna 7 7 Efter användning av bryggaren stäng den med strömbrytaren 5 och koppla ur från nä...

Page 31: ...тва не должны производиться детьми за исключением ситуации когда они старше 8 лет и эти мероприятия проводятся под наблюдением 6 Всегда после завершения использования следует вынуть штепсель из розетки придерживая розетку рукой НЕ тянуть за шнур питания 7 Не погружать кабель штепсель и все устройство в воду или другие жидкости Не подвергать устройство воздействию погодных условий дождь солнце и т ...

Page 32: ...е ее выключателем 5 и отсоедините от сети ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ Очищение 1 Отсоедините кофеварку от электрической сети 2 Никогда не погружайте кофеварку в воду 3 Вы можете протереть ее влажной мягкой тканью 4 Фильтр промойте под проточной водой Кофейник мойте влажной мягкой тканью с добавлением жидкости для мытья посуды 5 Элементы кофеварки запрещается мыть в посудомоечной машине Удаление накипи Ч...

Page 33: ...e 7 Non immergere il cavo la presa né l intero dispositivo in acqua o altri liquidi Non esporre il dispositivo all azione di agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di alta umidità bagni umidi case mobili 8 Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dall azienda specializzata per evit...

Page 34: ...izzare i tasti TIME 2 Per accettare premere il tasto START STOP Per modificare il tempo tenere premuto il tasto START STOP per 2 secondi MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Prima di cominciare la pulizia lasciarlo raffreddare e scollegarlo dalla corrente 2 Pulire le superfici esterne e interne con un panno leggermente umido 3 Pulire la teglia con acqua calda senza detersivo Evitare le abrasioni della superfi...

Page 35: ...viteiten onder toezicht worden uitgevoerd 6 Haal de stekker na het beëindigen van het gebruik steeds uit het stopcontact terwijl je het stopcontact met de hand tegenhoudt Trek NIET aan de voedingskabel 7 Dompel de kabel de stekker of het hele toestel nooit onder in water of een andere vloeistof Stel het toestel niet bloot aan de werking van weersomstandigheden regen zon enz en gebruik het niet in ...

Page 36: ...elaar 5 en haal het af van de netstroom HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het schoonmaken 1 Haal de espressomachine af van de netstroom 2 Dompel de espressomachine nooit onder in water 3 Je kan het apparaat afvegen met een vochtig zacht doekje 4 Spoel de filter uit onder stromend water Was de kan met een vochtig zacht doekje met toevoeging van afwasmiddel 5 De elementen van de espressomachine mogen nie...

Page 37: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 38: ... są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki...

Page 39: ...ść że ekspres do kawy będzie niezawodny i działał w pełni efektywnie należy go regularnie odkamieniać Częstość odkamieniania zależy od twardości wody i częstości używania go Odkładający się osad kamienia prowadzi do wydłużenia czasu przyrządzania kawy i może prowadzić do uszkodzenia ekspresu Zalecana częstość odkamieniania woda miękka raz na 6 miesięcy średnia twardość wody raz na 2 3 miesiące twa...

Page 40: ...ﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح 5 واﻓﺻﻠﮭﺎ ﻋن ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﻘﮭوة اﻟﻣﺧﻣرة اﻟﺷﺎي 1 ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗوﺻﯾل ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻘﮭوة ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ 2 اﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء 1 واﺳﻛب ﻛﻣﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺣﺎوﯾﺔ 2 اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﺗﺟﺎوز اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ 3 اﻣﻸ اﻟﻔﻠﺗر 9 10 ﺑﺎﻟﻘﮭوة اﻟﺷﺎي ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام إدﺧﺎﻻت ورﻗﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑدال ﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺗر 9 واﻣﻸھﺎ ﺑﺎﻟﻘﮭوة 4 ﻗم ﺑﺗﻧﺷﯾط ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺧﻣﯾر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح 5 5 اﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﻧﻘل ﻛل اﻟﻣﺎء ﻣن وﻋﺎء اﻟﻣﺎء 2 ...

Reviews: