background image

tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom.
6. Po dokončení používania výrobku vždy nezabudnite vytiahnuť zástrčku zo zásuvky, ktorá 
drží zásuvku. Nikdy nevyťahujte napájací kábel!
7. Nikdy nenechávajte výrobok pripojený k zdroju napájania bez dohľadu. Aj pri krátkom 
prerušení používania ho vypnite zo siete, odpojte napájanie.
8. Nikdy nevkladajte napájací kábel, zástrčku ani celé zariadenie do vody. Nikdy 
nevystavujte výrobok atmosférickým podmienkam, ako je priame slnečné svetlo alebo dážď, 
atď. Nikdy nepoužívajte výrobok vo vlhkých podmienkach.
9. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla, 
produkt by mal byť otočený na profesionálne miesto, ktoré sa má vymeniť, aby sa predišlo 
nebezpečným situáciám.
10. Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo ak bol iným 
spôsobom spadnutý alebo poškodený alebo ak nefunguje správne. Nepokúšajte sa opraviť 
poškodený výrobok sami, pretože môže viesť k úrazu elektrickým prúdom. Poškodené 
zariadenie vždy odvzdušnite do profesionálneho servisného miesta, aby ste ho mohli 
opraviť. Všetky opravy môžu vykonávať len autorizovaní servisní pracovníci. Oprava, ktorá 
bola vykonaná nesprávne, môže spôsobiť používateľovi nebezpečnú situáciu.
11. Nikdy neumiestňujte výrobok na horúce alebo horúce povrchy alebo do kuchynských 
spotrebičov, ako je elektrická rúra alebo plynový horák.
12. Nikdy nepoužívajte výrobok v blízkosti horľavín.
13. Nenechávajte kábel visieť nad hranou počítadla.
14. Neponárajte motorovú jednotku do vody.
15. Vždy používajte obe ruky na prenášanie alebo premiestňovanie zariadenia. Pred 
prenášaním alebo premiestňovaním zariadenia vždy odpojte kábel zo zástrčky.
16. Nevkladajte prsty alebo iné predmety do pohára mixéra, keď je mixér zapnutý.
17. Aby sa zabránilo zraneniu, čepieľka pôsobí opatrne.
18. Dávajte si pozor na dlhé vlasy, šatky, kravaty visiace nad šálkou a ovládacie prvky 
zariadenia.
19. Z bezpečnostných dôvodov používajte len originálne príslušenstvo a náhradné diely 
určené pre konkrétny typ mixéra, ktoré sú dostupné v autorizovanom servisnom stredisku.
20. Pri odstraňovaní príslušenstva používajte ostré nože veľmi opatrne. Nože môžu spôsobiť 
prerušenie.
21. Neumývajte žiadne časti mixéra v umývačkách riadu.
22. Zmeňte príslušenstvo iba vtedy, keď je zariadenie vypnuté. Odpojte zariadenie od 
napájania.
23. Do šálky mixéra neumiestňujte žiadne iné produkty ako potraviny a kvapaliny. 
Nevkladajte horúce výrobky do šálky.
24. Zariadenie nie je vhodné na šľahanie vaječných bielkov, miesenie cesta alebo mletie 
mäsa.
Na čistenie krytu nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, pretože môžu odstrániť 
informačné grafické symboly, ako napríklad: mierka, značky, bezpečnostné značky atď.
25. Neotvárajte prázdnu miešaciu nádobku bez vnútra produktu.

42

Summary of Contents for AD 4076

Page 1: ...струкция обслуживания 33 LV lietošanas instrukcija 17 SLO navodila za uporabo 21 EST kasutusjuhend 19 I istruzioni per l uso 55 CZ návod k obsluze 29 DK brugsanvisning 45 RO Instrucţiunea de deservire 23 UA інструкція з експлуатації 47 GR οδηγίες χρήσεως 50 SR kорисничко упутство 42 SK používateľská príručka 40 S instruktionsbok 38 MK упатство за корисникот 31 PL instrukcja obsługi 61 user manual ...

Page 2: ...Picture 1 Blade assembly 2A Gasket 2B Blade base 2C Clutch 2D Picture 2 Picture 3 1E 1D 1F 1B 1C 1A 1G 2 ...

Page 3: ...ou are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc N...

Page 4: ...d next add the clutch 2D from the bottom then screw together all parts tightly by turning in the left side until it is firmly in place Picture 2 2 Place the jug upside down on a flat stable surface and then place the already assembled blade base 1G to jug by turning it in the left side until it is firmly in place Picture 3 3 Disassemble in reverse order in relation to assembly USEAGE 1 Put the ble...

Page 5: ...n Fähigkeit oder von Personen die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen...

Page 6: ...n um um Verletzungen zu vermeiden 18 Achten Sie bitte darauf dass keine langen Haare Schale Krawatten usw über dem Becher und den in Betrieb gesetzten Bestandteilen des Gerätes herunterhängen 19 Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie nur Originalzubehör und ersatzteile die an jeweiliges Model von Blender angepasst sind und durch einen autorisierten Service verkauft werden 20 Beim Auspacken vom Zubeh...

Page 7: ...n ununterbrochen laufen HINWEIS Die Pulsationsbetriebsart wird beim Umschalten der Impulseinstellung für ein kurzzeitiges Mischen mit maximaler Geschwindigkeit verwendet REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist 1 Demontieren Sie die Kanne 1C vom Messersockel 1G und zerlegen Sie anschließend alle inAbbildung 2 gezeigten Teile in umgekehrter...

Page 8: ... Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 9 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cor...

Page 9: ...z la verseuse et le couvercle à l eau tiède avec du liquide vaisselle rincez soigneusement séchez l intérieur et l extérieur de la verseuse ASSEMBLAGE DÉMONTAGE 1 Placez l assemblage de la lame 2A et le joint 2B sur la base de la lame 2C et ajoutez ensuite l embrayage 2D par le bas puis vissez fermement toutes les pièces ensemble en tournant place photo 2 2 Placez la verseuse à l envers sur une su...

Page 10: ... si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que ten...

Page 11: ...el contacto de la parte de motor con el agua y otros líquidos 17 No introduzca los dedos u otros objetos en el vaso de la licuadora cuando el dispositivo está encendido 18 Tenga cuidado con las cuchillas para evitar lesiones 19 Tenga cuidado para que el vaso y los elementos de trabajo del dispositivo no se bloquean con el pelo largo bufandas corbatas etc 20 Por razones de seguridad debe utilizar s...

Page 12: ...ente Retire la tapa AVISO No permita la operación continua de la licuadora por más de 3 minutos AVISO el modo de operación de pulsación cuando se cambia el ajuste de Pulso se utiliza para una mezcla momentánea con la velocidad máxima LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la alimentación 1 Desmonte la jarra 1C de la base de la cuchilla 1G luego desmonte todas...

Page 13: ...tro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem utilizar em condições de umidade aumentada banheiros casas de camping úmidas 9 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação Se o cabo de alimentação está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 10 Não utilizar o dispositivo com o cabo de a...

Page 14: ... MONTAGEM DESMONTAGEM 1 Coloque o conjunto da lâmina 2A e a gaxeta 2B na base da lâmina 2C e em seguida adicione a embreagem 2D a partir da parte inferior e em seguida aparafuse todas as peças firmemente virando o lado esquerdo até que fique firme lugar Figura 2 2 Coloque o jarro de cabeça para baixo em uma superfície plana e estável e em seguida coloque a base da lâmina já montada 1G no jarro gir...

Page 15: ...ius pavojus Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Visada baigus naudotis ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros 8 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepali...

Page 16: ...ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Prieš pirmą naudojimą 1 Išimkite visus lipdukus nuo maišytuvo korpuso ąsočio ir dangtelio 2 Nuplaukite ąsotį ir dangtelį šiltu vandeniu su skalbimo skysčiu kruopščiai nuplaukite išdžiovinkite ąsotį ir išorę MONTAVIMAS DISASSEMBLY 1 Padėkite ašmenų rinkinį 2A ir tarpiklį 2B ant ašmenų pagrindo 2C o po to prikabinkite sankabą 2D iš apačios tada visi sandariai prisukite sukdami k...

Page 17: ...spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vec...

Page 18: ...a piederumus no krūzes asmeņi ir ļoti asi 22 Nemazgājiet blendera piederumus trauku mazgājamajā mašīnā 23 Aksesuārus drīkst nomainīt ierīcei esot izslēgtai Atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 24 Neievietojiet blendera krūzē citus produktus kā pārtiku un šķidrumus Nedrīkst krūzē ievietot karstus pproduktus 25 Ierīce nav paredzēta olu baltuma un mīklas sakulšanai kā arī gaļas sasmalcināša...

Page 19: ...lase II ÜLDISED OHUTUSJUHISED LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tag...

Page 20: ...sasse järelvalveta 15 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 16 Ärge tehke seadme mootoriosa märjaks 17 Ärge pange sõrmi ega mingeid esemeid mikseri kannu ajal kui seade on sisse lülitatud 18 Vigastuste vält...

Page 21: ...imi kui impulss seadistatakse kasutatakse hetkelise segamise jaoks maksimaalse kiirusega PUHASTAMINE JA HOOLDUS Veenduge et seade oleks vooluvõrgust lahti ühendatud 1 Keerake kann 1C lõiketera 1G küljest lahti seejärel demonteerige kõik osad mis on näidatud joonisel 2 vastupidises järjekorras 2 Peske kannu kaant ja joonisel 2 näidatud osi pesuvahendiga vees Loputage hoolikalt ja kuivatage kõik osa...

Page 22: ...adnjo varnostnega tokovnega stikala RCD v električni tokogrog Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA V tem primeru se obrnite na strokovnjaka 16 Pazite da bo motorni del ves čas suh 17 Prstov niti nobenih drugih stvari ne dajajte noter v posodo blenderja ko je naprava vklopljena 18 Z rezili ravnajte zelo previdno da se ne boste ranili 18 Pazite da ne bodo nad posodo in drugimi d...

Page 23: ...stavitev impulza vklopljena se uporablja za trenutno mešanje z največjo hitrostjo ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Prepričajte se da je naprava izključena iz napajanja 1 Razstavite vrč 1C iz podnožja rezila 1G nato razstavite vse dele ki so prikazani na sliki 2 v obratnem vrstnem redu glede na montažo 2 Operite vrč pokrov in dele ki so prikazani na sliki 2 v vodi s pomivalnim sredstvom Temeljito sperite in...

Page 24: ...În acest sens vă rugăm să contactaţi un electrician calificat 15 Nu udaţi blocul motor 16 Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în cupa blenderului atunci când aparatul este în funcţiune 17 Manipulaţi cu atenţie lamele pentru a evita accidentarea 18 Fiţi atenţi ca deasupra cupei şi altor elemente în funcţiune ale aparatului să nu atârne păr lung eşarfe cravate etc 19 Din motive de siguranţă uti...

Page 25: ...una recipientul 1C cu mâna 7 După ce produsele amestecate au o consistență corespunzătoare opriți dispozitivul prin rotirea butonului de reglare a vitezei 1E în poziția oprit Așteptați până când lamele se opresc Scoateți fișa de alimentare din priza Scoateți capacul ANUNȚ Nu permiteți funcționarea continuă a mixerului mai mult de 3 minute ATENȚIE Modul de funcționare prin pulsare atunci când setar...

Page 26: ...zovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izvede...

Page 27: ...ešanje Da bi se izbeglo prelivanje nivo sastojaka u vrču ne bi trebalo da pređe visine vrča Zatvorite poklopac 5 Priključite utikač u utičnicu 6 Uključite uređaj pritiskom na dugme Pulse ili okretanjem dugmeta za podešavanje brzine 1E na sporiju brzinu ili bržu brzinu NAPOMENA Prilikom miješanja uvijek držite vrč 1C rukom 7 Nakon miješanih proizvoda ima odgovarajuću konzistenciju isključite uređaj...

Page 28: ...mú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rosszul működik Ne javítsa önállóan a készüléket mivel...

Page 29: ...C a főtestre 1D a reteszelő kapcsoló 1A a helyes pozícióba kerül 1 kép 4 Távolítsa el a fedelet 1B a keverő kancsóból 1C és helyezze az összetevőket A túlcsordulás elkerülése érdekében a kancsóban lévő összetevők szintje nem haladhatja meg a kancsó magasságának ét Zárja be a fedelet 5 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót a konnektorhoz 6 Kapcsolja be a készüléket az impulzus gomb megnyomásával va...

Page 30: ...fyzicky způsobilá na dítě dohlížet 6 Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je li opatřen vypínačem pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu Výrobek vypněte a...

Page 31: ...ně přišroubujte otočením na levé straně dokud nebude pevně v poloze obrázek 2 2 Umístěte konvici dnem vzhůru na rovný stabilní povrch a poté ji již sestavenou základnu 1G položte na nádobu otočením na levé straně dokud nebude pevně na místě obrázek 3 3 Demontujte v opačném pořadí vzhledem k montáži USEAGE 1 Hlavní těleso mixéru 1D položte na stabilní rovný povrch 2 Zkontrolujte zda je knoflík pro ...

Page 32: ...од надзор на лице одговорно за нивната безбедност или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да си играат со уредот Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на децата освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор 6 Откако ќе завршите со употреба на уредот полека изваде...

Page 33: ...ЛЖИНА НА РАД НА БЛЕНДЕР ИЗНОСИ 3 МИНУТИ После 3 минути непрекидна работа чекај неколку минути пред него вклучиш го блендерот поново ОПИС НА УРЕДОТ 1A Копче за заклучување 1B Капак 1C Копче 1D Главно тело 1E Копче за прилагодување на брзината 1F Пумпа 1G Основа на балонот УПОТРЕБА НА УРЕДОТ Пред првата употреба 1 Извадете ги сите налепници од куќиштето бокалот и капакот на блендерот 2 Измијте го бо...

Page 34: ...оени поради hazarsous компоненти кои можат да влијаат на животната средина Не фрлајте овој апарат во заедничката корпа за отпадоци РУССКИЙ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1 До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и действовать по указаниям содержащимся в ней Производитель не несёт ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с его предназначе...

Page 35: ...асаться к горячим поверхностям 14 Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство защитного отключения УЗО с номинальным дифференциальным током не более 30 мА Для установки пожалуйста обратитесь к квалифицированному электрику 15 Нельзя мочить часть где находится двигатель 16 Не вкладывайте пальцы или другие предметы в чашу блендера когда устройство включено 17 Осторожно обраща...

Page 36: ...кройте крышку 5 Подсоедините вилку к розетке 6 Включите устройство нажав импульсную кнопку или вращая ручку регулировки скорости 1E чтобы уменьшить или увеличить скорость ВНИМАНИЕ Во время смешивания всегда держите кувшин 1C рукой 7 После того как смешанные продукты приобретут надлежащую консистенцию выключите устройство повернув ручку регулировки скорости 1E в положение выключения Подождите пока ...

Page 37: ...toke varovasti pistorasiasta jossa pistorasia on kädellä Älä koskaan vedä virtajohtoa 7 Älä koskaan jätä laitetta virtalähteeseen ilman valvontaa Vaikka käyttö keskeytetään lyhyeksi ajaksi katkaise se verkosta irrota virtajohto 8 Älä koskaan aseta virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmakehän olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle jne Älä ...

Page 38: ...htele huolellisesti kuivaa kannun sisä ja ulkopuolella ASSEMBLY DISASSEMBLY 1 Aseta teräkokoonpano 2A ja tiiviste 2B teräpohjaan 2C ja lisää sitten kytkin 2D pohjasta ja kierrä sitten kaikki osat tiiviisti kääntämällä vasemmalla puolella kunnes se on tukevasti kiinni paikka kuva 2 2 Aseta kannu ylösalaisin tasaiselle vakaalle alustalle ja aseta jo koottu teräpohja 1G kannuun kääntämällä sitä vasem...

Page 39: ...sluten till strömkällan utan tillsyn Även om användningen avbryts under en kort stund stäng av den från nätverket koppla ur strömmen 8 Placera aldrig strömkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direkt solljus eller regn etc Använd aldrig produkten under fuktiga förhållanden 9 Kontrollera regelbundet strömkabelns tillstånd Om strömkab...

Page 40: ...la ur enheten från strömmen 23 Placera inga andra produkter än mat och vätskor i mixerkoppan Lägg inte heta produkter i koppen 24 Enheten är inte lämplig för att piska äggvita ätande deg eller slipningskött Använd inte aggressiva rengöringsmedel för att rengöra huset eftersom det kan ta bort de informativa grafiska symbolerna som skala tecken säkerhetsmärken etc 25 Starta inte den tomma blandnings...

Page 41: ...skiner TEKNISK DATA Effekt 500W Max Effekt 1000W Spänning 220 240V 50 60Hz Klass II Vi sköter om miljön Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall Polyetylensäckar PE slängs i avfallsbehållare för plast Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förn...

Page 42: ...horúce povrchy alebo do kuchynských spotrebičov ako je elektrická rúra alebo plynový horák 12 Nikdy nepoužívajte výrobok v blízkosti horľavín 13 Nenechávajte kábel visieť nad hranou počítadla 14 Neponárajte motorovú jednotku do vody 15 Vždy používajte obe ruky na prenášanie alebo premiestňovanie zariadenia Pred prenášaním alebo premiestňovaním zariadenia vždy odpojte kábel zo zástrčky 16 Nevkladaj...

Page 43: ...ickej zásuvky 6 Zapnite zariadenie stlačením tlačidla Pulse alebo otočením ovládača nastavenia rýchlosti 1E na pomalšiu rýchlosť alebo vyššiu rýchlosť UPOZORNENIE Počas miešania vždy držte kanvicu 1C rukou 7 Ak majú zmiešané výrobky správnu konzistenciu vypnite zariadenie otočením ovládača nastavenia rýchlosti 1E do polohy vypnuté Počkajte kým sa nože nezastavia Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieť...

Page 44: ...вности се спроводе под надзором 6 Када завршите са коришћењем производа увек запамтите да извадите утикач из утичнице која држи утичницу Никада не вуците кабл за напајање 7 Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора Чак и када је употреба прекинута на кратко искључите је из мреже искључите напајање 8 Никада не стављајте кабл за напајање утикач или читав уређај у воду Ник...

Page 45: ...екајте неколико минута пре поновног покретања ОПИС УРЕЂАЈА 1А Блокада 1Б Поклопац 1Ц Југ 1Д Основно тело 1Е Дугме за подешавање брзине 1Ф Пулсе 1Г Бладе басе УПРАВЉАЊЕ УРЕЂАЈЕМ Пре прве употребе 1 Уклоните све налепнице са кућишта врча и поклопца блендера 2 Оперите посуду и поклопац у топлој води са средством за прање посуђа добро исперите осушите унутрашњу и спољашњу страну посуде СКУПШТИНА РАСКИ...

Page 46: ...il strømkilden uden tilsyn Selv når brugen afbrydes i kort tid skal du slukke for den fra netværket tag stikket ud af stikkontakten 8 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе ...

Page 47: ...stande i blenderens kop når blenderen er tændt 17 For at undgå skader fungerer bladene omhyggeligt 18 Pas på lang hår tørklæder slips der hænger over koppen og driftskomponenterne på enheden 19 Af sikkerhedsmæssige årsager må der kun bruges originale tilbehør og reservedele beregnet til en bestemt blendertype som findes hos autoriseret servicecenter 20 Håndter blades med stor forsigtighed når du a...

Page 48: ...kiftet bruges til øjeblikkelig blanding med maksimal hastighed RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at enheden er afbrudt fra strømmen 1 Afmonter kanden 1C fra klingebasen 1G og fjern derefter alle dele vist på billede 2 i omvendt rækkefølge i forhold til montage 2 Vask kande låg og dele vist på billede 2 i vand med opvaskemiddel Skyl grundigt og tør alle dele 2 Rengør hovedlegemet 1D med fugtig ...

Page 49: ...іни щоб уникнути небезпечних ситуацій 10 Ніколи не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення або якщо він випав або пошкоджений іншим способом або якщо він не працює належним чином Не намагайтеся самостійно ремонтувати несправний виріб оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Завжди перевертайте пошкоджений пристрій у професійне місце для обслуговування Усі ремонтні ро...

Page 50: ...2 Перемістіть глечик вгору на плоску стійку поверхню а потім поставте вже зібране підставу 1G до глечику повернувши його в ліву сторону доки вона не стане на місце Мал 3 3 Розібрати у зворотному порядку щодо монтажу USEAGE 1 Покладіть основний корпус блендера 1D на стійку рівну поверхню 2 Переконайтеся що ручка регулювання швидкості 1E встановлена в положення OFF Вимк Маркування ручки P Pulse 0 OF...

Page 51: ...προϊόν χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για σκοπούς που δεν είναι συμβατοί με την εφαρμογή του 3 Η ισχύουσα τάση είναι 220 240 V 50 60Hz Για λόγους ασφαλείας δεν είναι σωστό να συνδέσετε πολλές συσκευές σε μια πρίζα 4 Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση γύρω από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζου...

Page 52: ...4 Μη βυθίζετε τη μονάδα κινητήρα στο νερό 15 Χρησιμοποιείτε πάντα και τα δύο χέρια για να μεταφέρετε ή να μετακινήσετε τη συσκευή Πάντοτε αφαιρέστε το καλώδιο από το φις πριν μεταφέρετε ή μετακινήσετε τη συσκευή 16 Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στο κύπελλο του μπλέντερ όταν είναι αναμμένο ο μπλέντερ 17 Για να αποφύγετε τραυματισμούς οι λεπίδες λειτουργούν προσεκτικά 18 Προσέξτε για μακρι...

Page 53: ...εργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί Pulse ή περιστρέφοντας το κουμπί ρύθμισης της ταχύτητας 1E σε αργή ταχύτητα ή μεγαλύτερη ταχύτητα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη διάρκεια της ανάμειξης κρατάτε πάντα το δοχείο 1C με το χέρι 7 Αφού τα μικτά προϊόντα έχουν τη σωστή συνάφεια απενεργοποιήστε τη συσκευή περιστρέφοντας το κουμπί ρύθμισης της ταχύτητας 1E στη θέση εκτός λειτουργίας Περιμένετε έως ότου σταμα...

Page 54: ...pelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd 6 Vergeet niet de stekker uit het stopcontact te verwijderen nadat u het product hebt gebruikt Trek nooit aan het netsnoer 7 Laat het product nooit zonder toezicht op de stroombron aangesloten Zelfs wanneer het gebruik voor e...

Page 55: ...et kloppen van eiwitten het kneden van deeg of het malen van vlees Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om de behuizing te reinigen want deze kan de informatieve grafische symbolen zoals schaal tekens veiligheidsmarkeringen enz Verwijderen 25 Start de lege mengbeker niet zonder dat het product binnenin zit 26 MAXIMAAL PERIODE VAN CONTINUE WERKING VAN DE BLENDER IS 3 MINUTEN Stop het apparaat...

Page 56: ...mpel het staaflichaam niet in water of andere vloeistoffen KENNISGEVING Was geen blenderonderdelen in vaatwassers TECHNISCHE DATA Vermogen 500W Max Vermogen 1000W Voltage 220 240V 50 60Hz Klasse II We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier Polyethyleen zakken PE storten in de container voor plastic Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verz...

Page 57: ... perché può provocare scosse elettriche Trasformare sempre il dispositivo danneggiato in un luogo di assistenza professionale per ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da professionisti del servizio autorizzati La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 11 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli...

Page 58: ...la manopola P Pulse 0 OFF 1 Slow speed 2 Veloce velocità 3 Posizionare la brocca 1C sul corpo principale 1D l interruttore di interblocco 1A raggiungerà la posizione corretta per funzionare Immagine 1 4 Togliere il coperchio 1B dal bicchiere del frullatore 1C inserire gli ingredienti da miscelare Per evitare il trabocco il livello degli ingredienti nella caraffa non deve superare dell altezza dell...

Page 59: ...napajanja bez nadzora Čak i kada je uporaba prekinuta na kratko isključite je iz mreže isključite napajanje 8 Nikada ne stavljajte kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravna sunčeva svjetlost ili kiša itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 9 Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napa...

Page 60: ...du za miješanje bez unutarnjeg proizvoda 26 MAKSIMALNI ROK KONTINUIRANOG RADA BLENDERA JE 3 MINUTE Nakon 3 minute neprekidnog rada zaustavite uređaj i pričekajte nekoliko minuta prije ponovnog pokretanja OPIS UREĐAJA 1A Sklopka 1B Poklopac 1C Jug 1D Glavno tijelo 1E Gumb za podešavanje brzine 1F Pulse 1G Podnožje noža UPORABA UREĐAJA Prije prve uporabe 1 Uklonite sve naljepnice iz kućišta vrča i p...

Page 61: ... sve dijelove prikazane na slici 2 obrnutim redoslijedom u odnosu na sklop 2 Operite posudu poklopac i dijelove prikazane na slici 2 u vodi s tekućinom za pranje Temeljito isperite i osušite sve dijelove 2 Očistite kućište 1D vlažnom krpom a zatim ga osušite OBAVIJEST Nemojte uranjati tijelo miješalice u vodu ili druge tekućine OBAVIJEST Nemojte prati dijelove miješalice u perilicama posuđa TEHNIČ...

Page 62: ...i mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie ...

Page 63: ... wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dz...

Page 64: ...ączonym urządzeniu Odłącz urządzenie od prądu 23 Nie wolno wkładać do kubka blendera innych produktów niż żywność i płyny Nie wolno umieszczać gorących produktów w kubku 24 Urządzenie nie nadaje się do ubijania białka wyrabiania ciasta lub rozdrabniania mięsa Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów poniewać mogą one być przyczyną usunięcia naniesionych informacyjnych symboli graficznyc...

Page 65: ...łącz wtyczkę zasilania do gniazda zasilania 6 Włącz urządzenie naciskając przycisk Pulse lub obracając pokrętło regulacji prędkości 1E aby zmniejszyć prędkość lub zwiększyć prędkość UWAGA Podczas mieszania zawsze trzymaj dzbanek 1C ręką 7 Po tym jak zmieszane produkty uzyskają odpowiednią konsystencję wyłącz urządzenie obracając pokrętło regulacji prędkości 1E do pozycji wyłączonej Poczekaj aż ost...

Page 66: ...eam cooker AD 633 Fan heater AD 77 Electric kettle 1 8L AD 1246 Mini washing machine with spinning function AD 8051 Air Purifier AD 7961 Canister vacuum cleaner AD 7022 SORBET MAKER AD 4477 LED illuminated mirror AD 2159 Air fryer AD 6307 Popcorn Maker AD 4479 Food dryer AD 6654 Coffee grinder AD 443 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 67: ...4106 Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Meat mincer AD 4808 Egg Boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 68: ...el smoother AD 2155 Mixer w rotating bowl AD 4206 Dripp Coffe Maker AD4407 Trimmer AD 2907 Curling Iron with spiral modeling casing AD 2107 Hair clipper for pets AD 2823 Facial sauna AD 2153 Pepper mill AD 4435 Electric Oven AD 6010 Air humidifier AD 7951 Mixer with blending shaft AD 4212 WWW ADLEREUROPE EU ...

Reviews: