background image

 (FR)

FRANÇAIS

CONDITIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À 
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Les conditions de garantie varient lorsque l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours suivre les instructions ci-dessous. Le 
fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation.
2. Le produit ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins incompatibles avec son 
utilisation prévue.
3. Tension d'alimentation : 3 V (2 piles AAA 1,5 V.)
4. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil avec des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le 
produit. Ne laissez pas des enfants ou des personnes non familiarisées avec l'appareil l'utiliser sans 
surveillance.
5. AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes n'ayant aucune expérience ou 
connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou 
s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sont conscients des risques liés à 
son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil 
ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils n'aient 8 ans ou plus et que ces activités soient 
effectuées sous surveillance.
6. Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit à des conditions météorologiques telles 
que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. Ne jamais utiliser le produit dans des conditions humides.
7. Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou tièdes ou d'appareils de cuisine tels 
qu'un four électrique ou un brûleur à gaz.
8. N'utilisez jamais le produit à proximité de matériaux inflammables.
9. L'appareil ne peut être essuyé qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau ni de liquide de nettoyage.
10. Rangez l'appareil dans un local sec.

Description de l'appareil Réveil :
1. Affichage 2. Bouton SNZ / Light 3. Bouton Set 4. Bouton Haut 5. Bouton Bas. 6. Compartiment à piles

Configuration de l'appareil :
1. Retirez tout le matériel d'emballage.
2. Ouvrez le compartiment à piles.
3. Assurez-vous que la polarisation sur la batterie et le logement de la batterie sont corrects. – à – et + à +. Insérez les piles nécessaires.

Description du bouton :
2. Bouton SNZ / Light - Active le rétroéclairage de l'écran principal. Lorsque l'alarme se déclenche, activez la fonction snooze.
3. Bouton Set - Permet d'entrer les paramètres d'alarme, d'heure et de date.
4. Bouton Haut - Ajouter à l'option définie actuelle. Basculer entre les paramètres d'alarme.
5. Bouton vers le bas - Bas l'option de réglage actuelle. Désactivez l'alarme actuellement sélectionnée.

réglage de l'heure et de la date :
1. Allumez l'appareil en insérant les piles.
2. Appuyez sur le bouton Set (3) et maintenez-le enfoncé. L'affichage commencera à clignoter.
3. Appuyez sur les boutons haut (4) et bas (5) pour régler le réglage souhaité, puis confirmez en appuyant une fois sur le bouton Set (3). L'ordre est l'année, le mois, 
le jour, le format d'heure 24 ou 12H, l'heure et les minutes.
4. Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton SNZ / Light (2) pendant 3 secondes. L'alarme s'éteindra.

paramètres d'alarme :
1. L'appareil dispose de 3 paramètres d'alarme distincts.
2. Appuyez sur le bouton Haut (4) pour choisir l'alarme souhaitée.
3. Appuyez une fois sur le bouton Set (3) pour modifier l'alarme actuellement sélectionnée.
4. En utilisant les boutons haut (4) et bas (5), réglez la valeur actuellement éditée.
5. Appuyez sur le bouton Set (3) pour confirmer la sélection.
6. L'ordre est le suivant : heures, minutes et heures par semaine.
7. L'appareil dispose de 3 options d'activation pour l'alarme.
a. 5 : du lundi au vendredi
b.6 : du lundi au samedi
vers 7 : du lundi au dimanche.

Activer l'alarme précédemment réglée :
1. Réglez l'alarme comme expliqué dans la partie « Réglage de l'alarme » du manuel.
2. Choisissez l'alarme souhaitée en appuyant sur le bouton Haut (4).
3. Appuyez sur le bouton Bas (5) pour activer ou désactiver l'alarme souhaitée. L'écran affichera une horloge avec le numéro correspondant à l'intérieur (1,2,3).

détails techniques:
Alimentation : Pile 2x AAA (Lr03) 3V

Respect de l'environnement

Nous

 

vous

 

prions

 

de

 

bien

 

vouloir

 

trier

 

les

 

emballages

 

en

 

carton

 

ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). 

L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au

 

point

 

de

 

collecte

 

prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être 

nocifs pour l'environnement.

  

L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.

 

Si 

l'appareil contient des

 

piles

il

 

faut

 

les

 

retirer

 

et

 

les

 

remettre à un autre point de collecte.

 

Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!

Summary of Contents for AD 1196

Page 1: ...haszn l i k zik nyv 10 BS upute za rad 12 RO Instruc iunea de deservire 11 CZ n vod k obsluze 16 RU 17 GR 14 MK 15 NL handleiding 18 SL navodila za uporabo 19 FI manwal ng pagtuturo 21 PL instrukcja o...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...eaning and maintenance of the device should not be performed by children unless they are 8 years of age or older and these activities are performed under supervision 6 Never put the device into water...

Page 4: ...ku und am Akkufach korrekt ist bis und bis Legen Sie die ben tigten Batterien ein Tastenbeschreibung 2 SNZ Light Taste Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Hauptdisplays ein Wenn der Alarm begi...

Page 5: ...on sur la batterie et le logement de la batterie sont corrects et Ins rez les piles n cessaires Description du bouton 2 Bouton SNZ Light Active le r tro clairage de l cran principal Lorsque l alarme s...

Page 6: ...nserte las pilas necesarias Descripci n del bot n 2 Bot n SNZ Light enciende la luz de fondo de la pantalla principal Cuando suene la alarma active la funci n de repetici n 3 Bot n Con gurar ingrese l...

Page 7: ...s baterias necess rias Descri o do bot o 2 Bot o SNZ Light Liga a luz de fundo da tela principal Quando o alarme come ar ative a fun o soneca 3 Bot o De nir Insira as con gura es de alarme hora e data...

Page 8: ...ymas 2 SNZ Light mygtukas junkite pagrindinio ekrano ap vietim Kai adintuvas sijungia junkite snaudimo funkcij 3 Nustatyti mygtukas veskite adintuvo laiko ir datos nustatymus 4 Mygtukas auk tyn prid t...

Page 9: ...s baterijas Pogas apraksts 2 SNZ Light poga iesl dziet galven displeja fona apgaismojumu Kad s kas modin t js iesl dziet atlik anas funkciju 3 Iestat anas poga ievadiet modin t ja laika un datuma iest...

Page 10: ...ks vajutage nuppu Alla 5 Ekraanil kuvatakse kell mille sees on vastav number 1 2 3 tehnilised detailid Toide Patarei 2x AAA Lr03 3V OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT JA S ILITA...

Page 11: ...de i compartimentul bateriei 3 Asigura i v c polarizarea bateriei i a slotului bateriei este corect la i la Introduce i bateriile necesare Descrierea butonului 2 Buton SNZ Light Porni i iluminarea de...

Page 12: ...bateriji i utoru za bateriju ispravna do i do Umetnite potrebne baterije Opis dugmeta 2 Dugme SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog ekrana Kada se alarm pokrene uklju ite funkciju odgod...

Page 13: ...eg arr l hogy az akkumul tor polariz ci ja s az akkumul torny l s megfelel a s a a Helyezze be a sz ks ges elemeket Gomb le r sa 2 SNZ Light gomb Kapcsolja be a f kijelz h tt rvil g t s t Amikor az br...

Page 14: ...3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 Down 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x A...

Page 15: ...MK M 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ 3 4 5 1 2 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 3 4 4 5 5 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V PE...

Page 16: ...aterie a slotu baterie je spr vn na a na Vlo te pot ebn baterie Popis tla tka 2 Tla tko SNZ Light Zapne podsv cen hlavn ho displeje Po spu t n bud ku zapn te funkci opakovan ho buzen 3 Tla tko Nastavi...

Page 17: ...opis za zen Bud k 1 Displej 2 Tla tko SNZ Light 3 Tla tko Set 4 Tla tko Nahoru 5 Tla tko Dol 6 P ihr dka na baterie Nastaven za zen 1 Odstra te ve ker obalov materi l 2 Otev ete p ihr dku na baterie 3...

Page 18: ...at de polarisatie op de batterij en de batterijsleuf correct is tot en tot Plaats de benodigde batterijen Knop Beschrijving 2 SNZ Light knop Schakel de achtergrondverlichting van het hoofdscherm in Wa...

Page 19: ...erite ali sta polarizacija baterije in re a za baterijo pravilni do in do Vstavite potrebne baterije Opis gumba 2 SNZ Gumb za osvetlitev Vklopite osvetlitev ozadja glavnega zaslona Ko se spro i alarm...

Page 20: ...tor za bateriju ispravni do i do Umetnite potrebne baterije Opis gumba 2 Gumb SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog zaslona Kada alarm po ne uklju ite funkciju odgode 3 Gumb Postavi Unes...

Page 21: ...kaa vilkkua 3 Paina yl s painiketta 4 ja alas painiketta 5 asettaaksesi haluamasi ja vahvista painamalla Set painiketta 3 kerran J rjestys on vuosi kuukausi p iv 24 tai 12 tunnin aikamuoto tunti ja mi...

Page 22: ...r korrekt till och till S tt i de batterier som beh vs Knappbeskrivning 2 SNZ Ljusknapp Sl p bakgrundsbelysningen p huvudsk rmen Sl p snoozefunktionen n r alarmet startar 3 Set knapp Ange inst llning...

Page 23: ...ia bat rie a slotu bat rie je spr vna na a na Vlo te potrebn bat rie Popis tla idla 2 Tla idlo SNZ Svetlo Zapnutie podsvietenia hlavn ho displeja Po spusten bud ka zapnite funkciu opakovan ho budenia...

Page 24: ...e sull alloggiamento della batteria sia corretta a e a Inserire le batterie necessarie Pulsante Descrizione 2 Pulsante SNZ Light Attiva la retroilluminazione del display principale Quando parte la sv...

Page 25: ...stanza asciutta Descrizione del dispositivo Sveglia 1 Display 2 Pulsante SNZ Luce 3 Pulsante Imposta 4 Pulsante Su 5 Pulsante Gi 6 Vano batteria Con gurazione del dispositivo 1 Rimuovere tutto il mate...

Page 26: ...batteri bningen er korrekt til og til Inds t de n dvendige batterier Knapbeskrivelse 2 SNZ Lys knap T nd for baggrundslyset p hoveddisplayet N r alarmen starter skal du sl snooze funktionen til 3 Ind...

Page 27: ...2 3 3 2 1 5 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 c 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03...

Page 28: ...AR AAA 1 5 SNZ Light 3 SNZ Light SNZ Light 2 x AAA Lr03 3V...

Page 29: ...et 3 3 4 5 Set 3 24 12H 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Li...

Page 30: ...a b lm si Cihaz n qurulmas 1 B t n qabla d rma materiallar n xar n 2 Batareya b lm sini a n 3 Batareyada v batareya yuvas ndak polarizasiyan n d zg n oldu undan min olun v dan Laz m olan batareyalar d...

Page 31: ...adki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio...

Page 32: ...atk Nie u ywaj wody ani p yn w czyszcz cych 10 Przechowuj urz dzenie w suchym pomieszczeniu Opis urz dzenia Budzik 1 Wy wietlacz 2 Przycisk SNZ wiat o 3 Przycisk ustawiania 4 Przycisk w g r 5 Przycisk...

Page 33: ...t n hradn d ly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci kontaktujte p mo prodejce kter tenku vystavil RU Dac dori i s cump ra i piese de schimb sau s face i vreo reclama ie v rug m s contacta i direct v nz t...

Reviews: