AdHoc TEXTURA GRANDE MP47 Operating Instructions Download Page 2

INSTRUCCIONES DE USO

SET mOlINIllO PARA PImIENTA y SAl 
TEXTURA GRANDE

El molinillo especial para el procesamiento 
de pimienta o sal cuenta con un mecanismo 
de moltura de cerámica de elevada eficien-
cia CeraCut

®

.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea con atención las indicaciones de segu-
ridad y utilice el artículo solo tal y como se 
describe en estas instrucciones para que 
no se produzcan lesiones o daños acciden-
tales. Guarde estas instrucciones para con-
sultarlas más tarde. Al entregar el artículo a 
otra persona, se deben adjuntar también las 
instrucciones.

fINAlIDAD DE USO

El molinillo manual es ideal para moler 
pimienta o sal.

PElIGROS PARA lOS NIñOS

El molinillo para pimienta o sal no es un 
juguete. Mantenga a los niños alejados del 
material de embalaje (entre otros, posible 
peligro de asfixia).

DESCRIPCIÓN DE lOS COmPONENTES 

1

 Parte superior

2

 Vara de molido

3

 Recipiente para especias

4

 Rueda de ajuste

5

 Mecanismo de moltura de cerámica de 

elevada eficiencia CeraCut

®

INTRODUCCIÓN DE PImIENTA O SAl

Retirar primero la parte superior 

1

 tirando 

ligeramente hacia arriba. Rellenar con las 
especias deseadas el recipiente para espe-
cias 

3

 y volver a colocar la parte superior 

en el molinillo.

AJUSTE DEl GRADO DE mOlIDO

Girando la rueda de ajuste 

4

 en el sentido 

de las agujas del reloj se obtendrá un moli-
do fino y girando en la dirección contraria el 
molido será más grueso.

NOTA

Antes del ajuste del grado de molienda se 
debe retirar el producto a moler del molino 
triturador. Dé la vuelta al molinillo y menee 
el cabezal de molido varias veces. El tornillo 
de ajuste se puede graduar ahora fácilmen-
te en fino o grueso.

mOlER ESPECIAS

Con una mano se sujeta la parte superior 

1

, con la otra el recipiente para especias 

3

. Para moler, girar la parte superior solo 

en el sentido de las agujas del reloj o girar 
alternativamente en el sentido de las agujas 
del reloj y en el contrario a las agujas del 
reloj.

No muela nunca sin un producto de moli-
enda. El mecanismo puede sufrir daños.

lImPIEzA

Limpie el TEXTURA GRANDE desde fuera 
solo con un trapo suave y ligeramente 
humedecido. A continuación, séquelo. No 
sumerja nunca el molinillo en agua o en otro 
líquido. El mecanismo de moltura de cerá-
mica de elevada eficiencia CeraCut

®

 

5

 se 

puede limpiar con ayuda de una pequeña 
escobilla.

DESECHAmIENTO

El artículo y su embalaje han sido fabrica-
dos a partir de materiales de gran valor que 
pueden reutilizarse si se desechan correc-
tamente. Esto reduce los residuos y respeta 
el medio ambiente. Separe el embalaje y el 
artículo por categorías para desecharlos.

GARANTÍA

El período de garantía comienza el día de 
venta a través de nuestros comercios espe-
cializados y termina el día de expiración del 
plazo de garantía legal. AdHoc se reserve 
el derecho de reparar o sustituir el artículo. 
El derecho de garantía existe únicamente 
si se presenta el justificante de compra. Se 
excluyen de la garantía los daños causados 
por uso erróneo o inadecuado. Para recurrir 
a las nuestras prestaciones de garantiá, 
póngase en contacto con el comercio en el 
que com pró el producto. Conserve el ticket 
como justificante de compra.

ISTRUzIONI PER l’USO

SET mACINA PEPE E SAlE  
TEXTURA GRANDE

Il macinino per la lavorazione di pepe o sale 
è dotato di una macina ad alta efficienza 
Ceramic CeraCut

®

.

INDICAzIONI DI SICUREzzA

Leggere attentamente le indicazioni sulla 
sicurezza e utilizzare l’articolo soltanto come 
descritto in queste istruzioni, in modo da 
non provocare ferimenti o danni accidentali. 
Conservare queste istruzioni per poterle 
consultare nuovamente in seguito. Qualora 
l’articolo passi ad altre persone, queste 
devono ricevere anche le istruzioni.

DESTINAzIONE D’USO

Il macinino manuale si utilizza per macinare 
pepe o sale.

PERICOlI PER I BAmBINI

Il macina pepe o sale non è un giocattolo. 
Tenere i bambini lontani dal materiale di 
confezionamento poiché può sussistere, tra 
l’altro, pericolo di soffocamento.

ElENCO COmPONENTI 

1

 Parte superiore

2

 Asta

3

 Contenitore per spezie

4

 Vite di regolazione

5

 Macina ad alta efficienza Ceramic 

CeraCut

®

RIEmPIRE DI SAlE O PEPE 

Togliete la parte superiore 

1

 esercitando 

una leggera pressione verso l’alto. Versate le 
spezie desiderate nel contenitore per spezie 

3

 e riposizionate la parte superiore sul con-

tenitore per spezie.

REGOlAzIONE DEl GRADO 
DI mACINATURA 

Ruotando la vite di regolazione 

4

 in senso 

orario si otterrà un macinato più fine. Per 
ottenere un macinato più spesso basterà 
ruotare la vite in senso antiorario.

AVVERTENzA

Prima di impostare il grado di macinatura, il 
prodotto da macinare deve essere rimosso 
dal contenitore della macina. Girare la 
macina e muovere la testa più volte avanti e 
indietro.Adesso è possibile impostare libera-
mente la vite di regolazione su fine o grosso.

mACINARE lE SPEzIE

Una mano tiene il contenitore per spezie 

3

l’altra la parte superiore 

1

. Si può macinare 

sia facendo ruotare in senso orario la parte 
superiore, sia ruotando alternatamente 
anche in senso contrario.

Non effettuare mai la macinatura senza il 
prodotto da lavorare all’interno. Ciò pot-
rebbe danneggiare il macinino.

PUlIzIA

Pulire TEXTURA GRANDE dall’esterno 
solo con un panno morbido e leggermente 
inumidito, quindi asciugarlo. Non immergere 
mai il macinino in acqua o in altro liquido. La 
macina ad alta efficienza Ceramic CeraCut

®

 

5

 può essere pulita aiutandosi con una 

piccola spazzola.

SmAlTImENTO

L’articolo e la sua confezione sono stati 
prodotti a partire da materiali di qualità che, 
se smaltiti correttamente, possono essere 
riutilizzati. Ciò riduce la quantità di rifiuti e 
tutela l’ambiente. Smaltire la confezione e 
l’articolo dividendo i materiali per tipo.

GARANzIA DI BUON fUNzIONAmENTO

La garanzia di buon funzionamento inizia 
dalla data di vendita presso uno dei nostri 
rivenditori autorizzati e fini sce a scadenza 
del periodo di garanzia legale. AdHoc 
si riserva il diritto di riparare o sostituire 
l’articolo con un articolo simile. Il diritto di 
garanzia è valido solamente dietro presen-
tazione dello scontrino. Per danni occorsi 
da trattamenti scorretti o non idonei si 
perde il diritto di garanzia. Per ricorrere alla 
garanzia, si prega di contattare il rivenditore 
presso il quale ha acquistato il prodotto. 
Si prega di conservare lo scontrino come 
prova d’acquisto.

mODE D’EmPlOI

SET DE mOUlIN à POIVRE ET SEl  
TEXTURA GRANDE

Le moulin pour moudre le poivre ou le sel 
est pourvu d’un broyeur en céramique haute 
performance CeraCut

®

.

CONSIGNES DE SéCURITé

Lisez soigneusement les consignes de 
sécurité et n’utilisez le présent article que de 
la façon décrite dans ce mode d’emploi afin 
d’éviter tout risque de détérioration ou de 
blessure. Conservez ce mode d’emploi en 
lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de 
besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez 
cet article, remettez ce mode d’emploi en 
même temps que l’article.

USAGE

Le moulin manuel est fait pour moudre du 
poivre ou du sel.

DANGERS POUR lES ENfANTS

Le moulin à poivre ou sel n’est pas un jouet. 
Tenez les matériaux d’emballage hors de 
portée des enfants. Risque de suffocation.

DESCRIPTION DES PIÈCES 

1

 Partie supérieure

2

 Tige de mouture

3

 Réservoir à épices 

4

 Molette de réglage

5

 Broyeur en céramique haute performance 

CeraCut

®

REmPlIR DE POIVRE OU DE SEl

Retirez la partie supérieure 

1

 en la tirant 

doucement vers le haut. Versez l’épice 
souhaitée dans le réservoir à épices 

3

, puis 

replacez la partie supérieure sur le moulin.

RéGlAGE DU DEGRé DE mOUTURE

En tournant la molette de réglage 

4

 dans le 

sens des aiguilles d’une montre, le broyeur 
en céramique haute performance CeraCut

®

 

5

 est réglé sur une mouture fine. Tourner 

dans le sens contraire des aiguilles d’une 
montre entraîne une mouture plus grosse.

REmARqUE

Avant de procéder au réglage de la finesse 
de la mouture, il faut libérer le moulin de 
toute matière broyée. Tournez le moulin et 
faites bouger plusieurs fois la tête du mou-
lin. Il est à présent possible de régler sans 
problème la vis de réglage sur fin ou gros.

mOUDRE lES éPICES

Une main tient le réservoir à épices 

3

l’autre main la partie supérieure 

1

 du mou-

lin. Vous pouvez moudre soit en tournant la 
partie supérieure dans le sens des aiguilles 
d’une montre, soit en la tournant alternative-
ment dans un sens et dans l’autre.

Ne moulez jamais sans produit à moudre. 
le broyeur peut alors être endommagé.

NETTOyAGE

Nettoyez l’TEXTURA GRANDE de 
l’extérieur uniquement avec un chiffon doux 
légèrement humide. Ensuite, séchez-le. 
N’immergez jamais le moulin dans l’eau ou 
dans tout autre liquide. Le broyeur en céra-
mique haute performance CeraCut

®

 

5

 peut 

être nettoyé à l’aide d’une petite brosse.

élImINATION

L’article et son emballage sont produits à 
partir de matériaux précieux pouvant être 
recyclés afin de réduire la quantité de 
déchets et de soulager l’environnement. 
Éliminez l’emballage selon les principes de 
la collecte sélective en séparant le papier, le 
carton et les emballages légers.

GARANTIE léGAlE 

La garantie commence au jour de l’achat 
chez notre revendeur et prend fin au terme 
de la pé riode de garantie légale. AdHoc 
se réserve le droit d’échanger les pièces 
défectueuses ou de rem placer l’article par 
un article similaire. Le droit à garantie ne 
vaut que sur présentation d’une preuve 
d’achat. La garantie ne vaut pas dans le cas 
d’une utilisation non-conforme ou par suite 
d’un manque d’entretien. Pour bénéficier 
du ser vice de garantie, adressez -vous 
directement au reven deur chez lequel vous 
avez acheté l’article. Conservez le ticket de 
caisse comme preuve d’achat.

Reviews: