background image

Page  11
Issue 001

www.adbstagelight.com

 
  Jeu de 4 porte-filtres en carton ignifugé 

PFC/EURO 

Set of 4 fireproofed cardboard filter frames

  Porte-filtre métallique 

PFM/EURO 

Metal filter frame

  Coupe-flux à 4 pales 

CF/EURO 

4-leaf rotatable barndoor

  Obturateur à iris 

OR/EURO 

Iris diaphragm

  Support gobo 

SP/GO/EURO 

Gobo holder

  Gobo type M 

GO/M 

Gobo type M

  Crochet pour tube Ø 21 à 48 mm 

A6 

Hook clamp for Ø 21 to 48 mm tube

  Crochet pour tube Ø 35 à 50 mm 

A20 

Hook clamp for Ø 35 to 50 mm tube

  Crochet pour tube Ø 35 à 50 mm 

A25 

Hook clamp for Ø 35 to 50 mm tube

  Crochet pour tube Ø 45 à 60 mm 

A30 

Hook clamp for Ø 45 to 60 mm tube

  Câble de sécurité de 1,2 m 

CAS 120/N 

1.2 m safety cable

 
  Câble de 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm

2

) sans fiche 

C.EUROSPOT 

1 m cable (2 x 1.5 + 1.5 mm

2

) without plug

  Douille GY9,5 

GY9,5 

GY9,5 lampholder

  Face avant avec grillage intégré 

GR/EURO 

Front plate with integrated wire mesh

  Réflecteur pour F51 et C51 

MIR/C/51 

Reflector for F51 and C51 

   Réflecteur pour DS51 

MIR/E/51 

Reflector for DS51 

  Réflecteur pour DS54 et DW54 

MIR/V/54 

Reflector for DS54 and DW54

  Lentille fresnel Ø 112 mm pour F51 

F112 

Fresnel lens Ø 112 mm for F51

  Lentille prisme convexe Ø 112 mm pour C51 

PC112/PEBBLE 

Prism convex lens Ø 112 mm for C51

  Lentille PC Ø 88,9 mm pour DW et DS 

PC88,9/RC62 

PC lens Ø 88,9 mm for DW and DS

  Lentille PC de sortie Ø 100 mm pour DS51 et DS54 

PC100/RC95 

PC front lens Ø 100 mm for DS51 and DS54

  Lentille condenseur Ø 60 mm pour DW54 et DS54 

PYREX/60 

Condenser lens Ø 60 mm for DW54 and DS54

  Jeu de 4 couteaux 

CM/EURO 

Set of 4 beam shaping shutters

 

Accessoires et pièces de rechange  

Reference 

Accessories and Spare Parts

  Zubehör und Ersatzteile 

Typ/Type 

Toebehoren en reserveonderdelen

  Satz von 4 Pappfilterrahmen 

PFC/EURO 

Set van 4 kartonnen filterhouders

  Metallfilterrahmen 

PFM/EURO 

Metalen filterhouder

  4-fach Torblende drehbar 

CF/EURO 

4-voudige draaibare flappen

  Irisblende 

OR/EURO 

Irisdiafragma

  Gobohalter 

SP/GO/EURO 

Gobohouder

  Gobo Typ M 

GO/M 

Gobo type M

  Aufgehäken für Ø 21 bis 48 mm Rohr 

A6 

Ophanghaak voor buizen van Ø 21 tot 48 mm

  Aufgehäken für Ø 35 bis 50 mm Rohr 

A20 

Ophanghaak voor buizen van Ø 35 tot 50 mm

  Aufgehäken für Ø 35 bis 50 mm Rohr 

A25 

Ophanghaak voor buizen van Ø 35 tot 50 mm

  Aufgehäken für Ø 45 bis 60 mm Rohr 

A30 

Ophanghaak voor buizen van Ø 45 tot 60 mm

  1,2 m Sicherheitsseil 

CAS 120/N 

Veiligheidskabel van 1,2 m

   
 
  1 m Kabel (2 x 1,5 + 1,5 mm

2

) ohne stecker 

C.EUROSPOT 

Kabel van 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm

2

) zonder stekker

  GY9,5 Lampensockel 

GY9,5 

Lamphouder GY9,5

  Sicherheitsgitter eingebaut 

GR/EURO 

Beschermrooster ingebouwd

  Spiegel für F51 und C51 

MIR/C/51 

Spiegel voor F51 en C51

  Spiegel für DS51 

MIR/E/51 

Spiegel voor DS51

  Spiegel für DS54 und DW54 

MIR/V/54 

Spiegel voor DS54 en DW54

  Ø 112 mm Stufenlinse für F51 

F112 

Fresnellens Ø 112 mm voor F51

  Ø 112 mm Prismenkonvexlinse für C51 

PC112/PEBBLE 

Prism-convex lens Ø 112 mm voor C51

  Ø 88,9 mm PC Linse für DW und DS 

PC88,9/RC62 

Platbolle lens Ø 88,9 mm voor DW en DS

  Ø 100 mm PC Linse für DS 51 und DS54 

PC100/RC95 

Platbolle lens Ø 100 mm voor DS51 en DS 54

  Ø 60 mm Kondensorlinse für DW54 und DS54 

PYREX/60 

Condenser lens Ø 60 mm voor DW54 en DS54

  Satz von 4 Stk. Blendenschiebern 

CM/EURO 

Set van 4 afsnijders

   

EUROSPOT

Summary of Contents for EUROSPOT C51

Page 1: ...Page 1 Issue 001 EUROSPOT 300 500 650 W Spotlights Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung DS54 DW54 F51 C51 1106 05 010 M 5010 ...

Page 2: ...idera tout label ou garantie de sécurité ADB n accepteraaucuneresponsabilitépourunpréjudice quelconque résultant d une telle modification Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un cordon spécial provenant exclusivement du fabricant ou de son agent de maintenance Montage de la fiche Une fiche adéquate d au moins 10 16 A 220 V 24...

Page 3: ...sous du projecteur Un mouvement vers l avant augmente l angle du faisceau et un mouvement vers l arrière le diminue Pour les projecteurs à condenseur un bouton de réglage fin permet de compenser la différence de netteté d une découpe réalisée avec les couteaux un iris ou un gobo Pourlesprojecteursàréflecteurelliptique cemêmebouton permetleréglagedel homogénéitédelatachelumineuse Pour les projecteu...

Page 4: ...gen dienen uitgevoerd door bekwame vak mensen EnkeldedoorADBtoegelatenwisselstukken mogen gebruikt worden De producten van ADB mogen niet gewijzigd worden Iedere wijziging kan het product gevaarlijk maken en heeft een nietigverklaring van het veiligheidslabel de garantie tot gevolg ADB kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade als gevolg van een dergelijke wijziging De stekker mo...

Page 5: ...seren tussen een profiel met afsnijders een iris of een gobo Voor de schijnwerpers met ellipsvormige reflector maakt diezelfde knop het mogelijk de homogeniteit van de lichtvlek te regelen Voor de profiel schijnwerpers laat het zoom systeemtoedediametervandelichtvlektewijzigen Maak eerst de regelingsknoppen van de zoom los net onder de schijnwerper verplaats de lenzen tot op de gewenste positie en...

Page 6: ...ed Repairsshouldbecarriedoutonlybysuitablyqualified personnel Only spare parts authorised by ADB may be used ADBproductsmustnotbemodified Anymodification may render the product unsafe and will invalidate any safety approval marks ADB will not accept any liability for any damage caused as a result of such a modification Fitting Plug A suitable plug of at least 10 16A 220 V 240V rating should be fit...

Page 7: ...tion to the lens Moving them forward increases the beam angle and moving them backwards reduces it Control is by a screw knob beneath the spotlight For profile spotlights with condenser optics a fine adjust ment knob allows to trim the sharpness difference between a light beam shaped by shutters and a beam created from an iris diaphragm or a gobo For profile spotlights with ellipsoidal reflector t...

Page 8: ...teile zu verwenden ADB Produkte dürfen nicht modifiziert werden Je gliche Modifikation kann die Sicherheit des Gerätes negativ beeinträchtigen und kann zum Erlischen der Sicherheitszulassung führen ADB ist nicht verantwortlich für durchgeführte Modifikationen Anschluß des Steckverbinders ZumAnschlußandasSpannungs versorgungskabelsollte eine geeigneter Steckverbinder von mindestens 10 16A 220 V 240...

Page 9: ...l und Entfernenverkleinertselbigen Die Bewegung geschieht mittels eines Rändelknopfes unterhalb des Sheinwerfers FürProfilscheinwerfermitKondensoroptik ermöglicht ein Einstellunsknopf die Angleichung der Schärfeunters chiede zwischen einem Lichtstrahl der durch Blendens chieberabgeschobenist undeinemLichtstrahl derdurch eine Irisblende oder einen Goboeinschub begrenzt ist FürProfilscheinwerfermitE...

Page 10: ...in K Douille Lampholder Lampensockel Lampvoet Hauteur de centre lumineux Filament center height Lichtschwerpunkt Filamentcentrumhoogte ANSI LIF code Lampes halogènes Halogen Lamps Halogenglühlampe Halogeenlampen 300 W 500 W 500 W 500 W 650 W 2000 150 400 2000 450 2800 3200 3050 2900 3050 GY9 5 GY9 5 GY9 5 GY9 5 GY9 5 46 5 mm 46 5 mm 46 5 mm 46 5 mm 46 5 mm M38 CP82 T25 M40 T27 ...

Page 11: ...54 Jeu de 4 couteaux CM EURO Set of 4 beam shaping shutters Accessoires et pièces de rechange Reference Accessories and Spare Parts Zubehör und Ersatzteile Typ Type Toebehoren en reserveonderdelen Satz von 4 Pappfilterrahmen PFC EURO Set van 4 kartonnen filterhouders Metallfilterrahmen PFM EURO Metalen filterhouder 4 fach Torblende drehbar CF EURO 4 voudige draaibare flappen Irisblende OR EURO Iri...

Page 12: ...M 5010 4L 01r Subject to modifications www adbstagelight com info adblighting com ...

Reviews: