ADE KE 1508 Operating Manual Download Page 3

                                                                                                                                              Operating Manual_N_KE1509_EN_150415_REV001

 

Safety instructions for lithium batteries (CR2032/CR2430): 

 

1. Lithium  batteries  are  lithium  manganese  cells.  If  you  do  not  use  the  scale  over  a  longer  period, 

you should take out the batteries of the device. 

2. Never  open  the  lithium  battery,  do  not  put  into  fire,  or  expose  to  shocks  because  an  explosion 

risk lasts or discharge of poisonous exposure to fumes might possible.  

3. Never touch leaked cells with bare hands. 
4. When eyes or hands are contaminated, it is essential to rinse with lots of water. You should go to 

a doctor if skin or eyes are irritated. 

5. Dispose  cells  only  completely  discharged  or  protected  against  polarity  reversal  wrapped 

according to your local disposal regulation. 

6. Do not expose the cells to direct solar radiation and store away from heat; otherwise, there is risk 

of overheating. 

7. Maintain a storage temperature of < 40°C. 
 
Disposal of old electrical and electronic equipment

 

 

This symbol  on the product or  on its packaging indicates that this product shall 
not  be  treated  as  household  waste.  Instead,  it  shall  be  handed  over  to  the 
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. 
For more detailed information about recycling, contact your local city office, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

 
  
 
 

    

 
  

 

 

    

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 

 
  

 

 

    

 

 
 
 
 

 

 

    Model Sophia / KE 1509 

                

        

      

 

Operating Manual 

       

       

 

                          
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

                            Table of Contents 

1.

 

Start-up

........................................................................... 

Page 2

 

2.

 

Operation

........................................................................ 

Page 2

 

3.

 

Timer

................................................................................. 

Page 2

 

4.

 

Error messages

........................................................... 

Page 3

 

5.

 

Technical data

.............................................................. 

Page 3

 

6.

 

Warranty

......................................................................... 

Page 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

                                              

 

Declaration of conformity by the manufacturer 

These  scales  have  been  manufactured  in  accordance  with  the  harmonized  European  standards. 
They conform to the regulations of the EC-directives listed below: 

-

 

EMC directive 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility  

-

 

RoHS Directive 2011/65/EC 

in the currently valid versions. 

This declaration loses its validity if modifications are made to the scale without our approval. 

Hamburg, March 2015

 

WAAGEN-SCHMITT GmbH 

Hammer Steindamm 27 – 29 
D-22089 Hamburg 

Summary of Contents for KE 1508

Page 1: ...tzung besteht 7 Halten Sie eine Lagertemperatur von 40 C ein Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass...

Page 2: ...lung Wenn Sie die Timer Funktion schon einmal benutzt haben erscheint die vorherige Zeiteingabe Durch gleichzeitiges Ber hren der MIN G LB und der SEC TARE Taste k nnen Sie die Zeitanzeige zur ck auf...

Page 3: ...cal and electronic equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collec...

Page 4: ...ously pressing the MIN G LB and SEC TARE buttons you can reset the time display to 00 00 Now by touching the MIN G LB button you can set the desired minutes and by touching the SEC TARE button you can...

Page 5: ...muy elevadas porque en caso contrario podr an sobrecalentarse 7 Mantenga una temperatura de almacenamiento por debajo de 40 C Eliminaci n de los aparatos el ctricos y electr nicos al final de su vida...

Page 6: ...nando simult neamente los botones MIN G LB y SEC TARE puede ajustar el temporizador nuevamente en 00 00 Presionando el bot n de forma r pida y continuada MIN G LB puede ajustar los minutos que desee y...

Page 7: ...forte chaleur sous peine de surchauffe 7 Respectez une temp rature de stockage 40 C Gestion des d chets d quipements lectriques et lectroniques Le symbole sur le produit ou son emballage indique que c...

Page 8: ...a fonction minuteur une fois l entr e de temps pr c dente appara t En appuyant simultan ment sur les touches MIN G LB et SEC TARE vous pouvez remettre l affichage de l heure 00 00 Vous pouvez alors r...

Page 9: ...ed elettr onici usati Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l attenzione sul fatto che questo prodotto non pu essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere consegnato a un...

Page 10: ...MIN G LB e SEC TARE per azzerare l impostazione del timer riportandolo al valore 00 00 Toccare i tasti MIN G LB e SEC TARE per impostare rispettivamente i minuti e i secondi un tocco prolungato conse...

Page 11: ...n bestaat 7 Zorg voor een opbergtemperatuur 40 C Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit product niet behande...

Page 12: ...e timerfunctie eerder hebt gebruikt verschijnt de vorige tijdsinstelling De tijdsaanduiding kan weer op 00 00 worden gezet door gelijktijdig op de toetsen MIN G LB en SEC TARE te drukken U kunt nu met...

Reviews: