ADE Agneta BE 1011 Instruction Manual Download Page 6

                                                                        

 

                                  

Le  agradecemos  que  haya  decidido  adquirir  esta  balanza  de  baño,  que  es  un 
instrumento de alta calidad. Antes de utilizar por primera vez la báscula, léase por favor 
el presente manual detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para poder recurrir a él 
siempre que necesite consultar alguna información. 

 

1. Condiciones de utilización

 

 

Es  conveniente, en  la medida de  lo  posible, pesarse  sin ropa.  Hay  que  asegurarse de 
pesarse siempre a la misma hora del día. Como el cuerpo está sometido a variaciones y 
altibajos naturales (por ej. la pérdida de hidratación al hacer deporte o después de estar 
en la sauna o la ingesta de alimentos o bebidas), conviene mantener unas condiciones 
constantes al pesarse para que los valores sean comparables. 

 

La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las 
pérdidas  causados  por  la  balanza de baño,  ni puede  tampoco  aceptar  ningún  tipo  de 
reclamación  de  terceros.  Este  producto  está  previsto  única  y  exclusivamente  para  un 
uso  particular.  No  está  diseñado  para  una  utilización  profesional  en  hospitales  ni  en 
establecimientos sanitarios. 

 

2. Puesta en funcionamiento 

 

Antes  de  utilizar  la  balanza  por  primera  vez,  debe  revisarse  primero  cuidadosamente 
para  descartar  que  el  embalaje  o  el  propio  aparato  estén  dañados.  Si  la  balanza  está 
dañada,  no  debe  utilizarse  bajo  ningún  concepto.  Si  se  presenta  este  caso, 
notifíquenoslo sin pérdida de tiempo, nuestros empleados le ayudarán sin falta. 

 

Indicaciones  de  seguridad:

 

Este aparato  no está destinado a  personas  (incluyendo a 

los niños) con restricciones en sus capacidades físicas, mentales o de percepción o que 
carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a no ser que estén bajo la 
supervisión de personas responsables de seguridad o que les instruyan en el uso de la 
balanza.  Hay  que  poner  los  medios  necesarios  para  que  los  niños  no  jueguen  con  el 
aparato.

 

 

Coloque la balanza sobre una base plana y dura (como por ej., 

pavimento  de  baldosas,  parquet,  etc.)  Sobre  moqueta  se 
pueden producir mediciones erróneas.

 

 

 

Colóquese siempre en el centro de la balanza para evitar que 
pueda volcarse. 

 

¡Atención! Hay peligro de escurrirse si la superficie de la báscula 

está mojada o se sube a ella con los pies mojados. 

 

Procure que no se caiga ningún objeto sobre la balanza porque 
en ese caso se podría romper el cristal y dañarse la báscula. 

 

Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo. No utilice 
productos  abrasivos  ni  disolventes.  No  sumerja  el  aparato  en 

agua. 

Preparación:

 

 

Abra  la  tapa del  compartimento  de  las  pilas  en  la cara  inferior  de  la balanza y  retire  las 
tiras aislantes de la pila. Asegúrese de que los polos (+/-) estén colocados correctamente. 

 

Dentro del compartimento de la pila hay un pequeño interruptor negro LB / ST / KG f para 

el ajuste nacional específico (LB = libras / ST = stone / KG = kilogramos). Asegúrese de 
que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

3. Función de pesaje

 

 

1.  La  balanza  tiene  una  función  step-on.  Solo  tiene  que  colocarse  sobre  la  balanza  y 

permanecer quieto sin sujetarse a nada. A los pocos segundos se visualizará su peso. 

 

2.  Después de haberse pesado, bájese de la balanza. A los pocos segundos se apagará 

automáticamente. 

 

4. Mensajes de error

 

 

"Err" 

Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máxima de 150 
kg de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza, porque en 

caso contrario la célula de carga podría llegar a dañarse. 

 

"LO" 

La pila está agotada. Sustituya la pila por otra nueva del tipo previsto para 
su balanza (1 unidad CR 2032). 

 

5. Datos técnicos

 

 

Capacidad de carga x división: 

150 kg como máx. x 100 g 

Dimensiones: 

303 mm x 303 mm x 38 mm 

Pila: 

1 unid. CR 2032 (incluida en el suministro) 

 

Reservado el derecho a modificaciones técnicas. 

 

6. Garantía

 

 

ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de 
los  vicios  y  desperfectos  debidos  a  fallos  de  material  o  de  fabricación  mediante  la 
reparación o el cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor 
que cumplimente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tiene que recurrir a la 
prestación  de  garantía,  deberá  llevarle  la  balanza  con  el  justificante  de  garantía  al 
vendedor, indicándole la razón de la reclamación.

 

 

Conformidad CE. Este aparato es resistente a la interferencias según 
la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE. 

 

Indicación:  Cuando  la  balanza  está  sometida  a  influencias  electromagnéticas  extremas, 
por ejemplo  por el  uso  de  un  equipo  radioeléctrico  en las proximidades inmediatas, el  

 

 

Summary of Contents for Agneta BE 1011

Page 1: ...urück senden Hinweis Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z B bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar ggfls ist ein Wiedereinschalten erforderlich Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Entsorgung Batterien gehören nicht in den...

Page 2: ...uftreten Stellen Sie sich immer mittig auf die Waage um zu verhin dern dass die Waage umkippt Achtung Es besteht Rutschgefahr bei nasser Oberfläche der Waage oder bei nassen Füssen Bitte achten Sie darauf dass keine Gegenstände auf die Waagen fallen da ansonsten das Glas zerbrechen und die Waage Schaden nehmen könnte Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch Ver wenden Sie keine Lösungs o...

Page 3: ...l Batteries must not be disposed as household waste The law requires that you as consumer return the waste batteries either to public collection points in your town or village or to any outlet selling batteries of the same kind Note Batteries are marked as follows Li Battery contains Lithium Al Battery contains Alkali Mn Battery contains Manganese CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Disposal of old electrica...

Page 4: ...and on the scale with wet feet or on a slippery surface of the weighing platform Please care that no heavy object may fall on the scale Otherwise the glass surface could break or the scale might become damaged Clean the scale only by using a slightly damp cloth Do not use solvents or abrasive cleaning agents Do not submerge the scale under water Preparation Open the battery cover at the bottom sid...

Page 5: ...es en los puntos públicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicación Encontrará estos símbolos en las pilas Li la pila contiene litio Al la pila contiene álcali Mn la pila contiene manganeso CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Modelo Xenia BE 800 M...

Page 6: ...icie de la báscula está mojada o se sube a ella con los pies mojados Procure que no se caiga ningún objeto sobre la balanza porque en ese caso se podría romper el cristal y dañarse la báscula Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo No utilice productos abrasivos ni disolventes No sumerja el aparato en agua Preparación Abra la tapa del compartimento de las pilas en la cara inferior de la b...

Page 7: ...gées Vous pouvez utiliser le centre de collecte public de votre commune ou les remettre partout où les piles du modèle concerné sont vendues Indication Vous trouverez ces symboles sur les piles Li pile contient du Lithium Al pile contient du métal alcalin Mn pile contient du manganèse CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Gestion des déchets d équipements électriques et électroniques Hinweis Unter extremen ele...

Page 8: ...alance pour éviter que celle ci nebascule Attention Il y a risque de dérapage si la surface de la balance est humide ou est utiliséeavec les pieds mouillés Veillez à ce qu aucun objet ne tombe sur la balance autrement le verre pourrait être cassé et la balanceendommagée Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide N utilisez aucun solvant ou produit abrasif Ne pas plonger dans l eau Prépa...

Page 9: ...o per legge a restituire le batterie usate Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute batterie di questo tipo Avvertenza Questi simboli sono riportati sulle batterie Li batteria contenente litio Al batteria contenente alcali Mn batteria contenente manganese CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Smaltimen...

Page 10: ...Per evitare che la bilancia si rovesci salire sempre al centro del piatto Attenzione Pericolo di scivolare con piatto o piedi bagnati Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia altrimenti potrebbe danneggiarsi Pulire la bilancia solo con un panno umido Evitare l uso di prodotti solventi o abrasivi Non immergere la bilancia in acqua Preparativi Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inf...

Page 11: ...U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen Li batterij bevat lithium Al batterij bevat alkali Mn batterij bevat mangaan CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Model Xenia BE 800 Handleiding Inhoud 1 ...

Page 12: ...weegschaal kantelt Opgelet Er bestaat kans op uitglijden bij nat oppervlak van de weegschaal of bij natte voeten Let er goed op dat geen voorwerpen op de weegschaal vallen omdat het glas anders kan breken en de weegschaal beschadigd wordt Reinig de weegschaal alleen met een vochtig doekje Gebruik geen oplos of schuurmiddelen Niet onder water dompelen Voorbereiding Open het deksel van het batterijv...

Reviews: