![Adler Europe AD 3052 User Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/adler-europe/ad-3052/ad-3052_user-manual_3047539026.webp)
26
2. Zunanje površine žara redno čistite z mehko gobico, navlaženo z blagim milom in vodo. Nato obrišite žar z vlažno gobo. Žar ne
spirajte pod tekočo vodo.
TEHNIČNI PODATKI:
3. Očistite grelne plošče s čistilno tekočino v pečici.
4. Ne potapljajte v vodo.
Po končanem čiščenju očiščene elemente obrišite suhe.
Napajalnik: 220-240V ~50/60Hz
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
1. Pred čiščenjem žara se prepričajte, da je hladen na dotik in da je odklopljen iz vira napajanja.
Power Nom .:
700
W Moč Max:
1200
W
bližini vročih površin. Ne postavljajte naprave pod električno vtičnico.
27. Ne uporabljajte napravo s mokrimi rokami
28. Površine roštilja ne dotikajte z ostrimi predmeti (npr. nožem)
OPIS NAPRAVE
Odstranite vse škatle in nalepke iz ohišja in od znotraj (med grelnimi ploščami).
NAVODILA ZA UPORABO
1. Poskrbite, da sta obe ploščici čisti. Po potrebi obrišite žar z vlažno krpo.
POZOR: Pri prvem vklopu lahko žar povzroči majhno količino dima, ki jo povzročijo nekateri deli, ki se segrejejo. To je normalno.
Predlog: pustite žar nekaj minut, da se znebite tovarniškega vonja.
5
. Primite ročaj pokrova (1) in ga zaprite.
7
. Med pečenjem na žaru se LED indikator termostata (3) vklopi in izklopi - termostat ohranja želeno temperaturo grelnih plošč.
6
. Čas pečenja na žaru traja nekaj minut in je odvisen od hrane, uporabljene za pečenje na žaru.
8
. Odprite pokrov in odstranite jedi z žara s plastično lopatico. POZOR: Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov ali ostrih kuhinjskih
pripomočkov; lahko poškodujejo grelne plošče.
4
. Zaklep s pokrovom
29. Ne prekrivajte grejne plošče z aluminijasto folijo, itd., ker lahko to povzroči za
ustvarjanje toplota in poškodbe plastičnih delov in lupine
2. Namestite žar na suho, ravno površino in jo priključite na vir napajanja. Indikator LED (3) (4) se vklopi.
3. Počakajte približno 10 minut. Po tem času mora naprava doseči zahtevano temperaturo - lučka indikatorja pripravljenosti ugasne (3).
4
. Pokrov popolnoma odprite tako, da primite ročaj (1) in ga enakomerno porazdelite po površini plošče.
9
. Preden vstavite naslednjo serijo hrane, ki jo želite peči na žaru, zaprite pokrov, tako da grelne plošče dosežejo ustrezno temperaturo.
Ko se LED indikator termostata (3) izklopi, je rešetka pripravljena za uporabo.
1
0
. Ko končate, izključite žar iz vira napajanja in pustite, da se ohladi.
30. Ne nameščajte kuhinjske pripomočki na grelnih plošč v uporabi. Roštilj ki jih je treba
odpreti z ročajem ali oprijem v skladu z vzorcem
26. Napravo morate očistiti po vsaki uporabi
31. Ne uporabljajte plastičnih pripomočkov pri rokovanju roštilj, lahko se bo stopil
1. Ročaj za zapiranje
2. Kontrolna lučka napajanja
3. Kontrolna lučka termostata
македонски
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko.
Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo
nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava
vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ
ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
3.Напонот е 220-240V, ~50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба
да се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
Summary of Contents for AD 3052
Page 2: ...2 1 2 3 4...
Page 23: ...23 3 220 240V 50 60Hz 4 5 6 7 8 11 18 21 12 13 14 RCD 30 mA 16 22 9 20 15 10 19 17 30...
Page 27: ...27 19 20 17 30 14 RCD 30 mA 16 a 25 22 26 23 24 21 15 12 18 13 11 5 8 8 9 7 6 8 10...
Page 40: ...40 43 8 11 12 5 10 13 14 30 9 15 4 16 17 30 19 21 22 7 18 20 6...
Page 42: ...42 8 5 8 8 7 11 12 2 1 9 6 10 4 3 220 240 50 60 UA...
Page 49: ...49 SR 6 2 3 220 240 50 60 5 8 8 8 11 12 7 10 1 9 4...
Page 54: ...54 6 8 9 10 11 4 12 13 14 RCD 30 15 16 7 1 3 50 60 240 220 2 5 8 8 17 30 AR...
Page 55: ...55 19 29 LED LED 23 25 30 27 LED LED 20 24 22 21 28 LED 18 26...
Page 56: ...56 3 220 240V 50 60Hz 7 8 4 2 9 1 5 8 8 6 BG...
Page 57: ...57 12 13 14 RCD 30 mA 11 10 19 23 20 22 16 24 15 17 30 21 18...
Page 59: ...59 700W 1200W...