background image

 

 

 

De  10  a +50  

 Modelo 

ALM3V813 

Aplicación Formato 

1/3" 

Longitud Focal 

3mm - 8mm 

Rango de Iris 

F1.3 - Close 

Rango de Foco 

 - 0.3m 

Montura CS-Montura 

Rango de Operación

 

ESPECIFICACIONES 

MONTAGGIO DELL’OBIETTIVO 

Premere la parte filettata della montatura dell’obiettivo contro 
il foro filettato dell’alloggiamento corrispondente sulla 
telecamera, e ruotare lentamente in senso orario l’obiettivo fino 
al completo fissaggio dello stesso. 
Nota: 

La montatura dell’obiettivo ha una struttura dotata di 
frizione. Per raggiungere la posizione desiderata, ruotare 
lentamente ma con decisione l’obiettivo in senso orario. 

REGOLAZIONE DEL DIAFRAMMA 

1)  Allentare il nottolino di bloccaggio del diaframma. 
2) Regolare il diaframma dopo avere allentato il pomello di 

bloccaggio. Per aprire il diaframma, ruotarlo in direzione 
'OPEN'. 

3)  Serrare completamente il nottolino di bloccaggio. 

REGOLAZIONE DEL FUOCO 

Mettere a fuoco attraverso la leva apposita, ruotandola verso la 
direzione ‘FAR’ per mettere a fuoco oggetti lontani. 

REGOLAZIONE DELLO ZOOM 

Nota:  

L’obiettivo e’ di tipo vari-focale. Dopo che e’ stata 

variata la posizione dello zoom e’ necessaria una nuova 
regolazione del fuoco. 

1)  Ruotare la leva dello zoom fino a raggiungere l’angolo di 

inquadratura desiderato.  Per diminuire la lunghezza focale, 
spostare la leva in posizione ‘WIDE’. 

2)  Regolare il fuoco seguendo le istruzioni indicate al punto 

‘REGOLAZIONE DEL FUOCO’. 

MANUTENZIONE DELL’OBIETTIVO 

Uno speciale rivestimento e’ stato applicato sulla superficie 
delle lenti allo scopo di eliminare la riflessione dei raggi 
luminosi.  Se le lenti sono sporche, si verificano delle 
riflessioni indesiderate che riducono la qualita’ dell’immagine. 
Inoltre, le impurità possono causare muffe o altri danni.  Ogni 
volta che le lenti sono sporche, occorre pulirle seguendo le 
istruzioni sotto riportate. 
Nota:  

Si faccia attenzione a non danneggiare la superficie 

delle lenti durante l’operazione 

(1) Pulizia di particelle solide 
 

Eliminare polvere o altre particelle solide per mezzo di una 
spazzola morbida e pulita o di un pennello con pompetta 
aspirante (per uso fotografico). 

(2) Pulizia di macchie 
 

Togliere gocce d’acqua o di olio utilizzando un panno soffice 
ed asciutto. Successivamente inumidire un panno di cotone o 
della carta ottica con una soluzione di alcool, benzina o 

A • Bouton de Blocage de L'iris 

B • Levier de Mise au Point 

 

Tirador de Bloqueo de Iris 

 

Palanca de Foco 

 

Nottolino Bloccaggio Diaframma 

 

Leva Fuoco 

 

 

C • Levier de Zoom 

D • CS-Monture

 

 

 

Palanca de Zoom 

 

CS-Montura 

 

 Leva 

Zoom 

 CS-Montaggio 

MONTAGE DE L’OBJECTIF 

Visser l’optique avec précaution sur la caméra, dans le sens des 

aiguilles d’une montre. 

Important : L’optique dispose d’une bague à structure glissante 

pour positionner l’objectif dans la position désirée. Visser 

jusqu’au bout, puis fermement à fond, enfin tourner doucement 

l’objectif dans la position qui vous convient par rapport à la 

caméra. 

RÉGLAGE DE L'IRIS 

1)  Desserrer la vis de blocage de la bague de l'iris. 

2)  L' iris se règle par sa vis de blocage. Pour ouvrir l'iris 

tourner la bague côté "OPEN". 

3) 

Resserrer la vis de blocage de l'iris.

 

REGLAGE DE LA MISE AU POINT 

Avec le levier de réglage de face avant, ajuster votre mise au 

point, <<FAR>>pour une mise au point vers l’infini.  

REGLAGE DE LA LONGUEUR DE FOCALE 

Important : Cette optique est un objectif vari-focale dont il faut 

régler la mise au point à chaque changement de focale. 

Grâce au levier de réglage, ajuster votre champ afin d’obtenir 

l’image désirée, vers <<WIDE>> pour des plans larges.

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF 

Attention, la surface des lentilles de l’objectif est traitée afin 

de réduire les reflets de lumière. Si la lentille est poussiéreuse, 

grasse ou a des traces de doigts, cela altère la qualité de l’image 

fournie par l’optique. 

Important : N’abîmez pas l’objectif en le nettoyant ! 

(1)  Pour dépoussiérer et nettoyer l'objectif utilisez une brosse 

souple munie d'une poire de soufflage comme pour les appareils 

photos. 

(2)  Pour nettoyer les traces grasses utiliser un tissu de coton 

ou un papier spécial pour le nettoyage du verre. Faire un 

mouvement de spirale. Si besoin est, utiliser de l’alcool ou 

un nettoyant pour verre. 

 

Français 

10  à +50  

 

MONTAJE DE LA LENTE 

Presione la parte roscada de la lente de la montura contra la parte 
roscada de la cámara, lentamente rosque la lente en el sentido de 
las agujas del reloj hasta que esté fijada en la cámara

Nota: 

La montura de la lente tiene una estructura deslizante. Para 
cambiar la posición de la lente en la dirección de rotación, 
gire fuertemente la lente en el sentido de las lentes del 
reloj. Si la lente se detiene por el contacto con el límite 
antes de estar como un conjunto, gire lentamente al contrario 
de las agujas del reloj. 

AJUSTE DE IRIS 

1)  Afloje el tirador de bloqueo de iris. 
2)  Ajuste el IRIS moviendo el tirador de bloqueo. Para abrir, gire 

hacia "OPEN". 

3)  Asegure aprietando el tirador del añillo de iris. 

MANEJO DEL FOCO 

Ajuste el foco accionando la varilla de foco que accionará el 
anillo de foco. Para distancias lejanas o infinito coloque la leva 
hacia "FAR".

 

MANEJO DEL ZOOM 

Nota:  

Si la lente es vari-focal, será necesario ajustar el 

foco después de modificar el zoom. 

1)  Mueva la palanca de zoom a la longitud focal deseada. 
2)  Ajuste el foco como se indica en la sección anterior.

 

MANTENIMIENTO DE LA LENTE 

Las ópticas llevan un baño especial en la superficie de las lentes 
para evitar los reflejos de luz.  Por lo que la suciedad de tipo 
aceite o la propia grasa de los dedos provoca un desgaste dañino 
que degenera las propiedades de la lente.  Además, la suciedad de 
la lente puede provocar la acumulación de moho o quemados en la 
óptica.  Cada vez que se detecte suciedad en la lente límpiela como 
se indica a continuación.

 

Nota: 

Tenga cuidado con no dañar la superficie de las lentes. 

(1) Eliminar el polvo y la suciedad de las lentes 

Cepille el polvo y otras suciedades con un cepillo suave o un 
cepillo con perilla de soplado (de uso fotográfico) libre de 
aceite. 

(2) Para limpiar los cristales 

 

Limpie con un trapo húmedo los puntos de suciedad y las manchas 
de grasa. Después seque el cristal con un paño seco.  Entonces 
prepare el trapo o papel libre de aceite y suciedad con alcohol 
etílico, acetona o liquido limpiador de lentes. Limpie el 

Español 

Italiano 

SPECIFICHE TECNICHE 

 Modello 

ALM3V813 

Applicazione Formato 

1/3" 

Lunghezza Focale 

3mm - 8mm 

Escursione Diaframma 

F1.3 - Chiuso 

Distanze di Messa a Fuoco 

 - 0.3m 

Montaggio CS- 

Montaggio 

Temperatura di 

 

   

Esercizio 

Da  10  a +50  

SPECIFICATIONS 

 Modèle 

ALM3V813 

Application Format 

1/3" 

Longueur Focale 

3mm - 8mm 

Plage d' Iris 

F1.3 - Fermé 

Plage de Mise au Point 

 - 0.3m 

Monture CS-Monture 
Temp de 

 

   

Fonctionnement

 

Reviews: